<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pl">
	<id>https://wiki.td2.info.pl/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Matseb</id>
	<title>Train Driver 2 - Wkład użytkownika [pl]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.td2.info.pl/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Matseb"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad/Matseb"/>
	<updated>2026-04-29T14:21:39Z</updated>
	<subtitle>Wkład użytkownika</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.32.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Scenerie&amp;diff=24523</id>
		<title>Scenerie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Scenerie&amp;diff=24523"/>
		<updated>2026-03-20T13:54:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__FORCETOC__&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:32--&amp;gt; Scenerie dostępne w paczce całościowej symulatora&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:33--&amp;gt; Kolorem niebieskim oznaczono szlaki zelektryfikowane&amp;lt;/translate&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:690--&amp;gt; Wszystkie scenerie z&amp;lt;/translate&amp;gt; '''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:691--&amp;gt; oficjalnej&amp;lt;/translate&amp;gt;''' &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:692--&amp;gt; paczki symulatora są kompatybilne z najnowszą wersją symulatora&amp;lt;/translate&amp;gt;: 2024.2.1.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:693--&amp;gt; Nie wszystkie scenerie&amp;lt;/translate&amp;gt; '''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:694--&amp;gt; spoza&amp;lt;/translate&amp;gt;''' &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:695--&amp;gt; paczki są kompatybilne z najnowszą wersją symulatora&amp;lt;/translate&amp;gt;: 2024.2.1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[https://docs.google.com/spreadsheets/d/1UiBG9Lmbg5P4J7hJzl8Cx_ojWYrrS_ri &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:34--&amp;gt; WOS&amp;lt;/translate&amp;gt;]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[https://docs.google.com/spreadsheets/d/1z2JE8xA6wP066HS3pOJfgF19ChMS3tFO3b5L60cTFt8/edit#gid=1475553946 &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:433--&amp;gt; Długości użyteczne torów&amp;lt;/translate&amp;gt;]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[https://maseuko.pl/sceneriomat &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:35--&amp;gt; Dynamicznie odświeżana dostępność scenerii&amp;lt;/translate&amp;gt; by masuo_]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[https://stacjownik-td2.spythere.eu/ &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:36--&amp;gt; Dynamicznie odświeżana dostępność scenerii&amp;lt;/translate&amp;gt; by Spythere]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[https://www.google.com/maps/d/viewer?mid=1hCQ2l7qCXvbeC8L2aStUkM2Dvhectce7&amp;amp;ll=51.98565363115019%2C20.157026058836568&amp;amp;z=9 &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:37--&amp;gt; Zobrazowanie realnej siatki połączeń w TD2&amp;lt;/translate&amp;gt;]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:563--&amp;gt; Lp.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:38--&amp;gt; Nazwa scenerii&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:39--&amp;gt; Linia&amp;lt;br&amp;gt;kolejowa&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:40--&amp;gt; Projekt&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Hash&lt;br /&gt;
! &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:41--&amp;gt; Wymagany&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:42--&amp;gt; poziom DR&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:44--&amp;gt; Ograniczenie&amp;lt;br&amp;gt;czasowe&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:45--&amp;gt; Sygnalizacja&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:46--&amp;gt; Sterowanie&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:47--&amp;gt; SBL&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:48--&amp;gt; Blokada&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:49--&amp;gt; dwukierunkowa&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:50--&amp;gt; Szlaki&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:51--&amp;gt; 2-torowe&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:52--&amp;gt; Szlaki&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:53--&amp;gt; 1-torowe&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 1.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Green; color: blue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/zgierz/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Zgierz&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 15, 16&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ŁKA&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 21f497e0&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|12]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:55--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:56--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:57--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 2.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Gray; color: blue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/blaszki-7628/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Blaszki&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | e5b0e968&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|10]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:60--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:61--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPE&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt; &amp;lt;!--T:565--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#A0A0A0&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 3.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Gray; color: blue&amp;quot; |[https://td2.info.pl/scenerie/wielichowo/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Wielichowo&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 7876e118&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|10]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#FFFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:66--&amp;gt; mieszana&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:67--&amp;gt; Świetlna współczesna oraz historyczna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:552--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 4.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:DarkGray; color: blue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/liskow/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Lisków&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ISDR&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 93c23aea&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|8]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:73--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:74--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:75--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#A0A0A0&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 5.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:DarkGray; color: blue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/arkadia-zdroj/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Arkadia Zdrój 2012&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 66302ed9&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|8]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#FF6666&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:594--&amp;gt; kształtowa&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:610--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#c09bb4&amp;quot; |[https://td2.info.pl/scenerie/lcs-zywiec/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;LCS Żywiec&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 97, 139&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 7581f1be&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|6]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:63--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:64--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 7.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#c09bb4&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/lisiczki &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Lisiczki&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 956c470b&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|6]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:77--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:78--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPE&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 8.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#c09bb4&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/liskow-miasto &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Lisków Miasto&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ISDR&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | e3ab9ebd&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|6]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:80--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:81--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#A0A0A0&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 9.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#c09bb4&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/skawce-(projekt-zakopianka)/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Skawce&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 97&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | Zakopianka&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | d6ead48f&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|6]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:83--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:84--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 10.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PowderBlue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/aleksandrow-kujawski/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Aleksandrów Kujawski&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 18, 245&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | c71d93ed&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|4]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:89--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:90--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:91--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 11.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PowderBlue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/glowno-(linia-nr-15-lka)/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;LCS Głowno&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 15&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ŁKA&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 7953fd1d&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|4]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:98--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:99--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS + SUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 12.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PowderBlue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/lcs-ozorkow/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt; LCS Ozorków&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 16&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ŁKA&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 616f0fa6&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|4]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:101--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:102--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPE + SUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 13.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PowderBlue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/testowo-3581/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt; Testowo&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ISDR&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 8e1d5ccb&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|4]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:107--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:108--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;{{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:109--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;| Szlak Sl}}&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:110--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#A0A0A0&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 14.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PowderBlue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/tomaszow-mazowiecki-(projekt-lka)/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Tomaszów Mazowiecki&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 22, 25&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ŁKA&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | d0dcb796&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|4]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:706--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:707--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK + ASDEK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:740--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#A0A0A0&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 15.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/skrzynki-projekt-lka/msg85216/#new &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Skrzynki&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 25&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ŁKA&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 978d1796&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|3]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1040--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1041--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK + SUP + ASDEK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1034--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 16.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/sowi-bor/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Sowi Bór&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 52c8cecf&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|3]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:116--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:117--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:118--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 17.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/porensk-9075/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Poreńsk&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | f6b7ca0b&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1119--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1103--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 18.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/belchow-projekt-lka/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Bełchów&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 11&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ŁKA&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 5b871416&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:120--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:121--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:122--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 19.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/glebce &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Głębce&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 4a2f8931&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:124--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:125--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:126--&amp;gt; ręczne&amp;lt;/translate&amp;gt;+SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 20.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/krzemienice-(po-poprawkach)/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Krzemienice&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ca00d5ee&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:128--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:129--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPE&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:130--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#A0A0A0&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 21.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/glinnik-(projekt-lka)/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Glinnik&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 15&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ŁKA&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 0b1005f3&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:138--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:139--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 22.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/imielin-2015 &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Imielin 2015&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 138&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | a1419bac&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:144--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:145--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:146--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:147--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 23.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/lublinek-projekt-lka/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Lublinek&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 14&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ŁKA&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 1009b681&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:153--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:154--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:155--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 24.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/leczyca-projekt-lka/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Łęczyca&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 16&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ŁKA&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | e48638e9&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:157--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:158--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 25.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/milowka/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Milówka&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 139&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ee13dad7&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:132--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:133--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 26.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/radostowice/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Radostowice&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 148&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | fecd6ab3&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:163--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:164--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 27.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/rajcza/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Rajcza&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 139&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | b4700f28&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:104--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:105--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 28.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/sol/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Sól&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 139&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 4a4b9999&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:135--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:136--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 29.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/strykow-projekt-lka/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Stryków&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 15&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ŁKA&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 6b1280a1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:166--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:167--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:168--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;+SUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 30.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/sulechow/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Sulechów&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 358, 379&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | fc5f5235&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#FF6666&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:170--&amp;gt; kształtowa&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:171--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#A0A0A0&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 31.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/witonia-(projekt-lka)/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Witonia&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 16&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ŁKA&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 72bce55d&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:173--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:174--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS + ASDEK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 32.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/wola/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Wola&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | f40967fc&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#FFFF99&amp;quot; |{{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:176--&amp;gt; mieszana&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:177--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt; oraz &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:178--&amp;gt; kształtowa&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:179--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 33.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/zgierz-kontrewers-6172/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Zgierz Kontrewers&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 16&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ŁKA&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 7e923636&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:181--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:182--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 34.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/zwardon-4161 &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Zwardoń&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 139&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 55f55692&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:86--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:87--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:183--&amp;gt; Scenerie dostępne poza oficjalną paczką, zatwierdzone do uruchomienia na serwerze PL1&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:608--&amp;gt; UWAGA&amp;lt;/translate&amp;gt;!''' &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:609--&amp;gt; Dodawanie nowych scenerii, zmiany ich dotyczące oraz usuwanie scenerii z Wikipedii należy zgłaszać poprzez formularz dostępny na forum lub pod tym [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSetnUWHUltoVP2u8MVEWFhdZXgwB4kSggZRg3-0NNTo6GPf-g/viewform linkiem&amp;lt;/translate&amp;gt;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:184--&amp;gt; Aby uruchomić scenerię nieoficjalną należy&amp;lt;/translate&amp;gt;:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:185--&amp;gt; Kliknąć w nazwę scenerii i przejść do odpowiedniego wątku na forum&amp;lt;/translate&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:186--&amp;gt; W katalogu&amp;lt;/translate&amp;gt;: &amp;lt;code&amp;gt;C:\Users\&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;user&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;\Documents\TTSK\TrainDriver2\SavedStations&amp;lt;/code&amp;gt; &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:187--&amp;gt; utworzyć podkatalog z nazwą scenerii&amp;lt;/translate&amp;gt; (&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:188--&amp;gt; zastąp&amp;lt;/translate&amp;gt;: &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;user&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:189--&amp;gt; nazwą użytkownika na którym jesteś zalogowany&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;).&lt;br /&gt;
* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:190--&amp;gt; Umieścić w nim wszystkie pliki udostępnione przez autora&amp;lt;/translate&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:191--&amp;gt; Mieć wymagany minimalny poziom DR&amp;lt;/translate&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:192--&amp;gt; Uwaga! Niektóre scenerie spoza paczki całościowej pobiorą się automatycznie przy uruchomieniu symulatora. Przed pobraniem plików z forum należy sprawdzić, czy dana sceneria uruchomi się bez ingerowania w pliki. Jeśli nie, należy pobrać najnowsze pliki scenerii z forum (przystosowane pod wersję&amp;lt;/translate&amp;gt; 2024.1.2). &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:193--&amp;gt; Należy również sprawdzić, czy&amp;lt;/translate&amp;gt; '''hash''' &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:194--&amp;gt; scenerii jest zgodny z tym przedstawionym w poniższej tabeli&amp;lt;/translate&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:564--&amp;gt; Lp.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:195--&amp;gt; Nazwa scenerii&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:196--&amp;gt; Linia&amp;lt;br&amp;gt;kolejowa&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:197--&amp;gt; Projekt&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Hash&lt;br /&gt;
! &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:198--&amp;gt; Wymagany&amp;lt;br&amp;gt;poziom DR&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:199--&amp;gt; Ograniczenie&amp;lt;br&amp;gt;czasowe&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:200--&amp;gt; Sygnalizacja&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:201--&amp;gt; Sterowanie&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:202--&amp;gt; SBL&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:203--&amp;gt; Blokada&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:204--&amp;gt; dwukierunkowa&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:205--&amp;gt; Szlaki&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:206--&amp;gt; 2-torowe&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:207--&amp;gt; Szlaki&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:208--&amp;gt; 1-torowe&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 1.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Green; color: blue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/lcs-perzow/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;LCS Perzów&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 3dd2ac6f&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|12]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:699--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:700--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS + SUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:701--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 2.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Gray; color: blue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/lcs-byki-8752/msg81448/#msg81448 &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;LCS Byki&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 7b37a7ae&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|10]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1151--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1152--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS + SUP&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:212--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:440--&amp;gt; Szlaki Wa i Po&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:611--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 4&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 3.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Gray; color: blue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/ligota-grabowska-projekt-1001/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Ligota Grabowska&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 1001&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ddf3706a&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|10]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1000--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1001--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK + SUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1002--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 4.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Gray; color: blue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/stare-lipowo/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Stare Lipowo&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 617c8dc8&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|10]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1151--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1152--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:212--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:440--&amp;gt; Szlaki Ks i Tb&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:611--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 4&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 5.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Gray; color: blue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/zakopane-(projekt-zakopianka)/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Zakopane&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 99&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | Zakopianka&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | fc211929&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|10]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:541--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:542--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ręczne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Gray; color: blue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/zory/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Żory&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 148, 159, (874)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | LK148&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 4fc52d38&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|10]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1151--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1152--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:611--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 7.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Gray; color: blue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/lopiennik/msg84737/#msg84737 &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Łopiennik&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 85423ae1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|9]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:702--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:703--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:739--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 3&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 8.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Gray; color: blue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/tarkowice &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Tarkowice&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | f3fdf6a1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|9]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:702--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:703--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS + SUP&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:704--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:705--&amp;gt; Szlaki NE, KW oraz KD&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:739--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 3&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 9.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:DarkGray; color: blue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/czermin/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Czermin&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 087b86e4&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|8]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:210--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:211--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS + SUP&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:212--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:440--&amp;gt; Szlaki Fw i Lk&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:213--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 10.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:DarkGray; color: blue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/pszczyna/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Pszczyna&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 139, 148&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | LK139/LK148&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 9fb4bb5b&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|8]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:600--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:601--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:602--&amp;gt; SCS + SUP + mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:603--&amp;gt; TAK | Szlaki Ty oraz MWa&amp;lt;/translate&amp;gt; }}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:604--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 11.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:DarkGray; color: blue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/zielona-gora-glowna/msg81435/?topicseen#msg81435 &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Zielona Góra Główna&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 273, 370&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | b30dedc3&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|8]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1100--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1101--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1102--&amp;gt; mechaniczne + SCS + ASDEK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#A0A0A0&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 12.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#73a4a8; color: blue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/wloszczowa-polnoc-projekt-cmk/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Włoszczowa Północ&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 4, 61, (571, 572)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | CMK&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 613999e4&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|7]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:734--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:735--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS + ASDEK&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:736--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:737--&amp;gt; Szlaki Ol i Ps&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:738--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 4&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 13.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#c09bb4&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/kowalewo/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Kowalewo&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 86ad3a32&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|6]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#FF6666&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:215--&amp;gt; kształtowa&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:216--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 3&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 14.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#c09bb4&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/krasnica/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Kraśnica&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 5e7c51a9&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|6]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:475--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:476--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:800--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 4&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 15.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#c09bb4&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/sandomierz/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;LCS Sandomierz&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 28f16ef6&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|6]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1104--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1105--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPE + SUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1106--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 16.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#c09bb4&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/lapanow/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Łapanów&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | fe1f82b7&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|6]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:475--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:476--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:800--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 17.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#ff9d40&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/borki/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Borki&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 39d82264&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|5]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:228--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:229--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS+SUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:230--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 18.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#ff9d40&amp;quot;  | [https://td2.info.pl/scenerie/lcs-kleszczow/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;LCS Kleszczów&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | f230b43c&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|5]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:580--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:581--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:583--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:584--&amp;gt; Szlaki Kw i Ko&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:585--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 19.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#ff9d40&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/leka/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Łęka&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | e599c44e&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|5]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1003--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1004--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 20.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#ff9d40&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/pilichowice-projekt-cmk/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Pilichowice&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 643c7ff8&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|5]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1003--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1004--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 21.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PowderBlue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/dziewoszyce/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Dziewoszyce&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 5168a72c&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|4]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:246--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:247--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:248--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 22.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PowderBlue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/monki/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Mońki&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 38&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | a483e253&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|4]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#FF6666&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:170--&amp;gt; kształtowa&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:171--&amp;gt; ręczne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 23.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PowderBlue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/sroka-projekt-1001/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;podg. Sroka&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 1001&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 8461be31&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|4]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:442--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:443--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK + SUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:444--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 3&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 24.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PowderBlue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/warszowice-strumien// &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Warszowice - Strumień&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 157, 159, 689&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | e8e79d44&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|4]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:605--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:606--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:607--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 25.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PowderBlue&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/zdroje/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Zdroje&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | d05fd2f2&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|4]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#FF6666&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:708--&amp;gt; kształtowa&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:709--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#A0A0A0&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 26.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/berety-kamielskie-projekt-1001/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt; Berety Kamielskie&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 1001&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ad7cba05&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|3]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:545--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:546--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:547--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:548--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 27.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/gleboszow/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt; Głęboszów&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | f27f72e1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|3]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:281--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:282--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS + SUP&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:283--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:445--&amp;gt; Szlaki Br oraz GO&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:284--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 28.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/porzucone-nieaktualne/gutkowo/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt; Gutkowo&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 681dd10c&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|3]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:281--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:282--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK + SUP&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:283--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:445--&amp;gt; Szlak KG&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:284--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 29.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/hel-8412/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Hel&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 213&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 0ac831e4&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|3]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:710--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:711--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:712--&amp;gt; SCS&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#A0A0A0&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 30.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/lack-lk33/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Łąck&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 33&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | LK33&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | b3d17186 &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|3]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#FFFF99&amp;quot; |{{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:613--&amp;gt; mieszana&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:614--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt; oraz &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:615--&amp;gt; kształtowa&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1107--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 31.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/suszec/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Suszec&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 148, 878&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | LK148&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 13813ac9&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|3]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:713--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:714--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 32.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/orniki/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;gt;Orniki&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 2285d633&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|3]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:317--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:318--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:319--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#A0A0A0&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 33.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/weltawa// &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;gt;Wełtawa&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | c7e6a8ff&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|3]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1027--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1028--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:717--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 34.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/zawadowka/msg77825/#msg77825// &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Zawadówka&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | de8813a5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|3]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:290--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:291--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:612--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt; + SUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:568--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 35.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/zimnice/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Zimnice&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | aad7ccd1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|3]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1251--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1252--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS + SUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1250--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 36.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/grebow/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Grębów&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 74, 78&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 13fcfaaf&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1005--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1006--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:790--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1008--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 37.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/grzebowilk-8668/msg81077/#new &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Grzebowilk&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 13&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | c7a6d605&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1009--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1010--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 38.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/krnow/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Krnów&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | a106b3db&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:696--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:697--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#A0A0A0&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 39.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/lilianowo/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Lilianowo&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 9488da65&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:425--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:426--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 40.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/makow-podhalanski-(projekt-zakopianka)/msg85146/?boardseen#new &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Maków Podhalański&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 98&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | Zakopianka&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 1bfa4c0f&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:325--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:326--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 41.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/murki/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Murki&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | fcaaec54&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1108--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1109--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS + SUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1110--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 42.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/otok-linia-131-(projekt-lka)/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Otok&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 131&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ŁKA&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 6c485348&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|2]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:573--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:574--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:620--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt; + SCS&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:619--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:576--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 43.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/otwocko/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Otwocko&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | dda9415b&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:321--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:322--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:323--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 44.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/poddebice-linia-131-(projekt-lka)/msg77604/#msg77604/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Poddębice&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 131&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ŁKA&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 25aecef6&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:591--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:592--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS + &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:575--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:593--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:593--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 45.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/sierakowek-8098/msg77821/?topicseen#msg77821/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Sierakówek&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 33&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | LK33&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | d86903b0&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:325--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:326--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ręczne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 46.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/strzelce-kujawskie/msg80451/?boardseen#new/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Strzelce Kujawskie&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 33&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | LK33&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 924a49eb&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:728--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:729--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ręczne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 47.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/szadek-linia-131-(projekt-lka)/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Szadek&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 131&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ŁKA&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 3339d2e9&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt; &amp;lt;!--T:447--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:448--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:449--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;+SCS+SUP&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:450--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:451--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 48.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/tarnowo-gorne-8690/msg81204/#msg81204 &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Tarnowo Górne&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | e1251c85&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#FF6666&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:594--&amp;gt; kształtowa&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1115--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#A0A0A0&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 49.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/tomyslow/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Tomysłów&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | f6d51af6&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:718--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:719--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:720--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 50.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/torzyn-7170/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Torzyn&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 1800a035&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:721--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:722--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:723--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:724--&amp;gt; Szlaki Sw i Bo&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:725--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 51.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/trzymalkowice-8459/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Trzymałkowice&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | cfd15a94&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:726--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:727--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 52.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/wielicz-park/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Wielicz Park&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ce115b75&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1111--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1112--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPE&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 53.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:Khaki&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/zerniki/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Żerniki&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | bac09ab8&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:294--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:295--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS + SUP&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:296--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt; | Szlak Ol}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1011--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 3&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 54.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/beznazwa/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Beznazwa&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | c7e4043f&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1042--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1030--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#A0A0A0&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 55.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/brenno/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Brenno&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 8ebcadbd&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:732--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:733--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK + SUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1012--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 56.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/brzezinka-sredzka/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Brzezinka Średzka&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 273&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 63d82e69&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1013--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1014--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 57.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/bystra-woda/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Bystra Woda&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | c59af0a3&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:342--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:343--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 58.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | {{#simple-tooltip: Chlorkowice | Sceneria czasowo niedostępna}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 747e383f&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:345--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:346--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:347--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 59.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/florek/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Florek&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 33&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | LK33&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | b1b3e124&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1031--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1032--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ręczne + ASDEK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 60.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/gostynin/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Gostynin&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 33&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | LK33&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 4008454f&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1031--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1032--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ręczne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 61.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/gora-wlodowska-projekt-cmk &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Góra Włodowska&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 4&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | CMK&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | c96c337e&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:354--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:355--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS + ASDEK&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:356--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:357--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 62.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/hetmanice-stacja-dla-poczatkujacych/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;gt;Hetmanice&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 89fcee89&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:556--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:557--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:558--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 63.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/krzecz/msg74512/#msg74512 &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Krzęcz&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 2ab4a2b5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#FF6666&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:594--&amp;gt; kształtowa&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:379--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#A0A0A0&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 64.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/lewkow-8438/msg80510/#msg80510 &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Lewków&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | dfba5bc5a&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:715--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:716--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPE&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1039--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 65.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/lutol-suchy/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Lutol Suchy&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 367&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 4860b3d2&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1116--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1117--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1118--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#A0A0A0&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 66.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/laskarzew-6516/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Łaskarzew&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | c74bf63d&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1029--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1018--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1019--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 67.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/minkowice/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Minkowice&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | d0ce5200&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1050--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1051--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPE&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1052--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 68.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/motlawy/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Motławy&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 3906eea9&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:392--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:393--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 69.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/naklo// &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Nakło&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 89609aed&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1020--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1021--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1022--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 70.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/niedoradz/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Niedoradz&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 273&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 2ebb8aa9&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1023--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1024--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1025--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 71.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/parow/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Parów&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 6bcc35d8&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:395--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:396--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:569--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 72.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/plycwia-projekt-lka/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Płyćwia&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ŁKA&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | f31d16cf&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1035--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:31036--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS + SUP + ASDEK&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1037--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1038--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 73.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/psary-projekt-cmk/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Psary&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 4, 64, (570)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | CMK&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 896945f1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:550--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:551--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS + SUP + ASDEK&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:570--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:553--&amp;gt; Szlaki Kn i GWł&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:554--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 3&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 74.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/radzikowo/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Radzikowo&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 477a0973&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:403--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:617--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK + SUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:618--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 75.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/rogow/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Rogów&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ŁKA&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 6f2f68d9&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1083--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1082--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS + SUP + ASDEK&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1080--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1081--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 76.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/rudnik-nad-sanem/new/#new/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Rudnik nad Sanem&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 68&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 5875abed&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:577--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:578--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:579--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 77.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/stefanowo/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Stefanowo&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 359&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 98c48e26&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#FF6666&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:410--&amp;gt; kształtowa&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:411--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#A0A0A0&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 78.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/sufczyn/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Sufczyn&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 13&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | b068c3a0&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1053--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1054--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK + SUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 79.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/tarkowo/msg73280/#msg73280 &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Tarkowo&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 6ef7fb0a&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:413--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:414--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:415--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 80.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/wasilkow/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Wasilków&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 977f023b&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#FFFF99&amp;quot; |{{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:613--&amp;gt; mieszana&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:614--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt; oraz &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:615--&amp;gt; kształtowa&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1059--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 81.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/weglowce/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Węglowce&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | b4d31c29&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1056--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1057--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SCS + SUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1058--&amp;gt; TAK&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 82.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/do-pobrania/wielgowo-9343/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Wielgowo&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 64965f41&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:710--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:711--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | SPK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#A0A0A0&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 83.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wijewo-stacja-dla-poczatkujacych/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Wijewo&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 556b5494&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#FFFF99&amp;quot; |{{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:613--&amp;gt; mieszana&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:614--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt; oraz &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:615--&amp;gt; kształtowa&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:616--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 84.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/wronowice-7664/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Wronowice&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ea24a1de&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#CCFF99&amp;quot; | {{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:460--&amp;gt; świetlna&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:461--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:462--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#00CCFF&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 85.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:PaleGreen&amp;quot; | [https://td2.info.pl/scenerie/zgliczyn-glinki/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Zgliczyn-Glinki&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | 7bff6ff2&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Special:MyLanguage/Rangi|0(L)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;background:#FFFF99&amp;quot; |{{#simple-tooltip: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:420--&amp;gt; mieszana&amp;lt;/translate&amp;gt; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:421--&amp;gt; Świetlna współczesna&amp;lt;/translate&amp;gt; oraz &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:422--&amp;gt; kształtowa&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:423--&amp;gt; mechaniczne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;background:#A0A0A0&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:427--&amp;gt; Wszystkie scenerie z&amp;lt;/translate&amp;gt; '''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:428--&amp;gt; oficjalnej&amp;lt;/translate&amp;gt;''' &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:429--&amp;gt; paczki symulatora są kompatybilne z najnowszą wersją symulatora&amp;lt;/translate&amp;gt;: 2024.2.1.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:430--&amp;gt; Nie wszystkie scenerie&amp;lt;/translate&amp;gt; '''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:431--&amp;gt; spoza&amp;lt;/translate&amp;gt;''' &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:432--&amp;gt; paczki są kompatybilne z najnowszą wersją symulatora&amp;lt;/translate&amp;gt;: 2024.2.1.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna&amp;diff=24522</id>
		<title>Strona główna</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna&amp;diff=24522"/>
		<updated>2026-03-20T13:52:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Witaj na '''TrainDriver2 Wiki''' - stronie o tematyce symulatora gdzie znajdziesz instrukcje, opisy i poradniki, które pomogą Ci odnaleźć się w każdym oferowanym przez symulator trybie gry. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aktualna wersja symulatora: '''&amp;lt;u&amp;gt;2025.4.1&amp;lt;/u&amp;gt;''' z '''&amp;lt;u&amp;gt;22 grudnia 2025 roku&amp;lt;/u&amp;gt;''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;instrukcja instalacji symulatora&amp;lt;/font&amp;gt;''']]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Informacje o grze == &amp;lt;!--T:3--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[FAQ]] - lista pytań i odpowiedzi dotyczących różnych aspektów projektu TrainDriver2.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sklady|Składy]] - lista pojazdów dostępnych w symulatorze.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenerie|Scenerie]] - lista scenerii dostępnych do uruchomienia na serwerze PL1 symulatora.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja|Komunikacja]] - lista komend możliwych do wykorzystania podczas rozgrywki.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia|Klawiszologia]] - opis klawiszy wykorzystywanych w symulatorze i ich funkcje.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rangi|Rangi]] - lista rang w trybie multiplayer.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poliglota-td2/ Najczęściej używane zwroty] - lista często wykorzystywanych słów i zwrotów podczas gry - poliglota.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Ustawienia_Symulatora Ustawienia symulatora] - opis poszczególnych ustawień dostępnych w symulatorze.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Przepisy kolejowe == &amp;lt;!--T:5--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Instrukcje kolejowe]] - przepisy kolejowe dotyczące sygnalizacji i techniki ruchu obowiązujące na sieci PKP PLK.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_numeracji_pociągów|Zasady numeracji pociągów]]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Maszynista == &amp;lt;!--T:7--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Lokomotywa EU07]] - rozruch i sterowanie lokomotywą EU07, EP07 i ET41.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EP09|Lokomotywa EP09]] - rozruch i sterowanie lokomotywą EP09.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_ET22|Lokomotywa ET22]] - rozruch i sterowanie lokomotywą ET22.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Lokomotywa SM42]] - rozruch i sterowanie lokomotywą SM42.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_ST44|Lokomotywa ST44]] - rozruch i sterowanie lokomotywą ST44.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SU45/SP45|Lokomotywa SU45/SP45]] - rozruch i sterowanie lokomotywą SU45/SP45.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Sygnalizacja świetlna i kształtowa]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Arkusz długości i kierunków spawnów]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1BvTU-U7huIaEheov22TrhTtROUM4MwVfdbq03GVAEM8/edit?gid=0#gid=0 Dopuszczalne masy składów]&lt;br /&gt;
* [https://pojazdownik-td2.spythere.eu/ Pojazdownik] - generator tworzenia zestawień składów,&lt;br /&gt;
* [https://srjp-td2.spythere.eu/ Rozkładownik] - generator służbowych rozkładów jazdy. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Dyżurny ruchu == &amp;lt;!--T:9--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Poradnik dyżurnego ruchu]] - sposoby i zasady prowadzenia ruchu, wstawianie składów na scenerię i uruchamianie trybu dyżurnego.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|Instrukcja Systemu Wspomagania Dyżurnego Ruchu]] - SWDR4&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rozkazy pisemne|Zasady wystawiania rozkazów pisemnych]]&lt;br /&gt;
* [https://generator-td2.spythere.eu/ GeneraTOR - aplikacja generująca rozkazy pisemne]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/rozkazownik-generator-rozkazow-pisemnych/ Konsolowy Generator Rozkazów Pisemnych]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP#Obsługa_przejazdu_z_pojedynczymi_zaporami_(tylko_rogatka_prawa_po_obu_stronach_przejazdu)|Obsługa manipulatora PS12 oraz powtarzaczy ERP5 i ERP6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Tworzenie scenerii == &amp;lt;!--T:11--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Edytor101_-_Wst%C4%99p,_przygotowania,_materia%C5%82y Edytor101 - Wstęp, przygotowania, materiały]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/poradniki/ Przydatne poradniki dotyczące budowy scenerii] - poradniki pomagające przy projektowaniu i budowaniu własnej scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Zanim zaczniesz budować] - przydatne informacje podczas planowania budowy scenerii.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Import_zdjęć_satelitarnych_do_edytora|Import zdjęć satelitarnych do edytora]] - instrukcja generowania podkładów satelitarnych z Geoportalu bezpośrednio z edytora scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html System półautomatycznego generowania map UBase] - wykorzystanie map topograficznych lub zdjęć lotniczych przy budowie scenerii.&lt;br /&gt;
* [[Dławiki torowe i puszki kablowe]] - poradnik dotyczący wstawiania dławików torowych oraz puszek kablowych.&lt;br /&gt;
* [[Urządzenia zwalniające przebieg]] - zasady wstawiania urządzeń zwalniania przebiegu, tzw. rail contactów&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.1] - pierwsza część poradnika budowy sieci trakcyjnej.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.2] - druga część poradnika budowy sieci trakcyjnej.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/ryglowanie-zwrotnic-z-czym-to-sie-je-robocza/ Ryglowanie zwrotnic]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenery_format|Opis formatu pliku *.sc]] - podstawowy opis formatu plików *.sc.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Obliczenia_z_zakresu_projektowania_układu_torowego|Obliczenia z zakresu projektowania układu torowego]] - wybrane obliczenia z zakresu projektowania układu torowego na potrzeby symulatora.&lt;br /&gt;
* [https://nitro.td2.info.pl/pomocnik/ Pomocnik trasopisarza] - zbiór zewnętrznych narzędzi pomocnych przy tworzeniu nowych scenerii. &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia#Edytor|Skróty klawiszowe w edytorze]] - skróty klawiszowe obowiązujące w edytorze.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP]&lt;br /&gt;
* [[Tworzenie scenerii]] - zbiór poradników dot. budowania własnych scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/dokumentacja-kolejowa/ Dokumentacja kolejowa] - przydatna dokumentacja przy budowie scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wstawianie_podk%C5%82ad%C3%B3w Wstawianie podkładów] - poradnik dotyczący wstawiania nowych podkładów oraz ich mocowań.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_izolacji_torowych Izolacje torowe] - poradnik określający sposób nazewnictwa oraz tworzenia izolacji torowych.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Zabudowa_i_konfigurowanie_wpis%C3%B3w_wykolejnic Zabudowa i konfigurowanie wykolejnic] - poradnik precyzujący wykonywanie wykolejnic na sceneriach.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zabudowa_i_obsługa_zamków_UZE|Zabudowa i obsługa zamków UZE]] - instrukcja zabudowy i obsługi zamków UZE do sterowania urządzeniami torowymi z napędem elektrycznym.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Oprogramowanie == &amp;lt;!--T:13--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Launcher|Launcher]] - instrukcja obsługi programu startowego symulatora.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SCS|SCS]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulacyjnego Centrum Sterowania.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_SCS Wytyczne projektowe SCS] - wytyczne projektowania nieuwzględnione w dokumentacji SCS&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPK|SPK]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulatora Pulpitów Kostkowych.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPE|SPE]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulatora Pulpitów Elektronicznych.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|SWDR4]] - rozszerzona instrukcja obsługi SWDR4.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_RASP-UZK|RASP-UZK (SUP)]] - rozszerzona instrukcja obsługi RASP-UZK (Symulatora Urządzeń Przejazdowych).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_ASDEK|ASDEK]] - rozszerzona instrukcja obsługi systemu dSAT ASDEK (systemu automatycznej detekcji stanów awaryjnych taboru).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/programistyczny-warsztat-kacpra9/msg48826/ Sterowanie świetlnymi tarczami rozrządowymi] - zewnętrzny program do sterowania świetlnymi tarczami rozrządowymi. Autor: Kacper9.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Poradniki z forum == &amp;lt;!--T:15--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Wideoporadniki dla początkujących]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poradnik-forumowicza-(-zajrzyj-tu-koniecznie-)/ Poradnik forumowicza] - odkryj tajniki forum i dowiedz się, jak poprawnie z niego korzystać.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_SWDR4&amp;diff=23887</id>
		<title>Instrukcja SWDR4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_SWDR4&amp;diff=23887"/>
		<updated>2025-05-29T16:09:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
System Wspomagania Dyżurnego Ruchu 4 (SWDR4) to powiązana z symulatorem Train Driver 2 aplikacja przeglądarkowa wzorowana na systemie SWDR używanym w przeszłości przez PKP Polskie Linie Kolejowe (obecnie zastąpionym przez EDR - Elektroniczny Dziennik Ruchu). Umożliwia ona prowadzenie ruchu pociągów w oparciu o tworzone dla nich rozkłady jazdy, zawierające trasę pociągu wraz z planowanymi godzinami przyjazdu i odjazdu. Służy także do prowadzenia łączności zapowiadawczej i ewidencji opóźnień kursujących składów. SWDR4 dostępny jest w formie aplikacji dostępnej z przeglądarki na komputerze oraz na urządzeniach mobilnych. Aby rozpocząć korzystanie z SWDR4 należy w pierwszej kolejności uruchomić co najmniej jedną scenerię poprzez Tryb Dyżurnego w symulatorze, a następnie zalogować się na stronie [https://rj.td2.info.pl rj.td2.info.pl] korzystając z loginu i hasła używanego do uruchomienia symulatora. System SWDR4 umożliwia prowadzenie ruchu pociągów na wszystkich dostępnych serwerach - PL1 (serwer główny), PL2 (serwer drugorzędny do nauki oraz prowadzenia sesji), DE (niemieckojęzyczny), CZ (czeskojęzyczny) i ENG (serwer testowy).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obsługa SWDR4 = &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Okno logowania ==&lt;br /&gt;
Okno logowania do SWDR4 pozwala wybrać dwa główne tryby pracy - tryb dyżurnego oraz tryb edytora. W pierwszym z nich możliwe jest prowadzenie ruchu - zalogowanie do tego trybu bez uruchomionej co najmniej jednej scenerii spowoduje automatyczne wyrzucenie z systemu. Drugi z trybów przeznaczony jest dla autorów scenerii - aby dokonać wpisu scenerii do systemu (po przejściu ścieżki sprawdzania scenerii za pomocą platformy Gitlab).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_login.png|500px|thumb|centruj|Okno logowania do systemu SWDR4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tryb dyżurnego ruchu == &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po pomyślnym zalogowaniu się wybierając opcję “Tryb dyżurnego” pojawi się lista scenerii uruchomionych przez użytkownika. Jeśli uruchomiłeś scenerię i nie widać jej na liście “Twoje scenerie”, odczekaj chwilę i odśwież stronę, upewniając się, że sceneria jest również widoczna po prawej stronie na liście wszystkich użytkowników, a także wybrałeś dobry serwer oraz w kolumnie “Status dyżurnego” nie figuruje “NIEWPISANY” (w takim przypadku masz scenerię ze złym hashem - może być to spowodowane nowszą wersją scenerii bądź jej wycofaniem).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_login_2.png|500px|thumb|centruj|Widok okna logowania po pomyślnym wykryciu aktywnej scenerii w systemie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Chat'' === &amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po wejściu do systemu z co najmniej jedną uruchomioną scenerią użytkownik zostaje przeniesiony do zakładki “Chat”. Znajduje się tutaj okno z czatem dla dyżurnych ruchu, okno z powiadomieniami, informacje o ostatnich przekroczeniach oraz tabele z aktywnymi dyżurnymi i maszynistami w symulatorze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chat dyżurnych ruchu ==== &amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Okno chatu wraz ze znajdującym się poniżej polem wprowadzania tekstu służy do bieżącej komunikacji pomiędzy zalogowanymi użytkownikami systemu. Domyślnie, wszystkie wysyłane wiadomości są publiczne, co oznacza że docierają one do wszystkich użytkowników. Ponadto, na chacie można spotkać wiadomości wyróżnione kolorem:&lt;br /&gt;
* Czerwony - wiadomości systemowe oraz wiadomości publikowane przez administratorów SWDR4,&lt;br /&gt;
* Zielony - komunikacja z maszynistą - wiadomości wysłane komendą /swdr z symulatora.&lt;br /&gt;
* Niebieski - wiadomości prywatne - widoczne tylko dla nadawcy i odbiorcy, wiadomości systemowe, np. zwolnienie blokady szlakowej, informacja o zbliżającym się końcu służby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_czat_5.png|500px|thumb|centruj|Okno czatu dyżurnych ruchu z wiadomościami od użytkowników]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby wysłać prywatną wiadomość do innego dyżurnego lub maszynisty należy kliknąć jego nazwę użytkownika z odpowiedniej listy znajdującej się pod czatem lub wybrać bezpośrednio, klikając na jego awatar przed wiadomością. Można także ręcznie wpisać nazwę lub numer pociągu wpisując go w pole nowej wiadomości ze znakiem małpy (@) na początku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Powiadomienia ==== &amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W oknie powiadomień pokazują się informacje systemowe dotyczące zmian statusów godzinowych dyżurnych ruchu, usuwania rozkładów jazdy oraz informacji o wykolejeniach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_powiadomienia_2.png|500px|thumb|centruj|Okno powiadomień]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Bezpieczeństwo ruchu kolejowego ====&lt;br /&gt;
Pomiędzy oknami z czatem i powiadomieniami a tabelami z aktywnymi użytkownikami znajduje się sekcja Bezpieczeństwa ruchu kolejowego. Można tutaj dowiedzieć się kto, kiedy i w którym miejscu ostatnio przejechał sygnał “Stój” lub wykoleił się na danym serwerze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_bezpieczenstwo_2.png|500px|thumb|centruj|Sekcja bezpieczeństwa ruchu kolejowego z ostatnim wykolejeniem i przejechaniem sygnału S1 na serwerze PL1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Dyżurni on-line ==== &amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tabela Dyżurni on-line zawiera listę wszystkich aktywnych użytkowników pełniących rolę dyżurnego na wybranym serwerze, wraz z ich statusem oraz poziomem doświadczenia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_dyzurni.png|500px|thumb|centruj|Tabela z aktywnymi dyżurnymi na serwerze PL1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gracz po zalogowaniu do systemu jest zobowiązany ustawić statusy scenerii, na których pełni dyżury używając do tego przycisków znajdujących się w kolumnie “Status” przy własnych sceneriach. Brak ustawienia odpowiedniego statusu doprowadzi do wyrzucenia gracza z systemu po pewnym czasie oraz uniemożliwi tworzenie i dostawanie nowych rozkładów jazdy.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Statusy dyżurnych ruchu dostępne w systemie SWDR4:&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Dostępny - dyżurny dostępny do godziny podanej przy statusie lub bez limitu; do tej pory jest zobowiązany przyjmować pociągi i obsługiwać ruch na swoich posterunkach ruchu,&lt;br /&gt;
* Zaraz wracam - dyżurny chwilowo niedostępny przy komputerze; uniemożliwia tworzenie RJ przez daną scenerię,&lt;br /&gt;
* Niedługo kończę - dyżurny kończy dyżur; status ustawiany automatycznie w chwili minięcia planowego czasu dyżuru,&lt;br /&gt;
* Brak miejsca - dyżurny jest dostępny, ale sceneria nie przyjmuje większej liczby pociągów ze względu na zbyt duże natężenie ruchu,&lt;br /&gt;
* Niedostępny -  dyżurny nie ustawił jeszcze statusu scenerii, ale zalogował się do systemu SWDR4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pociągi on-line ==== &amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tabela Pociągi w trasie zawiera listę aktywnych maszynistów na wybranym serwerze, razem z informacjami o kursującym numerze pociągu, prędkości, poziomie użytkownika oraz lokalizacji w danym regionie. Pociągi, które z jakiegoś powodu są offline (np. z powodu utraty połączenia internetowego) są oznaczone czerwonym krzyżykiem - użytkownik nie ma wtedy prawdopodobnie kontaktu z innymi uczestnikami ruchu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_maszynisci.png|500px|thumb|centruj|Tabela z pociągami w trasie na serwerze PL1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podobnie jak w przypadku listy dyżurnych, kliknięcie na nazwę użytkownika (maszynisty) otwiera podręczne menu umożliwiające m.in. wysłanie wiadomości (na którą maszynista może odpowiadać komendą /swdr).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Rozkład jazdy'' === &amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zakładka “Rozkłady jazdy” przedstawia posterunki ruchu z aktywnymi pociągami i ich rozkładami. W zależności od scenerii może być to jeden, dwa, a nawet kilka posterunków, które należy na bieżąco uzupełniać w miarę odprawiania pociągów. Prawidłowe uzupełnianie danych w tej zakładce jest kluczowe do informowania pozostałych dyżurnych ruchu o sytuacji z pociągami przejeżdżającymi przez scenerie użytkownika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po wejściu do systemu zakładka ta najczęściej będzie niezapełniona z powodu braku aktywnych rozkładów jazdy. Może zdarzyć się również sytuacja, w której obsadzony posterunek został opuszczony przez poprzedniego dyżurnego ruchu jeszcze z istniejącymi pozycjami. W miarę czasu (oraz sytuacji ruchowej na serwerze) zakładka zacznie zapełniać się informacjami na temat przejeżdżających przez posterunki pociągów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Podgląd rozkładu ==== &amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zakładka prezentuje rozkład jazdy dla wszystkich posterunków prowadzących ewidencję ruchu pociągów na sceneriach uruchomionych przez użytkownika. W przeciwieństwie do poprzednich wersji SWDR, nie jest już prezentowany jeden rozkład dla kilku posterunków na jednej scenerii - wszystkie stacje, posterunki odstępowe i odgałęźne są osobno wyszczególnione w rozkładach jazdy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W momencie przyjęcia co najmniej jedno rozkładu jazdy zostanie on pokazany w tabelce posterunku / posterunków ruchu, przez które przebiega. Tabelki z rozkładami zawierają podstawowe informacje na temat pociągu:&lt;br /&gt;
* '''K / NK''' - Kursuje / Nie Kursuje - pokazuje czy maszynista pod danym numerem jest online lub offline (na przykład z powodu braku połączenia internetowego),&lt;br /&gt;
* '''PRZYJAZD''' - planowa i rzeczywista godzina przyjazdu pociągu oraz jego przewidywane '''opóźnienie''' / przyspieszenie w minutach,&lt;br /&gt;
* '''UWAGI''' - dodatkowe uwagi na temat przewożonych ładunków - '''TWR''' (towary niebezpieczne wysokiego ryzyka) / '''TN''' (towary niebezpieczne) / '''PN''' (przesyłki nadzwyczajne),&lt;br /&gt;
* '''RODZ''' - kategoria pociągu - po najechaniu kursorem pokazuje jej pełną nazwę, &lt;br /&gt;
* '''NUMER''' - numer pociągu,&lt;br /&gt;
* '''MASZYNISTA''' - nickname maszynisty,&lt;br /&gt;
* '''TRASA''' - pokazuje z jakiej scenerii i szlaku przybędzie pociąg, na jaki szlak wjedzie na scenerię użytkownika i do jakiej scenerii oraz szlak należy go wyprawić,&lt;br /&gt;
* '''POSTÓJ''' - planowy postój pociągu na danym posterunku (ph - postój handlowy obowiązkowy dla pociągów pasażerskich, pt - postój techniczny możliwy do pominięcia, pm - prace manewrowe pociągu, tzw. oblot składu w przypadku lokomotyw lub zmiana kabiny dla zespołów trakcyjnych); brak postoju oznacza planowy brak zatrzymania pociągu,&lt;br /&gt;
* '''ODJAZD''' - planowa i rzeczywista godzina odjazdu pociągu oraz jego przewidywane opóźnienie / przyspieszenie w minutach,&lt;br /&gt;
* '''RELACJA''' - relacja pociągu, tj. jego punkt początkowy i końcowy trasy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pociągi odprawione''' z posterunku są zaznaczone zielonym kolorem tła w tabelce.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pociągi odbywające postój''' na posterunku są zaznaczone pomarańczowym kolorem w rubryce planowego odjazdu.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pociągi, które skończyły bieg''' są zaznaczone czerwonym kolorem tła w tabelce - system automatycznie usuwa je po kilkudziesięciu sekundach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_tabelka_z_rj.png|500px|thumb|centruj|Tabelka posterunku ruchu z (od góry) pociągiem odprawionym, zastopowanym i nieodprawionym]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Każdą z tabelek z rozkładami''' można w dowolnej chwili zwinąć za pomocą przycisku po lewej nagłówka posterunku ruchu. Przycisk z ikoną oka po prawej stronie oferuje ukrywanie i pokazywanie odprawionych pociągów. Liczba wszystkich i ukrytych rozkładów jest pokazana przy nazwie posterunku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Generowanie rozkładu jazdy ==== &amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dyżurny ruchu w symulatorze Train Driver 2 odpowiedzialny jest nie tylko za obsługę istniejących już rozkładów jazdy, ale także za ich tworzenie dla maszynistów, którzy jeszcze ich nie posiadają. Służą do tego przyciski znajdujące się na górze zakładki i umożliwiające generowanie w dwóch trybach - automatycznym oraz ręcznym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Tryb automatyczny ===== &amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tryb automatyczny pozwala na szybkie wylistowanie kilku propozycji rozkładów jazdy dla wybranego maszynisty. Do wybrania tego trybu służy przycisk “Nowy rozkład (auto.)”, który otwiera nowe okno generatora. W tym miejscu należy wybrać pociąg, dla którego chcemy utworzyć rozkład jazdy oraz uzupełnić dane na podstawie dostarczonej analizy oraz oględzin składu:&lt;br /&gt;
* Numer pociągu,&lt;br /&gt;
* Typ pociągu - określa rodzaj pociągu do późniejszego wybrania odpowiedniej kategorii (pasażerski, towarowy, lokomotywa luzem lub pozostałe),&lt;br /&gt;
* Kategoria pociągu - jeśli masz kłopot z dobraniem kategorii, spytaj się maszynistę o jej sprecyzowanie lub odwołaj się do pomocnika znajdującego się przy przyciskach do tworzenia rozkładów,&lt;br /&gt;
* Typ taboru - rodzaj pojazdu, którym porusza się maszynista,&lt;br /&gt;
* Posterunek początkowy - punkt startowy, od którego będzie tworzony nowy rozkład jazdy,&lt;br /&gt;
* Szlak początkowy - szlak na scenerii, w kierunku którego zostanie utworzony rozkład jazdy,&lt;br /&gt;
* Max. ilość scenerii - maksymalna liczba scenerii, przez które ma przebiegać rozkład, &lt;br /&gt;
* Odjazd za [min] - minimalny czas odjazdu z punktu początkowego (jeśli pociąg musi podstawić się na przykład z torów odstawczych w perony - uwzględnij szacowany czas manewrów!),&lt;br /&gt;
* Prędkość rozkładowa pociągu - maksymalna prędkość dla pociągu, która nie powinna przekraczać prędkości eksploatacyjnych dostępnych pojazdów; referencja w postaci [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1BvTU-U7huIaEheov22TrhTtROUM4MwVfdbq03GVAEM8/edit?gid%3D0%23gid%3D0&amp;amp;sa=D&amp;amp;source=docs&amp;amp;ust=1747997632307432&amp;amp;usg=AOvVaw3ur6WO71DTmKgJ_iHcywoO tabelki z prędkościami],&lt;br /&gt;
* Długość wybranego pociągu - wartość automatycznie aktualizowana na podstawie wybranego pociągu,&lt;br /&gt;
* TWR (towar niebezpieczny wysokiego ryzyka) / Towary niebezpieczne (TN) / Przesyłki nadzwyczajne (PN) - wybierane w przypadku składu posiadającego dodatkowe informacje związane z bezpieczeństwem lub / i przewozem konkretnych towarów ([https://td2.info.pl/poradniki-98/kiedy-ladunek-jest-towarem-wysokiego-ryzyka/ wątek forum objaśniający TWR i TN])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_automatyczne_tworzenie_RJ.png|500px|thumb|centruj|Automatyczne generowanie rozkładu jazdy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po naciśnięciu przycisku “Generuj rozkład jazdy” i poprawnym uzupełnieniu danych (w przeciwnym przypadku pojawi się informacja z błędami, które należy poprawić) pojawi się 10 gotowych propozycji trasowań. Postaraj się dobrać taką propozycję, która nie przewiduje długich postojów (chyba, że maszynista zadeklarował chęć na takowe). Możesz również ręcznie edytować już gotowy rozkład jazdy z podanej listy i dołożyć do niego dodatkowe scenerie lub zmienić ich kolejność. &amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_przyklad_wygenerowanego_automatycznie_RJ.png|500px|thumb|centruj|Przykład automatycznie wygenerowanego rozkładu jazdy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Tryb ręczny ===== &amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tryb ręczny to nieco bardziej zaawansowana forma generowania rozkładu jazdy. Do wybrania tego trybu służy przycisk “Nowy rozkład (ręcznie)”. Informacje na górze okna wybieramy identycznie jak w/w przy trybie automatycznym, z pominięciem maksymalnej ilości scenerii i punktów początkowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po uzupełnieniu informacji o pociągu należy ułożyć przebieg trasy nowego rozkładu jazdy. Za pomocą przycisku “Dodaj trasę” znajdującego się w dolnej części okna dobieramy początkową scenerię i szlak wyjazdowy, a następnie tym samym przyciskiem uzupełniamy trasę o kolejne elementy. Podgląd gotowego rozkładu wyświetli się pod przebiegiem, o ile jest on ułożony poprawnie i nie zawiera błędów (takich jak na przykład: zła liczba torów na połączonych ze sobą szlakach, dyżurny kończący służbę przed czasem przyjazdu na scenerię, długość składu nieprzyjmowana na danym posterunku ruchu). Miej na uwadze długość postojów i czas przejazdu pomiędzy sceneriami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_generowanie_recznego_RJ.png|500px|thumb|centruj|Ręczne generowanie rozkładu jazdy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Po poprawnym wygenerowaniu danych naciskamy przycisk “Wybierz rozkład”''', za pomocą którego zostanie wysłany do maszynisty w symulatorze. Po chwili powinien pokazać się także na liście posterunków dyżurnych ruchu, przez które ma ułożoną trasę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Zarządzanie rozkładami ==== &amp;lt;!--T:18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wszystkie opcje edycji rozkładu są dostępne klikając lewym przyciskiem myszy na dany rozkład pod wybranym posterunkiem:&lt;br /&gt;
* '''Szczegóły rozkładu''' - dodatkowe informacje o rozkładzie jazdy maszynisty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Wprowadzanie godzin''' - moduł do aktualizowania czasów przyjazdu, odjazdu i postoju pociągu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Aktualizuj rozkład''' - moduł do aktualizowania parametrów rozkładu jazdy (numeru pociągu / kategorii) lub jego usunięcia w szczególnych przypadkach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Skopiuj numer pociągu''' - opcja pomocnicza do szybkiego skopiowania numeru do schowka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Wiadomość do następnej scenerii''' - opcja pomocnicza kopiująca numer pociągu do schowka oraz otwierająca okno z wiadomością prywatną do kolejnego dyżurnego na trasie pociągu, np. w celu poinformowania go o odjeździe pociągu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_zarzadzanie_RJ.png|500px|thumb|centruj|Zarządzanie rozkładami klikając lewym przyciskiem myszy na dany rozkład pod wybranym posterunkiem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_aktualizacja_RJ.png|500px|thumb|centruj|Moduł do aktualizowania parametrów rozkładu jazdy (numeru pociągu / kategorii) lub jego usunięcia w szczególnych przypadkach]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Blokady liniowe'' === &amp;lt;!--T:19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dyżurny ruchu ma także za zadanie zajmować się blokadami liniowymi na swoich sceneriach, co zapewnia bezpieczeństwo ruchu i uniemożliwia wysłanie dwóch pociągów na ten sam tor szlakowy. W systemie SWDR4 realizowane jest to za pomocą repliki systemu Eap-94, jednak poszczególne szlaki i scenerie mogą mieć inne typy blokad liniowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:32--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każda sceneria posiada swój zestaw blokad liniowych dla szlaków zewnętrznych, po jednej dla każdego toru szlakowego. Dla szlaków dwutorowych, po lewej stronie wylistowane są blokady dla '''torów w kierunku przeciwnym do zasadniczego (“lewych”)''', natomiast po prawej dla '''torów w kierunku zasadniczym (“prawych”)'''. Pamiętaj, że ruch kolejowy w Polsce jest prawostronny, a jazda po torze “lewym” odbywa się na specjalnych warunkach po uprzednim uzgodnieniu tego z dyżurnym ruchu kolejnej scenerii, do której wysyłasz pociąg. W przypadku szlaków jednotorowych nie istnieje rozróżnienie toru prawego i lewego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_blokady_liniowe.png|500px|thumb|centruj|Widok blokad liniowych dla jednej ze scenerii]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:33--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Blokady liniowe''' można obsługiwać za pomocą SWDR4, jednak '''zalecana''' jest ich obsługa z poziomu pulpitów SCS, SPK lub SPE w przypadku scenerii, które takowe sterowanie posiadają, w szczególności dla szlaków z samoczynną blokadą liniową (SBL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:34--&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Podstawowa obsługa blokad liniowych za pomocą repliki Eap-94 w systemie SWDR4 ====&lt;br /&gt;
W celu wyprawienia pociągu do następnej scenerii należy wykonać następujące kroki:&lt;br /&gt;
* 1. Z listy rozkładów jazdy dowiadujemy się o scenerii docelowej i szlaku, na który chcemy wysłać pociąg (kolumna '''TRASA / PRZEZ''' oraz '''DO SCENERII'''):&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_przyklad_trasy.png|500px|thumb|centruj|Przykładowo: z powyższego zrzutu możemy odczytać, że chcemy wysłać pociąg na nasz szlak '''SR''', a docelową scenerią będzie '''LCS Żywiec''' i szlak '''Mil''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 2. Przekierowujemy się do odpowiedniego szlaku i toru na naszej scenerii, a następnie z listy wybieramy docelową scenerię i szlak:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_przyklad_blokady.png|500px|thumb|centruj|Wybrana docelowa scenerie i szlak]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 3. '''Jeśli jest to szlak jednotorowy''' - pytamy o pozwolenie dyżurnego na połączenie blokady dla danego pociągu, wysyłając mu wiadomość prywatną o treści: Czy droga dla pociągu &amp;lt;nr pociągu&amp;gt; jest wolna? i dopiero po odpowiedzi o wolnym szlaku naciskamy “Połącz” i używamy czerwonego przycisku “Wbl”.'''W przypadku szlaku dwutorowego''' - dla pociągu planowego możemy od razu użyć opcji “Połącz” i “Wbl”.&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_polaczona_blokada.png|500px|thumb|centruj|Połączona blokada liniowa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 4. Przez resztę procesu podążamy zgodnie z obsługą blokady liniowej Eap-94. Szczegóły na temat jej działania i obsługi możemy znaleźć w [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_SPK artykule wikipedii] (należy lekko zjechać do sekcji z graficznymi wyjaśnieniami stanów blokady).&lt;br /&gt;
* 5. W przypadku szlaku z '''półsamoczynną blokadą liniową (PBL)''': po opuszczeniu scenerii przez wysłany pociąg '''połączenie blokady zostanie automatycznie zakończone''' (jeśli nie zmieniono opcji obsługi przycisku dKo w ustawieniach systemu). Jest to efekt zamierzony - blokada dla scenerii docelowej nadal będzie założona, natomiast dla scenerii wysyłającej pociąg zresetuje się do stanu początkowego w celu zwiększenia przepustowości! Dla szlaku z '''samoczynną blokadą liniową (SBL)''', połączenie zostanie zakończone '''po zajęciu przez pociąg drugiego odstępu SBL szlaku wyjazdowego''' do następnej scenerii.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:35--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W momencie '''przyjmowania blokady''' od posterunku, który wysyła do nas pociąg i użycia przycisku “Wbl” przez poprzedniego dyżurnego, zakładka “Blokady liniowe” w pasku nawigacyjnym zacznie migać oraz uruchomi się dzwonek blokady. Po jej obsłużeniu miganie oraz dźwięk zostaną zatrzymane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
== Edytor wpisów scenerii ==&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Scenerie'' === &amp;lt;!--T:21--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Główne okno edytora wpisów zawiera listę wpisanych przez użytkownika scenerii wraz z informacją, czy dana sceneria została zaakceptowana. Dla każdej scenerii wyszczególnione są zdefiniowane trasy oraz biała i czarna lista użytkowników, które można edytować wpisując nazwy dyżurnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:22--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeśli sceneria zawiera co najmniej jednego gracza na białej liście - tylko gracze z białej listy będą mogli uruchomić scenerię.&lt;br /&gt;
Jeśli biała lista jest pusta - sceneria może być prowadzona przez wszystkich użytkowników - pod warunkiem, że nie otrzymali oni indywidualnej blokady poprzez wpisanie ich na czarną listę dyżurnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:23--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Główne okno edytora składa się z trzech sekcji&lt;br /&gt;
* Elementy składowe&lt;br /&gt;
* Trasy&lt;br /&gt;
* Ograniczenia prędkości&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:24--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Budowę nowego wpisu należy rozpocząć od zdefiniowania wszystkich elementów składowych, takich jak:&lt;br /&gt;
* Szlaki zewnętrzne (tzw. &amp;quot;lasek&amp;quot; - łączące z innymi sceneriami),&lt;br /&gt;
* Stacje i posterunki odgałęźne&lt;br /&gt;
* Przystanki osobowe&lt;br /&gt;
* Szlaki wewnętrzne (łączące ze sobą stacje i przystanki)&lt;br /&gt;
* Prace manewrowe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:25--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każda sceneria musi zawierać co najmniej jeden szlak zewnętrzny. Przebiega on od miejsca wjazdu na scenerię do pierwszego punktu widocznego w rozkładzie, np. do przystanku osobowego. Dla jazdy wewnątrz scenerii (np. z przystanku na główną stację) należy zdefiniować szlaki wewnętrzne. Jeśli na danej scenerii przewiduje się wykonywanie prac manewrowych w celu wyjazdu na dany szlak (np. stacje czołowe, węzłowe) - należy zdefiniować pracę manewrową i określić minimalny czas potrzebny na jej wykonanie. EZT, SZT i lokomotywy luzem mają przypisany skrócony czas manewrów ze względu na ograniczenie do zmiany kabiny.&lt;br /&gt;
Dla szlaków wewnętrznych zaleca się stosować nazwy skrótowe opisujące jakie elementy łączy dany szlak wewnętrzny, np &amp;quot;TrMa&amp;quot; dla szlaku Truskawka - Malina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:26--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każdy z elementów składowych pozwala zdefiniować charakterystyczne dla danego typu właściwości, np. czas postoju na stacji, czas pracy manewrowej, długość szlaku, ilość torów szlaku itd.&lt;br /&gt;
Prawidłowe wykonanie pomiarów długości szlaków ma wpływ na prawidłowe obliczenia czasów przejazdu pociągów. W przypadku stacji o dużej rozpiętości należy przyjąć zasadę, że szlaki kończą i zaczynają się w miejscu obsługi, np. w środku długości peronu czy na środku długości bocznicy towarowej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:27--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Od niedawna jest dostępna opcja tworzenia posterunków odstępowych, które dla maszynisty nie są widoczne w rozkładzie jazdy, a powodują zwiększenie przepustowości na szlakach z samoczynną blokadą liniową (w skrócie SBL). Tworzy się je poprzez wybranie opcji &amp;quot;Posterunek odstępowy&amp;quot; z dostępnych elementów, a następnie nazwanie go jako SBL_XY, gdzie XY to nazwy semaforów SBL stanowiące nasz domniemany posterunek odstępowy. Należy jednak pamiętać o umiejętnym tworzeniu tych posterunków, ponieważ zbyt gęsta ich ilość może wpłynąć negatywnie na przepustowość szlaku i czasy przejazdu (SWDR daje minimalny czas 1 minutę na przejazd między 2 punktami na trasie). Przyjmuje się, że minimalna długość takiego odstępu wynosi tyle, ile może przejechać pociąg z maksymalną prędkością szlakową w czasie 1 minuty. Przykładowo, na szlaku z maksymalną prędkością 160 km/h minimalna długość odstępu, dająca realne czasy przejazdu na szlaku, to ok. 2666 metrów. Oczywiście wartości można, a nawet należy zwiększać, aby wychodziły one idealnie między parami semaforów SBL zwróconych do siebie plecami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:28--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po utworzeniu elementów składowych należy zdefiniować trasy przejazdu przez daną scenerię. Trasa to narzucona kolejność pokonywania elementów scenerii przez pociąg. Należy osobno zdefiniować trasy w kierunku A &amp;gt; B oraz B &amp;gt; A. W tym celu można skorzystać z przycisków &amp;quot;skopiuj trasę&amp;quot; oraz &amp;quot;odwróć trasę&amp;quot;. Po dodaniu elementu do trasy, kolejność jego położenia można zmienić metodą przeciągnij &amp;amp; upuść.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:29--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sekcja ograniczenia prędkości pozwala zdefiniować istniejące na scenerii ograniczenia. Ze względu na możliwość występowania ograniczeń podczas jazdy tylko w jednym kierunku, należy określić kierunek występowania ograniczenia. Przyjmuje się, że dla szlaków dwutorowych jazda odbywa się zawsze torem prawym, a dla szlaków jednotorowych - ograniczenie można wpisać w obu kierunkach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:30--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Efekty pracy w edytorze można zapisać lokalnie (w pamięci przeglądarki) lub zgłosić jako gotowy wpis do SWDR4.&lt;br /&gt;
Przed zapisem w SWDR4 wpis zostanie sprawdzony pod kątem występujących błędów. Jeśli wpis będzie wymagał poprawek, ich lista zostanie przedstawiona w podsumowaniu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Hashe'' === &amp;lt;!--T:31--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:PoradnikSWDR.jpg|200px|thumb|right|Przykładowy wpis scenerii z wpisanymi i zaakceptowanymi już hashami scenerii i pulpitów]]&lt;br /&gt;
Razem z wydaniem wersji 2022.2.1 &amp;quot;Latarnia&amp;quot; do SWDR została dodana funkcja samodzielnego dodawania hashy scenerii i pulpitów do akceptacji w bazie wpisów. W tej zakładce po wykonaniu wpisu scenerii pojawia nam się tabela ze sceneriami posiadającymi wpis w SWDR. Wybieramy wtedy do takiej scenerii opcję &amp;quot;Aktualizuj hashe&amp;quot;, a następnie w przeznaczonym do tego miejscu wklejamy hash naszej scenerii, a w części z pulpitami, wpisując odpowiednią etykietę (''SCS'', ''SPK'', ''SPE'', ''RASP'' lub ''SUP''), dodajemy odpowiadające etykiecie hashe. Gdy wykonamy wszelkie te czynności, wysyłamy hashe do bazy do akceptacji. Oczywiście wszelkie zmiany w hashach plików scenerii należy uwzględnić w tickecie scenerii na Gitlabie.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Zasady_numeracji_poci%C4%85g%C3%B3w&amp;diff=23875</id>
		<title>Zasady numeracji pociągów</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Zasady_numeracji_poci%C4%85g%C3%B3w&amp;diff=23875"/>
		<updated>2025-05-24T17:20:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__FORCETOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[https://pojazdownik-td2.web.app/numgen &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:5--&amp;gt; Generator numerów pociągów autorstwa&amp;lt;/translate&amp;gt; Spythere]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:125--&amp;gt; Ogólne zasady numeracji pociągów&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:6--&amp;gt; Pociąg - pojazd kolejowy albo skład pojazdów kolejowych, który spełnia wymagania określone dla pociągu i któremu zarządca infrastruktury nadał status pociągu&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:7--&amp;gt; Status pociągu ma skład wagonów lub innych pojazdów kolejowych sprzęgniętych z czynnym pojazdem trakcyjnym albo pojazd trakcyjny, osygnalizowany i przygotowany do jazdy lub znajdujący się w drodze&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:8--&amp;gt; Ze względu na rodzaj wykonywanych przewozów pociągi dzielimy na&amp;lt;/translate&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:9--&amp;gt; pasażerskie&amp;lt;/translate&amp;gt;;&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:10--&amp;gt; towarowe&amp;lt;/translate&amp;gt;;&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:11--&amp;gt; utrzymaniowo - naprawcze&amp;lt;/translate&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''4'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:12--&amp;gt; Każdy uruchomiony pociąg otrzymuje jednolity, niepowtarzalny i obowiązujący na całej trasie przejazdu numer, który przypisuje się do rodzaju pociągu&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:13--&amp;gt; System SWDR4 uniemożliwi wygenerowanie rozkładu dla pociągu, jeśli inny użytkownik posiada już rozkład przypisany do tego numeru pociągu&amp;lt;/translate&amp;gt;.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''5'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:14--&amp;gt; Pociągi jadące w kierunku wzrostu kilometracji linii oznaczone są numerami nieparzystymi, a pociągi jadące w kierunku odwrotnym numerami parzystymi&amp;lt;/translate&amp;gt; (''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:15--&amp;gt; notatka - patrz punkt 6&amp;lt;/translate&amp;gt;'').&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''6'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:16--&amp;gt; Numer pociągu na jego trasie przejazdu zmienia się zgodnie ze zmianą kierunku kilometracji linii przy czym obowiązują następujące zasady łamania numerów: 0/1, 2/3, 4/5, 6/7, 8/9 np. 5100 na 5101, 12105 na 12104 i tym podobne&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:17--&amp;gt; Ze względu na dynamiczne łączenie scenerii w TD2, zaleca się brak zmiany numeru na trasie przejazdu pociągu (z wyjątkiem posiadania złego numeru względem kategorii pociągu)&amp;lt;/translate&amp;gt;.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''7'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:18--&amp;gt; Pociągi krajowe pasażerskie  oznaczane są numerami 4 lub 5 cyfrowymi&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''8'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:19--&amp;gt; Dla pociągów zmieniających rodzaj na drodze przebiegu (np. z MPE na EIE, ROJ na RPJ) obowiązuje na całej trasie numer z uruchomienia pociągu&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:20--&amp;gt; W TD2 za odpowiednio uzasadnioną zmianę kategorii przez maszynistę odpowiada dyżurny ruchu. Dyżurny ruchu jest wówczas zobowiązany dokonać edycji kategorii w SWDR4 oraz wprowadzić informację w sekcji&amp;lt;/translate&amp;gt; '''Uwagi eksploatacyjne''' &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:21--&amp;gt; o treści np.&amp;lt;/translate&amp;gt;:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:22--&amp;gt; Zmiana kategorii pociągu z ROJ na RPJ&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;quot;''.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''9'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:23--&amp;gt; Pociągi krajowe towarowe, utrzymaniowo-naprawcze oraz niehandlowe oznaczane są numerami 6 cyfrowymi&amp;lt;/translate&amp;gt;. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''10'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:24--&amp;gt; Pociągi międzynarodowe oznaczane są numerem międzynarodowym zgodnie z postanowieniami kart UIC 419-1 dla pociągów pasażerskich i 419-2 dla pociągów towarowych i ustaleniami konferencji międzynarodowych oraz numerem krajowym odpowiednim do rodzaju pociągu&amp;lt;/translate&amp;gt;. ''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:25--&amp;gt; Jednakże na terenie Polski pociągi te mają swój osobny, 4 lub 5 cyfrowy krajowy numer i to właśnie ten należy przyjąć w TD2&amp;lt;/translate&amp;gt;.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''11'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:26--&amp;gt; Dla krótkich relacji międzynarodowych przygranicznych dopuszcza się stosowanie tylko numeru międzynarodowego&amp;lt;/translate&amp;gt;. ''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:27--&amp;gt; Nie dotyczy TD2&amp;lt;/translate&amp;gt;''.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''12'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:28--&amp;gt; Pierwsza cyfra w numerach 4, 5, 6 cyfrowych pociągów krajowych oznacza numer obszaru konstrukcyjnego dla stacji uruchomienia pociągu&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:29--&amp;gt; W przypadku rozpoczynania biegu pociągu na scenerii, która posiada rzeczywisty/e posterunek/nki ruchu (np. Gdańsk, Wrocław) zaleca się maszyniście ustawienie pierwszej cyfry numeru pociągu zgodnie z odpowiednim obszarem konstrukcyjnym&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:30--&amp;gt; Nie jest to jednak obligatoryjne&amp;lt;/translate&amp;gt;.'''''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''13'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:31--&amp;gt; Druga cyfra w numerach 4, 5, 6 cyfrowych pociągów krajowych oznacza numer obszaru konstrukcyjnego dla stacji końcowej pociągu&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''14'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:32--&amp;gt; Kolejne cyfry oznaczają rodzaj pociągu. Zaleca się stosowanie kolejności numeracji dla danego rodzaju i relacji pociągu w ciągu doby&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''15'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:33--&amp;gt; Oznaczenie numeryczne obszarów konstrukcyjnych&amp;lt;/translate&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Warszawa - 1&lt;br /&gt;
# Lublin - 2&lt;br /&gt;
# Kraków - 3&lt;br /&gt;
# Sosnowiec - 4&lt;br /&gt;
# Gdańsk - 5&lt;br /&gt;
# Wrocław - 6&lt;br /&gt;
# Poznań - 7&lt;br /&gt;
# Szczecin - 8&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:34--&amp;gt; Rezerwa&amp;lt;/translate&amp;gt; - 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''16'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:35--&amp;gt; Oznaczenie numeryczne dwóch pierwszych cyfr dla pociągów rozpoczynających i kończących bieg w granicach jednego obszaru konstrukcyjnego, niezależnie od rodzaju pociągu&amp;lt;/translate&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 10, 11, 19, 91, 93, 97, 99 - Warszawa.&lt;br /&gt;
# 20, 22, 29 - Lublin.&lt;br /&gt;
# 30, 33, 39, - Kraków.&lt;br /&gt;
# 40, 44, 49, 94, - Sosnowiec.&lt;br /&gt;
# 50, 55, 59, 90, 95, 96 - Gdańsk.&lt;br /&gt;
# 66, 60, 69 - Wrocław.&lt;br /&gt;
# 77, 70, 79 - Poznań.&lt;br /&gt;
# 88, 80 - Szczecin.&lt;br /&gt;
# 89, 92, 98 - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:36--&amp;gt; rezerwa konstrukcyjna&amp;lt;/translate&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''17'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:37--&amp;gt; Numeracja 4 cyfrowa: 3 i 4 cyfra z przedziału 00-99 pociągi pasażerskie ekspresowe krajowe&amp;lt;/translate&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:38--&amp;gt; ekspresowe krajowe&amp;lt;/translate&amp;gt; (&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:39--&amp;gt; w tym Intercity&amp;lt;/translate&amp;gt;) - EI.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''18'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:40--&amp;gt; Numeracja 5 cyfrowa&amp;lt;/translate&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 3,4,5 &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:41--&amp;gt; cyfra z przedziału 001-049 pociągi pasażerskie międzynarodowe&amp;lt;/translate&amp;gt;:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:42--&amp;gt; ekspresowe międzynarodowe&amp;lt;/translate&amp;gt; EuroCity - EC,&amp;lt;br&amp;gt;b) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:43--&amp;gt; nocne ekspresowe międzynarodowe&amp;lt;/translate&amp;gt; EuroNight - EN,&amp;lt;br&amp;gt;c) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:44--&amp;gt; Międzynarodowy pośpieszny&amp;lt;/translate&amp;gt; - MM.&lt;br /&gt;
# 3,4,5 &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:45--&amp;gt; cyfra z przedziału 050-169 pociągi pasażerskie pośpieszne krajowe&amp;lt;/translate&amp;gt;:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:46--&amp;gt; międzywojewódzkie pośpieszne&amp;lt;/translate&amp;gt; - MP,&amp;lt;br&amp;gt;b) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:47--&amp;gt; wojewódzkie krajowe pośpieszne&amp;lt;/translate&amp;gt; - RP.&lt;br /&gt;
# 3,4,5 &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:48--&amp;gt; cyfra z przedziału 170-199 pociągi pasażerskie pośpieszne krajowe&amp;lt;/translate&amp;gt;:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:49--&amp;gt; międzywojewódzkie pośpieszne nocne lub typu hotelowego&amp;lt;/translate&amp;gt; - MH.&lt;br /&gt;
# 3,4,5 &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:50--&amp;gt; cyfra z przedziału 200-999 pozostałe pociągi pasażerskie&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''19'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:51--&amp;gt; W numerach 6 - cyfrowych trzecia cyfra oznacza&amp;lt;/translate&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:52--&amp;gt; Pociągi towarowe międzynarodowe&amp;lt;/translate&amp;gt; - 0:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:53--&amp;gt; do przewozów jednostek transportu intermodalnego&amp;lt;/translate&amp;gt; - TC.&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:54--&amp;gt; Pociągi towarowe międzynarodowe&amp;lt;/translate&amp;gt; - 1:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:55--&amp;gt; do przewozów masowych&amp;lt;/translate&amp;gt; - TG,&amp;lt;br&amp;gt;b) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:56--&amp;gt; do przewozów niemasowych&amp;lt;/translate&amp;gt; - TR.&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:57--&amp;gt; Pociągi towarowe krajowe&amp;lt;/translate&amp;gt; - 2:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:58--&amp;gt; do przewozów jednostek transportu intermodalnego&amp;lt;/translate&amp;gt; - TD.&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:59--&amp;gt; Pociągi towarowe krajowe&amp;lt;/translate&amp;gt; - 3:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:60--&amp;gt; do przewozów niemasowych&amp;lt;/translate&amp;gt; - TN,&amp;lt;br&amp;gt;b) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:61--&amp;gt; do obsługi stacji i bocznic&amp;lt;/translate&amp;gt; - TK.&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:62--&amp;gt; Pociągi towarowe krajowe&amp;lt;/translate&amp;gt; - 4:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:63--&amp;gt; do przewozów masowych&amp;lt;/translate&amp;gt; - TM.&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:64--&amp;gt; Pociągi towarowe&amp;lt;/translate&amp;gt; - 5:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:65--&amp;gt; do przewozów wagonów z/do naprawy i próbne&amp;lt;/translate&amp;gt; - TS,&amp;lt;br&amp;gt;b) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:66--&amp;gt; skład lokomotyw - powyżej 3 lokomotyw&amp;lt;/translate&amp;gt; - TH,&amp;lt;br&amp;gt;c) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:67--&amp;gt; lokomotywy luzem do i od pociągów&amp;lt;/translate&amp;gt; - LT.&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:68--&amp;gt; Pociągi pasażerskie niehandlowe&amp;lt;/translate&amp;gt; - 6:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:69--&amp;gt; próżne składy od/do pociągów pasażerskich&amp;lt;/translate&amp;gt; - PW,&amp;lt;br&amp;gt;b) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:70--&amp;gt; próżny skład pasażerski [próbne, pojazdy trakcyjne i pomocnicze w stanie nieczynnym, skład lokomotyw]&amp;lt;/translate&amp;gt; - PX,&amp;lt;br&amp;gt;c) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:71--&amp;gt; lokomotywa od/do pociągów pasażerskich&amp;lt;/translate&amp;gt; - LP.&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:72--&amp;gt; Pociągi pasażerskie i towarowe&amp;lt;/translate&amp;gt; - 7, 8:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:73--&amp;gt; rezerwa konstrukcyjna&amp;lt;/translate&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:74--&amp;gt; Pociągi utrzymaniowo - naprawcze&amp;lt;/translate&amp;gt; - 9:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:75--&amp;gt; pociągi inspekcyjne i diagnostyczne&amp;lt;/translate&amp;gt; - ZN,&amp;lt;br&amp;gt;b) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:76--&amp;gt; inne utrzymaniowe&amp;lt;/translate&amp;gt; - ZU,&amp;lt;br&amp;gt;c) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:77--&amp;gt; lokomotywy luzem od/do pociągów utrzymaniowo-naprawczych&amp;lt;/translate&amp;gt; - LZ,&amp;lt;br&amp;gt;d) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:78--&amp;gt; pozostałe lokomotywy luzem, lokomotywy od/do prac manewrowych, pojazd kolejowy zaliczany do taboru specjalnego, pojazd pomocniczy&amp;lt;/translate&amp;gt; - LS.&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:79--&amp;gt; Pociągi ratunkowe&amp;lt;/translate&amp;gt; - ZG &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:80--&amp;gt; stosuje się numerację 2 cyfrową zaczynającą się od 11 lub 12&amp;lt;/translate&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:81--&amp;gt; Cyfry 4,5,6 dla numerów 6-cyfrowych zawierają się w przedziale 000-899&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:82--&amp;gt; Cyfry 4,5,6 dla numerów 6-cyfrowych z przedziału 900-999 stosuje się w przypadku konieczności zmiany numeru pociągu z uwagi na opóźnienie powyżej 24 h w celu uniknięcia dublowania się numerów pociągów&amp;lt;/translate&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:126--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:83 --&amp;gt; Kategorie pociągów dostępne w TrainDriver2&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:127--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:84 --&amp;gt; Rodzaje pociągów&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:128--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:85 --&amp;gt; Trakcja&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:129--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:86 --&amp;gt; Liczba cyfr w&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:130--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:87 --&amp;gt; numerze pociągu&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:131--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:88 --&amp;gt; Elektryczna&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:132--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:89 --&amp;gt; Spalinowa&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:133--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:90 --&amp;gt; Lokomotywy&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:134--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:91 --&amp;gt; Zespoły i&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:135--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:92 --&amp;gt; wagony trakcyjne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:136--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:93 --&amp;gt; Lokomotywy&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:137--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:94 --&amp;gt; Zespoły i&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:138--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:95 --&amp;gt; wagony trakcyjne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; vertical-align:middle; background-color:#00d2cb;&amp;quot; | '''A. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:139--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:96 --&amp;gt; Pociągi pasażerskie&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:140--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:97 --&amp;gt; Ekspresowy krajowy&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| EIE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| EIJ*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| EIS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| EIM*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 4 (Np. 1601)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:141--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:125 --&amp;gt; Ekspresowy międzynarodowy&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ECE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ECJ*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ECS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ECM*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 5 (Np. 17008)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:142--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:126 --&amp;gt; Ekspresowy międzynarodowy nocny&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ENE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ENS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 5 (Np. 14010)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:143--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:99 --&amp;gt; Międzywojewódzki pośpieszny&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MPE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MPJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MPS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MPM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 5 (Np. 38150)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:144--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:127 --&amp;gt; Międzywojewódzki pospieszny nocny&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MHE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MHJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MHS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 5 (Np. 53172)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:145--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:128 --&amp;gt; Międzynarodowy pospieszny&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MME&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MMJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MMS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MMM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 5 (Np. 13000)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:146--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:132 --&amp;gt; Międzywojewódzki osobowy&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MOE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MOJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MOS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MOM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 5 (Np. 79611)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:147--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:100 --&amp;gt; Wojewódzki pośpieszny&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RPE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RPJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RPS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RPM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 5 (Np. 66115)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:148--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:129 --&amp;gt; Wojewódzki osobowy - aglomeracyjny&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RAE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RAJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RAM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 5 (Np. 77665)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:149--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:130 --&amp;gt; Wojewódzki osobowy międzynarodowy&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RME&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RMJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RMS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RMM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 5 (Np. 69613)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:150--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:101 --&amp;gt; Wojewódzki osobowy&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ROE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ROJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ROS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ROM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 5 (Np. 66569)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:151--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:102 --&amp;gt; Próżny pasażerski&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| PWE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| PWJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| PWS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| PWM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 696100)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:152--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:131 --&amp;gt; Próżny pasażerski próbny&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| PXE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| PXJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| PXS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| PXM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 416002)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; vertical-align:middle; background-color:#00d2cb;&amp;quot; | '''B. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:153--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:103 --&amp;gt; Pociągi towarowe&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; vertical-align:middle; background-color:#68cbd0;&amp;quot; | '''1. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:154--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:133 --&amp;gt; Pociągi towarowe - w ruchu międzynarodowym&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:155--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:134 --&amp;gt; Towarowy międzynarodowy intermodalny&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TCE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TCS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 170018)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:156--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:135 --&amp;gt; Towarowy międzynarodowy masowy&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TGE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TGS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 451003)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:157--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:136 --&amp;gt; Towarowy międzynarodowy niemasowy&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TRE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TRS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 461993)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; vertical-align:middle; background-color:#68cbd0;&amp;quot; | '''2. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:158--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:104 --&amp;gt; Pociągi towarowe - w ruchu krajowym&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:159--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:137 --&amp;gt; Towarowy krajowy intermodalny&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TDE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TDS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 312022)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:160--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:105 --&amp;gt; Towarowy krajowy masowy&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TME&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TMS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 544002)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:161--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:138 --&amp;gt; Towarowy krajowy niemasow&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TNE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TNS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 253001)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:162--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:106 --&amp;gt; Towarowy do obsługi stacji i bocznic&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TKE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TKS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 403902)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:163--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:139 --&amp;gt; Próżny skład towarowy z/do naprawy lub próbny&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TSE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TSJ*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TSS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TSM*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 435004)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; vertical-align:middle; background-color:#00d2cb;&amp;quot; | '''C. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:164--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:107 --&amp;gt; Pojazdy kolejowe luzem&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:165--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:140 --&amp;gt; Pasażerska lokomotywa luzem&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| LPE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| LPS*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 336039)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:166--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:108 --&amp;gt; Towarowa lokomotywa luzem&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| LTE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| LTS*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 665000)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:167--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:141 --&amp;gt; Lokomotywa manewrowa luzem&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| LSE*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| LSS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 739005)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; vertical-align:middle; background-color:#00d2cb;&amp;quot; | '''D. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:168--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:109 --&amp;gt; Pociągi utrzymaniowo - naprawcze&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:169--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:142 --&amp;gt; Inspekcyjny, diagnostyczny&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ZNE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ZNJ*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ZNS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ZNM*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 229064)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:170--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:114 --&amp;gt; Legenda&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
: X - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:171--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:143 --&amp;gt; brak kategorii w Ir-11.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
: '''*''' - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:172--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:144 --&amp;gt; ze względu na braki taborowe wyłączono możliwość wytrasowania pociągu z tą kategorią..&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:173--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:118 --&amp;gt; UWAGA!&amp;lt;/translate&amp;gt;''' &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:174--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:119 --&amp;gt; Jazda z zerem jako pierwsza cyfra numeru pociągu &amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:175--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:120 --&amp;gt; nie jest wskazana&amp;lt;/translate&amp;gt;''' &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:176--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:121 --&amp;gt; z powodu, iż SWDR4 nie wykrywa tego zera. Wówczas maszynista ma numer z zerem na początku, a dyżurni ruchu w SWDR4 widzą numer dopiero od kolejnej cyfry, która nie jest zerem, co może prowadzić do komplikacji na różnych płaszczyznach.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:177--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:145 --&amp;gt; Jak dobrać kategorię?&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:178--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:146 --&amp;gt; Relacje pasażerskie&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: '''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:179--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:147 --&amp;gt;Ze względu na obecną formę systemu SWDR4, kategorie pasażerskie dzielą się na cztery grupy:&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:180--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:148 --&amp;gt;osobowe (RO, RA, RM, MO) - postoje handlowe na stacjach i przystankach osobowych,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:181--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:149 --&amp;gt;pospieszne (RP, MP, MH, MM) - postoje handlowe na większych stacjach,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:182--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:150 --&amp;gt;ekspresowe (EI, EC, EN) - postoje handlowe na wybranych większych stacjach&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:183--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:151 --&amp;gt;próżne (PW, PX) - brak postojów handlowych - nie przewożą pasażerów&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:184--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:152 --&amp;gt;i działają identycznie jak ich wcześniejsze odpowiedniki “Osobowy”, “Pospieszny” / “Osobowy Przyspieszony”, “Express” oraz “Służbowy”.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
: '''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:185--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:153 --&amp;gt;Szczegółowe opisy poszczególnych kategorii pasażerskich wraz z przykładami ich zastosowania:&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:186--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:154 --&amp;gt;RO - krajowy pociąg osobowy rozpoczynający i kończący bieg w ramach jednego województwa, np. ze stacji Wrocław Główny do stacji Zgorzelec,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:187--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:155 --&amp;gt;RA - krajowy, aglomeracyjny pociąg osobowy rozpoczynający i kończący bieg w ramach jednego województwa, kursujący z dużego miasta do miejscowości położonych nieopodal i odwrotnie, np. ze st. Warszawa Gdańska do st. Legionowo Piaski, ze st. Oświęcim do st. Kraków Główny, ze st. Przeworsk do st. Rzeszów Główny, ze st. Milicz do st. Poznań Główny,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:188--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:156 --&amp;gt;RM - międzynarodowy pociąg osobowy, rozpoczynający bieg w Polsce, kończący bieg w innym kraju lub odwrotnie, np. rozpoczynający bieg na st. Legnica, kończący bieg na st. Görlitz, rozpoczynający bieg na st. Kralovec, kończący bieg na st. Sędzisław,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:189--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:157 --&amp;gt;MO - krajowy pociąg osobowy rozpoczynający i kończący bieg w różnych województwach, np. ze st. Opole Główne do st. Wrocław Główny, ze st. Łódź Fabryczna do st. Częstochowa. Ponadto, pociągi z tą kategorią realizują przewóz kibiców (z numerami XX2XX),&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:190--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:158 --&amp;gt;RP - krajowy pociąg pospieszny, rozpoczynający i kończący bieg w ramach jednego województwa, np. ze st. Warszawa Centralna do st. Modlin, ze st. Bytom do st. Gliwice, ze st. Kalisz do st. Poznań Główny,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:191--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:159 --&amp;gt;MP - krajowy pociąg pospieszny, rozpoczynający i kończący bieg w różnych województwach, np. ze st. Katowice do st. Poznań Główny. UWAGA! Zdarzają się wyjątki, w których realizowane są przejazdy w ramach jednego województwa z tą kategorią,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:192--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:160 --&amp;gt;MH - krajowy pociąg pospieszny nocny lub typu hotelowego, rozpoczynający i kończący bieg w różnych województwach, pokonujący długie dystanse, głównie w porze nocnej, np. ze st. Zakopane do st. Gdynia Główna,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:193--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:161 --&amp;gt;MM - międzynarodowy pociąg pospieszny, rozpoczynający bieg w Polsce, kończący bieg w innym kraju lub odwrotnie, np. ze st. Wrocław Główny do st. Forst Lausitz,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:194--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:162 --&amp;gt;EI - krajowy pociąg ekspresowy,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:195--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:163 --&amp;gt;EC - międzynarodowy pociąg ekspresowy, rozpoczynający bieg w Polsce, kończący bieg w innym kraju lub odwrotnie, np. ze st. Warszawa Wschodnia do st. Berlin Hauptbahnhof,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:196--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:164 --&amp;gt;EN - międzynarodowy, nocny pociąg ekspresowy, rozpoczynający bieg w Polsce, kończący bieg w innym kraju lub odwrotnie, np. ze st. Warszawa Wschodnia do st. Berlin Hauptbahnhof.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:197--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:165 --&amp;gt;Relacje towarowe&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
: '''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:198--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:166 --&amp;gt;W przypadku kategorii towarowych pod uwagę bierzemy ładunek i jego przeznaczenie:&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:199--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:167 --&amp;gt;towarowy masowy (TM, TG) - do przewozów masowych w ładownych i próżnych składach całopociągowych (TM - krajowy), do międzynarodowych przewozów masowych i granicznych (TG - miedzynarodowy), przewożące ugrupowane ładunki o konkretnym przeznaczeniu, np. węgiel z kopalni, drewno z tartaku lub składy wojskowe, a także powracające do miejsca załadunku jako próżne,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:200--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:168 --&amp;gt;niemasowe (TN, TR) - do przewozów niemasowych w pojedynczych wagonach i grupach wagonów (TN - krajowy), do międzynarodowych przewozów rozproszonych (pojedyncze wagony i grupy wagonów) (TR - międzynarodowy), pociągi przewożące różne, nieugrupowane ładunki,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:201--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:169 --&amp;gt;intermodalne (TD, TC) - do całopociągowych przewozów intermodalnych (TD - krajowy), do międzynarodowych całopociągowych przewozów intermodalnych (TC - międzynarodowych), pociągi przeznaczone do transportu kontenerów (w przypadku symulatora - składające się z wagonów 627Z lub 412Z),&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:202--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:170 --&amp;gt;do obsługi stacji i bocznic [dawne “zdawcze”] (TK) - pociągi przeznaczone do obsługi stacji i bocznic w rejonie ciążenia stacji manewrowej, wystawiające uformowane składy z bocznicy szlakowej na stację i odwrotnie,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:203--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:171 --&amp;gt;próbne / do naprawy (TS) - pociągi przeznaczone do transportu próżnych wagonów z/do naprawy lub testów (pociągi próbne) oraz pozostałe pociągi.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:204--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:172 --&amp;gt;Relacje lokomotywami luzem / pozostałe&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: '''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:205--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:173 --&amp;gt;Z powodu obecnego stanu taborowego w symulatorze, kategorie LP, LT i LS są ograniczone do konkretnych lokomotyw:&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:206--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:174 --&amp;gt;lokomotywa pasażerska luzem (LP) - dla EU06, EU07, EP07, EP08, EP09,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:207--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:175 --&amp;gt;lokomotywa towarowa luzem (LT) - dla EU06, EU07, ET22, ET41,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:208--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:176 --&amp;gt;lokomotywa manewrowa luzem (LS) - dla SM42.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:209--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:177 --&amp;gt;Kategoria inspekcyjny / diagnostyczny (ZN) jest przeznaczona dla składów wykonujących prace utrzymaniowo-naprawcze, np. inspekcja sieci trakcyjnej na szlaku.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:210--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:178 --&amp;gt;Priorytety kategorii&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: '''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:211--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:179 --&amp;gt;Obsługując pociągi należy pamiętać o zachowaniu pierwszeństwa przejazdu dla kategorii, opisanym w punkcie 2.6 Regulaminu Symulatora (posortowane malejąco wg priorytetu):&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:212--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:180 --&amp;gt;pociągi ekspresowe (EC*, EN*, EI*),&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:213--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:181 --&amp;gt;pociągi pospieszne (MM*, MP*, MH*, RP*),&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:214--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:182 --&amp;gt;pociągi osobowe (MO*, RM*, RO*, RA*),&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:215--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:183 --&amp;gt;pociągi towarowe intermodalne (TC*, TD*) kursujące z prędkościami jak dla pociągów pasażerskich,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:216--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:184 --&amp;gt;pociągi towarowe (TG*, TR*, TM*, TN*, TK*, TS*),&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:217--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:185 --&amp;gt;pociągi służbowe, utrzymaniowo - naprawcze, lokomotywy luzem (PW*, PX*, ZN*, LP*, LT*, LS*).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:218--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:122 --&amp;gt; Opracowano na podstawie najnowszej&amp;lt;/translate&amp;gt; [https://www.plk-sa.pl/files/public/user_upload/pdf/Akty_prawne_i_przepisy/Instrukcje/Wydruk/Ir/Instrukcja_Ir-11_o_rozkladzie_jazdy_12_10__2021.pdf &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:219--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:123 --&amp;gt; Instrukcji o rozkładzie jazdy pociągów Ir-11]&amp;lt;/translate&amp;gt; &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:220--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:124 --&amp;gt; autorstwa PKP PLK S.A.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Zasady_numeracji_poci%C4%85g%C3%B3w&amp;diff=23874</id>
		<title>Zasady numeracji pociągów</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Zasady_numeracji_poci%C4%85g%C3%B3w&amp;diff=23874"/>
		<updated>2025-05-24T17:20:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__FORCETOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[https://pojazdownik-td2.web.app/numgenr &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:5--&amp;gt; Generator numerów pociągów autorstwa&amp;lt;/translate&amp;gt; Spythere]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:125--&amp;gt; Ogólne zasady numeracji pociągów&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:6--&amp;gt; Pociąg - pojazd kolejowy albo skład pojazdów kolejowych, który spełnia wymagania określone dla pociągu i któremu zarządca infrastruktury nadał status pociągu&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:7--&amp;gt; Status pociągu ma skład wagonów lub innych pojazdów kolejowych sprzęgniętych z czynnym pojazdem trakcyjnym albo pojazd trakcyjny, osygnalizowany i przygotowany do jazdy lub znajdujący się w drodze&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:8--&amp;gt; Ze względu na rodzaj wykonywanych przewozów pociągi dzielimy na&amp;lt;/translate&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:9--&amp;gt; pasażerskie&amp;lt;/translate&amp;gt;;&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:10--&amp;gt; towarowe&amp;lt;/translate&amp;gt;;&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:11--&amp;gt; utrzymaniowo - naprawcze&amp;lt;/translate&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''4'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:12--&amp;gt; Każdy uruchomiony pociąg otrzymuje jednolity, niepowtarzalny i obowiązujący na całej trasie przejazdu numer, który przypisuje się do rodzaju pociągu&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:13--&amp;gt; System SWDR4 uniemożliwi wygenerowanie rozkładu dla pociągu, jeśli inny użytkownik posiada już rozkład przypisany do tego numeru pociągu&amp;lt;/translate&amp;gt;.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''5'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:14--&amp;gt; Pociągi jadące w kierunku wzrostu kilometracji linii oznaczone są numerami nieparzystymi, a pociągi jadące w kierunku odwrotnym numerami parzystymi&amp;lt;/translate&amp;gt; (''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:15--&amp;gt; notatka - patrz punkt 6&amp;lt;/translate&amp;gt;'').&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''6'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:16--&amp;gt; Numer pociągu na jego trasie przejazdu zmienia się zgodnie ze zmianą kierunku kilometracji linii przy czym obowiązują następujące zasady łamania numerów: 0/1, 2/3, 4/5, 6/7, 8/9 np. 5100 na 5101, 12105 na 12104 i tym podobne&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:17--&amp;gt; Ze względu na dynamiczne łączenie scenerii w TD2, zaleca się brak zmiany numeru na trasie przejazdu pociągu (z wyjątkiem posiadania złego numeru względem kategorii pociągu)&amp;lt;/translate&amp;gt;.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''7'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:18--&amp;gt; Pociągi krajowe pasażerskie  oznaczane są numerami 4 lub 5 cyfrowymi&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''8'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:19--&amp;gt; Dla pociągów zmieniających rodzaj na drodze przebiegu (np. z MPE na EIE, ROJ na RPJ) obowiązuje na całej trasie numer z uruchomienia pociągu&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:20--&amp;gt; W TD2 za odpowiednio uzasadnioną zmianę kategorii przez maszynistę odpowiada dyżurny ruchu. Dyżurny ruchu jest wówczas zobowiązany dokonać edycji kategorii w SWDR4 oraz wprowadzić informację w sekcji&amp;lt;/translate&amp;gt; '''Uwagi eksploatacyjne''' &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:21--&amp;gt; o treści np.&amp;lt;/translate&amp;gt;:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:22--&amp;gt; Zmiana kategorii pociągu z ROJ na RPJ&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;quot;''.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''9'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:23--&amp;gt; Pociągi krajowe towarowe, utrzymaniowo-naprawcze oraz niehandlowe oznaczane są numerami 6 cyfrowymi&amp;lt;/translate&amp;gt;. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''10'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:24--&amp;gt; Pociągi międzynarodowe oznaczane są numerem międzynarodowym zgodnie z postanowieniami kart UIC 419-1 dla pociągów pasażerskich i 419-2 dla pociągów towarowych i ustaleniami konferencji międzynarodowych oraz numerem krajowym odpowiednim do rodzaju pociągu&amp;lt;/translate&amp;gt;. ''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:25--&amp;gt; Jednakże na terenie Polski pociągi te mają swój osobny, 4 lub 5 cyfrowy krajowy numer i to właśnie ten należy przyjąć w TD2&amp;lt;/translate&amp;gt;.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''11'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:26--&amp;gt; Dla krótkich relacji międzynarodowych przygranicznych dopuszcza się stosowanie tylko numeru międzynarodowego&amp;lt;/translate&amp;gt;. ''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:27--&amp;gt; Nie dotyczy TD2&amp;lt;/translate&amp;gt;''.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''12'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:28--&amp;gt; Pierwsza cyfra w numerach 4, 5, 6 cyfrowych pociągów krajowych oznacza numer obszaru konstrukcyjnego dla stacji uruchomienia pociągu&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:29--&amp;gt; W przypadku rozpoczynania biegu pociągu na scenerii, która posiada rzeczywisty/e posterunek/nki ruchu (np. Gdańsk, Wrocław) zaleca się maszyniście ustawienie pierwszej cyfry numeru pociągu zgodnie z odpowiednim obszarem konstrukcyjnym&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:30--&amp;gt; Nie jest to jednak obligatoryjne&amp;lt;/translate&amp;gt;.'''''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''13'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:31--&amp;gt; Druga cyfra w numerach 4, 5, 6 cyfrowych pociągów krajowych oznacza numer obszaru konstrukcyjnego dla stacji końcowej pociągu&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''14'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:32--&amp;gt; Kolejne cyfry oznaczają rodzaj pociągu. Zaleca się stosowanie kolejności numeracji dla danego rodzaju i relacji pociągu w ciągu doby&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''15'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:33--&amp;gt; Oznaczenie numeryczne obszarów konstrukcyjnych&amp;lt;/translate&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Warszawa - 1&lt;br /&gt;
# Lublin - 2&lt;br /&gt;
# Kraków - 3&lt;br /&gt;
# Sosnowiec - 4&lt;br /&gt;
# Gdańsk - 5&lt;br /&gt;
# Wrocław - 6&lt;br /&gt;
# Poznań - 7&lt;br /&gt;
# Szczecin - 8&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:34--&amp;gt; Rezerwa&amp;lt;/translate&amp;gt; - 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''16'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:35--&amp;gt; Oznaczenie numeryczne dwóch pierwszych cyfr dla pociągów rozpoczynających i kończących bieg w granicach jednego obszaru konstrukcyjnego, niezależnie od rodzaju pociągu&amp;lt;/translate&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 10, 11, 19, 91, 93, 97, 99 - Warszawa.&lt;br /&gt;
# 20, 22, 29 - Lublin.&lt;br /&gt;
# 30, 33, 39, - Kraków.&lt;br /&gt;
# 40, 44, 49, 94, - Sosnowiec.&lt;br /&gt;
# 50, 55, 59, 90, 95, 96 - Gdańsk.&lt;br /&gt;
# 66, 60, 69 - Wrocław.&lt;br /&gt;
# 77, 70, 79 - Poznań.&lt;br /&gt;
# 88, 80 - Szczecin.&lt;br /&gt;
# 89, 92, 98 - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:36--&amp;gt; rezerwa konstrukcyjna&amp;lt;/translate&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''17'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:37--&amp;gt; Numeracja 4 cyfrowa: 3 i 4 cyfra z przedziału 00-99 pociągi pasażerskie ekspresowe krajowe&amp;lt;/translate&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:38--&amp;gt; ekspresowe krajowe&amp;lt;/translate&amp;gt; (&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:39--&amp;gt; w tym Intercity&amp;lt;/translate&amp;gt;) - EI.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''18'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:40--&amp;gt; Numeracja 5 cyfrowa&amp;lt;/translate&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 3,4,5 &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:41--&amp;gt; cyfra z przedziału 001-049 pociągi pasażerskie międzynarodowe&amp;lt;/translate&amp;gt;:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:42--&amp;gt; ekspresowe międzynarodowe&amp;lt;/translate&amp;gt; EuroCity - EC,&amp;lt;br&amp;gt;b) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:43--&amp;gt; nocne ekspresowe międzynarodowe&amp;lt;/translate&amp;gt; EuroNight - EN,&amp;lt;br&amp;gt;c) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:44--&amp;gt; Międzynarodowy pośpieszny&amp;lt;/translate&amp;gt; - MM.&lt;br /&gt;
# 3,4,5 &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:45--&amp;gt; cyfra z przedziału 050-169 pociągi pasażerskie pośpieszne krajowe&amp;lt;/translate&amp;gt;:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:46--&amp;gt; międzywojewódzkie pośpieszne&amp;lt;/translate&amp;gt; - MP,&amp;lt;br&amp;gt;b) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:47--&amp;gt; wojewódzkie krajowe pośpieszne&amp;lt;/translate&amp;gt; - RP.&lt;br /&gt;
# 3,4,5 &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:48--&amp;gt; cyfra z przedziału 170-199 pociągi pasażerskie pośpieszne krajowe&amp;lt;/translate&amp;gt;:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:49--&amp;gt; międzywojewódzkie pośpieszne nocne lub typu hotelowego&amp;lt;/translate&amp;gt; - MH.&lt;br /&gt;
# 3,4,5 &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:50--&amp;gt; cyfra z przedziału 200-999 pozostałe pociągi pasażerskie&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''19'''. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:51--&amp;gt; W numerach 6 - cyfrowych trzecia cyfra oznacza&amp;lt;/translate&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:52--&amp;gt; Pociągi towarowe międzynarodowe&amp;lt;/translate&amp;gt; - 0:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:53--&amp;gt; do przewozów jednostek transportu intermodalnego&amp;lt;/translate&amp;gt; - TC.&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:54--&amp;gt; Pociągi towarowe międzynarodowe&amp;lt;/translate&amp;gt; - 1:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:55--&amp;gt; do przewozów masowych&amp;lt;/translate&amp;gt; - TG,&amp;lt;br&amp;gt;b) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:56--&amp;gt; do przewozów niemasowych&amp;lt;/translate&amp;gt; - TR.&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:57--&amp;gt; Pociągi towarowe krajowe&amp;lt;/translate&amp;gt; - 2:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:58--&amp;gt; do przewozów jednostek transportu intermodalnego&amp;lt;/translate&amp;gt; - TD.&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:59--&amp;gt; Pociągi towarowe krajowe&amp;lt;/translate&amp;gt; - 3:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:60--&amp;gt; do przewozów niemasowych&amp;lt;/translate&amp;gt; - TN,&amp;lt;br&amp;gt;b) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:61--&amp;gt; do obsługi stacji i bocznic&amp;lt;/translate&amp;gt; - TK.&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:62--&amp;gt; Pociągi towarowe krajowe&amp;lt;/translate&amp;gt; - 4:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:63--&amp;gt; do przewozów masowych&amp;lt;/translate&amp;gt; - TM.&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:64--&amp;gt; Pociągi towarowe&amp;lt;/translate&amp;gt; - 5:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:65--&amp;gt; do przewozów wagonów z/do naprawy i próbne&amp;lt;/translate&amp;gt; - TS,&amp;lt;br&amp;gt;b) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:66--&amp;gt; skład lokomotyw - powyżej 3 lokomotyw&amp;lt;/translate&amp;gt; - TH,&amp;lt;br&amp;gt;c) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:67--&amp;gt; lokomotywy luzem do i od pociągów&amp;lt;/translate&amp;gt; - LT.&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:68--&amp;gt; Pociągi pasażerskie niehandlowe&amp;lt;/translate&amp;gt; - 6:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:69--&amp;gt; próżne składy od/do pociągów pasażerskich&amp;lt;/translate&amp;gt; - PW,&amp;lt;br&amp;gt;b) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:70--&amp;gt; próżny skład pasażerski [próbne, pojazdy trakcyjne i pomocnicze w stanie nieczynnym, skład lokomotyw]&amp;lt;/translate&amp;gt; - PX,&amp;lt;br&amp;gt;c) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:71--&amp;gt; lokomotywa od/do pociągów pasażerskich&amp;lt;/translate&amp;gt; - LP.&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:72--&amp;gt; Pociągi pasażerskie i towarowe&amp;lt;/translate&amp;gt; - 7, 8:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:73--&amp;gt; rezerwa konstrukcyjna&amp;lt;/translate&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:74--&amp;gt; Pociągi utrzymaniowo - naprawcze&amp;lt;/translate&amp;gt; - 9:&amp;lt;br&amp;gt;a) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:75--&amp;gt; pociągi inspekcyjne i diagnostyczne&amp;lt;/translate&amp;gt; - ZN,&amp;lt;br&amp;gt;b) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:76--&amp;gt; inne utrzymaniowe&amp;lt;/translate&amp;gt; - ZU,&amp;lt;br&amp;gt;c) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:77--&amp;gt; lokomotywy luzem od/do pociągów utrzymaniowo-naprawczych&amp;lt;/translate&amp;gt; - LZ,&amp;lt;br&amp;gt;d) &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:78--&amp;gt; pozostałe lokomotywy luzem, lokomotywy od/do prac manewrowych, pojazd kolejowy zaliczany do taboru specjalnego, pojazd pomocniczy&amp;lt;/translate&amp;gt; - LS.&lt;br /&gt;
# &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:79--&amp;gt; Pociągi ratunkowe&amp;lt;/translate&amp;gt; - ZG &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:80--&amp;gt; stosuje się numerację 2 cyfrową zaczynającą się od 11 lub 12&amp;lt;/translate&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:81--&amp;gt; Cyfry 4,5,6 dla numerów 6-cyfrowych zawierają się w przedziale 000-899&amp;lt;/translate&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:82--&amp;gt; Cyfry 4,5,6 dla numerów 6-cyfrowych z przedziału 900-999 stosuje się w przypadku konieczności zmiany numeru pociągu z uwagi na opóźnienie powyżej 24 h w celu uniknięcia dublowania się numerów pociągów&amp;lt;/translate&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:126--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:83 --&amp;gt; Kategorie pociągów dostępne w TrainDriver2&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:127--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:84 --&amp;gt; Rodzaje pociągów&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:128--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:85 --&amp;gt; Trakcja&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:129--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:86 --&amp;gt; Liczba cyfr w&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:130--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:87 --&amp;gt; numerze pociągu&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:131--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:88 --&amp;gt; Elektryczna&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:132--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:89 --&amp;gt; Spalinowa&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:133--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:90 --&amp;gt; Lokomotywy&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:134--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:91 --&amp;gt; Zespoły i&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:135--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:92 --&amp;gt; wagony trakcyjne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:136--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:93 --&amp;gt; Lokomotywy&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot; | &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:137--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:94 --&amp;gt; Zespoły i&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:138--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:95 --&amp;gt; wagony trakcyjne&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; vertical-align:middle; background-color:#00d2cb;&amp;quot; | '''A. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:139--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:96 --&amp;gt; Pociągi pasażerskie&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:140--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:97 --&amp;gt; Ekspresowy krajowy&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| EIE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| EIJ*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| EIS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| EIM*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 4 (Np. 1601)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:141--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:125 --&amp;gt; Ekspresowy międzynarodowy&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ECE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ECJ*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ECS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ECM*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 5 (Np. 17008)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:142--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:126 --&amp;gt; Ekspresowy międzynarodowy nocny&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ENE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ENS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 5 (Np. 14010)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:143--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:99 --&amp;gt; Międzywojewódzki pośpieszny&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MPE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MPJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MPS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MPM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 5 (Np. 38150)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:144--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:127 --&amp;gt; Międzywojewódzki pospieszny nocny&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MHE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MHJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MHS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 5 (Np. 53172)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:145--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:128 --&amp;gt; Międzynarodowy pospieszny&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MME&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MMJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MMS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MMM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 5 (Np. 13000)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:146--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:132 --&amp;gt; Międzywojewódzki osobowy&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MOE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MOJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MOS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| MOM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 5 (Np. 79611)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:147--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:100 --&amp;gt; Wojewódzki pośpieszny&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RPE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RPJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RPS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RPM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 5 (Np. 66115)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:148--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:129 --&amp;gt; Wojewódzki osobowy - aglomeracyjny&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RAE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RAJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RAM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 5 (Np. 77665)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:149--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:130 --&amp;gt; Wojewódzki osobowy międzynarodowy&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RME&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RMJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RMS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| RMM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 5 (Np. 69613)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:150--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:101 --&amp;gt; Wojewódzki osobowy&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ROE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ROJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ROS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ROM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 5 (Np. 66569)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:151--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:102 --&amp;gt; Próżny pasażerski&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| PWE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| PWJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| PWS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| PWM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 696100)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:152--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:131 --&amp;gt; Próżny pasażerski próbny&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| PXE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| PXJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| PXS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| PXM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 416002)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; vertical-align:middle; background-color:#00d2cb;&amp;quot; | '''B. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:153--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:103 --&amp;gt; Pociągi towarowe&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; vertical-align:middle; background-color:#68cbd0;&amp;quot; | '''1. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:154--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:133 --&amp;gt; Pociągi towarowe - w ruchu międzynarodowym&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:155--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:134 --&amp;gt; Towarowy międzynarodowy intermodalny&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TCE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TCS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 170018)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:156--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:135 --&amp;gt; Towarowy międzynarodowy masowy&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TGE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TGS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 451003)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:157--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:136 --&amp;gt; Towarowy międzynarodowy niemasowy&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TRE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TRS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 461993)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; vertical-align:middle; background-color:#68cbd0;&amp;quot; | '''2. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:158--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:104 --&amp;gt; Pociągi towarowe - w ruchu krajowym&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:159--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:137 --&amp;gt; Towarowy krajowy intermodalny&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TDE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TDS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 312022)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:160--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:105 --&amp;gt; Towarowy krajowy masowy&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TME&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TMS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 544002)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:161--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:138 --&amp;gt; Towarowy krajowy niemasow&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TNE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TNS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 253001)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:162--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:106 --&amp;gt; Towarowy do obsługi stacji i bocznic&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TKE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TKS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 403902)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:163--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:139 --&amp;gt; Próżny skład towarowy z/do naprawy lub próbny&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TSE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TSJ*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TSS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| TSM*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 435004)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; vertical-align:middle; background-color:#00d2cb;&amp;quot; | '''C. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:164--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:107 --&amp;gt; Pojazdy kolejowe luzem&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:165--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:140 --&amp;gt; Pasażerska lokomotywa luzem&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| LPE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| LPS*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 336039)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:166--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:108 --&amp;gt; Towarowa lokomotywa luzem&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| LTE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| LTS*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 665000)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:167--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:141 --&amp;gt; Lokomotywa manewrowa luzem&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| LSE*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| LSS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 739005)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; vertical-align:middle; background-color:#00d2cb;&amp;quot; | '''D. &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:168--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:109 --&amp;gt; Pociągi utrzymaniowo - naprawcze&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- Style=&amp;quot;vertical-align:middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:169--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:142 --&amp;gt; Inspekcyjny, diagnostyczny&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ZNE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ZNJ*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ZNS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| ZNM*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 6 (Np. 229064)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:170--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:114 --&amp;gt; Legenda&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
: X - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:171--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:143 --&amp;gt; brak kategorii w Ir-11.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
: '''*''' - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:172--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:144 --&amp;gt; ze względu na braki taborowe wyłączono możliwość wytrasowania pociągu z tą kategorią..&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:173--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:118 --&amp;gt; UWAGA!&amp;lt;/translate&amp;gt;''' &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:174--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:119 --&amp;gt; Jazda z zerem jako pierwsza cyfra numeru pociągu &amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:175--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:120 --&amp;gt; nie jest wskazana&amp;lt;/translate&amp;gt;''' &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:176--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:121 --&amp;gt; z powodu, iż SWDR4 nie wykrywa tego zera. Wówczas maszynista ma numer z zerem na początku, a dyżurni ruchu w SWDR4 widzą numer dopiero od kolejnej cyfry, która nie jest zerem, co może prowadzić do komplikacji na różnych płaszczyznach.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:177--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:145 --&amp;gt; Jak dobrać kategorię?&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:178--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:146 --&amp;gt; Relacje pasażerskie&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: '''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:179--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:147 --&amp;gt;Ze względu na obecną formę systemu SWDR4, kategorie pasażerskie dzielą się na cztery grupy:&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:180--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:148 --&amp;gt;osobowe (RO, RA, RM, MO) - postoje handlowe na stacjach i przystankach osobowych,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:181--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:149 --&amp;gt;pospieszne (RP, MP, MH, MM) - postoje handlowe na większych stacjach,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:182--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:150 --&amp;gt;ekspresowe (EI, EC, EN) - postoje handlowe na wybranych większych stacjach&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:183--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:151 --&amp;gt;próżne (PW, PX) - brak postojów handlowych - nie przewożą pasażerów&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:184--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:152 --&amp;gt;i działają identycznie jak ich wcześniejsze odpowiedniki “Osobowy”, “Pospieszny” / “Osobowy Przyspieszony”, “Express” oraz “Służbowy”.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
: '''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:185--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:153 --&amp;gt;Szczegółowe opisy poszczególnych kategorii pasażerskich wraz z przykładami ich zastosowania:&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:186--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:154 --&amp;gt;RO - krajowy pociąg osobowy rozpoczynający i kończący bieg w ramach jednego województwa, np. ze stacji Wrocław Główny do stacji Zgorzelec,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:187--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:155 --&amp;gt;RA - krajowy, aglomeracyjny pociąg osobowy rozpoczynający i kończący bieg w ramach jednego województwa, kursujący z dużego miasta do miejscowości położonych nieopodal i odwrotnie, np. ze st. Warszawa Gdańska do st. Legionowo Piaski, ze st. Oświęcim do st. Kraków Główny, ze st. Przeworsk do st. Rzeszów Główny, ze st. Milicz do st. Poznań Główny,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:188--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:156 --&amp;gt;RM - międzynarodowy pociąg osobowy, rozpoczynający bieg w Polsce, kończący bieg w innym kraju lub odwrotnie, np. rozpoczynający bieg na st. Legnica, kończący bieg na st. Görlitz, rozpoczynający bieg na st. Kralovec, kończący bieg na st. Sędzisław,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:189--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:157 --&amp;gt;MO - krajowy pociąg osobowy rozpoczynający i kończący bieg w różnych województwach, np. ze st. Opole Główne do st. Wrocław Główny, ze st. Łódź Fabryczna do st. Częstochowa. Ponadto, pociągi z tą kategorią realizują przewóz kibiców (z numerami XX2XX),&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:190--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:158 --&amp;gt;RP - krajowy pociąg pospieszny, rozpoczynający i kończący bieg w ramach jednego województwa, np. ze st. Warszawa Centralna do st. Modlin, ze st. Bytom do st. Gliwice, ze st. Kalisz do st. Poznań Główny,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:191--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:159 --&amp;gt;MP - krajowy pociąg pospieszny, rozpoczynający i kończący bieg w różnych województwach, np. ze st. Katowice do st. Poznań Główny. UWAGA! Zdarzają się wyjątki, w których realizowane są przejazdy w ramach jednego województwa z tą kategorią,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:192--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:160 --&amp;gt;MH - krajowy pociąg pospieszny nocny lub typu hotelowego, rozpoczynający i kończący bieg w różnych województwach, pokonujący długie dystanse, głównie w porze nocnej, np. ze st. Zakopane do st. Gdynia Główna,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:193--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:161 --&amp;gt;MM - międzynarodowy pociąg pospieszny, rozpoczynający bieg w Polsce, kończący bieg w innym kraju lub odwrotnie, np. ze st. Wrocław Główny do st. Forst Lausitz,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:194--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:162 --&amp;gt;EI - krajowy pociąg ekspresowy,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:195--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:163 --&amp;gt;EC - międzynarodowy pociąg ekspresowy, rozpoczynający bieg w Polsce, kończący bieg w innym kraju lub odwrotnie, np. ze st. Warszawa Wschodnia do st. Berlin Hauptbahnhof,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:196--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:164 --&amp;gt;EN - międzynarodowy, nocny pociąg ekspresowy, rozpoczynający bieg w Polsce, kończący bieg w innym kraju lub odwrotnie, np. ze st. Warszawa Wschodnia do st. Berlin Hauptbahnhof.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:197--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:165 --&amp;gt;Relacje towarowe&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
: '''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:198--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:166 --&amp;gt;W przypadku kategorii towarowych pod uwagę bierzemy ładunek i jego przeznaczenie:&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:199--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:167 --&amp;gt;towarowy masowy (TM, TG) - do przewozów masowych w ładownych i próżnych składach całopociągowych (TM - krajowy), do międzynarodowych przewozów masowych i granicznych (TG - miedzynarodowy), przewożące ugrupowane ładunki o konkretnym przeznaczeniu, np. węgiel z kopalni, drewno z tartaku lub składy wojskowe, a także powracające do miejsca załadunku jako próżne,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:200--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:168 --&amp;gt;niemasowe (TN, TR) - do przewozów niemasowych w pojedynczych wagonach i grupach wagonów (TN - krajowy), do międzynarodowych przewozów rozproszonych (pojedyncze wagony i grupy wagonów) (TR - międzynarodowy), pociągi przewożące różne, nieugrupowane ładunki,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:201--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:169 --&amp;gt;intermodalne (TD, TC) - do całopociągowych przewozów intermodalnych (TD - krajowy), do międzynarodowych całopociągowych przewozów intermodalnych (TC - międzynarodowych), pociągi przeznaczone do transportu kontenerów (w przypadku symulatora - składające się z wagonów 627Z lub 412Z),&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:202--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:170 --&amp;gt;do obsługi stacji i bocznic [dawne “zdawcze”] (TK) - pociągi przeznaczone do obsługi stacji i bocznic w rejonie ciążenia stacji manewrowej, wystawiające uformowane składy z bocznicy szlakowej na stację i odwrotnie,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:203--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:171 --&amp;gt;próbne / do naprawy (TS) - pociągi przeznaczone do transportu próżnych wagonów z/do naprawy lub testów (pociągi próbne) oraz pozostałe pociągi.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:204--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:172 --&amp;gt;Relacje lokomotywami luzem / pozostałe&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: '''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:205--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:173 --&amp;gt;Z powodu obecnego stanu taborowego w symulatorze, kategorie LP, LT i LS są ograniczone do konkretnych lokomotyw:&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:206--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:174 --&amp;gt;lokomotywa pasażerska luzem (LP) - dla EU06, EU07, EP07, EP08, EP09,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:207--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:175 --&amp;gt;lokomotywa towarowa luzem (LT) - dla EU06, EU07, ET22, ET41,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:208--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:176 --&amp;gt;lokomotywa manewrowa luzem (LS) - dla SM42.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:209--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:177 --&amp;gt;Kategoria inspekcyjny / diagnostyczny (ZN) jest przeznaczona dla składów wykonujących prace utrzymaniowo-naprawcze, np. inspekcja sieci trakcyjnej na szlaku.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:210--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:178 --&amp;gt;Priorytety kategorii&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: '''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:211--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:179 --&amp;gt;Obsługując pociągi należy pamiętać o zachowaniu pierwszeństwa przejazdu dla kategorii, opisanym w punkcie 2.6 Regulaminu Symulatora (posortowane malejąco wg priorytetu):&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:212--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:180 --&amp;gt;pociągi ekspresowe (EC*, EN*, EI*),&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:213--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:181 --&amp;gt;pociągi pospieszne (MM*, MP*, MH*, RP*),&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:214--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:182 --&amp;gt;pociągi osobowe (MO*, RM*, RO*, RA*),&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:215--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:183 --&amp;gt;pociągi towarowe intermodalne (TC*, TD*) kursujące z prędkościami jak dla pociągów pasażerskich,&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:216--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:184 --&amp;gt;pociągi towarowe (TG*, TR*, TM*, TN*, TK*, TS*),&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:217--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:185 --&amp;gt;pociągi służbowe, utrzymaniowo - naprawcze, lokomotywy luzem (PW*, PX*, ZN*, LP*, LT*, LS*).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:218--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:122 --&amp;gt; Opracowano na podstawie najnowszej&amp;lt;/translate&amp;gt; [https://www.plk-sa.pl/files/public/user_upload/pdf/Akty_prawne_i_przepisy/Instrukcje/Wydruk/Ir/Instrukcja_Ir-11_o_rozkladzie_jazdy_12_10__2021.pdf &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:219--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:123 --&amp;gt; Instrukcji o rozkładzie jazdy pociągów Ir-11]&amp;lt;/translate&amp;gt; &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:220--&amp;gt; &amp;lt;!-- T:124 --&amp;gt; autorstwa PKP PLK S.A.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_SWDR4&amp;diff=23873</id>
		<title>Instrukcja SWDR4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_SWDR4&amp;diff=23873"/>
		<updated>2025-05-24T11:32:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: poprawione przekierowanie w linkach&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
System Wspomagania Dyżurnego Ruchu 4 (SWDR4) to powiązana z symulatorem Train Driver 2 aplikacja przeglądarkowa wzorowana na systemie SWDR używanym w przeszłości przez PKP Polskie Linie Kolejowe (obecnie zastąpionym przez EDR - Elektroniczny Dziennik Ruchu). Umożliwia ona prowadzenie ruchu pociągów w oparciu o tworzone dla nich rozkłady jazdy, zawierające trasę pociągu wraz z planowanymi godzinami przyjazdu i odjazdu. Służy także do prowadzenia łączności zapowiadawczej i ewidencji opóźnień kursujących składów. SWDR4 dostępny jest w formie aplikacji dostępnej z przeglądarki na komputerze oraz na urządzeniach mobilnych. Aby rozpocząć korzystanie z SWDR4 należy w pierwszej kolejności uruchomić co najmniej jedną scenerię poprzez Tryb Dyżurnego w symulatorze, a następnie zalogować się na stronie [https://rj.td2.info.pl rj.td2.info.pl] korzystając z loginu i hasła używanego do uruchomienia symulatora. System SWDR4 umożliwia prowadzenie ruchu pociągów na wszystkich dostępnych serwerach - PL1 (serwer główny), PL2 (serwer drugorzędny do nauki oraz prowadzenia sesji), DE (niemieckojęzyczny), CZ (czeskojęzyczny) i ENG (serwer testowy).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obsługa SWDR4 = &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Okno logowania ==&lt;br /&gt;
Okno logowania do SWDR4 pozwala wybrać dwa główne tryby pracy - tryb dyżurnego oraz tryb edytora. W pierwszym z nich możliwe jest prowadzenie ruchu - zalogowanie do tego trybu bez uruchomionej co najmniej jednej scenerii spowoduje automatyczne wyrzucenie z systemu. Drugi z trybów przeznaczony jest dla autorów scenerii - aby dokonać wpisu scenerii do systemu (po przejściu ścieżki sprawdzania scenerii za pomocą platformy Gitlab).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_login.png|500px|thumb|centruj|Okno logowania do systemu SWDR4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tryb dyżurnego ruchu == &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po pomyślnym zalogowaniu się wybierając opcję “Tryb dyżurnego” pojawi się lista scenerii uruchomionych przez użytkownika. Jeśli uruchomiłeś scenerię i nie widać jej na liście “Twoje scenerie”, odczekaj chwilę i odśwież stronę, upewniając się, że sceneria jest również widoczna po prawej stronie na liście wszystkich użytkowników, a także wybrałeś dobry serwer oraz w kolumnie “Status dyżurnego” nie figuruje “NIEWPISANY” (w takim przypadku masz scenerię ze złym hashem - może być to spowodowane nowszą wersją scenerii bądź jej wycofaniem).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_login_2.png|500px|thumb|centruj|Widok okna logowania po pomyślnym wykryciu aktywnej scenerii w systemie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Chat'' === &amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po wejściu do systemu z co najmniej jedną uruchomioną scenerią użytkownik zostaje przeniesiony do zakładki “Chat”. Znajduje się tutaj okno z czatem dla dyżurnych ruchu, okno z powiadomieniami, informacje o ostatnich przekroczeniach oraz tabele z aktywnymi dyżurnymi i maszynistami w symulatorze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chat dyżurnych ruchu ==== &amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Okno chatu wraz ze znajdującym się poniżej polem wprowadzania tekstu służy do bieżącej komunikacji pomiędzy zalogowanymi użytkownikami systemu. Domyślnie, wszystkie wysyłane wiadomości są publiczne, co oznacza że docierają one do wszystkich użytkowników. Ponadto, na chacie można spotkać wiadomości wyróżnione kolorem:&lt;br /&gt;
* Czerwony - wiadomości systemowe oraz wiadomości publikowane przez administratorów SWDR4,&lt;br /&gt;
* Zielony - komunikacja z maszynistą - wiadomości wysłane komendą /swdr z symulatora.&lt;br /&gt;
* Niebieski - wiadomości prywatne - widoczne tylko dla nadawcy i odbiorcy, wiadomości systemowe, np. zwolnienie blokady szlakowej, informacja o zbliżającym się końcu służby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_czat_5.png|500px|thumb|centruj|Okno czatu dyżurnych ruchu z wiadomościami od użytkowników]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby wysłać prywatną wiadomość do innego dyżurnego lub maszynisty należy kliknąć jego nazwę użytkownika z odpowiedniej listy znajdującej się pod czatem lub wybrać bezpośrednio, klikając na jego awatar przed wiadomością. Można także ręcznie wpisać nazwę lub numer pociągu wpisując go w pole nowej wiadomości ze znakiem małpy (@) na początku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Powiadomienia ==== &amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W oknie powiadomień pokazują się informacje systemowe dotyczące zmian statusów godzinowych dyżurnych ruchu, usuwania rozkładów jazdy oraz informacji o wykolejeniach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_powiadomienia_2.png|500px|thumb|centruj|Okno powiadomień]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Bezpieczeństwo ruchu kolejowego ====&lt;br /&gt;
Pomiędzy oknami z czatem i powiadomieniami a tabelami z aktywnymi użytkownikami znajduje się sekcja Bezpieczeństwa ruchu kolejowego. Można tutaj dowiedzieć się kto, kiedy i w którym miejscu ostatnio przejechał sygnał “Stój” lub wykoleił się na danym serwerze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_bezpieczenstwo_2.png|500px|thumb|centruj|Sekcja bezpieczeństwa ruchu kolejowego z ostatnim wykolejeniem i przejechaniem sygnału S1 na serwerze PL1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Dyżurni on-line ==== &amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tabela Dyżurni on-line zawiera listę wszystkich aktywnych użytkowników pełniących rolę dyżurnego na wybranym serwerze, wraz z ich statusem oraz poziomem doświadczenia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_dyzurni.png|500px|thumb|centruj|Tabela z aktywnymi dyżurnymi na serwerze PL1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gracz po zalogowaniu do systemu jest zobowiązany ustawić statusy scenerii, na których pełni dyżury używając do tego przycisków znajdujących się w kolumnie “Status” przy własnych sceneriach. Brak ustawienia odpowiedniego statusu doprowadzi do wyrzucenia gracza z systemu po pewnym czasie oraz uniemożliwi tworzenie i dostawanie nowych rozkładów jazdy.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Statusy dyżurnych ruchu dostępne w systemie SWDR4:&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Dostępny - dyżurny dostępny do godziny podanej przy statusie lub bez limitu; do tej pory jest zobowiązany przyjmować pociągi i obsługiwać ruch na swoich posterunkach ruchu,&lt;br /&gt;
* Zaraz wracam - dyżurny chwilowo niedostępny przy komputerze; uniemożliwia tworzenie RJ przez daną scenerię,&lt;br /&gt;
* Niedługo kończę - dyżurny kończy dyżur; status ustawiany automatycznie w chwili minięcia planowego czasu dyżuru,&lt;br /&gt;
* Brak miejsca - dyżurny jest dostępny, ale sceneria nie przyjmuje większej liczby pociągów ze względu na zbyt duże natężenie ruchu,&lt;br /&gt;
* Niedostępny -  dyżurny nie ustawił jeszcze statusu scenerii, ale zalogował się do systemu SWDR4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pociągi on-line ==== &amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tabela Pociągi w trasie zawiera listę aktywnych maszynistów na wybranym serwerze, razem z informacjami o kursującym numerze pociągu, prędkości, poziomie użytkownika oraz lokalizacji w danym regionie. Pociągi, które z jakiegoś powodu są offline (np. z powodu utraty połączenia internetowego) są oznaczone czerwonym krzyżykiem - użytkownik nie ma wtedy prawdopodobnie kontaktu z innymi uczestnikami ruchu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_maszynisci.png|500px|thumb|centruj|Tabela z pociągami w trasie na serwerze PL1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podobnie jak w przypadku listy dyżurnych, kliknięcie na nazwę użytkownika (maszynisty) otwiera podręczne menu umożliwiające m.in. wysłanie wiadomości (na którą maszynista może odpowiadać komendą /swdr).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Rozkład jazdy'' === &amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zakładka “Rozkłady jazdy” przedstawia posterunki ruchu z aktywnymi pociągami i ich rozkładami. W zależności od scenerii może być to jeden, dwa, a nawet kilka posterunków, które należy na bieżąco uzupełniać w miarę odprawiania pociągów. Prawidłowe uzupełnianie danych w tej zakładce jest kluczowe do informowania pozostałych dyżurnych ruchu o sytuacji z pociągami przejeżdżającymi przez scenerie użytkownika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po wejściu do systemu zakładka ta najczęściej będzie niezapełniona z powodu braku aktywnych rozkładów jazdy. Może zdarzyć się również sytuacja, w której obsadzony posterunek został opuszczony przez poprzedniego dyżurnego ruchu jeszcze z istniejącymi pozycjami. W miarę czasu (oraz sytuacji ruchowej na serwerze) zakładka zacznie zapełniać się informacjami na temat przejeżdżających przez posterunki pociągów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Podgląd rozkładu ==== &amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zakładka prezentuje rozkład jazdy dla wszystkich posterunków prowadzących ewidencję ruchu pociągów na sceneriach uruchomionych przez użytkownika. W przeciwieństwie do poprzednich wersji SWDR, nie jest już prezentowany jeden rozkład dla kilku posterunków na jednej scenerii - wszystkie stacje, posterunki odstępowe i odgałęźne są osobno wyszczególnione w rozkładach jazdy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W momencie przyjęcia co najmniej jedno rozkładu jazdy zostanie on pokazany w tabelce posterunku / posterunków ruchu, przez które przebiega. Tabelki z rozkładami zawierają podstawowe informacje na temat pociągu:&lt;br /&gt;
* '''K / NK''' - Kursuje / Nie Kursuje - pokazuje czy maszynista pod danym numerem jest online lub offline (na przykład z powodu braku połączenia internetowego),&lt;br /&gt;
* '''PRZYJAZD''' - planowa i rzeczywista godzina przyjazdu pociągu oraz jego przewidywane '''opóźnienie''' / przyspieszenie w minutach,&lt;br /&gt;
* '''UWAGI''' - dodatkowe uwagi na temat przewożonych ładunków - '''TWR''' (towary niebezpieczne wysokiego ryzyka) / '''TN''' (towary niebezpieczne) / '''PN''' (przesyłki nadzwyczajne),&lt;br /&gt;
* '''RODZ''' - kategoria pociągu - po najechaniu kursorem pokazuje jej pełną nazwę, &lt;br /&gt;
* '''NUMER''' - numer pociągu,&lt;br /&gt;
* '''MASZYNISTA''' - nickname maszynisty,&lt;br /&gt;
* '''TRASA''' - pokazuje z jakiej scenerii i szlaku przybędzie pociąg, na jaki szlak wjedzie na scenerię użytkownika i do jakiej scenerii oraz szlak należy go wyprawić,&lt;br /&gt;
* '''POSTÓJ''' - planowy postój pociągu na danym posterunku (ph - postój handlowy obowiązkowy dla pociągów pasażerskich, pt - postój techniczny możliwy do pominięcia, pm - prace manewrowe pociągu, tzw. oblot składu w przypadku lokomotyw lub zmiana kabiny dla zespołów trakcyjnych); brak postoju oznacza planowy brak zatrzymania pociągu,&lt;br /&gt;
* '''ODJAZD''' - planowa i rzeczywista godzina odjazdu pociągu oraz jego przewidywane opóźnienie / przyspieszenie w minutach,&lt;br /&gt;
* '''RELACJA''' - relacja pociągu, tj. jego punkt początkowy i końcowy trasy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pociągi odprawione''' z posterunku są zaznaczone zielonym kolorem tła w tabelce.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pociągi odbywające postój''' na posterunku są zaznaczone pomarańczowym kolorem w rubryce planowego odjazdu.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pociągi, które skończyły bieg''' są zaznaczone czerwonym kolorem tła w tabelce - system automatycznie usuwa je po kilkudziesięciu sekundach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_tabelka_z_rj.png|500px|thumb|centruj|Tabelka posterunku ruchu z (od góry) pociągiem odprawionym, zastopowanym i nieodprawionym]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Każdą z tabelek z rozkładami''' można w dowolnej chwili zwinąć za pomocą przycisku po lewej nagłówka posterunku ruchu. Przycisk z ikoną oka po prawej stronie oferuje ukrywanie i pokazywanie odprawionych pociągów. Liczba wszystkich i ukrytych rozkładów jest pokazana przy nazwie posterunku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Generowanie rozkładu jazdy ==== &amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dyżurny ruchu w symulatorze Train Driver 2 odpowiedzialny jest nie tylko za obsługę istniejących już rozkładów jazdy, ale także za ich tworzenie dla maszynistów, którzy jeszcze ich nie posiadają. Służą do tego przyciski znajdujące się na górze zakładki i umożliwiające generowanie w dwóch trybach - automatycznym oraz ręcznym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Tryb automatyczny ===== &amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tryb automatyczny pozwala na szybkie wylistowanie kilku propozycji rozkładów jazdy dla wybranego maszynisty. Do wybrania tego trybu służy przycisk “Nowy rozkład (auto.)”, który otwiera nowe okno generatora. W tym miejscu należy wybrać pociąg, dla którego chcemy utworzyć rozkład jazdy oraz uzupełnić dane na podstawie dostarczonej analizy oraz oględzin składu:&lt;br /&gt;
* Numer pociągu,&lt;br /&gt;
* Typ pociągu - określa rodzaj pociągu do późniejszego wybrania odpowiedniej kategorii (pasażerski, towarowy, lokomotywa luzem lub pozostałe),&lt;br /&gt;
* Kategoria pociągu - jeśli masz kłopot z dobraniem kategorii, spytaj się maszynistę o jej sprecyzowanie lub odwołaj się do pomocnika znajdującego się przy przyciskach do tworzenia rozkładów,&lt;br /&gt;
* Typ taboru - rodzaj pojazdu, którym porusza się maszynista,&lt;br /&gt;
* Posterunek początkowy - punkt startowy, od którego będzie tworzony nowy rozkład jazdy,&lt;br /&gt;
* Szlak początkowy - szlak na scenerii, w kierunku którego zostanie utworzony rozkład jazdy,&lt;br /&gt;
* Max. ilość scenerii - maksymalna liczba scenerii, przez które ma przebiegać rozkład, &lt;br /&gt;
* Odjazd za [min] - minimalny czas odjazdu z punktu początkowego (jeśli pociąg musi podstawić się na przykład z torów odstawczych w perony - uwzględnij szacowany czas manewrów!),&lt;br /&gt;
* Prędkość rozkładowa pociągu - maksymalna prędkość dla pociągu, która nie powinna przekraczać prędkości eksploatacyjnych dostępnych pojazdów; referencja w postaci [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1BvTU-U7huIaEheov22TrhTtROUM4MwVfdbq03GVAEM8/edit?gid%3D0%23gid%3D0&amp;amp;sa=D&amp;amp;source=docs&amp;amp;ust=1747997632307432&amp;amp;usg=AOvVaw3ur6WO71DTmKgJ_iHcywoO tabelki z prędkościami],&lt;br /&gt;
* Długość wybranego pociągu - wartość automatycznie aktualizowana na podstawie wybranego pociągu,&lt;br /&gt;
* TWR (towar niebezpieczny wysokiego ryzyka) / Towary niebezpieczne (TN) / Przesyłki nadzwyczajne (PN) - wybierane w przypadku składu posiadającego dodatkowe informacje związane z bezpieczeństwem lub / i przewozem konkretnych towarów ([https://td2.info.pl/poradniki-98/kiedy-ladunek-jest-towarem-wysokiego-ryzyka/ wątek forum objaśniający TWR i TN])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_automatyczne_tworzenie_RJ.png|500px|thumb|centruj|Automatyczne generowanie rozkładu jazdy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po naciśnięciu przycisku “Generuj rozkład jazdy” i poprawnym uzupełnieniu danych (w przeciwnym przypadku pojawi się informacja z błędami, które należy poprawić) pojawi się 10 gotowych propozycji trasowań. Postaraj się dobrać taką propozycję, która nie przewiduje długich postojów (chyba, że maszynista zadeklarował chęć na takowe). Możesz również ręcznie edytować już gotowy rozkład jazdy z podanej listy i dołożyć do niego dodatkowe scenerie lub zmienić ich kolejność. &amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_przyklad_wygenerowanego_automatycznie_RJ.png|500px|thumb|centruj|Przykład automatycznie wygenerowanego rozkładu jazdy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Tryb ręczny ===== &amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tryb ręczny to nieco bardziej zaawansowana forma generowania rozkładu jazdy. Do wybrania tego trybu służy przycisk “Nowy rozkład (ręcznie)”. Informacje na górze okna wybieramy identycznie jak w/w przy trybie automatycznym, z pominięciem maksymalnej ilości scenerii i punktów początkowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po uzupełnieniu informacji o pociągu należy ułożyć przebieg trasy nowego rozkładu jazdy. Za pomocą przycisku “Dodaj trasę” znajdującego się w dolnej części okna dobieramy początkową scenerię i szlak wyjazdowy, a następnie tym samym przyciskiem uzupełniamy trasę o kolejne elementy. Podgląd gotowego rozkładu wyświetli się pod przebiegiem, o ile jest on ułożony poprawnie i nie zawiera błędów (takich jak na przykład: zła liczba torów na połączonych ze sobą szlakach, dyżurny kończący służbę przed czasem przyjazdu na scenerię, długość składu nieprzyjmowana na danym posterunku ruchu). Miej na uwadze długość postojów i czas przejazdu pomiędzy sceneriami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_generowanie_recznego_RJ.png|500px|thumb|centruj|Ręczne generowanie rozkładu jazdy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Po poprawnym wygenerowaniu danych naciskamy przycisk “Wybierz rozkład”''', za pomocą którego zostanie wysłany do maszynisty w symulatorze. Po chwili powinien pokazać się także na liście posterunków dyżurnych ruchu, przez które ma ułożoną trasę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Zarządzanie rozkładami ==== &amp;lt;!--T:18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wszystkie opcje edycji rozkładu są dostępne klikając lewym przyciskiem myszy na dany rozkład pod wybranym posterunkiem:&lt;br /&gt;
* '''Szczegóły rozkładu''' - dodatkowe informacje o rozkładzie jazdy maszynisty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Wprowadzanie godzin''' - moduł do aktualizowania czasów przyjazdu, odjazdu i postoju pociągu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Aktualizuj rozkład''' - moduł do aktualizowania parametrów rozkładu jazdy (numeru pociągu / kategorii) lub jego usunięcia w szczególnych przypadkach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Skopiuj numer pociągu''' - opcja pomocnicza do szybkiego skopiowania numeru do schowka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Wiadomość do następnej scenerii''' - opcja pomocnicza kopiująca numer pociągu do schowka oraz otwierająca okno z wiadomością prywatną do kolejnego dyżurnego na trasie pociągu, np. w celu poinformowania go o odjeździe pociągu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_zarzadzanie_RJ.png|500px|thumb|centruj|Zarządzanie rozkładami klikając lewym przyciskiem myszy na dany rozkład pod wybranym posterunkiem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_aktualizacja_RJ.png|500px|thumb|centruj|Moduł do aktualizowania parametrów rozkładu jazdy (numeru pociągu / kategorii) lub jego usunięcia w szczególnych przypadkach]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Blokady liniowe'' === &amp;lt;!--T:19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dyżurny ruchu ma także za zadanie zajmować się blokadami liniowymi na swoich sceneriach, co zapewnia bezpieczeństwo ruchu i uniemożliwia wysłanie dwóch pociągów na ten sam tor szlakowy. W systemie SWDR4 realizowane jest to za pomocą repliki systemu Eap-94, jednak poszczególne szlaki i scenerie mogą mieć inne typy blokad liniowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:32--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każda sceneria posiada swój zestaw blokad liniowych dla szlaków zewnętrznych, po jednej dla każdego toru szlakowego. Dla szlaków dwutorowych, po lewej stronie wylistowane są blokady dla '''torów w kierunku przeciwnym do zasadniczego (“lewych”)''', natomiast po prawej dla '''torów w kierunku zasadniczym (“prawych”)'''. Pamiętaj, że ruch kolejowy w Polsce jest prawostronny, a jazda po torze “lewym” odbywa się na specjalnych warunkach po uprzednim uzgodnieniu tego z dyżurnym ruchu kolejnej scenerii, do której wysyłasz pociąg. W przypadku szlaków jednotorowych nie istnieje rozróżnienie toru prawego i lewego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_blokady_liniowe.png|500px|thumb|centruj|Widok blokad liniowych dla jednej ze scenerii]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:33--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Blokady liniowe''' można obsługiwać za pomocą SWDR4, jednak '''zalecana''' jest ich obsługa z poziomu pulpitów SCS, SPK lub SPE w przypadku scenerii, które takowe sterowanie posiadają, w szczególności dla szlaków z samoczynną blokadą liniową (SBL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:34--&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Podstawowa obsługa blokad liniowych za pomocą repliki Eap-94 w systemie SWDR4 ====&lt;br /&gt;
W celu wyprawienia pociągu do następnej scenerii należy wykonać następujące kroki:&lt;br /&gt;
* 1. Z listy rozkładów jazdy dowiadujemy się o scenerii docelowej i szlaku, na który chcemy wysłać pociąg (kolumna '''TRASA / PRZEZ''' oraz '''DO SCENERII'''):&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_przyklad_trasy.png|500px|thumb|centruj|Przykładowo: z powyższego zrzutu możemy odczytać, że chcemy wysłać pociąg na nasz szlak '''SR''', a docelową scenerią będzie '''LCS Żywiec''' i szlak '''Mil''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 2. Przekierowujemy się do odpowiedniego szlaku i toru na naszej scenerii, a następnie z listy wybieramy docelową scenerię i szlak:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_przyklad_blokady.png|500px|thumb|centruj|Wybrana docelowa scenerie i szlak]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 3. '''Jeśli jest to szlak jednotorowy''' - pytamy o pozwolenie dyżurnego na połączenie blokady dla danego pociągu, wysyłając mu wiadomość prywatną o treści: Czy droga dla pociągu &amp;lt;nr pociągu&amp;gt; jest wolna? i dopiero po odpowiedzi o wolnym szlaku naciskamy “Połącz” i używamy czerwonego przycisku “Wbl”.'''W przypadku szlaku dwutorowego''' - dla pociągu planowego możemy od razu użyć opcji “Połącz” i “Wbl”.&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_polaczona_blokada.png|500px|thumb|centruj|Połączona blokada liniowa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 4. Przez resztę procesu podążamy zgodnie z obsługą blokady liniowej Eap-94. Szczegóły na temat jej działania i obsługi możemy znaleźć w [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title%3DInstrukcja_SPK%23.C5.81.C4.85czenie_ze_sceneri.C4.85&amp;amp;sa=D&amp;amp;source=docs&amp;amp;ust=1747997632307771&amp;amp;usg=AOvVaw3kG1HgwYyEeMF6XXKddo11 artykule wikipedii] (należy lekko zjechać do sekcji z graficznymi wyjaśnieniami stanów blokady).&lt;br /&gt;
* 5. W przypadku szlaku z '''półsamoczynną blokadą liniową (PBL)''': po opuszczeniu scenerii przez wysłany pociąg '''połączenie blokady zostanie automatycznie zakończone''' (jeśli nie zmieniono opcji obsługi przycisku dKo w ustawieniach systemu). Jest to efekt zamierzony - blokada dla scenerii docelowej nadal będzie założona, natomiast dla scenerii wysyłającej pociąg zresetuje się do stanu początkowego w celu zwiększenia przepustowości! Dla szlaku z '''samoczynną blokadą liniową (SBL)''', połączenie zostanie zakończone '''po zajęciu przez pociąg drugiego odstępu SBL szlaku wyjazdowego''' do następnej scenerii.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:35--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W momencie '''przyjmowania blokady''' od posterunku, który wysyła do nas pociąg i użycia przycisku “Wbl” przez poprzedniego dyżurnego, zakładka “Blokady liniowe” w pasku nawigacyjnym zacznie migać oraz uruchomi się dzwonek blokady. Po jej obsłużeniu miganie oraz dźwięk zostaną zatrzymane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
== Edytor wpisów scenerii ==&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Scenerie'' === &amp;lt;!--T:21--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Główne okno edytora wpisów zawiera listę wpisanych przez użytkownika scenerii wraz z informacją, czy dana sceneria została zaakceptowana. Dla każdej scenerii wyszczególnione są zdefiniowane trasy oraz biała i czarna lista użytkowników, które można edytować wpisując nazwy dyżurnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:22--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeśli sceneria zawiera co najmniej jednego gracza na białej liście - tylko gracze z białej listy będą mogli uruchomić scenerię.&lt;br /&gt;
Jeśli biała lista jest pusta - sceneria może być prowadzona przez wszystkich użytkowników - pod warunkiem, że nie otrzymali oni indywidualnej blokady poprzez wpisanie ich na czarną listę dyżurnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:23--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Główne okno edytora składa się z trzech sekcji&lt;br /&gt;
* Elementy składowe&lt;br /&gt;
* Trasy&lt;br /&gt;
* Ograniczenia prędkości&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:24--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Budowę nowego wpisu należy rozpocząć od zdefiniowania wszystkich elementów składowych, takich jak:&lt;br /&gt;
* Szlaki zewnętrzne (tzw. &amp;quot;lasek&amp;quot; - łączące z innymi sceneriami),&lt;br /&gt;
* Stacje i posterunki odgałęźne&lt;br /&gt;
* Przystanki osobowe&lt;br /&gt;
* Szlaki wewnętrzne (łączące ze sobą stacje i przystanki)&lt;br /&gt;
* Prace manewrowe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:25--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każda sceneria musi zawierać co najmniej jeden szlak zewnętrzny. Przebiega on od miejsca wjazdu na scenerię do pierwszego punktu widocznego w rozkładzie, np. do przystanku osobowego. Dla jazdy wewnątrz scenerii (np. z przystanku na główną stację) należy zdefiniować szlaki wewnętrzne. Jeśli na danej scenerii przewiduje się wykonywanie prac manewrowych w celu wyjazdu na dany szlak (np. stacje czołowe, węzłowe) - należy zdefiniować pracę manewrową i określić minimalny czas potrzebny na jej wykonanie. EZT, SZT i lokomotywy luzem mają przypisany skrócony czas manewrów ze względu na ograniczenie do zmiany kabiny.&lt;br /&gt;
Dla szlaków wewnętrznych zaleca się stosować nazwy skrótowe opisujące jakie elementy łączy dany szlak wewnętrzny, np &amp;quot;TrMa&amp;quot; dla szlaku Truskawka - Malina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:26--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każdy z elementów składowych pozwala zdefiniować charakterystyczne dla danego typu właściwości, np. czas postoju na stacji, czas pracy manewrowej, długość szlaku, ilość torów szlaku itd.&lt;br /&gt;
Prawidłowe wykonanie pomiarów długości szlaków ma wpływ na prawidłowe obliczenia czasów przejazdu pociągów. W przypadku stacji o dużej rozpiętości należy przyjąć zasadę, że szlaki kończą i zaczynają się w miejscu obsługi, np. w środku długości peronu czy na środku długości bocznicy towarowej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:27--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Od niedawna jest dostępna opcja tworzenia posterunków odstępowych, które dla maszynisty nie są widoczne w rozkładzie jazdy, a powodują zwiększenie przepustowości na szlakach z samoczynną blokadą liniową (w skrócie SBL). Tworzy się je poprzez wybranie opcji &amp;quot;Posterunek odstępowy&amp;quot; z dostępnych elementów, a następnie nazwanie go jako SBL_XY, gdzie XY to nazwy semaforów SBL stanowiące nasz domniemany posterunek odstępowy. Należy jednak pamiętać o umiejętnym tworzeniu tych posterunków, ponieważ zbyt gęsta ich ilość może wpłynąć negatywnie na przepustowość szlaku i czasy przejazdu (SWDR daje minimalny czas 1 minutę na przejazd między 2 punktami na trasie). Przyjmuje się, że minimalna długość takiego odstępu wynosi tyle, ile może przejechać pociąg z maksymalną prędkością szlakową w czasie 1 minuty. Przykładowo, na szlaku z maksymalną prędkością 160 km/h minimalna długość odstępu, dająca realne czasy przejazdu na szlaku, to ok. 2666 metrów. Oczywiście wartości można, a nawet należy zwiększać, aby wychodziły one idealnie między parami semaforów SBL zwróconych do siebie plecami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:28--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po utworzeniu elementów składowych należy zdefiniować trasy przejazdu przez daną scenerię. Trasa to narzucona kolejność pokonywania elementów scenerii przez pociąg. Należy osobno zdefiniować trasy w kierunku A &amp;gt; B oraz B &amp;gt; A. W tym celu można skorzystać z przycisków &amp;quot;skopiuj trasę&amp;quot; oraz &amp;quot;odwróć trasę&amp;quot;. Po dodaniu elementu do trasy, kolejność jego położenia można zmienić metodą przeciągnij &amp;amp; upuść.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:29--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sekcja ograniczenia prędkości pozwala zdefiniować istniejące na scenerii ograniczenia. Ze względu na możliwość występowania ograniczeń podczas jazdy tylko w jednym kierunku, należy określić kierunek występowania ograniczenia. Przyjmuje się, że dla szlaków dwutorowych jazda odbywa się zawsze torem prawym, a dla szlaków jednotorowych - ograniczenie można wpisać w obu kierunkach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:30--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Efekty pracy w edytorze można zapisać lokalnie (w pamięci przeglądarki) lub zgłosić jako gotowy wpis do SWDR4.&lt;br /&gt;
Przed zapisem w SWDR4 wpis zostanie sprawdzony pod kątem występujących błędów. Jeśli wpis będzie wymagał poprawek, ich lista zostanie przedstawiona w podsumowaniu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Hashe'' === &amp;lt;!--T:31--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:PoradnikSWDR.jpg|200px|thumb|right|Przykładowy wpis scenerii z wpisanymi i zaakceptowanymi już hashami scenerii i pulpitów]]&lt;br /&gt;
Razem z wydaniem wersji 2022.2.1 &amp;quot;Latarnia&amp;quot; do SWDR została dodana funkcja samodzielnego dodawania hashy scenerii i pulpitów do akceptacji w bazie wpisów. W tej zakładce po wykonaniu wpisu scenerii pojawia nam się tabela ze sceneriami posiadającymi wpis w SWDR. Wybieramy wtedy do takiej scenerii opcję &amp;quot;Aktualizuj hashe&amp;quot;, a następnie w przeznaczonym do tego miejscu wklejamy hash naszej scenerii, a w części z pulpitami, wpisując odpowiednią etykietę (''SCS'', ''SPK'', ''SPE'', ''RASP'' lub ''SUP''), dodajemy odpowiadające etykiecie hashe. Gdy wykonamy wszelkie te czynności, wysyłamy hashe do bazy do akceptacji. Oczywiście wszelkie zmiany w hashach plików scenerii należy uwzględnić w tickecie scenerii na Gitlabie.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_SWDR4&amp;diff=23872</id>
		<title>Instrukcja SWDR4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_SWDR4&amp;diff=23872"/>
		<updated>2025-05-24T10:29:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: aktualizacja strony SWDR part 6&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
System Wspomagania Dyżurnego Ruchu 4 (SWDR4) to powiązana z symulatorem Train Driver 2 aplikacja przeglądarkowa wzorowana na systemie SWDR używanym w przeszłości przez PKP Polskie Linie Kolejowe (obecnie zastąpionym przez EDR - Elektroniczny Dziennik Ruchu). Umożliwia ona prowadzenie ruchu pociągów w oparciu o tworzone dla nich rozkłady jazdy, zawierające trasę pociągu wraz z planowanymi godzinami przyjazdu i odjazdu. Służy także do prowadzenia łączności zapowiadawczej i ewidencji opóźnień kursujących składów. SWDR4 dostępny jest w formie aplikacji dostępnej z przeglądarki na komputerze oraz na urządzeniach mobilnych. Aby rozpocząć korzystanie z SWDR4 należy w pierwszej kolejności uruchomić co najmniej jedną scenerię poprzez Tryb Dyżurnego w symulatorze, a następnie zalogować się na stronie [https://rj.td2.info.pl rj.td2.info.pl] korzystając z loginu i hasła używanego do uruchomienia symulatora. System SWDR4 umożliwia prowadzenie ruchu pociągów na wszystkich dostępnych serwerach - PL1 (serwer główny), PL2 (serwer drugorzędny do nauki oraz prowadzenia sesji), DE (niemieckojęzyczny), CZ (czeskojęzyczny) i ENG (serwer testowy).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obsługa SWDR4 = &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Okno logowania ==&lt;br /&gt;
Okno logowania do SWDR4 pozwala wybrać dwa główne tryby pracy - tryb dyżurnego oraz tryb edytora. W pierwszym z nich możliwe jest prowadzenie ruchu - zalogowanie do tego trybu bez uruchomionej co najmniej jednej scenerii spowoduje automatyczne wyrzucenie z systemu. Drugi z trybów przeznaczony jest dla autorów scenerii - aby dokonać wpisu scenerii do systemu (po przejściu ścieżki sprawdzania scenerii za pomocą platformy Gitlab).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_login.png|500px|thumb|centruj|Okno logowania do systemu SWDR4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tryb dyżurnego ruchu == &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po pomyślnym zalogowaniu się wybierając opcję “Tryb dyżurnego” pojawi się lista scenerii uruchomionych przez użytkownika. Jeśli uruchomiłeś scenerię i nie widać jej na liście “Twoje scenerie”, odczekaj chwilę i odśwież stronę, upewniając się, że sceneria jest również widoczna po prawej stronie na liście wszystkich użytkowników, a także wybrałeś dobry serwer oraz w kolumnie “Status dyżurnego” nie figuruje “NIEWPISANY” (w takim przypadku masz scenerię ze złym hashem - może być to spowodowane nowszą wersją scenerii bądź jej wycofaniem).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_login_2.png|500px|thumb|centruj|Widok okna logowania po pomyślnym wykryciu aktywnej scenerii w systemie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Chat'' === &amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po wejściu do systemu z co najmniej jedną uruchomioną scenerią użytkownik zostaje przeniesiony do zakładki “Chat”. Znajduje się tutaj okno z czatem dla dyżurnych ruchu, okno z powiadomieniami, informacje o ostatnich przekroczeniach oraz tabele z aktywnymi dyżurnymi i maszynistami w symulatorze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chat dyżurnych ruchu ==== &amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Okno chatu wraz ze znajdującym się poniżej polem wprowadzania tekstu służy do bieżącej komunikacji pomiędzy zalogowanymi użytkownikami systemu. Domyślnie, wszystkie wysyłane wiadomości są publiczne, co oznacza że docierają one do wszystkich użytkowników. Ponadto, na chacie można spotkać wiadomości wyróżnione kolorem:&lt;br /&gt;
* Czerwony - wiadomości systemowe oraz wiadomości publikowane przez administratorów SWDR4,&lt;br /&gt;
* Zielony - komunikacja z maszynistą - wiadomości wysłane komendą /swdr z symulatora.&lt;br /&gt;
* Niebieski - wiadomości prywatne - widoczne tylko dla nadawcy i odbiorcy, wiadomości systemowe, np. zwolnienie blokady szlakowej, informacja o zbliżającym się końcu służby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_czat_5.png|500px|thumb|centruj|Okno czatu dyżurnych ruchu z wiadomościami od użytkowników]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby wysłać prywatną wiadomość do innego dyżurnego lub maszynisty należy kliknąć jego nazwę użytkownika z odpowiedniej listy znajdującej się pod czatem lub wybrać bezpośrednio, klikając na jego awatar przed wiadomością. Można także ręcznie wpisać nazwę lub numer pociągu wpisując go w pole nowej wiadomości ze znakiem małpy (@) na początku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Powiadomienia ==== &amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W oknie powiadomień pokazują się informacje systemowe dotyczące zmian statusów godzinowych dyżurnych ruchu, usuwania rozkładów jazdy oraz informacji o wykolejeniach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_powiadomienia_2.png|500px|thumb|centruj|Okno powiadomień]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Bezpieczeństwo ruchu kolejowego ====&lt;br /&gt;
Pomiędzy oknami z czatem i powiadomieniami a tabelami z aktywnymi użytkownikami znajduje się sekcja Bezpieczeństwa ruchu kolejowego. Można tutaj dowiedzieć się kto, kiedy i w którym miejscu ostatnio przejechał sygnał “Stój” lub wykoleił się na danym serwerze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_bezpieczenstwo_2.png|500px|thumb|centruj|Sekcja bezpieczeństwa ruchu kolejowego z ostatnim wykolejeniem i przejechaniem sygnału S1 na serwerze PL1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Dyżurni on-line ==== &amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tabela Dyżurni on-line zawiera listę wszystkich aktywnych użytkowników pełniących rolę dyżurnego na wybranym serwerze, wraz z ich statusem oraz poziomem doświadczenia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_dyzurni.png|500px|thumb|centruj|Tabela z aktywnymi dyżurnymi na serwerze PL1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gracz po zalogowaniu do systemu jest zobowiązany ustawić statusy scenerii, na których pełni dyżury używając do tego przycisków znajdujących się w kolumnie “Status” przy własnych sceneriach. Brak ustawienia odpowiedniego statusu doprowadzi do wyrzucenia gracza z systemu po pewnym czasie oraz uniemożliwi tworzenie i dostawanie nowych rozkładów jazdy.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Statusy dyżurnych ruchu dostępne w systemie SWDR4:&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Dostępny - dyżurny dostępny do godziny podanej przy statusie lub bez limitu; do tej pory jest zobowiązany przyjmować pociągi i obsługiwać ruch na swoich posterunkach ruchu,&lt;br /&gt;
* Zaraz wracam - dyżurny chwilowo niedostępny przy komputerze; uniemożliwia tworzenie RJ przez daną scenerię,&lt;br /&gt;
* Niedługo kończę - dyżurny kończy dyżur; status ustawiany automatycznie w chwili minięcia planowego czasu dyżuru,&lt;br /&gt;
* Brak miejsca - dyżurny jest dostępny, ale sceneria nie przyjmuje większej liczby pociągów ze względu na zbyt duże natężenie ruchu,&lt;br /&gt;
* Niedostępny -  dyżurny nie ustawił jeszcze statusu scenerii, ale zalogował się do systemu SWDR4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pociągi on-line ==== &amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tabela Pociągi w trasie zawiera listę aktywnych maszynistów na wybranym serwerze, razem z informacjami o kursującym numerze pociągu, prędkości, poziomie użytkownika oraz lokalizacji w danym regionie. Pociągi, które z jakiegoś powodu są offline (np. z powodu utraty połączenia internetowego) są oznaczone czerwonym krzyżykiem - użytkownik nie ma wtedy prawdopodobnie kontaktu z innymi uczestnikami ruchu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_maszynisci.png|500px|thumb|centruj|Tabela z pociągami w trasie na serwerze PL1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podobnie jak w przypadku listy dyżurnych, kliknięcie na nazwę użytkownika (maszynisty) otwiera podręczne menu umożliwiające m.in. wysłanie wiadomości (na którą maszynista może odpowiadać komendą /swdr).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Rozkład jazdy'' === &amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zakładka “Rozkłady jazdy” przedstawia posterunki ruchu z aktywnymi pociągami i ich rozkładami. W zależności od scenerii może być to jeden, dwa, a nawet kilka posterunków, które należy na bieżąco uzupełniać w miarę odprawiania pociągów. Prawidłowe uzupełnianie danych w tej zakładce jest kluczowe do informowania pozostałych dyżurnych ruchu o sytuacji z pociągami przejeżdżającymi przez scenerie użytkownika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po wejściu do systemu zakładka ta najczęściej będzie niezapełniona z powodu braku aktywnych rozkładów jazdy. Może zdarzyć się również sytuacja, w której obsadzony posterunek został opuszczony przez poprzedniego dyżurnego ruchu jeszcze z istniejącymi pozycjami. W miarę czasu (oraz sytuacji ruchowej na serwerze) zakładka zacznie zapełniać się informacjami na temat przejeżdżających przez posterunki pociągów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Podgląd rozkładu ==== &amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zakładka prezentuje rozkład jazdy dla wszystkich posterunków prowadzących ewidencję ruchu pociągów na sceneriach uruchomionych przez użytkownika. W przeciwieństwie do poprzednich wersji SWDR, nie jest już prezentowany jeden rozkład dla kilku posterunków na jednej scenerii - wszystkie stacje, posterunki odstępowe i odgałęźne są osobno wyszczególnione w rozkładach jazdy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W momencie przyjęcia co najmniej jedno rozkładu jazdy zostanie on pokazany w tabelce posterunku / posterunków ruchu, przez które przebiega. Tabelki z rozkładami zawierają podstawowe informacje na temat pociągu:&lt;br /&gt;
* '''K / NK''' - Kursuje / Nie Kursuje - pokazuje czy maszynista pod danym numerem jest online lub offline (na przykład z powodu braku połączenia internetowego),&lt;br /&gt;
* '''PRZYJAZD''' - planowa i rzeczywista godzina przyjazdu pociągu oraz jego przewidywane '''opóźnienie''' / przyspieszenie w minutach,&lt;br /&gt;
* '''UWAGI''' - dodatkowe uwagi na temat przewożonych ładunków - '''TWR''' (towary niebezpieczne wysokiego ryzyka) / '''TN''' (towary niebezpieczne) / '''PN''' (przesyłki nadzwyczajne),&lt;br /&gt;
* '''RODZ''' - kategoria pociągu - po najechaniu kursorem pokazuje jej pełną nazwę, &lt;br /&gt;
* '''NUMER''' - numer pociągu,&lt;br /&gt;
* '''MASZYNISTA''' - nickname maszynisty,&lt;br /&gt;
* '''TRASA''' - pokazuje z jakiej scenerii i szlaku przybędzie pociąg, na jaki szlak wjedzie na scenerię użytkownika i do jakiej scenerii oraz szlak należy go wyprawić,&lt;br /&gt;
* '''POSTÓJ''' - planowy postój pociągu na danym posterunku (ph - postój handlowy obowiązkowy dla pociągów pasażerskich, pt - postój techniczny możliwy do pominięcia, pm - prace manewrowe pociągu, tzw. oblot składu w przypadku lokomotyw lub zmiana kabiny dla zespołów trakcyjnych); brak postoju oznacza planowy brak zatrzymania pociągu,&lt;br /&gt;
* '''ODJAZD''' - planowa i rzeczywista godzina odjazdu pociągu oraz jego przewidywane opóźnienie / przyspieszenie w minutach,&lt;br /&gt;
* '''RELACJA''' - relacja pociągu, tj. jego punkt początkowy i końcowy trasy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pociągi odprawione''' z posterunku są zaznaczone zielonym kolorem tła w tabelce.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pociągi odbywające postój''' na posterunku są zaznaczone pomarańczowym kolorem w rubryce planowego odjazdu.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pociągi, które skończyły bieg''' są zaznaczone czerwonym kolorem tła w tabelce - system automatycznie usuwa je po kilkudziesięciu sekundach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_tabelka_z_rj.png|500px|thumb|centruj|Tabelka posterunku ruchu z (od góry) pociągiem odprawionym, zastopowanym i nieodprawionym]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Każdą z tabelek z rozkładami''' można w dowolnej chwili zwinąć za pomocą przycisku po lewej nagłówka posterunku ruchu. Przycisk z ikoną oka po prawej stronie oferuje ukrywanie i pokazywanie odprawionych pociągów. Liczba wszystkich i ukrytych rozkładów jest pokazana przy nazwie posterunku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Generowanie rozkładu jazdy ==== &amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dyżurny ruchu w symulatorze Train Driver 2 odpowiedzialny jest nie tylko za obsługę istniejących już rozkładów jazdy, ale także za ich tworzenie dla maszynistów, którzy jeszcze ich nie posiadają. Służą do tego przyciski znajdujące się na górze zakładki i umożliwiające generowanie w dwóch trybach - automatycznym oraz ręcznym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Tryb automatyczny ===== &amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tryb automatyczny pozwala na szybkie wylistowanie kilku propozycji rozkładów jazdy dla wybranego maszynisty. Do wybrania tego trybu służy przycisk “Nowy rozkład (auto.)”, który otwiera nowe okno generatora. W tym miejscu należy wybrać pociąg, dla którego chcemy utworzyć rozkład jazdy oraz uzupełnić dane na podstawie dostarczonej analizy oraz oględzin składu:&lt;br /&gt;
* Numer pociągu,&lt;br /&gt;
* Typ pociągu - określa rodzaj pociągu do późniejszego wybrania odpowiedniej kategorii (pasażerski, towarowy, lokomotywa luzem lub pozostałe),&lt;br /&gt;
* Kategoria pociągu - jeśli masz kłopot z dobraniem kategorii, spytaj się maszynistę o jej sprecyzowanie lub odwołaj się do pomocnika znajdującego się przy przyciskach do tworzenia rozkładów,&lt;br /&gt;
* Typ taboru - rodzaj pojazdu, którym porusza się maszynista,&lt;br /&gt;
* Posterunek początkowy - punkt startowy, od którego będzie tworzony nowy rozkład jazdy,&lt;br /&gt;
* Szlak początkowy - szlak na scenerii, w kierunku którego zostanie utworzony rozkład jazdy,&lt;br /&gt;
* Max. ilość scenerii - maksymalna liczba scenerii, przez które ma przebiegać rozkład, &lt;br /&gt;
* Odjazd za [min] - minimalny czas odjazdu z punktu początkowego (jeśli pociąg musi podstawić się na przykład z torów odstawczych w perony - uwzględnij szacowany czas manewrów!),&lt;br /&gt;
* Prędkość rozkładowa pociągu - maksymalna prędkość dla pociągu, która nie powinna przekraczać prędkości eksploatacyjnych dostępnych pojazdów; referencja w postaci [https://www.google.com/url?q=https://docs.google.com/spreadsheets/d/1BvTU-U7huIaEheov22TrhTtROUM4MwVfdbq03GVAEM8/edit?gid%3D0%23gid%3D0&amp;amp;sa=D&amp;amp;source=docs&amp;amp;ust=1747997632307432&amp;amp;usg=AOvVaw3ur6WO71DTmKgJ_iHcywoO tabelki z prędkościami],&lt;br /&gt;
* Długość wybranego pociągu - wartość automatycznie aktualizowana na podstawie wybranego pociągu,&lt;br /&gt;
* TWR (towar niebezpieczny wysokiego ryzyka) / Towary niebezpieczne (TN) / Przesyłki nadzwyczajne (PN) - wybierane w przypadku składu posiadającego dodatkowe informacje związane z bezpieczeństwem lub / i przewozem konkretnych towarów ([https://www.google.com/url?q=https://td2.info.pl/poradniki-98/kiedy-ladunek-jest-towarem-wysokiego-ryzyka/&amp;amp;sa=D&amp;amp;source=docs&amp;amp;ust=1747997632307100&amp;amp;usg=AOvVaw3mL3WLj3Kp6dsqBZ1lZj1S wątek forum objaśniający TWR i TN])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_automatyczne_tworzenie_RJ.png|500px|thumb|centruj|Automatyczne generowanie rozkładu jazdy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po naciśnięciu przycisku “Generuj rozkład jazdy” i poprawnym uzupełnieniu danych (w przeciwnym przypadku pojawi się informacja z błędami, które należy poprawić) pojawi się 10 gotowych propozycji trasowań. Postaraj się dobrać taką propozycję, która nie przewiduje długich postojów (chyba, że maszynista zadeklarował chęć na takowe). Możesz również ręcznie edytować już gotowy rozkład jazdy z podanej listy i dołożyć do niego dodatkowe scenerie lub zmienić ich kolejność. &amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_przyklad_wygenerowanego_automatycznie_RJ.png|500px|thumb|centruj|Przykład automatycznie wygenerowanego rozkładu jazdy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Tryb ręczny ===== &amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tryb ręczny to nieco bardziej zaawansowana forma generowania rozkładu jazdy. Do wybrania tego trybu służy przycisk “Nowy rozkład (ręcznie)”. Informacje na górze okna wybieramy identycznie jak w/w przy trybie automatycznym, z pominięciem maksymalnej ilości scenerii i punktów początkowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po uzupełnieniu informacji o pociągu należy ułożyć przebieg trasy nowego rozkładu jazdy. Za pomocą przycisku “Dodaj trasę” znajdującego się w dolnej części okna dobieramy początkową scenerię i szlak wyjazdowy, a następnie tym samym przyciskiem uzupełniamy trasę o kolejne elementy. Podgląd gotowego rozkładu wyświetli się pod przebiegiem, o ile jest on ułożony poprawnie i nie zawiera błędów (takich jak na przykład: zła liczba torów na połączonych ze sobą szlakach, dyżurny kończący służbę przed czasem przyjazdu na scenerię, długość składu nieprzyjmowana na danym posterunku ruchu). Miej na uwadze długość postojów i czas przejazdu pomiędzy sceneriami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_generowanie_recznego_RJ.png|500px|thumb|centruj|Ręczne generowanie rozkładu jazdy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Po poprawnym wygenerowaniu danych naciskamy przycisk “Wybierz rozkład”''', za pomocą którego zostanie wysłany do maszynisty w symulatorze. Po chwili powinien pokazać się także na liście posterunków dyżurnych ruchu, przez które ma ułożoną trasę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Zarządzanie rozkładami ==== &amp;lt;!--T:18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wszystkie opcje edycji rozkładu są dostępne klikając lewym przyciskiem myszy na dany rozkład pod wybranym posterunkiem:&lt;br /&gt;
* '''Szczegóły rozkładu''' - dodatkowe informacje o rozkładzie jazdy maszynisty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Wprowadzanie godzin''' - moduł do aktualizowania czasów przyjazdu, odjazdu i postoju pociągu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Aktualizuj rozkład''' - moduł do aktualizowania parametrów rozkładu jazdy (numeru pociągu / kategorii) lub jego usunięcia w szczególnych przypadkach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Skopiuj numer pociągu''' - opcja pomocnicza do szybkiego skopiowania numeru do schowka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Wiadomość do następnej scenerii''' - opcja pomocnicza kopiująca numer pociągu do schowka oraz otwierająca okno z wiadomością prywatną do kolejnego dyżurnego na trasie pociągu, np. w celu poinformowania go o odjeździe pociągu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_zarzadzanie_RJ.png|500px|thumb|centruj|Zarządzanie rozkładami klikając lewym przyciskiem myszy na dany rozkład pod wybranym posterunkiem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_aktualizacja_RJ.png|500px|thumb|centruj|Moduł do aktualizowania parametrów rozkładu jazdy (numeru pociągu / kategorii) lub jego usunięcia w szczególnych przypadkach]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Blokady liniowe'' === &amp;lt;!--T:19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dyżurny ruchu ma także za zadanie zajmować się blokadami liniowymi na swoich sceneriach, co zapewnia bezpieczeństwo ruchu i uniemożliwia wysłanie dwóch pociągów na ten sam tor szlakowy. W systemie SWDR4 realizowane jest to za pomocą repliki systemu Eap-94, jednak poszczególne szlaki i scenerie mogą mieć inne typy blokad liniowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:32--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każda sceneria posiada swój zestaw blokad liniowych dla szlaków zewnętrznych, po jednej dla każdego toru szlakowego. Dla szlaków dwutorowych, po lewej stronie wylistowane są blokady dla '''torów w kierunku przeciwnym do zasadniczego (“lewych”)''', natomiast po prawej dla '''torów w kierunku zasadniczym (“prawych”)'''. Pamiętaj, że ruch kolejowy w Polsce jest prawostronny, a jazda po torze “lewym” odbywa się na specjalnych warunkach po uprzednim uzgodnieniu tego z dyżurnym ruchu kolejnej scenerii, do której wysyłasz pociąg. W przypadku szlaków jednotorowych nie istnieje rozróżnienie toru prawego i lewego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_blokady_liniowe.png|500px|thumb|centruj|Widok blokad liniowych dla jednej ze scenerii]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:33--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Blokady liniowe''' można obsługiwać za pomocą SWDR4, jednak '''zalecana''' jest ich obsługa z poziomu pulpitów SCS, SPK lub SPE w przypadku scenerii, które takowe sterowanie posiadają, w szczególności dla szlaków z samoczynną blokadą liniową (SBL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:34--&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Podstawowa obsługa blokad liniowych za pomocą repliki Eap-94 w systemie SWDR4 ====&lt;br /&gt;
W celu wyprawienia pociągu do następnej scenerii należy wykonać następujące kroki:&lt;br /&gt;
* 1. Z listy rozkładów jazdy dowiadujemy się o scenerii docelowej i szlaku, na który chcemy wysłać pociąg (kolumna '''TRASA / PRZEZ''' oraz '''DO SCENERII'''):&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_przyklad_trasy.png|500px|thumb|centruj|Przykładowo: z powyższego zrzutu możemy odczytać, że chcemy wysłać pociąg na nasz szlak '''SR''', a docelową scenerią będzie '''LCS Żywiec''' i szlak '''Mil''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 2. Przekierowujemy się do odpowiedniego szlaku i toru na naszej scenerii, a następnie z listy wybieramy docelową scenerię i szlak:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_przyklad_blokady.png|500px|thumb|centruj|Wybrana docelowa scenerie i szlak]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 3. '''Jeśli jest to szlak jednotorowy''' - pytamy o pozwolenie dyżurnego na połączenie blokady dla danego pociągu, wysyłając mu wiadomość prywatną o treści: Czy droga dla pociągu &amp;lt;nr pociągu&amp;gt; jest wolna? i dopiero po odpowiedzi o wolnym szlaku naciskamy “Połącz” i używamy czerwonego przycisku “Wbl”.'''W przypadku szlaku dwutorowego''' - dla pociągu planowego możemy od razu użyć opcji “Połącz” i “Wbl”.&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_polaczona_blokada.png|500px|thumb|centruj|Połączona blokada liniowa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 4. Przez resztę procesu podążamy zgodnie z obsługą blokady liniowej Eap-94. Szczegóły na temat jej działania i obsługi możemy znaleźć w [https://www.google.com/url?q=https://wiki.td2.info.pl/index.php?title%3DInstrukcja_SPK%23.C5.81.C4.85czenie_ze_sceneri.C4.85&amp;amp;sa=D&amp;amp;source=docs&amp;amp;ust=1747997632307771&amp;amp;usg=AOvVaw3kG1HgwYyEeMF6XXKddo11 artykule wikipedii] (należy lekko zjechać do sekcji z graficznymi wyjaśnieniami stanów blokady).&lt;br /&gt;
* 5. W przypadku szlaku z '''półsamoczynną blokadą liniową (PBL)''': po opuszczeniu scenerii przez wysłany pociąg '''połączenie blokady zostanie automatycznie zakończone''' (jeśli nie zmieniono opcji obsługi przycisku dKo w ustawieniach systemu). Jest to efekt zamierzony - blokada dla scenerii docelowej nadal będzie założona, natomiast dla scenerii wysyłającej pociąg zresetuje się do stanu początkowego w celu zwiększenia przepustowości! Dla szlaku z '''samoczynną blokadą liniową (SBL)''', połączenie zostanie zakończone '''po zajęciu przez pociąg drugiego odstępu SBL szlaku wyjazdowego''' do następnej scenerii.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:35--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W momencie '''przyjmowania blokady''' od posterunku, który wysyła do nas pociąg i użycia przycisku “Wbl” przez poprzedniego dyżurnego, zakładka “Blokady liniowe” w pasku nawigacyjnym zacznie migać oraz uruchomi się dzwonek blokady. Po jej obsłużeniu miganie oraz dźwięk zostaną zatrzymane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
== Edytor wpisów scenerii ==&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Scenerie'' === &amp;lt;!--T:21--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Główne okno edytora wpisów zawiera listę wpisanych przez użytkownika scenerii wraz z informacją, czy dana sceneria została zaakceptowana. Dla każdej scenerii wyszczególnione są zdefiniowane trasy oraz biała i czarna lista użytkowników, które można edytować wpisując nazwy dyżurnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:22--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeśli sceneria zawiera co najmniej jednego gracza na białej liście - tylko gracze z białej listy będą mogli uruchomić scenerię.&lt;br /&gt;
Jeśli biała lista jest pusta - sceneria może być prowadzona przez wszystkich użytkowników - pod warunkiem, że nie otrzymali oni indywidualnej blokady poprzez wpisanie ich na czarną listę dyżurnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:23--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Główne okno edytora składa się z trzech sekcji&lt;br /&gt;
* Elementy składowe&lt;br /&gt;
* Trasy&lt;br /&gt;
* Ograniczenia prędkości&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:24--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Budowę nowego wpisu należy rozpocząć od zdefiniowania wszystkich elementów składowych, takich jak:&lt;br /&gt;
* Szlaki zewnętrzne (tzw. &amp;quot;lasek&amp;quot; - łączące z innymi sceneriami),&lt;br /&gt;
* Stacje i posterunki odgałęźne&lt;br /&gt;
* Przystanki osobowe&lt;br /&gt;
* Szlaki wewnętrzne (łączące ze sobą stacje i przystanki)&lt;br /&gt;
* Prace manewrowe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:25--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każda sceneria musi zawierać co najmniej jeden szlak zewnętrzny. Przebiega on od miejsca wjazdu na scenerię do pierwszego punktu widocznego w rozkładzie, np. do przystanku osobowego. Dla jazdy wewnątrz scenerii (np. z przystanku na główną stację) należy zdefiniować szlaki wewnętrzne. Jeśli na danej scenerii przewiduje się wykonywanie prac manewrowych w celu wyjazdu na dany szlak (np. stacje czołowe, węzłowe) - należy zdefiniować pracę manewrową i określić minimalny czas potrzebny na jej wykonanie. EZT, SZT i lokomotywy luzem mają przypisany skrócony czas manewrów ze względu na ograniczenie do zmiany kabiny.&lt;br /&gt;
Dla szlaków wewnętrznych zaleca się stosować nazwy skrótowe opisujące jakie elementy łączy dany szlak wewnętrzny, np &amp;quot;TrMa&amp;quot; dla szlaku Truskawka - Malina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:26--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każdy z elementów składowych pozwala zdefiniować charakterystyczne dla danego typu właściwości, np. czas postoju na stacji, czas pracy manewrowej, długość szlaku, ilość torów szlaku itd.&lt;br /&gt;
Prawidłowe wykonanie pomiarów długości szlaków ma wpływ na prawidłowe obliczenia czasów przejazdu pociągów. W przypadku stacji o dużej rozpiętości należy przyjąć zasadę, że szlaki kończą i zaczynają się w miejscu obsługi, np. w środku długości peronu czy na środku długości bocznicy towarowej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:27--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Od niedawna jest dostępna opcja tworzenia posterunków odstępowych, które dla maszynisty nie są widoczne w rozkładzie jazdy, a powodują zwiększenie przepustowości na szlakach z samoczynną blokadą liniową (w skrócie SBL). Tworzy się je poprzez wybranie opcji &amp;quot;Posterunek odstępowy&amp;quot; z dostępnych elementów, a następnie nazwanie go jako SBL_XY, gdzie XY to nazwy semaforów SBL stanowiące nasz domniemany posterunek odstępowy. Należy jednak pamiętać o umiejętnym tworzeniu tych posterunków, ponieważ zbyt gęsta ich ilość może wpłynąć negatywnie na przepustowość szlaku i czasy przejazdu (SWDR daje minimalny czas 1 minutę na przejazd między 2 punktami na trasie). Przyjmuje się, że minimalna długość takiego odstępu wynosi tyle, ile może przejechać pociąg z maksymalną prędkością szlakową w czasie 1 minuty. Przykładowo, na szlaku z maksymalną prędkością 160 km/h minimalna długość odstępu, dająca realne czasy przejazdu na szlaku, to ok. 2666 metrów. Oczywiście wartości można, a nawet należy zwiększać, aby wychodziły one idealnie między parami semaforów SBL zwróconych do siebie plecami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:28--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po utworzeniu elementów składowych należy zdefiniować trasy przejazdu przez daną scenerię. Trasa to narzucona kolejność pokonywania elementów scenerii przez pociąg. Należy osobno zdefiniować trasy w kierunku A &amp;gt; B oraz B &amp;gt; A. W tym celu można skorzystać z przycisków &amp;quot;skopiuj trasę&amp;quot; oraz &amp;quot;odwróć trasę&amp;quot;. Po dodaniu elementu do trasy, kolejność jego położenia można zmienić metodą przeciągnij &amp;amp; upuść.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:29--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sekcja ograniczenia prędkości pozwala zdefiniować istniejące na scenerii ograniczenia. Ze względu na możliwość występowania ograniczeń podczas jazdy tylko w jednym kierunku, należy określić kierunek występowania ograniczenia. Przyjmuje się, że dla szlaków dwutorowych jazda odbywa się zawsze torem prawym, a dla szlaków jednotorowych - ograniczenie można wpisać w obu kierunkach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:30--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Efekty pracy w edytorze można zapisać lokalnie (w pamięci przeglądarki) lub zgłosić jako gotowy wpis do SWDR4.&lt;br /&gt;
Przed zapisem w SWDR4 wpis zostanie sprawdzony pod kątem występujących błędów. Jeśli wpis będzie wymagał poprawek, ich lista zostanie przedstawiona w podsumowaniu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Hashe'' === &amp;lt;!--T:31--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:PoradnikSWDR.jpg|200px|thumb|right|Przykładowy wpis scenerii z wpisanymi i zaakceptowanymi już hashami scenerii i pulpitów]]&lt;br /&gt;
Razem z wydaniem wersji 2022.2.1 &amp;quot;Latarnia&amp;quot; do SWDR została dodana funkcja samodzielnego dodawania hashy scenerii i pulpitów do akceptacji w bazie wpisów. W tej zakładce po wykonaniu wpisu scenerii pojawia nam się tabela ze sceneriami posiadającymi wpis w SWDR. Wybieramy wtedy do takiej scenerii opcję &amp;quot;Aktualizuj hashe&amp;quot;, a następnie w przeznaczonym do tego miejscu wklejamy hash naszej scenerii, a w części z pulpitami, wpisując odpowiednią etykietę (''SCS'', ''SPK'', ''SPE'', ''RASP'' lub ''SUP''), dodajemy odpowiadające etykiecie hashe. Gdy wykonamy wszelkie te czynności, wysyłamy hashe do bazy do akceptacji. Oczywiście wszelkie zmiany w hashach plików scenerii należy uwzględnić w tickecie scenerii na Gitlabie.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_przyklad_trasy.png&amp;diff=23871</id>
		<title>Plik:Swdr przyklad trasy.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_przyklad_trasy.png&amp;diff=23871"/>
		<updated>2025-05-24T10:28:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_przyklad_blokady.png&amp;diff=23870</id>
		<title>Plik:Swdr przyklad blokady.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_przyklad_blokady.png&amp;diff=23870"/>
		<updated>2025-05-24T10:26:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_polaczona_blokada.png&amp;diff=23869</id>
		<title>Plik:Swdr polaczona blokada.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_polaczona_blokada.png&amp;diff=23869"/>
		<updated>2025-05-24T10:26:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_blokady_liniowe.png&amp;diff=23868</id>
		<title>Plik:Swdr blokady liniowe.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_blokady_liniowe.png&amp;diff=23868"/>
		<updated>2025-05-24T10:26:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_zarzadzanie_RJ.png&amp;diff=23867</id>
		<title>Plik:Swdr zarzadzanie RJ.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_zarzadzanie_RJ.png&amp;diff=23867"/>
		<updated>2025-05-24T10:19:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_generowanie_recznego_RJ.png&amp;diff=23866</id>
		<title>Plik:Swdr generowanie recznego RJ.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_generowanie_recznego_RJ.png&amp;diff=23866"/>
		<updated>2025-05-24T10:19:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_aktualizacja_RJ.png&amp;diff=23865</id>
		<title>Plik:Swdr aktualizacja RJ.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_aktualizacja_RJ.png&amp;diff=23865"/>
		<updated>2025-05-24T10:19:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_SWDR4&amp;diff=23864</id>
		<title>Instrukcja SWDR4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_SWDR4&amp;diff=23864"/>
		<updated>2025-05-24T10:00:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: aktualizacja strony SWDR part 5&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
System Wspomagania Dyżurnego Ruchu 4 (SWDR4) to powiązana z symulatorem Train Driver 2 aplikacja przeglądarkowa wzorowana na systemie SWDR używanym w przeszłości przez PKP Polskie Linie Kolejowe (obecnie zastąpionym przez EDR - Elektroniczny Dziennik Ruchu). Umożliwia ona prowadzenie ruchu pociągów w oparciu o tworzone dla nich rozkłady jazdy, zawierające trasę pociągu wraz z planowanymi godzinami przyjazdu i odjazdu. Służy także do prowadzenia łączności zapowiadawczej i ewidencji opóźnień kursujących składów. SWDR4 dostępny jest w formie aplikacji dostępnej z przeglądarki na komputerze oraz na urządzeniach mobilnych. Aby rozpocząć korzystanie z SWDR4 należy w pierwszej kolejności uruchomić co najmniej jedną scenerię poprzez Tryb Dyżurnego w symulatorze, a następnie zalogować się na stronie [https://rj.td2.info.pl rj.td2.info.pl] korzystając z loginu i hasła używanego do uruchomienia symulatora. System SWDR4 umożliwia prowadzenie ruchu pociągów na wszystkich dostępnych serwerach - PL1 (serwer główny), PL2 (serwer drugorzędny do nauki oraz prowadzenia sesji), DE (niemieckojęzyczny), CZ (czeskojęzyczny) i ENG (serwer testowy).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obsługa SWDR4 = &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Okno logowania ==&lt;br /&gt;
Okno logowania do SWDR4 pozwala wybrać dwa główne tryby pracy - tryb dyżurnego oraz tryb edytora. W pierwszym z nich możliwe jest prowadzenie ruchu - zalogowanie do tego trybu bez uruchomionej co najmniej jednej scenerii spowoduje automatyczne wyrzucenie z systemu. Drugi z trybów przeznaczony jest dla autorów scenerii - aby dokonać wpisu scenerii do systemu (po przejściu ścieżki sprawdzania scenerii za pomocą platformy Gitlab).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_login.png|500px|thumb|centruj|Okno logowania do systemu SWDR4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tryb dyżurnego ruchu == &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po pomyślnym zalogowaniu się wybierając opcję “Tryb dyżurnego” pojawi się lista scenerii uruchomionych przez użytkownika. Jeśli uruchomiłeś scenerię i nie widać jej na liście “Twoje scenerie”, odczekaj chwilę i odśwież stronę, upewniając się, że sceneria jest również widoczna po prawej stronie na liście wszystkich użytkowników, a także wybrałeś dobry serwer oraz w kolumnie “Status dyżurnego” nie figuruje “NIEWPISANY” (w takim przypadku masz scenerię ze złym hashem - może być to spowodowane nowszą wersją scenerii bądź jej wycofaniem).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_login_2.png|500px|thumb|centruj|Widok okna logowania po pomyślnym wykryciu aktywnej scenerii w systemie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Chat'' === &amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po wejściu do systemu z co najmniej jedną uruchomioną scenerią użytkownik zostaje przeniesiony do zakładki “Chat”. Znajduje się tutaj okno z czatem dla dyżurnych ruchu, okno z powiadomieniami, informacje o ostatnich przekroczeniach oraz tabele z aktywnymi dyżurnymi i maszynistami w symulatorze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chat dyżurnych ruchu ==== &amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Okno chatu wraz ze znajdującym się poniżej polem wprowadzania tekstu służy do bieżącej komunikacji pomiędzy zalogowanymi użytkownikami systemu. Domyślnie, wszystkie wysyłane wiadomości są publiczne, co oznacza że docierają one do wszystkich użytkowników. Ponadto, na chacie można spotkać wiadomości wyróżnione kolorem:&lt;br /&gt;
* Czerwony - wiadomości systemowe oraz wiadomości publikowane przez administratorów SWDR4,&lt;br /&gt;
* Zielony - komunikacja z maszynistą - wiadomości wysłane komendą /swdr z symulatora.&lt;br /&gt;
* Niebieski - wiadomości prywatne - widoczne tylko dla nadawcy i odbiorcy, wiadomości systemowe, np. zwolnienie blokady szlakowej, informacja o zbliżającym się końcu służby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_czat_5.png|500px|thumb|centruj|Okno czatu dyżurnych ruchu z wiadomościami od użytkowników]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby wysłać prywatną wiadomość do innego dyżurnego lub maszynisty należy kliknąć jego nazwę użytkownika z odpowiedniej listy znajdującej się pod czatem lub wybrać bezpośrednio, klikając na jego awatar przed wiadomością. Można także ręcznie wpisać nazwę lub numer pociągu wpisując go w pole nowej wiadomości ze znakiem małpy (@) na początku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Powiadomienia ==== &amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W oknie powiadomień pokazują się informacje systemowe dotyczące zmian statusów godzinowych dyżurnych ruchu, usuwania rozkładów jazdy oraz informacji o wykolejeniach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_powiadomienia_2.png|500px|thumb|centruj|Okno powiadomień]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Bezpieczeństwo ruchu kolejowego ====&lt;br /&gt;
Pomiędzy oknami z czatem i powiadomieniami a tabelami z aktywnymi użytkownikami znajduje się sekcja Bezpieczeństwa ruchu kolejowego. Można tutaj dowiedzieć się kto, kiedy i w którym miejscu ostatnio przejechał sygnał “Stój” lub wykoleił się na danym serwerze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_bezpieczenstwo_2.png|500px|thumb|centruj|Sekcja bezpieczeństwa ruchu kolejowego z ostatnim wykolejeniem i przejechaniem sygnału S1 na serwerze PL1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Dyżurni on-line ==== &amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tabela Dyżurni on-line zawiera listę wszystkich aktywnych użytkowników pełniących rolę dyżurnego na wybranym serwerze, wraz z ich statusem oraz poziomem doświadczenia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_dyzurni.png|500px|thumb|centruj|Tabela z aktywnymi dyżurnymi na serwerze PL1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gracz po zalogowaniu do systemu jest zobowiązany ustawić statusy scenerii, na których pełni dyżury używając do tego przycisków znajdujących się w kolumnie “Status” przy własnych sceneriach. Brak ustawienia odpowiedniego statusu doprowadzi do wyrzucenia gracza z systemu po pewnym czasie oraz uniemożliwi tworzenie i dostawanie nowych rozkładów jazdy.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Statusy dyżurnych ruchu dostępne w systemie SWDR4:&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Dostępny - dyżurny dostępny do godziny podanej przy statusie lub bez limitu; do tej pory jest zobowiązany przyjmować pociągi i obsługiwać ruch na swoich posterunkach ruchu,&lt;br /&gt;
* Zaraz wracam - dyżurny chwilowo niedostępny przy komputerze; uniemożliwia tworzenie RJ przez daną scenerię,&lt;br /&gt;
* Niedługo kończę - dyżurny kończy dyżur; status ustawiany automatycznie w chwili minięcia planowego czasu dyżuru,&lt;br /&gt;
* Brak miejsca - dyżurny jest dostępny, ale sceneria nie przyjmuje większej liczby pociągów ze względu na zbyt duże natężenie ruchu,&lt;br /&gt;
* Niedostępny -  dyżurny nie ustawił jeszcze statusu scenerii, ale zalogował się do systemu SWDR4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pociągi on-line ==== &amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tabela Pociągi w trasie zawiera listę aktywnych maszynistów na wybranym serwerze, razem z informacjami o kursującym numerze pociągu, prędkości, poziomie użytkownika oraz lokalizacji w danym regionie. Pociągi, które z jakiegoś powodu są offline (np. z powodu utraty połączenia internetowego) są oznaczone czerwonym krzyżykiem - użytkownik nie ma wtedy prawdopodobnie kontaktu z innymi uczestnikami ruchu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_maszynisci.png|500px|thumb|centruj|Tabela z pociągami w trasie na serwerze PL1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podobnie jak w przypadku listy dyżurnych, kliknięcie na nazwę użytkownika (maszynisty) otwiera podręczne menu umożliwiające m.in. wysłanie wiadomości (na którą maszynista może odpowiadać komendą /swdr).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Rozkład jazdy'' === &amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zakładka “Rozkłady jazdy” przedstawia posterunki ruchu z aktywnymi pociągami i ich rozkładami. W zależności od scenerii może być to jeden, dwa, a nawet kilka posterunków, które należy na bieżąco uzupełniać w miarę odprawiania pociągów. Prawidłowe uzupełnianie danych w tej zakładce jest kluczowe do informowania pozostałych dyżurnych ruchu o sytuacji z pociągami przejeżdżającymi przez scenerie użytkownika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po wejściu do systemu zakładka ta najczęściej będzie niezapełniona z powodu braku aktywnych rozkładów jazdy. Może zdarzyć się również sytuacja, w której obsadzony posterunek został opuszczony przez poprzedniego dyżurnego ruchu jeszcze z istniejącymi pozycjami. W miarę czasu (oraz sytuacji ruchowej na serwerze) zakładka zacznie zapełniać się informacjami na temat przejeżdżających przez posterunki pociągów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Podgląd rozkładu ==== &amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zakładka prezentuje rozkład jazdy dla wszystkich posterunków prowadzących ewidencję ruchu pociągów na sceneriach uruchomionych przez użytkownika. W przeciwieństwie do poprzednich wersji SWDR, nie jest już prezentowany jeden rozkład dla kilku posterunków na jednej scenerii - wszystkie stacje, posterunki odstępowe i odgałęźne są osobno wyszczególnione w rozkładach jazdy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W momencie przyjęcia co najmniej jedno rozkładu jazdy zostanie on pokazany w tabelce posterunku / posterunków ruchu, przez które przebiega. Tabelki z rozkładami zawierają podstawowe informacje na temat pociągu:&lt;br /&gt;
* '''K / NK''' - Kursuje / Nie Kursuje - pokazuje czy maszynista pod danym numerem jest online lub offline (na przykład z powodu braku połączenia internetowego),&lt;br /&gt;
* '''PRZYJAZD''' - planowa i rzeczywista godzina przyjazdu pociągu oraz jego przewidywane '''opóźnienie''' / przyspieszenie w minutach,&lt;br /&gt;
* '''UWAGI''' - dodatkowe uwagi na temat przewożonych ładunków - '''TWR''' (towary niebezpieczne wysokiego ryzyka) / '''TN''' (towary niebezpieczne) / '''PN''' (przesyłki nadzwyczajne),&lt;br /&gt;
* '''RODZ''' - kategoria pociągu - po najechaniu kursorem pokazuje jej pełną nazwę, &lt;br /&gt;
* '''NUMER''' - numer pociągu,&lt;br /&gt;
* '''MASZYNISTA''' - nickname maszynisty,&lt;br /&gt;
* '''TRASA''' - pokazuje z jakiej scenerii i szlaku przybędzie pociąg, na jaki szlak wjedzie na scenerię użytkownika i do jakiej scenerii oraz szlak należy go wyprawić,&lt;br /&gt;
* '''POSTÓJ''' - planowy postój pociągu na danym posterunku (ph - postój handlowy obowiązkowy dla pociągów pasażerskich, pt - postój techniczny możliwy do pominięcia, pm - prace manewrowe pociągu, tzw. oblot składu w przypadku lokomotyw lub zmiana kabiny dla zespołów trakcyjnych); brak postoju oznacza planowy brak zatrzymania pociągu,&lt;br /&gt;
* '''ODJAZD''' - planowa i rzeczywista godzina odjazdu pociągu oraz jego przewidywane opóźnienie / przyspieszenie w minutach,&lt;br /&gt;
* '''RELACJA''' - relacja pociągu, tj. jego punkt początkowy i końcowy trasy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pociągi odprawione''' z posterunku są zaznaczone zielonym kolorem tła w tabelce.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pociągi odbywające postój''' na posterunku są zaznaczone pomarańczowym kolorem w rubryce planowego odjazdu.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pociągi, które skończyły bieg''' są zaznaczone czerwonym kolorem tła w tabelce - system automatycznie usuwa je po kilkudziesięciu sekundach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_tabelka_z_rj.png|500px|thumb|centruj|Tabelka posterunku ruchu z (od góry) pociągiem odprawionym, zastopowanym i nieodprawionym]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Każdą z tabelek z rozkładami''' można w dowolnej chwili zwinąć za pomocą przycisku po lewej nagłówka posterunku ruchu. Przycisk z ikoną oka po prawej stronie oferuje ukrywanie i pokazywanie odprawionych pociągów. Liczba wszystkich i ukrytych rozkładów jest pokazana przy nazwie posterunku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Generowanie rozkładu jazdy ==== &amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dyżurny ruchu w symulatorze Train Driver 2 odpowiedzialny jest nie tylko za obsługę istniejących już rozkładów jazdy, ale także za ich tworzenie dla maszynistów, którzy jeszcze ich nie posiadają. Służą do tego przyciski znajdujące się na górze zakładki i umożliwiające generowanie w dwóch trybach - automatycznym oraz ręcznym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Tryb automatyczny ===== &amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tryb automatyczny pozwala na szybkie wylistowanie kilku propozycji rozkładów jazdy dla wybranego maszynisty. Do wybrania tego trybu służy przycisk “Nowy rozkład (auto.)”, który otwiera nowe okno generatora. W tym miejscu należy wybrać pociąg, dla którego chcemy utworzyć rozkład jazdy oraz uzupełnić dane na podstawie dostarczonej analizy oraz oględzin składu:&lt;br /&gt;
* Numer pociągu,&lt;br /&gt;
* Typ pociągu - określa rodzaj pociągu do późniejszego wybrania odpowiedniej kategorii (pasażerski, towarowy, lokomotywa luzem lub pozostałe),&lt;br /&gt;
* Kategoria pociągu - jeśli masz kłopot z dobraniem kategorii, spytaj się maszynistę o jej sprecyzowanie lub odwołaj się do pomocnika znajdującego się przy przyciskach do tworzenia rozkładów,&lt;br /&gt;
* Typ taboru - rodzaj pojazdu, którym porusza się maszynista,&lt;br /&gt;
* Posterunek początkowy - punkt startowy, od którego będzie tworzony nowy rozkład jazdy,&lt;br /&gt;
* Szlak początkowy - szlak na scenerii, w kierunku którego zostanie utworzony rozkład jazdy,&lt;br /&gt;
* Max. ilość scenerii - maksymalna liczba scenerii, przez które ma przebiegać rozkład, &lt;br /&gt;
* Odjazd za [min] - minimalny czas odjazdu z punktu początkowego (jeśli pociąg musi podstawić się na przykład z torów odstawczych w perony - uwzględnij szacowany czas manewrów!),&lt;br /&gt;
* Prędkość rozkładowa pociągu - maksymalna prędkość dla pociągu, która nie powinna przekraczać prędkości eksploatacyjnych dostępnych pojazdów; referencja w postaci [https://www.google.com/url?q=https://docs.google.com/spreadsheets/d/1BvTU-U7huIaEheov22TrhTtROUM4MwVfdbq03GVAEM8/edit?gid%3D0%23gid%3D0&amp;amp;sa=D&amp;amp;source=docs&amp;amp;ust=1747997632307432&amp;amp;usg=AOvVaw3ur6WO71DTmKgJ_iHcywoO tabelki z prędkościami],&lt;br /&gt;
* Długość wybranego pociągu - wartość automatycznie aktualizowana na podstawie wybranego pociągu,&lt;br /&gt;
* TWR (towar niebezpieczny wysokiego ryzyka) / Towary niebezpieczne (TN) / Przesyłki nadzwyczajne (PN) - wybierane w przypadku składu posiadającego dodatkowe informacje związane z bezpieczeństwem lub / i przewozem konkretnych towarów ([https://www.google.com/url?q=https://td2.info.pl/poradniki-98/kiedy-ladunek-jest-towarem-wysokiego-ryzyka/&amp;amp;sa=D&amp;amp;source=docs&amp;amp;ust=1747997632307100&amp;amp;usg=AOvVaw3mL3WLj3Kp6dsqBZ1lZj1S wątek forum objaśniający TWR i TN])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_automatyczne_tworzenie_RJ.png|500px|thumb|centruj|Automatyczne generowanie rozkładu jazdy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po naciśnięciu przycisku “Generuj rozkład jazdy” i poprawnym uzupełnieniu danych (w przeciwnym przypadku pojawi się informacja z błędami, które należy poprawić) pojawi się 10 gotowych propozycji trasowań. Postaraj się dobrać taką propozycję, która nie przewiduje długich postojów (chyba, że maszynista zadeklarował chęć na takowe). Możesz również ręcznie edytować już gotowy rozkład jazdy z podanej listy i dołożyć do niego dodatkowe scenerie lub zmienić ich kolejność. &amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_przyklad_wygenerowanego_automatycznie_RJ.png|500px|thumb|centruj|Przykład automatycznie wygenerowanego rozkładu jazdy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Tryb ręczny ===== &amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tryb ręczny to nieco bardziej zaawansowana forma generowania rozkładu jazdy. Do wybrania tego trybu służy przycisk “Nowy rozkład (ręcznie)”. Informacje na górze okna wybieramy identycznie jak w/w przy trybie automatycznym, z pominięciem maksymalnej ilości scenerii i punktów początkowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po uzupełnieniu informacji o pociągu należy ułożyć przebieg trasy nowego rozkładu jazdy. Za pomocą przycisku “Dodaj trasę” znajdującego się w dolnej części okna dobieramy początkową scenerię i szlak wyjazdowy, a następnie tym samym przyciskiem uzupełniamy trasę o kolejne elementy. Podgląd gotowego rozkładu wyświetli się pod przebiegiem, o ile jest on ułożony poprawnie i nie zawiera błędów (takich jak na przykład: zła liczba torów na połączonych ze sobą szlakach, dyżurny kończący służbę przed czasem przyjazdu na scenerię, długość składu nieprzyjmowana na danym posterunku ruchu). Miej na uwadze długość postojów i czas przejazdu pomiędzy sceneriami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Po poprawnym wygenerowaniu danych naciskamy przycisk “Wybierz rozkład”''', za pomocą którego zostanie wysłany do maszynisty w symulatorze. Po chwili powinien pokazać się także na liście posterunków dyżurnych ruchu, przez które ma ułożoną trasę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Zarządzanie rozkładami ==== &amp;lt;!--T:18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wszystkie opcje edycji rozkładu są dostępne klikając lewym przyciskiem myszy na dany rozkład pod wybranym posterunkiem:&lt;br /&gt;
* '''Szczegóły rozkładu''' - dodatkowe informacje o rozkładzie jazdy maszynisty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Wprowadzanie godzin''' - moduł do aktualizowania czasów przyjazdu, odjazdu i postoju pociągu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Aktualizuj rozkład''' - moduł do aktualizowania parametrów rozkładu jazdy (numeru pociągu / kategorii) lub jego usunięcia w szczególnych przypadkach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Skopiuj numer pociągu''' - opcja pomocnicza do szybkiego skopiowania numeru do schowka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Wiadomość do następnej scenerii''' - opcja pomocnicza kopiująca numer pociągu do schowka oraz otwierająca okno z wiadomością prywatną do kolejnego dyżurnego na trasie pociągu, np. w celu poinformowania go o odjeździe pociągu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Blokady liniowe'' === &amp;lt;!--T:19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dyżurny ruchu ma także za zadanie zajmować się blokadami liniowymi na swoich sceneriach, co zapewnia bezpieczeństwo ruchu i uniemożliwia wysłanie dwóch pociągów na ten sam tor szlakowy. W systemie SWDR4 realizowane jest to za pomocą repliki systemu Eap-94, jednak poszczególne szlaki i scenerie mogą mieć inne typy blokad liniowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:32--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każda sceneria posiada swój zestaw blokad liniowych dla szlaków zewnętrznych, po jednej dla każdego toru szlakowego. Dla szlaków dwutorowych, po lewej stronie wylistowane są blokady dla '''torów w kierunku przeciwnym do zasadniczego (“lewych”)''', natomiast po prawej dla '''torów w kierunku zasadniczym (“prawych”)'''. Pamiętaj, że ruch kolejowy w Polsce jest prawostronny, a jazda po torze “lewym” odbywa się na specjalnych warunkach po uprzednim uzgodnieniu tego z dyżurnym ruchu kolejnej scenerii, do której wysyłasz pociąg. W przypadku szlaków jednotorowych nie istnieje rozróżnienie toru prawego i lewego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Screen&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:33--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Blokady liniowe''' można obsługiwać za pomocą SWDR4, jednak '''zalecana''' jest ich obsługa z poziomu pulpitów SCS, SPK lub SPE w przypadku scenerii, które takowe sterowanie posiadają, w szczególności dla szlaków z samoczynną blokadą liniową (SBL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:34--&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Podstawowa obsługa blokad liniowych za pomocą repliki Eap-94 w systemie SWDR4 ====&lt;br /&gt;
W celu wyprawienia pociągu do następnej scenerii należy wykonać następujące kroki:&lt;br /&gt;
* 1. Z listy rozkładów jazdy dowiadujemy się o scenerii docelowej i szlaku, na który chcemy wysłać pociąg (kolumna '''TRASA / PRZEZ''' oraz '''DO SCENERII'''):&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
screen (Przykładowo: z powyższego zrzutu możemy odczytać, że chcemy wysłać pociąg na nasz szlak '''SR''', a docelową scenerią będzie '''LCS Żywiec''' i szlak '''Mil'''.)&lt;br /&gt;
* 2. Przekierowujemy się do odpowiedniego szlaku i toru na naszej scenerii, a następnie z listy wybieramy docelową scenerię i szlak:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
screen&lt;br /&gt;
* 3. '''Jeśli jest to szlak jednotorowy''' - pytamy o pozwolenie dyżurnego na połączenie blokady dla danego pociągu, wysyłając mu wiadomość prywatną o treści: Czy droga dla pociągu &amp;lt;nr pociągu&amp;gt; jest wolna? i dopiero po odpowiedzi o wolnym szlaku naciskamy “Połącz” i używamy czerwonego przycisku “Wbl”.'''W przypadku szlaku dwutorowego''' - dla pociągu planowego możemy od razu użyć opcji “Połącz” i “Wbl”.&lt;br /&gt;
* 4. Przez resztę procesu podążamy zgodnie z obsługą blokady liniowej Eap-94. Szczegóły na temat jej działania i obsługi możemy znaleźć w [https://www.google.com/url?q=https://wiki.td2.info.pl/index.php?title%3DInstrukcja_SPK%23.C5.81.C4.85czenie_ze_sceneri.C4.85&amp;amp;sa=D&amp;amp;source=docs&amp;amp;ust=1747997632307771&amp;amp;usg=AOvVaw3kG1HgwYyEeMF6XXKddo11 artykule wikipedii] (należy lekko zjechać do sekcji z graficznymi wyjaśnieniami stanów blokady).&lt;br /&gt;
* 5. W przypadku szlaku z '''półsamoczynną blokadą liniową (PBL)''': po opuszczeniu scenerii przez wysłany pociąg '''połączenie blokady zostanie automatycznie zakończone''' (jeśli nie zmieniono opcji obsługi przycisku dKo w ustawieniach systemu). Jest to efekt zamierzony - blokada dla scenerii docelowej nadal będzie założona, natomiast dla scenerii wysyłającej pociąg zresetuje się do stanu początkowego w celu zwiększenia przepustowości! Dla szlaku z '''samoczynną blokadą liniową (SBL)''', połączenie zostanie zakończone '''po zajęciu przez pociąg drugiego odstępu SBL szlaku wyjazdowego''' do następnej scenerii.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:35--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W momencie '''przyjmowania blokady''' od posterunku, który wysyła do nas pociąg i użycia przycisku “Wbl” przez poprzedniego dyżurnego, zakładka “Blokady liniowe” w pasku nawigacyjnym zacznie migać oraz uruchomi się dzwonek blokady. Po jej obsłużeniu miganie oraz dźwięk zostaną zatrzymane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
== Edytor wpisów scenerii ==&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Scenerie'' === &amp;lt;!--T:21--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Główne okno edytora wpisów zawiera listę wpisanych przez użytkownika scenerii wraz z informacją, czy dana sceneria została zaakceptowana. Dla każdej scenerii wyszczególnione są zdefiniowane trasy oraz biała i czarna lista użytkowników, które można edytować wpisując nazwy dyżurnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:22--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeśli sceneria zawiera co najmniej jednego gracza na białej liście - tylko gracze z białej listy będą mogli uruchomić scenerię.&lt;br /&gt;
Jeśli biała lista jest pusta - sceneria może być prowadzona przez wszystkich użytkowników - pod warunkiem, że nie otrzymali oni indywidualnej blokady poprzez wpisanie ich na czarną listę dyżurnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:23--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Główne okno edytora składa się z trzech sekcji&lt;br /&gt;
* Elementy składowe&lt;br /&gt;
* Trasy&lt;br /&gt;
* Ograniczenia prędkości&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:24--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Budowę nowego wpisu należy rozpocząć od zdefiniowania wszystkich elementów składowych, takich jak:&lt;br /&gt;
* Szlaki zewnętrzne (tzw. &amp;quot;lasek&amp;quot; - łączące z innymi sceneriami),&lt;br /&gt;
* Stacje i posterunki odgałęźne&lt;br /&gt;
* Przystanki osobowe&lt;br /&gt;
* Szlaki wewnętrzne (łączące ze sobą stacje i przystanki)&lt;br /&gt;
* Prace manewrowe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:25--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każda sceneria musi zawierać co najmniej jeden szlak zewnętrzny. Przebiega on od miejsca wjazdu na scenerię do pierwszego punktu widocznego w rozkładzie, np. do przystanku osobowego. Dla jazdy wewnątrz scenerii (np. z przystanku na główną stację) należy zdefiniować szlaki wewnętrzne. Jeśli na danej scenerii przewiduje się wykonywanie prac manewrowych w celu wyjazdu na dany szlak (np. stacje czołowe, węzłowe) - należy zdefiniować pracę manewrową i określić minimalny czas potrzebny na jej wykonanie. EZT, SZT i lokomotywy luzem mają przypisany skrócony czas manewrów ze względu na ograniczenie do zmiany kabiny.&lt;br /&gt;
Dla szlaków wewnętrznych zaleca się stosować nazwy skrótowe opisujące jakie elementy łączy dany szlak wewnętrzny, np &amp;quot;TrMa&amp;quot; dla szlaku Truskawka - Malina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:26--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każdy z elementów składowych pozwala zdefiniować charakterystyczne dla danego typu właściwości, np. czas postoju na stacji, czas pracy manewrowej, długość szlaku, ilość torów szlaku itd.&lt;br /&gt;
Prawidłowe wykonanie pomiarów długości szlaków ma wpływ na prawidłowe obliczenia czasów przejazdu pociągów. W przypadku stacji o dużej rozpiętości należy przyjąć zasadę, że szlaki kończą i zaczynają się w miejscu obsługi, np. w środku długości peronu czy na środku długości bocznicy towarowej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:27--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Od niedawna jest dostępna opcja tworzenia posterunków odstępowych, które dla maszynisty nie są widoczne w rozkładzie jazdy, a powodują zwiększenie przepustowości na szlakach z samoczynną blokadą liniową (w skrócie SBL). Tworzy się je poprzez wybranie opcji &amp;quot;Posterunek odstępowy&amp;quot; z dostępnych elementów, a następnie nazwanie go jako SBL_XY, gdzie XY to nazwy semaforów SBL stanowiące nasz domniemany posterunek odstępowy. Należy jednak pamiętać o umiejętnym tworzeniu tych posterunków, ponieważ zbyt gęsta ich ilość może wpłynąć negatywnie na przepustowość szlaku i czasy przejazdu (SWDR daje minimalny czas 1 minutę na przejazd między 2 punktami na trasie). Przyjmuje się, że minimalna długość takiego odstępu wynosi tyle, ile może przejechać pociąg z maksymalną prędkością szlakową w czasie 1 minuty. Przykładowo, na szlaku z maksymalną prędkością 160 km/h minimalna długość odstępu, dająca realne czasy przejazdu na szlaku, to ok. 2666 metrów. Oczywiście wartości można, a nawet należy zwiększać, aby wychodziły one idealnie między parami semaforów SBL zwróconych do siebie plecami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:28--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po utworzeniu elementów składowych należy zdefiniować trasy przejazdu przez daną scenerię. Trasa to narzucona kolejność pokonywania elementów scenerii przez pociąg. Należy osobno zdefiniować trasy w kierunku A &amp;gt; B oraz B &amp;gt; A. W tym celu można skorzystać z przycisków &amp;quot;skopiuj trasę&amp;quot; oraz &amp;quot;odwróć trasę&amp;quot;. Po dodaniu elementu do trasy, kolejność jego położenia można zmienić metodą przeciągnij &amp;amp; upuść.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:29--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sekcja ograniczenia prędkości pozwala zdefiniować istniejące na scenerii ograniczenia. Ze względu na możliwość występowania ograniczeń podczas jazdy tylko w jednym kierunku, należy określić kierunek występowania ograniczenia. Przyjmuje się, że dla szlaków dwutorowych jazda odbywa się zawsze torem prawym, a dla szlaków jednotorowych - ograniczenie można wpisać w obu kierunkach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:30--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Efekty pracy w edytorze można zapisać lokalnie (w pamięci przeglądarki) lub zgłosić jako gotowy wpis do SWDR4.&lt;br /&gt;
Przed zapisem w SWDR4 wpis zostanie sprawdzony pod kątem występujących błędów. Jeśli wpis będzie wymagał poprawek, ich lista zostanie przedstawiona w podsumowaniu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Hashe'' === &amp;lt;!--T:31--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:PoradnikSWDR.jpg|200px|thumb|right|Przykładowy wpis scenerii z wpisanymi i zaakceptowanymi już hashami scenerii i pulpitów]]&lt;br /&gt;
Razem z wydaniem wersji 2022.2.1 &amp;quot;Latarnia&amp;quot; do SWDR została dodana funkcja samodzielnego dodawania hashy scenerii i pulpitów do akceptacji w bazie wpisów. W tej zakładce po wykonaniu wpisu scenerii pojawia nam się tabela ze sceneriami posiadającymi wpis w SWDR. Wybieramy wtedy do takiej scenerii opcję &amp;quot;Aktualizuj hashe&amp;quot;, a następnie w przeznaczonym do tego miejscu wklejamy hash naszej scenerii, a w części z pulpitami, wpisując odpowiednią etykietę (''SCS'', ''SPK'', ''SPE'', ''RASP'' lub ''SUP''), dodajemy odpowiadające etykiecie hashe. Gdy wykonamy wszelkie te czynności, wysyłamy hashe do bazy do akceptacji. Oczywiście wszelkie zmiany w hashach plików scenerii należy uwzględnić w tickecie scenerii na Gitlabie.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_przyklad_wygenerowanego_automatycznie_RJ.png&amp;diff=23863</id>
		<title>Plik:Swdr przyklad wygenerowanego automatycznie RJ.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_przyklad_wygenerowanego_automatycznie_RJ.png&amp;diff=23863"/>
		<updated>2025-05-24T09:49:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_automatyczne_tworzenie_RJ.png&amp;diff=23862</id>
		<title>Plik:Swdr automatyczne tworzenie RJ.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_automatyczne_tworzenie_RJ.png&amp;diff=23862"/>
		<updated>2025-05-24T09:48:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_tabelka_z_rj.png&amp;diff=23861</id>
		<title>Plik:Swdr tabelka z rj.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_tabelka_z_rj.png&amp;diff=23861"/>
		<updated>2025-05-24T09:48:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_SWDR4&amp;diff=23860</id>
		<title>Instrukcja SWDR4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_SWDR4&amp;diff=23860"/>
		<updated>2025-05-24T09:34:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: aktualizacja strony SWDR part 4&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
System Wspomagania Dyżurnego Ruchu 4 (SWDR4) to powiązana z symulatorem Train Driver 2 aplikacja przeglądarkowa wzorowana na systemie SWDR używanym w przeszłości przez PKP Polskie Linie Kolejowe (obecnie zastąpionym przez EDR - Elektroniczny Dziennik Ruchu). Umożliwia ona prowadzenie ruchu pociągów w oparciu o tworzone dla nich rozkłady jazdy, zawierające trasę pociągu wraz z planowanymi godzinami przyjazdu i odjazdu. Służy także do prowadzenia łączności zapowiadawczej i ewidencji opóźnień kursujących składów. SWDR4 dostępny jest w formie aplikacji dostępnej z przeglądarki na komputerze oraz na urządzeniach mobilnych. Aby rozpocząć korzystanie z SWDR4 należy w pierwszej kolejności uruchomić co najmniej jedną scenerię poprzez Tryb Dyżurnego w symulatorze, a następnie zalogować się na stronie [https://rj.td2.info.pl rj.td2.info.pl] korzystając z loginu i hasła używanego do uruchomienia symulatora. System SWDR4 umożliwia prowadzenie ruchu pociągów na wszystkich dostępnych serwerach - PL1 (serwer główny), PL2 (serwer drugorzędny do nauki oraz prowadzenia sesji), DE (niemieckojęzyczny), CZ (czeskojęzyczny) i ENG (serwer testowy).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obsługa SWDR4 = &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Okno logowania ==&lt;br /&gt;
Okno logowania do SWDR4 pozwala wybrać dwa główne tryby pracy - tryb dyżurnego oraz tryb edytora. W pierwszym z nich możliwe jest prowadzenie ruchu - zalogowanie do tego trybu bez uruchomionej co najmniej jednej scenerii spowoduje automatyczne wyrzucenie z systemu. Drugi z trybów przeznaczony jest dla autorów scenerii - aby dokonać wpisu scenerii do systemu (po przejściu ścieżki sprawdzania scenerii za pomocą platformy Gitlab).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_login.png|500px|thumb|centruj|Okno logowania do systemu SWDR4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tryb dyżurnego ruchu == &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po pomyślnym zalogowaniu się wybierając opcję “Tryb dyżurnego” pojawi się lista scenerii uruchomionych przez użytkownika. Jeśli uruchomiłeś scenerię i nie widać jej na liście “Twoje scenerie”, odczekaj chwilę i odśwież stronę, upewniając się, że sceneria jest również widoczna po prawej stronie na liście wszystkich użytkowników, a także wybrałeś dobry serwer oraz w kolumnie “Status dyżurnego” nie figuruje “NIEWPISANY” (w takim przypadku masz scenerię ze złym hashem - może być to spowodowane nowszą wersją scenerii bądź jej wycofaniem).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_login_2.png|500px|thumb|centruj|Widok okna logowania po pomyślnym wykryciu aktywnej scenerii w systemie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Chat'' === &amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po wejściu do systemu z co najmniej jedną uruchomioną scenerią użytkownik zostaje przeniesiony do zakładki “Chat”. Znajduje się tutaj okno z czatem dla dyżurnych ruchu, okno z powiadomieniami, informacje o ostatnich przekroczeniach oraz tabele z aktywnymi dyżurnymi i maszynistami w symulatorze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chat dyżurnych ruchu ==== &amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Okno chatu wraz ze znajdującym się poniżej polem wprowadzania tekstu służy do bieżącej komunikacji pomiędzy zalogowanymi użytkownikami systemu. Domyślnie, wszystkie wysyłane wiadomości są publiczne, co oznacza że docierają one do wszystkich użytkowników. Ponadto, na chacie można spotkać wiadomości wyróżnione kolorem:&lt;br /&gt;
* Czerwony - wiadomości systemowe oraz wiadomości publikowane przez administratorów SWDR4,&lt;br /&gt;
* Zielony - komunikacja z maszynistą - wiadomości wysłane komendą /swdr z symulatora.&lt;br /&gt;
* Niebieski - wiadomości prywatne - widoczne tylko dla nadawcy i odbiorcy, wiadomości systemowe, np. zwolnienie blokady szlakowej, informacja o zbliżającym się końcu służby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_czat_5.png|500px|thumb|centruj|Okno czatu dyżurnych ruchu z wiadomościami od użytkowników]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby wysłać prywatną wiadomość do innego dyżurnego lub maszynisty należy kliknąć jego nazwę użytkownika z odpowiedniej listy znajdującej się pod czatem lub wybrać bezpośrednio, klikając na jego awatar przed wiadomością. Można także ręcznie wpisać nazwę lub numer pociągu wpisując go w pole nowej wiadomości ze znakiem małpy (@) na początku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Powiadomienia ==== &amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W oknie powiadomień pokazują się informacje systemowe dotyczące zmian statusów godzinowych dyżurnych ruchu, usuwania rozkładów jazdy oraz informacji o wykolejeniach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_powiadomienia_2.png|500px|thumb|centruj|Okno powiadomień]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Bezpieczeństwo ruchu kolejowego ====&lt;br /&gt;
Pomiędzy oknami z czatem i powiadomieniami a tabelami z aktywnymi użytkownikami znajduje się sekcja Bezpieczeństwa ruchu kolejowego. Można tutaj dowiedzieć się kto, kiedy i w którym miejscu ostatnio przejechał sygnał “Stój” lub wykoleił się na danym serwerze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_bezpieczenstwo_2.png|500px|thumb|centruj|Sekcja bezpieczeństwa ruchu kolejowego z ostatnim wykolejeniem i przejechaniem sygnału S1 na serwerze PL1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Dyżurni on-line ==== &amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tabela Dyżurni on-line zawiera listę wszystkich aktywnych użytkowników pełniących rolę dyżurnego na wybranym serwerze, wraz z ich statusem oraz poziomem doświadczenia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_dyzurni.png|500px|thumb|centruj|Tabela z aktywnymi dyżurnymi na serwerze PL1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gracz po zalogowaniu do systemu jest zobowiązany ustawić statusy scenerii, na których pełni dyżury używając do tego przycisków znajdujących się w kolumnie “Status” przy własnych sceneriach. Brak ustawienia odpowiedniego statusu doprowadzi do wyrzucenia gracza z systemu po pewnym czasie oraz uniemożliwi tworzenie i dostawanie nowych rozkładów jazdy.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Statusy dyżurnych ruchu dostępne w systemie SWDR4:&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Dostępny - dyżurny dostępny do godziny podanej przy statusie lub bez limitu; do tej pory jest zobowiązany przyjmować pociągi i obsługiwać ruch na swoich posterunkach ruchu,&lt;br /&gt;
* Zaraz wracam - dyżurny chwilowo niedostępny przy komputerze; uniemożliwia tworzenie RJ przez daną scenerię,&lt;br /&gt;
* Niedługo kończę - dyżurny kończy dyżur; status ustawiany automatycznie w chwili minięcia planowego czasu dyżuru,&lt;br /&gt;
* Brak miejsca - dyżurny jest dostępny, ale sceneria nie przyjmuje większej liczby pociągów ze względu na zbyt duże natężenie ruchu,&lt;br /&gt;
* Niedostępny -  dyżurny nie ustawił jeszcze statusu scenerii, ale zalogował się do systemu SWDR4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pociągi on-line ==== &amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tabela Pociągi w trasie zawiera listę aktywnych maszynistów na wybranym serwerze, razem z informacjami o kursującym numerze pociągu, prędkości, poziomie użytkownika oraz lokalizacji w danym regionie. Pociągi, które z jakiegoś powodu są offline (np. z powodu utraty połączenia internetowego) są oznaczone czerwonym krzyżykiem - użytkownik nie ma wtedy prawdopodobnie kontaktu z innymi uczestnikami ruchu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:swdr_maszynisci.png|500px|thumb|centruj|Tabela z pociągami w trasie na serwerze PL1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podobnie jak w przypadku listy dyżurnych, kliknięcie na nazwę użytkownika (maszynisty) otwiera podręczne menu umożliwiające m.in. wysłanie wiadomości (na którą maszynista może odpowiadać komendą /swdr).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Rozkład jazdy'' === &amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zakładka “Rozkłady jazdy” przedstawia posterunki ruchu z aktywnymi pociągami i ich rozkładami. W zależności od scenerii może być to jeden, dwa, a nawet kilka posterunków, które należy na bieżąco uzupełniać w miarę odprawiania pociągów. Prawidłowe uzupełnianie danych w tej zakładce jest kluczowe do informowania pozostałych dyżurnych ruchu o sytuacji z pociągami przejeżdżającymi przez scenerie użytkownika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po wejściu do systemu zakładka ta najczęściej będzie niezapełniona z powodu braku aktywnych rozkładów jazdy. Może zdarzyć się również sytuacja, w której obsadzony posterunek został opuszczony przez poprzedniego dyżurnego ruchu jeszcze z istniejącymi pozycjami. W miarę czasu (oraz sytuacji ruchowej na serwerze) zakładka zacznie zapełniać się informacjami na temat przejeżdżających przez posterunki pociągów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Podgląd rozkładu ==== &amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zakładka prezentuje rozkład jazdy dla wszystkich posterunków prowadzących ewidencję ruchu pociągów na sceneriach uruchomionych przez użytkownika. W przeciwieństwie do poprzednich wersji SWDR, nie jest już prezentowany jeden rozkład dla kilku posterunków na jednej scenerii - wszystkie stacje, posterunki odstępowe i odgałęźne są osobno wyszczególnione w rozkładach jazdy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W momencie przyjęcia co najmniej jedno rozkładu jazdy zostanie on pokazany w tabelce posterunku / posterunków ruchu, przez które przebiega. Tabelki z rozkładami zawierają podstawowe informacje na temat pociągu:&lt;br /&gt;
* '''K / NK''' - Kursuje / Nie Kursuje - pokazuje czy maszynista pod danym numerem jest online lub offline (na przykład z powodu braku połączenia internetowego),&lt;br /&gt;
* '''PRZYJAZD''' - planowa i rzeczywista godzina przyjazdu pociągu oraz jego przewidywane '''opóźnienie''' / przyspieszenie w minutach,&lt;br /&gt;
* '''UWAGI''' - dodatkowe uwagi na temat przewożonych ładunków - '''TWR''' (towary niebezpieczne wysokiego ryzyka) / '''TN''' (towary niebezpieczne) / '''PN''' (przesyłki nadzwyczajne),&lt;br /&gt;
* '''RODZ''' - kategoria pociągu - po najechaniu kursorem pokazuje jej pełną nazwę, &lt;br /&gt;
* '''NUMER''' - numer pociągu,&lt;br /&gt;
* '''MASZYNISTA''' - nickname maszynisty,&lt;br /&gt;
* '''TRASA''' - pokazuje z jakiej scenerii i szlaku przybędzie pociąg, na jaki szlak wjedzie na scenerię użytkownika i do jakiej scenerii oraz szlak należy go wyprawić,&lt;br /&gt;
* '''POSTÓJ''' - planowy postój pociągu na danym posterunku (ph - postój handlowy obowiązkowy dla pociągów pasażerskich, pt - postój techniczny możliwy do pominięcia, pm - prace manewrowe pociągu, tzw. oblot składu w przypadku lokomotyw lub zmiana kabiny dla zespołów trakcyjnych); brak postoju oznacza planowy brak zatrzymania pociągu,&lt;br /&gt;
* '''ODJAZD''' - planowa i rzeczywista godzina odjazdu pociągu oraz jego przewidywane opóźnienie / przyspieszenie w minutach,&lt;br /&gt;
* '''RELACJA''' - relacja pociągu, tj. jego punkt początkowy i końcowy trasy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pociągi odprawione''' z posterunku są zaznaczone zielonym kolorem tła w tabelce.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pociągi odbywające postój''' na posterunku są zaznaczone pomarańczowym kolorem w rubryce planowego odjazdu.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pociągi, które skończyły bieg''' są zaznaczone czerwonym kolorem tła w tabelce - system automatycznie usuwa je po kilkudziesięciu sekundach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:SWDR4 - rozklad jazdy1.png|1382px|thumb|center|Przykładowy rozkład jazdy na posterunku odgałęźnym Buk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Każdą z tabelek z rozkładami''' można w dowolnej chwili zwinąć za pomocą przycisku po lewej nagłówka posterunku ruchu. Przycisk z ikoną oka po prawej stronie oferuje ukrywanie i pokazywanie odprawionych pociągów. Liczba wszystkich i ukrytych rozkładów jest pokazana przy nazwie posterunku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Generowanie rozkładu jazdy ==== &amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dyżurny ruchu w symulatorze Train Driver 2 odpowiedzialny jest nie tylko za obsługę istniejących już rozkładów jazdy, ale także za ich tworzenie dla maszynistów, którzy jeszcze ich nie posiadają. Służą do tego przyciski znajdujące się na górze zakładki i umożliwiające generowanie w dwóch trybach - automatycznym oraz ręcznym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Tryb automatyczny ===== &amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tryb automatyczny pozwala na szybkie wylistowanie kilku propozycji rozkładów jazdy dla wybranego maszynisty. Do wybrania tego trybu służy przycisk “Nowy rozkład (auto.)”, który otwiera nowe okno generatora. W tym miejscu należy wybrać pociąg, dla którego chcemy utworzyć rozkład jazdy oraz uzupełnić dane na podstawie dostarczonej analizy oraz oględzin składu:&lt;br /&gt;
* Numer pociągu,&lt;br /&gt;
* Typ pociągu - określa rodzaj pociągu do późniejszego wybrania odpowiedniej kategorii (pasażerski, towarowy, lokomotywa luzem lub pozostałe),&lt;br /&gt;
* Kategoria pociągu - jeśli masz kłopot z dobraniem kategorii, spytaj się maszynistę o jej sprecyzowanie lub odwołaj się do pomocnika znajdującego się przy przyciskach do tworzenia rozkładów,&lt;br /&gt;
* Typ taboru - rodzaj pojazdu, którym porusza się maszynista,&lt;br /&gt;
* Posterunek początkowy - punkt startowy, od którego będzie tworzony nowy rozkład jazdy,&lt;br /&gt;
* Szlak początkowy - szlak na scenerii, w kierunku którego zostanie utworzony rozkład jazdy,&lt;br /&gt;
* Max. ilość scenerii - maksymalna liczba scenerii, przez które ma przebiegać rozkład, &lt;br /&gt;
* Odjazd za [min] - minimalny czas odjazdu z punktu początkowego (jeśli pociąg musi podstawić się na przykład z torów odstawczych w perony - uwzględnij szacowany czas manewrów!),&lt;br /&gt;
* Prędkość rozkładowa pociągu - maksymalna prędkość dla pociągu, która nie powinna przekraczać prędkości eksploatacyjnych dostępnych pojazdów; referencja w postaci [https://www.google.com/url?q=https://docs.google.com/spreadsheets/d/1BvTU-U7huIaEheov22TrhTtROUM4MwVfdbq03GVAEM8/edit?gid%3D0%23gid%3D0&amp;amp;sa=D&amp;amp;source=docs&amp;amp;ust=1747997632307432&amp;amp;usg=AOvVaw3ur6WO71DTmKgJ_iHcywoO tabelki z prędkościami],&lt;br /&gt;
* Długość wybranego pociągu - wartość automatycznie aktualizowana na podstawie wybranego pociągu,&lt;br /&gt;
* TWR (towar niebezpieczny wysokiego ryzyka) / Towary niebezpieczne (TN) / Przesyłki nadzwyczajne (PN) - wybierane w przypadku składu posiadającego dodatkowe informacje związane z bezpieczeństwem lub / i przewozem konkretnych towarów ([https://www.google.com/url?q=https://td2.info.pl/poradniki-98/kiedy-ladunek-jest-towarem-wysokiego-ryzyka/&amp;amp;sa=D&amp;amp;source=docs&amp;amp;ust=1747997632307100&amp;amp;usg=AOvVaw3mL3WLj3Kp6dsqBZ1lZj1S wątek forum objaśniający TWR i TN])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po naciśnięciu przycisku “Generuj rozkład jazdy” i poprawnym uzupełnieniu danych (w przeciwnym przypadku pojawi się informacja z błędami, które należy poprawić) pojawi się 10 gotowych propozycji trasowań. Postaraj się dobrać taką propozycję, która nie przewiduje długich postojów (chyba, że maszynista zadeklarował chęć na takowe). Możesz również ręcznie edytować już gotowy rozkład jazdy z podanej listy i dołożyć do niego dodatkowe scenerie lub zmienić ich kolejność. &amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Tryb ręczny ===== &amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tryb ręczny to nieco bardziej zaawansowana forma generowania rozkładu jazdy. Do wybrania tego trybu służy przycisk “Nowy rozkład (ręcznie)”. Informacje na górze okna wybieramy identycznie jak w/w przy trybie automatycznym, z pominięciem maksymalnej ilości scenerii i punktów początkowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po uzupełnieniu informacji o pociągu należy ułożyć przebieg trasy nowego rozkładu jazdy. Za pomocą przycisku “Dodaj trasę” znajdującego się w dolnej części okna dobieramy początkową scenerię i szlak wyjazdowy, a następnie tym samym przyciskiem uzupełniamy trasę o kolejne elementy. Podgląd gotowego rozkładu wyświetli się pod przebiegiem, o ile jest on ułożony poprawnie i nie zawiera błędów (takich jak na przykład: zła liczba torów na połączonych ze sobą szlakach, dyżurny kończący służbę przed czasem przyjazdu na scenerię, długość składu nieprzyjmowana na danym posterunku ruchu). Miej na uwadze długość postojów i czas przejazdu pomiędzy sceneriami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Po poprawnym wygenerowaniu danych naciskamy przycisk “Wybierz rozkład”''', za pomocą którego zostanie wysłany do maszynisty w symulatorze. Po chwili powinien pokazać się także na liście posterunków dyżurnych ruchu, przez które ma ułożoną trasę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Zarządzanie rozkładami ==== &amp;lt;!--T:18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wszystkie opcje edycji rozkładu są dostępne klikając lewym przyciskiem myszy na dany rozkład pod wybranym posterunkiem:&lt;br /&gt;
* '''Szczegóły rozkładu''' - dodatkowe informacje o rozkładzie jazdy maszynisty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Wprowadzanie godzin''' - moduł do aktualizowania czasów przyjazdu, odjazdu i postoju pociągu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Aktualizuj rozkład''' - moduł do aktualizowania parametrów rozkładu jazdy (numeru pociągu / kategorii) lub jego usunięcia w szczególnych przypadkach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Skopiuj numer pociągu''' - opcja pomocnicza do szybkiego skopiowania numeru do schowka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Wiadomość do następnej scenerii''' - opcja pomocnicza kopiująca numer pociągu do schowka oraz otwierająca okno z wiadomością prywatną do kolejnego dyżurnego na trasie pociągu, np. w celu poinformowania go o odjeździe pociągu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Blokady liniowe'' === &amp;lt;!--T:19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dyżurny ruchu ma także za zadanie zajmować się blokadami liniowymi na swoich sceneriach, co zapewnia bezpieczeństwo ruchu i uniemożliwia wysłanie dwóch pociągów na ten sam tor szlakowy. W systemie SWDR4 realizowane jest to za pomocą repliki systemu Eap-94, jednak poszczególne szlaki i scenerie mogą mieć inne typy blokad liniowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:32--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każda sceneria posiada swój zestaw blokad liniowych dla szlaków zewnętrznych, po jednej dla każdego toru szlakowego. Dla szlaków dwutorowych, po lewej stronie wylistowane są blokady dla '''torów w kierunku przeciwnym do zasadniczego (“lewych”)''', natomiast po prawej dla '''torów w kierunku zasadniczym (“prawych”)'''. Pamiętaj, że ruch kolejowy w Polsce jest prawostronny, a jazda po torze “lewym” odbywa się na specjalnych warunkach po uprzednim uzgodnieniu tego z dyżurnym ruchu kolejnej scenerii, do której wysyłasz pociąg. W przypadku szlaków jednotorowych nie istnieje rozróżnienie toru prawego i lewego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Screen&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:33--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Blokady liniowe''' można obsługiwać za pomocą SWDR4, jednak '''zalecana''' jest ich obsługa z poziomu pulpitów SCS, SPK lub SPE w przypadku scenerii, które takowe sterowanie posiadają, w szczególności dla szlaków z samoczynną blokadą liniową (SBL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:34--&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Podstawowa obsługa blokad liniowych za pomocą repliki Eap-94 w systemie SWDR4 ====&lt;br /&gt;
W celu wyprawienia pociągu do następnej scenerii należy wykonać następujące kroki:&lt;br /&gt;
* 1. Z listy rozkładów jazdy dowiadujemy się o scenerii docelowej i szlaku, na który chcemy wysłać pociąg (kolumna '''TRASA / PRZEZ''' oraz '''DO SCENERII'''):&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
screen (Przykładowo: z powyższego zrzutu możemy odczytać, że chcemy wysłać pociąg na nasz szlak '''SR''', a docelową scenerią będzie '''LCS Żywiec''' i szlak '''Mil'''.)&lt;br /&gt;
* 2. Przekierowujemy się do odpowiedniego szlaku i toru na naszej scenerii, a następnie z listy wybieramy docelową scenerię i szlak:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
screen&lt;br /&gt;
* 3. '''Jeśli jest to szlak jednotorowy''' - pytamy o pozwolenie dyżurnego na połączenie blokady dla danego pociągu, wysyłając mu wiadomość prywatną o treści: Czy droga dla pociągu &amp;lt;nr pociągu&amp;gt; jest wolna? i dopiero po odpowiedzi o wolnym szlaku naciskamy “Połącz” i używamy czerwonego przycisku “Wbl”.'''W przypadku szlaku dwutorowego''' - dla pociągu planowego możemy od razu użyć opcji “Połącz” i “Wbl”.&lt;br /&gt;
* 4. Przez resztę procesu podążamy zgodnie z obsługą blokady liniowej Eap-94. Szczegóły na temat jej działania i obsługi możemy znaleźć w [https://www.google.com/url?q=https://wiki.td2.info.pl/index.php?title%3DInstrukcja_SPK%23.C5.81.C4.85czenie_ze_sceneri.C4.85&amp;amp;sa=D&amp;amp;source=docs&amp;amp;ust=1747997632307771&amp;amp;usg=AOvVaw3kG1HgwYyEeMF6XXKddo11 artykule wikipedii] (należy lekko zjechać do sekcji z graficznymi wyjaśnieniami stanów blokady).&lt;br /&gt;
* 5. W przypadku szlaku z '''półsamoczynną blokadą liniową (PBL)''': po opuszczeniu scenerii przez wysłany pociąg '''połączenie blokady zostanie automatycznie zakończone''' (jeśli nie zmieniono opcji obsługi przycisku dKo w ustawieniach systemu). Jest to efekt zamierzony - blokada dla scenerii docelowej nadal będzie założona, natomiast dla scenerii wysyłającej pociąg zresetuje się do stanu początkowego w celu zwiększenia przepustowości! Dla szlaku z '''samoczynną blokadą liniową (SBL)''', połączenie zostanie zakończone '''po zajęciu przez pociąg drugiego odstępu SBL szlaku wyjazdowego''' do następnej scenerii.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:35--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W momencie '''przyjmowania blokady''' od posterunku, który wysyła do nas pociąg i użycia przycisku “Wbl” przez poprzedniego dyżurnego, zakładka “Blokady liniowe” w pasku nawigacyjnym zacznie migać oraz uruchomi się dzwonek blokady. Po jej obsłużeniu miganie oraz dźwięk zostaną zatrzymane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
== Edytor wpisów scenerii ==&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Scenerie'' === &amp;lt;!--T:21--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Główne okno edytora wpisów zawiera listę wpisanych przez użytkownika scenerii wraz z informacją, czy dana sceneria została zaakceptowana. Dla każdej scenerii wyszczególnione są zdefiniowane trasy oraz biała i czarna lista użytkowników, które można edytować wpisując nazwy dyżurnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:22--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeśli sceneria zawiera co najmniej jednego gracza na białej liście - tylko gracze z białej listy będą mogli uruchomić scenerię.&lt;br /&gt;
Jeśli biała lista jest pusta - sceneria może być prowadzona przez wszystkich użytkowników - pod warunkiem, że nie otrzymali oni indywidualnej blokady poprzez wpisanie ich na czarną listę dyżurnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:23--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Główne okno edytora składa się z trzech sekcji&lt;br /&gt;
* Elementy składowe&lt;br /&gt;
* Trasy&lt;br /&gt;
* Ograniczenia prędkości&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:24--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Budowę nowego wpisu należy rozpocząć od zdefiniowania wszystkich elementów składowych, takich jak:&lt;br /&gt;
* Szlaki zewnętrzne (tzw. &amp;quot;lasek&amp;quot; - łączące z innymi sceneriami),&lt;br /&gt;
* Stacje i posterunki odgałęźne&lt;br /&gt;
* Przystanki osobowe&lt;br /&gt;
* Szlaki wewnętrzne (łączące ze sobą stacje i przystanki)&lt;br /&gt;
* Prace manewrowe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:25--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każda sceneria musi zawierać co najmniej jeden szlak zewnętrzny. Przebiega on od miejsca wjazdu na scenerię do pierwszego punktu widocznego w rozkładzie, np. do przystanku osobowego. Dla jazdy wewnątrz scenerii (np. z przystanku na główną stację) należy zdefiniować szlaki wewnętrzne. Jeśli na danej scenerii przewiduje się wykonywanie prac manewrowych w celu wyjazdu na dany szlak (np. stacje czołowe, węzłowe) - należy zdefiniować pracę manewrową i określić minimalny czas potrzebny na jej wykonanie. EZT, SZT i lokomotywy luzem mają przypisany skrócony czas manewrów ze względu na ograniczenie do zmiany kabiny.&lt;br /&gt;
Dla szlaków wewnętrznych zaleca się stosować nazwy skrótowe opisujące jakie elementy łączy dany szlak wewnętrzny, np &amp;quot;TrMa&amp;quot; dla szlaku Truskawka - Malina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:26--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każdy z elementów składowych pozwala zdefiniować charakterystyczne dla danego typu właściwości, np. czas postoju na stacji, czas pracy manewrowej, długość szlaku, ilość torów szlaku itd.&lt;br /&gt;
Prawidłowe wykonanie pomiarów długości szlaków ma wpływ na prawidłowe obliczenia czasów przejazdu pociągów. W przypadku stacji o dużej rozpiętości należy przyjąć zasadę, że szlaki kończą i zaczynają się w miejscu obsługi, np. w środku długości peronu czy na środku długości bocznicy towarowej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:27--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Od niedawna jest dostępna opcja tworzenia posterunków odstępowych, które dla maszynisty nie są widoczne w rozkładzie jazdy, a powodują zwiększenie przepustowości na szlakach z samoczynną blokadą liniową (w skrócie SBL). Tworzy się je poprzez wybranie opcji &amp;quot;Posterunek odstępowy&amp;quot; z dostępnych elementów, a następnie nazwanie go jako SBL_XY, gdzie XY to nazwy semaforów SBL stanowiące nasz domniemany posterunek odstępowy. Należy jednak pamiętać o umiejętnym tworzeniu tych posterunków, ponieważ zbyt gęsta ich ilość może wpłynąć negatywnie na przepustowość szlaku i czasy przejazdu (SWDR daje minimalny czas 1 minutę na przejazd między 2 punktami na trasie). Przyjmuje się, że minimalna długość takiego odstępu wynosi tyle, ile może przejechać pociąg z maksymalną prędkością szlakową w czasie 1 minuty. Przykładowo, na szlaku z maksymalną prędkością 160 km/h minimalna długość odstępu, dająca realne czasy przejazdu na szlaku, to ok. 2666 metrów. Oczywiście wartości można, a nawet należy zwiększać, aby wychodziły one idealnie między parami semaforów SBL zwróconych do siebie plecami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:28--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po utworzeniu elementów składowych należy zdefiniować trasy przejazdu przez daną scenerię. Trasa to narzucona kolejność pokonywania elementów scenerii przez pociąg. Należy osobno zdefiniować trasy w kierunku A &amp;gt; B oraz B &amp;gt; A. W tym celu można skorzystać z przycisków &amp;quot;skopiuj trasę&amp;quot; oraz &amp;quot;odwróć trasę&amp;quot;. Po dodaniu elementu do trasy, kolejność jego położenia można zmienić metodą przeciągnij &amp;amp; upuść.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:29--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sekcja ograniczenia prędkości pozwala zdefiniować istniejące na scenerii ograniczenia. Ze względu na możliwość występowania ograniczeń podczas jazdy tylko w jednym kierunku, należy określić kierunek występowania ograniczenia. Przyjmuje się, że dla szlaków dwutorowych jazda odbywa się zawsze torem prawym, a dla szlaków jednotorowych - ograniczenie można wpisać w obu kierunkach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:30--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Efekty pracy w edytorze można zapisać lokalnie (w pamięci przeglądarki) lub zgłosić jako gotowy wpis do SWDR4.&lt;br /&gt;
Przed zapisem w SWDR4 wpis zostanie sprawdzony pod kątem występujących błędów. Jeśli wpis będzie wymagał poprawek, ich lista zostanie przedstawiona w podsumowaniu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Hashe'' === &amp;lt;!--T:31--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:PoradnikSWDR.jpg|200px|thumb|right|Przykładowy wpis scenerii z wpisanymi i zaakceptowanymi już hashami scenerii i pulpitów]]&lt;br /&gt;
Razem z wydaniem wersji 2022.2.1 &amp;quot;Latarnia&amp;quot; do SWDR została dodana funkcja samodzielnego dodawania hashy scenerii i pulpitów do akceptacji w bazie wpisów. W tej zakładce po wykonaniu wpisu scenerii pojawia nam się tabela ze sceneriami posiadającymi wpis w SWDR. Wybieramy wtedy do takiej scenerii opcję &amp;quot;Aktualizuj hashe&amp;quot;, a następnie w przeznaczonym do tego miejscu wklejamy hash naszej scenerii, a w części z pulpitami, wpisując odpowiednią etykietę (''SCS'', ''SPK'', ''SPE'', ''RASP'' lub ''SUP''), dodajemy odpowiadające etykiecie hashe. Gdy wykonamy wszelkie te czynności, wysyłamy hashe do bazy do akceptacji. Oczywiście wszelkie zmiany w hashach plików scenerii należy uwzględnić w tickecie scenerii na Gitlabie.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_maszynisci.png&amp;diff=23859</id>
		<title>Plik:Swdr maszynisci.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_maszynisci.png&amp;diff=23859"/>
		<updated>2025-05-24T09:33:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_login_2.png&amp;diff=23858</id>
		<title>Plik:Swdr login 2.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_login_2.png&amp;diff=23858"/>
		<updated>2025-05-24T09:30:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_powiadomienia_2.png&amp;diff=23857</id>
		<title>Plik:Swdr powiadomienia 2.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_powiadomienia_2.png&amp;diff=23857"/>
		<updated>2025-05-24T09:30:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_dyzurni.png&amp;diff=23856</id>
		<title>Plik:Swdr dyzurni.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_dyzurni.png&amp;diff=23856"/>
		<updated>2025-05-24T09:30:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_bezpieczenstwo_2.png&amp;diff=23855</id>
		<title>Plik:Swdr bezpieczenstwo 2.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_bezpieczenstwo_2.png&amp;diff=23855"/>
		<updated>2025-05-24T09:29:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_czat_5.png&amp;diff=23854</id>
		<title>Plik:Swdr czat 5.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_czat_5.png&amp;diff=23854"/>
		<updated>2025-05-24T09:29:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_login.png&amp;diff=23853</id>
		<title>Plik:Swdr login.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Swdr_login.png&amp;diff=23853"/>
		<updated>2025-05-24T09:21:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_SWDR4&amp;diff=23852</id>
		<title>Instrukcja SWDR4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_SWDR4&amp;diff=23852"/>
		<updated>2025-05-23T11:29:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: aktualizacja strony SWDR part 3&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
System Wspomagania Dyżurnego Ruchu 4 (SWDR4) to powiązana z symulatorem Train Driver 2 aplikacja przeglądarkowa wzorowana na systemie SWDR używanym w przeszłości przez PKP Polskie Linie Kolejowe (obecnie zastąpionym przez EDR - Elektroniczny Dziennik Ruchu). Umożliwia ona prowadzenie ruchu pociągów w oparciu o tworzone dla nich rozkłady jazdy, zawierające trasę pociągu wraz z planowanymi godzinami przyjazdu i odjazdu. Służy także do prowadzenia łączności zapowiadawczej i ewidencji opóźnień kursujących składów. SWDR4 dostępny jest w formie aplikacji dostępnej z przeglądarki na komputerze oraz na urządzeniach mobilnych. Aby rozpocząć korzystanie z SWDR4 należy w pierwszej kolejności uruchomić co najmniej jedną scenerię poprzez Tryb Dyżurnego w symulatorze, a następnie zalogować się na stronie [https://rj.td2.info.pl rj.td2.info.pl] korzystając z loginu i hasła używanego do uruchomienia symulatora. System SWDR4 umożliwia prowadzenie ruchu pociągów na wszystkich dostępnych serwerach - PL1 (serwer główny), PL2 (serwer drugorzędny do nauki oraz prowadzenia sesji), DE (niemieckojęzyczny), CZ (czeskojęzyczny) i ENG (serwer testowy).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obsługa SWDR4 = &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Okno logowania ==&lt;br /&gt;
Okno logowania do SWDR4 pozwala wybrać dwa główne tryby pracy - tryb dyżurnego oraz tryb edytora. W pierwszym z nich możliwe jest prowadzenie ruchu - zalogowanie do tego trybu bez uruchomionej co najmniej jednej scenerii spowoduje automatyczne wyrzucenie z systemu. Drugi z trybów przeznaczony jest dla autorów scenerii - aby dokonać wpisu scenerii do systemu (po przejściu ścieżki sprawdzania scenerii za pomocą platformy Gitlab).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tryb dyżurnego ruchu == &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po pomyślnym zalogowaniu się wybierając opcję “Tryb dyżurnego” pojawi się lista scenerii uruchomionych przez użytkownika. Jeśli uruchomiłeś scenerię i nie widać jej na liście “Twoje scenerie”, odczekaj chwilę i odśwież stronę, upewniając się, że sceneria jest również widoczna po prawej stronie na liście wszystkich użytkowników, a także wybrałeś dobry serwer oraz w kolumnie “Status dyżurnego” nie figuruje “NIEWPISANY” (w takim przypadku masz scenerię ze złym hashem - może być to spowodowane nowszą wersją scenerii bądź jej wycofaniem).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Chat'' === &amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po wejściu do systemu z co najmniej jedną uruchomioną scenerią użytkownik zostaje przeniesiony do zakładki “Chat”. Znajduje się tutaj okno z czatem dla dyżurnych ruchu, okno z powiadomieniami, informacje o ostatnich przekroczeniach oraz tabele z aktywnymi dyżurnymi i maszynistami w symulatorze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:SWDR4_-_chat.jpeg|250px|thumb|right|Od góry: wiadomość administratora, wiadomość wysłana do maszynisty, odpowiedź maszynisty, wysłana prywatna wiadomość, otrzymana prywatna wiadomość]]&lt;br /&gt;
==== Chat dyżurnych ruchu ==== &amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Okno chatu wraz ze znajdującym się poniżej polem wprowadzania tekstu służy do bieżącej komunikacji pomiędzy zalogowanymi użytkownikami systemu. Domyślnie, wszystkie wysyłane wiadomości są publiczne, co oznacza że docierają one do wszystkich użytkowników. Ponadto, na chacie można spotkać wiadomości wyróżnione kolorem:&lt;br /&gt;
* Czerwony - wiadomości systemowe oraz wiadomości publikowane przez administratorów SWDR4,&lt;br /&gt;
* Zielony - komunikacja z maszynistą - wiadomości wysłane komendą /swdr z symulatora.&lt;br /&gt;
* Niebieski - wiadomości prywatne - widoczne tylko dla nadawcy i odbiorcy, wiadomości systemowe, np. zwolnienie blokady szlakowej, informacja o zbliżającym się końcu służby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby wysłać prywatną wiadomość do innego dyżurnego lub maszynisty należy kliknąć jego nazwę użytkownika z odpowiedniej listy znajdującej się pod czatem lub wybrać bezpośrednio, klikając na jego awatar przed wiadomością. Można także ręcznie wpisać nazwę lub numer pociągu wpisując go w pole nowej wiadomości ze znakiem małpy (@) na początku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Powiadomienia ==== &amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W oknie powiadomień pokazują się informacje systemowe dotyczące zmian statusów godzinowych dyżurnych ruchu, usuwania rozkładów jazdy oraz informacji o wykolejeniach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Bezpieczeństwo ruchu kolejowego ====&lt;br /&gt;
Pomiędzy oknami z czatem i powiadomieniami a tabelami z aktywnymi użytkownikami znajduje się sekcja Bezpieczeństwa ruchu kolejowego. Można tutaj dowiedzieć się kto, kiedy i w którym miejscu ostatnio przejechał sygnał “Stój” lub wykoleił się na danym serwerze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Dyżurni on-line ==== &amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tabela Dyżurni on-line zawiera listę wszystkich aktywnych użytkowników pełniących rolę dyżurnego na wybranym serwerze, wraz z ich statusem oraz poziomem doświadczenia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gracz po zalogowaniu do systemu jest zobowiązany ustawić statusy scenerii, na których pełni dyżury używając do tego przycisków znajdujących się w kolumnie “Status” przy własnych sceneriach. Brak ustawienia odpowiedniego statusu doprowadzi do wyrzucenia gracza z systemu po pewnym czasie oraz uniemożliwi tworzenie i dostawanie nowych rozkładów jazdy.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Statusy dyżurnych ruchu dostępne w systemie SWDR4:&lt;br /&gt;
* Dostępny - dyżurny dostępny do godziny podanej przy statusie lub bez limitu; do tej pory jest zobowiązany przyjmować pociągi i obsługiwać ruch na swoich posterunkach ruchu,&lt;br /&gt;
* Zaraz wracam - dyżurny chwilowo niedostępny przy komputerze; uniemożliwia tworzenie RJ przez daną scenerię,&lt;br /&gt;
* Niedługo kończę - dyżurny kończy dyżur; status ustawiany automatycznie w chwili minięcia planowego czasu dyżuru,&lt;br /&gt;
* Brak miejsca - dyżurny jest dostępny, ale sceneria nie przyjmuje większej liczby pociągów ze względu na zbyt duże natężenie ruchu,&lt;br /&gt;
* Niedostępny -  dyżurny nie ustawił jeszcze statusu scenerii, ale zalogował się do systemu SWDR4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:SWDR4_-_pociagi_online.jpeg|660px|thumb|right|Lista pociągów on-line]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pociągi on-line ==== &amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tabela Pociągi w trasie zawiera listę aktywnych maszynistów na wybranym serwerze, razem z informacjami o kursującym numerze pociągu, prędkości, poziomie użytkownika oraz lokalizacji w danym regionie. Pociągi, które z jakiegoś powodu są offline (np. z powodu utraty połączenia internetowego) są oznaczone czerwonym krzyżykiem - użytkownik nie ma wtedy prawdopodobnie kontaktu z innymi uczestnikami ruchu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podobnie jak w przypadku listy dyżurnych, kliknięcie na nazwę użytkownika (maszynisty) otwiera podręczne menu umożliwiające m.in. wysłanie wiadomości (na którą maszynista może odpowiadać komendą /swdr).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Rozkład jazdy'' === &amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zakładka “Rozkłady jazdy” przedstawia posterunki ruchu z aktywnymi pociągami i ich rozkładami. W zależności od scenerii może być to jeden, dwa, a nawet kilka posterunków, które należy na bieżąco uzupełniać w miarę odprawiania pociągów. Prawidłowe uzupełnianie danych w tej zakładce jest kluczowe do informowania pozostałych dyżurnych ruchu o sytuacji z pociągami przejeżdżającymi przez scenerie użytkownika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po wejściu do systemu zakładka ta najczęściej będzie niezapełniona z powodu braku aktywnych rozkładów jazdy. Może zdarzyć się również sytuacja, w której obsadzony posterunek został opuszczony przez poprzedniego dyżurnego ruchu jeszcze z istniejącymi pozycjami. W miarę czasu (oraz sytuacji ruchowej na serwerze) zakładka zacznie zapełniać się informacjami na temat przejeżdżających przez posterunki pociągów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Podgląd rozkładu ==== &amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zakładka prezentuje rozkład jazdy dla wszystkich posterunków prowadzących ewidencję ruchu pociągów na sceneriach uruchomionych przez użytkownika. W przeciwieństwie do poprzednich wersji SWDR, nie jest już prezentowany jeden rozkład dla kilku posterunków na jednej scenerii - wszystkie stacje, posterunki odstępowe i odgałęźne są osobno wyszczególnione w rozkładach jazdy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W momencie przyjęcia co najmniej jedno rozkładu jazdy zostanie on pokazany w tabelce posterunku / posterunków ruchu, przez które przebiega. Tabelki z rozkładami zawierają podstawowe informacje na temat pociągu:&lt;br /&gt;
* '''K / NK''' - Kursuje / Nie Kursuje - pokazuje czy maszynista pod danym numerem jest online lub offline (na przykład z powodu braku połączenia internetowego),&lt;br /&gt;
* '''PRZYJAZD''' - planowa i rzeczywista godzina przyjazdu pociągu oraz jego przewidywane '''opóźnienie''' / przyspieszenie w minutach,&lt;br /&gt;
* '''UWAGI''' - dodatkowe uwagi na temat przewożonych ładunków - '''TWR''' (towary niebezpieczne wysokiego ryzyka) / '''TN''' (towary niebezpieczne) / '''PN''' (przesyłki nadzwyczajne),&lt;br /&gt;
* '''RODZ''' - kategoria pociągu - po najechaniu kursorem pokazuje jej pełną nazwę, &lt;br /&gt;
* '''NUMER''' - numer pociągu,&lt;br /&gt;
* '''MASZYNISTA''' - nickname maszynisty,&lt;br /&gt;
* '''TRASA''' - pokazuje z jakiej scenerii i szlaku przybędzie pociąg, na jaki szlak wjedzie na scenerię użytkownika i do jakiej scenerii oraz szlak należy go wyprawić,&lt;br /&gt;
* '''POSTÓJ''' - planowy postój pociągu na danym posterunku (ph - postój handlowy obowiązkowy dla pociągów pasażerskich, pt - postój techniczny możliwy do pominięcia, pm - prace manewrowe pociągu, tzw. oblot składu w przypadku lokomotyw lub zmiana kabiny dla zespołów trakcyjnych); brak postoju oznacza planowy brak zatrzymania pociągu,&lt;br /&gt;
* '''ODJAZD''' - planowa i rzeczywista godzina odjazdu pociągu oraz jego przewidywane opóźnienie / przyspieszenie w minutach,&lt;br /&gt;
* '''RELACJA''' - relacja pociągu, tj. jego punkt początkowy i końcowy trasy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pociągi odprawione''' z posterunku są zaznaczone zielonym kolorem tła w tabelce.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pociągi odbywające postój''' na posterunku są zaznaczone pomarańczowym kolorem w rubryce planowego odjazdu.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pociągi, które skończyły bieg''' są zaznaczone czerwonym kolorem tła w tabelce - system automatycznie usuwa je po kilkudziesięciu sekundach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:SWDR4 - rozklad jazdy1.png|1382px|thumb|center|Przykładowy rozkład jazdy na posterunku odgałęźnym Buk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Każdą z tabelek z rozkładami''' można w dowolnej chwili zwinąć za pomocą przycisku po lewej nagłówka posterunku ruchu. Przycisk z ikoną oka po prawej stronie oferuje ukrywanie i pokazywanie odprawionych pociągów. Liczba wszystkich i ukrytych rozkładów jest pokazana przy nazwie posterunku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Generowanie rozkładu jazdy ==== &amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dyżurny ruchu w symulatorze Train Driver 2 odpowiedzialny jest nie tylko za obsługę istniejących już rozkładów jazdy, ale także za ich tworzenie dla maszynistów, którzy jeszcze ich nie posiadają. Służą do tego przyciski znajdujące się na górze zakładki i umożliwiające generowanie w dwóch trybach - automatycznym oraz ręcznym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Tryb automatyczny ===== &amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tryb automatyczny pozwala na szybkie wylistowanie kilku propozycji rozkładów jazdy dla wybranego maszynisty. Do wybrania tego trybu służy przycisk “Nowy rozkład (auto.)”, który otwiera nowe okno generatora. W tym miejscu należy wybrać pociąg, dla którego chcemy utworzyć rozkład jazdy oraz uzupełnić dane na podstawie dostarczonej analizy oraz oględzin składu:&lt;br /&gt;
* Numer pociągu,&lt;br /&gt;
* Typ pociągu - określa rodzaj pociągu do późniejszego wybrania odpowiedniej kategorii (pasażerski, towarowy, lokomotywa luzem lub pozostałe),&lt;br /&gt;
* Kategoria pociągu - jeśli masz kłopot z dobraniem kategorii, spytaj się maszynistę o jej sprecyzowanie lub odwołaj się do pomocnika znajdującego się przy przyciskach do tworzenia rozkładów,&lt;br /&gt;
* Typ taboru - rodzaj pojazdu, którym porusza się maszynista,&lt;br /&gt;
* Posterunek początkowy - punkt startowy, od którego będzie tworzony nowy rozkład jazdy,&lt;br /&gt;
* Szlak początkowy - szlak na scenerii, w kierunku którego zostanie utworzony rozkład jazdy,&lt;br /&gt;
* Max. ilość scenerii - maksymalna liczba scenerii, przez które ma przebiegać rozkład, &lt;br /&gt;
* Odjazd za [min] - minimalny czas odjazdu z punktu początkowego (jeśli pociąg musi podstawić się na przykład z torów odstawczych w perony - uwzględnij szacowany czas manewrów!),&lt;br /&gt;
* Prędkość rozkładowa pociągu - maksymalna prędkość dla pociągu, która nie powinna przekraczać prędkości eksploatacyjnych dostępnych pojazdów; referencja w postaci [https://www.google.com/url?q=https://docs.google.com/spreadsheets/d/1BvTU-U7huIaEheov22TrhTtROUM4MwVfdbq03GVAEM8/edit?gid%3D0%23gid%3D0&amp;amp;sa=D&amp;amp;source=docs&amp;amp;ust=1747997632307432&amp;amp;usg=AOvVaw3ur6WO71DTmKgJ_iHcywoO tabelki z prędkościami],&lt;br /&gt;
* Długość wybranego pociągu - wartość automatycznie aktualizowana na podstawie wybranego pociągu,&lt;br /&gt;
* TWR (towar niebezpieczny wysokiego ryzyka) / Towary niebezpieczne (TN) / Przesyłki nadzwyczajne (PN) - wybierane w przypadku składu posiadającego dodatkowe informacje związane z bezpieczeństwem lub / i przewozem konkretnych towarów ([https://www.google.com/url?q=https://td2.info.pl/poradniki-98/kiedy-ladunek-jest-towarem-wysokiego-ryzyka/&amp;amp;sa=D&amp;amp;source=docs&amp;amp;ust=1747997632307100&amp;amp;usg=AOvVaw3mL3WLj3Kp6dsqBZ1lZj1S wątek forum objaśniający TWR i TN])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po naciśnięciu przycisku “Generuj rozkład jazdy” i poprawnym uzupełnieniu danych (w przeciwnym przypadku pojawi się informacja z błędami, które należy poprawić) pojawi się 10 gotowych propozycji trasowań. Postaraj się dobrać taką propozycję, która nie przewiduje długich postojów (chyba, że maszynista zadeklarował chęć na takowe). Możesz również ręcznie edytować już gotowy rozkład jazdy z podanej listy i dołożyć do niego dodatkowe scenerie lub zmienić ich kolejność. &amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Tryb ręczny ===== &amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tryb ręczny to nieco bardziej zaawansowana forma generowania rozkładu jazdy. Do wybrania tego trybu służy przycisk “Nowy rozkład (ręcznie)”. Informacje na górze okna wybieramy identycznie jak w/w przy trybie automatycznym, z pominięciem maksymalnej ilości scenerii i punktów początkowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po uzupełnieniu informacji o pociągu należy ułożyć przebieg trasy nowego rozkładu jazdy. Za pomocą przycisku “Dodaj trasę” znajdującego się w dolnej części okna dobieramy początkową scenerię i szlak wyjazdowy, a następnie tym samym przyciskiem uzupełniamy trasę o kolejne elementy. Podgląd gotowego rozkładu wyświetli się pod przebiegiem, o ile jest on ułożony poprawnie i nie zawiera błędów (takich jak na przykład: zła liczba torów na połączonych ze sobą szlakach, dyżurny kończący służbę przed czasem przyjazdu na scenerię, długość składu nieprzyjmowana na danym posterunku ruchu). Miej na uwadze długość postojów i czas przejazdu pomiędzy sceneriami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Po poprawnym wygenerowaniu danych naciskamy przycisk “Wybierz rozkład”''', za pomocą którego zostanie wysłany do maszynisty w symulatorze. Po chwili powinien pokazać się także na liście posterunków dyżurnych ruchu, przez które ma ułożoną trasę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Zarządzanie rozkładami ==== &amp;lt;!--T:18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wszystkie opcje edycji rozkładu są dostępne klikając lewym przyciskiem myszy na dany rozkład pod wybranym posterunkiem:&lt;br /&gt;
* '''Szczegóły rozkładu''' - dodatkowe informacje o rozkładzie jazdy maszynisty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Wprowadzanie godzin''' - moduł do aktualizowania czasów przyjazdu, odjazdu i postoju pociągu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Aktualizuj rozkład''' - moduł do aktualizowania parametrów rozkładu jazdy (numeru pociągu / kategorii) lub jego usunięcia w szczególnych przypadkach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Skopiuj numer pociągu''' - opcja pomocnicza do szybkiego skopiowania numeru do schowka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Wiadomość do następnej scenerii''' - opcja pomocnicza kopiująca numer pociągu do schowka oraz otwierająca okno z wiadomością prywatną do kolejnego dyżurnego na trasie pociągu, np. w celu poinformowania go o odjeździe pociągu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Blokady liniowe'' === &amp;lt;!--T:19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dyżurny ruchu ma także za zadanie zajmować się blokadami liniowymi na swoich sceneriach, co zapewnia bezpieczeństwo ruchu i uniemożliwia wysłanie dwóch pociągów na ten sam tor szlakowy. W systemie SWDR4 realizowane jest to za pomocą repliki systemu Eap-94, jednak poszczególne szlaki i scenerie mogą mieć inne typy blokad liniowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:32--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każda sceneria posiada swój zestaw blokad liniowych dla szlaków zewnętrznych, po jednej dla każdego toru szlakowego. Dla szlaków dwutorowych, po lewej stronie wylistowane są blokady dla '''torów w kierunku przeciwnym do zasadniczego (“lewych”)''', natomiast po prawej dla '''torów w kierunku zasadniczym (“prawych”)'''. Pamiętaj, że ruch kolejowy w Polsce jest prawostronny, a jazda po torze “lewym” odbywa się na specjalnych warunkach po uprzednim uzgodnieniu tego z dyżurnym ruchu kolejnej scenerii, do której wysyłasz pociąg. W przypadku szlaków jednotorowych nie istnieje rozróżnienie toru prawego i lewego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Screen&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:33--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Blokady liniowe''' można obsługiwać za pomocą SWDR4, jednak '''zalecana''' jest ich obsługa z poziomu pulpitów SCS, SPK lub SPE w przypadku scenerii, które takowe sterowanie posiadają, w szczególności dla szlaków z samoczynną blokadą liniową (SBL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:34--&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Podstawowa obsługa blokad liniowych za pomocą repliki Eap-94 w systemie SWDR4 ====&lt;br /&gt;
W celu wyprawienia pociągu do następnej scenerii należy wykonać następujące kroki:&lt;br /&gt;
* 1. Z listy rozkładów jazdy dowiadujemy się o scenerii docelowej i szlaku, na który chcemy wysłać pociąg (kolumna '''TRASA / PRZEZ''' oraz '''DO SCENERII'''):&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
screen (Przykładowo: z powyższego zrzutu możemy odczytać, że chcemy wysłać pociąg na nasz szlak '''SR''', a docelową scenerią będzie '''LCS Żywiec''' i szlak '''Mil'''.)&lt;br /&gt;
* 2. Przekierowujemy się do odpowiedniego szlaku i toru na naszej scenerii, a następnie z listy wybieramy docelową scenerię i szlak:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
screen&lt;br /&gt;
* 3. '''Jeśli jest to szlak jednotorowy''' - pytamy o pozwolenie dyżurnego na połączenie blokady dla danego pociągu, wysyłając mu wiadomość prywatną o treści: Czy droga dla pociągu &amp;lt;nr pociągu&amp;gt; jest wolna? i dopiero po odpowiedzi o wolnym szlaku naciskamy “Połącz” i używamy czerwonego przycisku “Wbl”.'''W przypadku szlaku dwutorowego''' - dla pociągu planowego możemy od razu użyć opcji “Połącz” i “Wbl”.&lt;br /&gt;
* 4. Przez resztę procesu podążamy zgodnie z obsługą blokady liniowej Eap-94. Szczegóły na temat jej działania i obsługi możemy znaleźć w [https://www.google.com/url?q=https://wiki.td2.info.pl/index.php?title%3DInstrukcja_SPK%23.C5.81.C4.85czenie_ze_sceneri.C4.85&amp;amp;sa=D&amp;amp;source=docs&amp;amp;ust=1747997632307771&amp;amp;usg=AOvVaw3kG1HgwYyEeMF6XXKddo11 artykule wikipedii] (należy lekko zjechać do sekcji z graficznymi wyjaśnieniami stanów blokady).&lt;br /&gt;
* 5. W przypadku szlaku z '''półsamoczynną blokadą liniową (PBL)''': po opuszczeniu scenerii przez wysłany pociąg '''połączenie blokady zostanie automatycznie zakończone''' (jeśli nie zmieniono opcji obsługi przycisku dKo w ustawieniach systemu). Jest to efekt zamierzony - blokada dla scenerii docelowej nadal będzie założona, natomiast dla scenerii wysyłającej pociąg zresetuje się do stanu początkowego w celu zwiększenia przepustowości! Dla szlaku z '''samoczynną blokadą liniową (SBL)''', połączenie zostanie zakończone '''po zajęciu przez pociąg drugiego odstępu SBL szlaku wyjazdowego''' do następnej scenerii.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:35--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W momencie '''przyjmowania blokady''' od posterunku, który wysyła do nas pociąg i użycia przycisku “Wbl” przez poprzedniego dyżurnego, zakładka “Blokady liniowe” w pasku nawigacyjnym zacznie migać oraz uruchomi się dzwonek blokady. Po jej obsłużeniu miganie oraz dźwięk zostaną zatrzymane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
== Edytor wpisów scenerii ==&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Scenerie'' === &amp;lt;!--T:21--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Główne okno edytora wpisów zawiera listę wpisanych przez użytkownika scenerii wraz z informacją, czy dana sceneria została zaakceptowana. Dla każdej scenerii wyszczególnione są zdefiniowane trasy oraz biała i czarna lista użytkowników, które można edytować wpisując nazwy dyżurnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:22--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeśli sceneria zawiera co najmniej jednego gracza na białej liście - tylko gracze z białej listy będą mogli uruchomić scenerię.&lt;br /&gt;
Jeśli biała lista jest pusta - sceneria może być prowadzona przez wszystkich użytkowników - pod warunkiem, że nie otrzymali oni indywidualnej blokady poprzez wpisanie ich na czarną listę dyżurnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:23--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Główne okno edytora składa się z trzech sekcji&lt;br /&gt;
* Elementy składowe&lt;br /&gt;
* Trasy&lt;br /&gt;
* Ograniczenia prędkości&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:24--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Budowę nowego wpisu należy rozpocząć od zdefiniowania wszystkich elementów składowych, takich jak:&lt;br /&gt;
* Szlaki zewnętrzne (tzw. &amp;quot;lasek&amp;quot; - łączące z innymi sceneriami),&lt;br /&gt;
* Stacje i posterunki odgałęźne&lt;br /&gt;
* Przystanki osobowe&lt;br /&gt;
* Szlaki wewnętrzne (łączące ze sobą stacje i przystanki)&lt;br /&gt;
* Prace manewrowe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:25--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każda sceneria musi zawierać co najmniej jeden szlak zewnętrzny. Przebiega on od miejsca wjazdu na scenerię do pierwszego punktu widocznego w rozkładzie, np. do przystanku osobowego. Dla jazdy wewnątrz scenerii (np. z przystanku na główną stację) należy zdefiniować szlaki wewnętrzne. Jeśli na danej scenerii przewiduje się wykonywanie prac manewrowych w celu wyjazdu na dany szlak (np. stacje czołowe, węzłowe) - należy zdefiniować pracę manewrową i określić minimalny czas potrzebny na jej wykonanie. EZT, SZT i lokomotywy luzem mają przypisany skrócony czas manewrów ze względu na ograniczenie do zmiany kabiny.&lt;br /&gt;
Dla szlaków wewnętrznych zaleca się stosować nazwy skrótowe opisujące jakie elementy łączy dany szlak wewnętrzny, np &amp;quot;TrMa&amp;quot; dla szlaku Truskawka - Malina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:26--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każdy z elementów składowych pozwala zdefiniować charakterystyczne dla danego typu właściwości, np. czas postoju na stacji, czas pracy manewrowej, długość szlaku, ilość torów szlaku itd.&lt;br /&gt;
Prawidłowe wykonanie pomiarów długości szlaków ma wpływ na prawidłowe obliczenia czasów przejazdu pociągów. W przypadku stacji o dużej rozpiętości należy przyjąć zasadę, że szlaki kończą i zaczynają się w miejscu obsługi, np. w środku długości peronu czy na środku długości bocznicy towarowej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:27--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Od niedawna jest dostępna opcja tworzenia posterunków odstępowych, które dla maszynisty nie są widoczne w rozkładzie jazdy, a powodują zwiększenie przepustowości na szlakach z samoczynną blokadą liniową (w skrócie SBL). Tworzy się je poprzez wybranie opcji &amp;quot;Posterunek odstępowy&amp;quot; z dostępnych elementów, a następnie nazwanie go jako SBL_XY, gdzie XY to nazwy semaforów SBL stanowiące nasz domniemany posterunek odstępowy. Należy jednak pamiętać o umiejętnym tworzeniu tych posterunków, ponieważ zbyt gęsta ich ilość może wpłynąć negatywnie na przepustowość szlaku i czasy przejazdu (SWDR daje minimalny czas 1 minutę na przejazd między 2 punktami na trasie). Przyjmuje się, że minimalna długość takiego odstępu wynosi tyle, ile może przejechać pociąg z maksymalną prędkością szlakową w czasie 1 minuty. Przykładowo, na szlaku z maksymalną prędkością 160 km/h minimalna długość odstępu, dająca realne czasy przejazdu na szlaku, to ok. 2666 metrów. Oczywiście wartości można, a nawet należy zwiększać, aby wychodziły one idealnie między parami semaforów SBL zwróconych do siebie plecami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:28--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po utworzeniu elementów składowych należy zdefiniować trasy przejazdu przez daną scenerię. Trasa to narzucona kolejność pokonywania elementów scenerii przez pociąg. Należy osobno zdefiniować trasy w kierunku A &amp;gt; B oraz B &amp;gt; A. W tym celu można skorzystać z przycisków &amp;quot;skopiuj trasę&amp;quot; oraz &amp;quot;odwróć trasę&amp;quot;. Po dodaniu elementu do trasy, kolejność jego położenia można zmienić metodą przeciągnij &amp;amp; upuść.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:29--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sekcja ograniczenia prędkości pozwala zdefiniować istniejące na scenerii ograniczenia. Ze względu na możliwość występowania ograniczeń podczas jazdy tylko w jednym kierunku, należy określić kierunek występowania ograniczenia. Przyjmuje się, że dla szlaków dwutorowych jazda odbywa się zawsze torem prawym, a dla szlaków jednotorowych - ograniczenie można wpisać w obu kierunkach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:30--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Efekty pracy w edytorze można zapisać lokalnie (w pamięci przeglądarki) lub zgłosić jako gotowy wpis do SWDR4.&lt;br /&gt;
Przed zapisem w SWDR4 wpis zostanie sprawdzony pod kątem występujących błędów. Jeśli wpis będzie wymagał poprawek, ich lista zostanie przedstawiona w podsumowaniu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Hashe'' === &amp;lt;!--T:31--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:PoradnikSWDR.jpg|200px|thumb|right|Przykładowy wpis scenerii z wpisanymi i zaakceptowanymi już hashami scenerii i pulpitów]]&lt;br /&gt;
Razem z wydaniem wersji 2022.2.1 &amp;quot;Latarnia&amp;quot; do SWDR została dodana funkcja samodzielnego dodawania hashy scenerii i pulpitów do akceptacji w bazie wpisów. W tej zakładce po wykonaniu wpisu scenerii pojawia nam się tabela ze sceneriami posiadającymi wpis w SWDR. Wybieramy wtedy do takiej scenerii opcję &amp;quot;Aktualizuj hashe&amp;quot;, a następnie w przeznaczonym do tego miejscu wklejamy hash naszej scenerii, a w części z pulpitami, wpisując odpowiednią etykietę (''SCS'', ''SPK'', ''SPE'', ''RASP'' lub ''SUP''), dodajemy odpowiadające etykiecie hashe. Gdy wykonamy wszelkie te czynności, wysyłamy hashe do bazy do akceptacji. Oczywiście wszelkie zmiany w hashach plików scenerii należy uwzględnić w tickecie scenerii na Gitlabie.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_SWDR4&amp;diff=23851</id>
		<title>Instrukcja SWDR4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_SWDR4&amp;diff=23851"/>
		<updated>2025-05-23T11:01:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: aktualizacja strony SWDR part 2&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
System Wspomagania Dyżurnego Ruchu 4 (SWDR4) to powiązana z symulatorem Train Driver 2 aplikacja przeglądarkowa wzorowana na systemie SWDR używanym w przeszłości przez PKP Polskie Linie Kolejowe (obecnie zastąpionym przez EDR - Elektroniczny Dziennik Ruchu). Umożliwia ona prowadzenie ruchu pociągów w oparciu o tworzone dla nich rozkłady jazdy, zawierające trasę pociągu wraz z planowanymi godzinami przyjazdu i odjazdu. Służy także do prowadzenia łączności zapowiadawczej i ewidencji opóźnień kursujących składów. SWDR4 dostępny jest w formie aplikacji dostępnej z przeglądarki na komputerze oraz na urządzeniach mobilnych. Aby rozpocząć korzystanie z SWDR4 należy w pierwszej kolejności uruchomić co najmniej jedną scenerię poprzez Tryb Dyżurnego w symulatorze, a następnie zalogować się na stronie [https://rj.td2.info.pl rj.td2.info.pl] korzystając z loginu i hasła używanego do uruchomienia symulatora. System SWDR4 umożliwia prowadzenie ruchu pociągów na wszystkich dostępnych serwerach - PL1 (serwer główny), PL2 (serwer drugorzędny do nauki oraz prowadzenia sesji), DE (niemieckojęzyczny), CZ (czeskojęzyczny) i ENG (serwer testowy).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obsługa SWDR4 = &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Okno logowania ==&lt;br /&gt;
Okno logowania do SWDR4 pozwala wybrać dwa główne tryby pracy - tryb dyżurnego oraz tryb edytora. W pierwszym z nich możliwe jest prowadzenie ruchu - zalogowanie do tego trybu bez uruchomionej co najmniej jednej scenerii spowoduje automatyczne wyrzucenie z systemu. Drugi z trybów przeznaczony jest dla autorów scenerii - aby dokonać wpisu scenerii do systemu (po przejściu ścieżki sprawdzania scenerii za pomocą platformy Gitlab).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tryb dyżurnego ruchu == &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po pomyślnym zalogowaniu się wybierając opcję “Tryb dyżurnego” pojawi się lista scenerii uruchomionych przez użytkownika. Jeśli uruchomiłeś scenerię i nie widać jej na liście “Twoje scenerie”, odczekaj chwilę i odśwież stronę, upewniając się, że sceneria jest również widoczna po prawej stronie na liście wszystkich użytkowników, a także wybrałeś dobry serwer oraz w kolumnie “Status dyżurnego” nie figuruje “NIEWPISANY” (w takim przypadku masz scenerię ze złym hashem - może być to spowodowane nowszą wersją scenerii bądź jej wycofaniem).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Chat'' === &amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po wejściu do systemu z co najmniej jedną uruchomioną scenerią użytkownik zostaje przeniesiony do zakładki “Chat”. Znajduje się tutaj okno z czatem dla dyżurnych ruchu, okno z powiadomieniami, informacje o ostatnich przekroczeniach oraz tabele z aktywnymi dyżurnymi i maszynistami w symulatorze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:SWDR4_-_chat.jpeg|250px|thumb|right|Od góry: wiadomość administratora, wiadomość wysłana do maszynisty, odpowiedź maszynisty, wysłana prywatna wiadomość, otrzymana prywatna wiadomość]]&lt;br /&gt;
==== Chat dyżurnych ruchu ==== &amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Okno chatu wraz ze znajdującym się poniżej polem wprowadzania tekstu służy do bieżącej komunikacji pomiędzy zalogowanymi użytkownikami systemu. Domyślnie, wszystkie wysyłane wiadomości są publiczne, co oznacza że docierają one do wszystkich użytkowników. Ponadto, na chacie można spotkać wiadomości wyróżnione kolorem:&lt;br /&gt;
* Czerwony - wiadomości systemowe oraz wiadomości publikowane przez administratorów SWDR4,&lt;br /&gt;
* Zielony - komunikacja z maszynistą - wiadomości wysłane komendą /swdr z symulatora.&lt;br /&gt;
* Niebieski - wiadomości prywatne - widoczne tylko dla nadawcy i odbiorcy, wiadomości systemowe, np. zwolnienie blokady szlakowej, informacja o zbliżającym się końcu służby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby wysłać prywatną wiadomość do innego dyżurnego lub maszynisty należy kliknąć jego nazwę użytkownika z odpowiedniej listy znajdującej się pod czatem lub wybrać bezpośrednio, klikając na jego awatar przed wiadomością. Można także ręcznie wpisać nazwę lub numer pociągu wpisując go w pole nowej wiadomości ze znakiem małpy (@) na początku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Powiadomienia ==== &amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W oknie powiadomień pokazują się informacje systemowe dotyczące zmian statusów godzinowych dyżurnych ruchu, usuwania rozkładów jazdy oraz informacji o wykolejeniach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Bezpieczeństwo ruchu kolejowego ====&lt;br /&gt;
Pomiędzy oknami z czatem i powiadomieniami a tabelami z aktywnymi użytkownikami znajduje się sekcja Bezpieczeństwa ruchu kolejowego. Można tutaj dowiedzieć się kto, kiedy i w którym miejscu ostatnio przejechał sygnał “Stój” lub wykoleił się na danym serwerze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Dyżurni on-line ==== &amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tabela Dyżurni on-line zawiera listę wszystkich aktywnych użytkowników pełniących rolę dyżurnego na wybranym serwerze, wraz z ich statusem oraz poziomem doświadczenia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gracz po zalogowaniu do systemu jest zobowiązany ustawić statusy scenerii, na których pełni dyżury używając do tego przycisków znajdujących się w kolumnie “Status” przy własnych sceneriach. Brak ustawienia odpowiedniego statusu doprowadzi do wyrzucenia gracza z systemu po pewnym czasie oraz uniemożliwi tworzenie i dostawanie nowych rozkładów jazdy.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Statusy dyżurnych ruchu dostępne w systemie SWDR4:&lt;br /&gt;
* Dostępny - dyżurny dostępny do godziny podanej przy statusie lub bez limitu; do tej pory jest zobowiązany przyjmować pociągi i obsługiwać ruch na swoich posterunkach ruchu,&lt;br /&gt;
* Zaraz wracam - dyżurny chwilowo niedostępny przy komputerze; uniemożliwia tworzenie RJ przez daną scenerię,&lt;br /&gt;
* Niedługo kończę - dyżurny kończy dyżur; status ustawiany automatycznie w chwili minięcia planowego czasu dyżuru,&lt;br /&gt;
* Brak miejsca - dyżurny jest dostępny, ale sceneria nie przyjmuje większej liczby pociągów ze względu na zbyt duże natężenie ruchu,&lt;br /&gt;
* Niedostępny -  dyżurny nie ustawił jeszcze statusu scenerii, ale zalogował się do systemu SWDR4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:SWDR4_-_pociagi_online.jpeg|660px|thumb|right|Lista pociągów on-line]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pociągi on-line ==== &amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tabela Pociągi w trasie zawiera listę aktywnych maszynistów na wybranym serwerze, razem z informacjami o kursującym numerze pociągu, prędkości, poziomie użytkownika oraz lokalizacji w danym regionie. Pociągi, które z jakiegoś powodu są offline (np. z powodu utraty połączenia internetowego) są oznaczone czerwonym krzyżykiem - użytkownik nie ma wtedy prawdopodobnie kontaktu z innymi uczestnikami ruchu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podobnie jak w przypadku listy dyżurnych, kliknięcie na nazwę użytkownika (maszynisty) otwiera podręczne menu umożliwiające m.in. wysłanie wiadomości (na którą maszynista może odpowiadać komendą /swdr).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Rozkład jazdy'' === &amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zakładka “Rozkłady jazdy” przedstawia posterunki ruchu z aktywnymi pociągami i ich rozkładami. W zależności od scenerii może być to jeden, dwa, a nawet kilka posterunków, które należy na bieżąco uzupełniać w miarę odprawiania pociągów. Prawidłowe uzupełnianie danych w tej zakładce jest kluczowe do informowania pozostałych dyżurnych ruchu o sytuacji z pociągami przejeżdżającymi przez scenerie użytkownika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po wejściu do systemu zakładka ta najczęściej będzie niezapełniona z powodu braku aktywnych rozkładów jazdy. Może zdarzyć się również sytuacja, w której obsadzony posterunek został opuszczony przez poprzedniego dyżurnego ruchu jeszcze z istniejącymi pozycjami. W miarę czasu (oraz sytuacji ruchowej na serwerze) zakładka zacznie zapełniać się informacjami na temat przejeżdżających przez posterunki pociągów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Podgląd rozkładu ==== &amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zakładka prezentuje rozkład jazdy dla wszystkich posterunków prowadzących ewidencję ruchu pociągów na sceneriach uruchomionych przez użytkownika. W przeciwieństwie do poprzednich wersji SWDR, nie jest już prezentowany jeden rozkład dla kilku posterunków na jednej scenerii - wszystkie stacje, posterunki odstępowe i odgałęźne są osobno wyszczególnione w rozkładach jazdy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W momencie przyjęcia co najmniej jedno rozkładu jazdy zostanie on pokazany w tabelce posterunku / posterunków ruchu, przez które przebiega. Tabelki z rozkładami zawierają podstawowe informacje na temat pociągu:&lt;br /&gt;
* '''K / NK''' - Kursuje / Nie Kursuje - pokazuje czy maszynista pod danym numerem jest online lub offline (na przykład z powodu braku połączenia internetowego),&lt;br /&gt;
* '''PRZYJAZD''' - planowa i rzeczywista godzina przyjazdu pociągu oraz jego przewidywane '''opóźnienie''' / przyspieszenie w minutach,&lt;br /&gt;
* '''UWAGI''' - dodatkowe uwagi na temat przewożonych ładunków - '''TWR''' (towary niebezpieczne wysokiego ryzyka) / '''TN''' (towary niebezpieczne) / '''PN''' (przesyłki nadzwyczajne),&lt;br /&gt;
* '''RODZ''' - kategoria pociągu - po najechaniu kursorem pokazuje jej pełną nazwę, &lt;br /&gt;
* '''NUMER''' - numer pociągu,&lt;br /&gt;
* '''MASZYNISTA''' - nickname maszynisty,&lt;br /&gt;
* '''TRASA''' - pokazuje z jakiej scenerii i szlaku przybędzie pociąg, na jaki szlak wjedzie na scenerię użytkownika i do jakiej scenerii oraz szlak należy go wyprawić,&lt;br /&gt;
* '''POSTÓJ''' - planowy postój pociągu na danym posterunku (ph - postój handlowy obowiązkowy dla pociągów pasażerskich, pt - postój techniczny możliwy do pominięcia, pm - prace manewrowe pociągu, tzw. oblot składu w przypadku lokomotyw lub zmiana kabiny dla zespołów trakcyjnych); brak postoju oznacza planowy brak zatrzymania pociągu,&lt;br /&gt;
* '''ODJAZD''' - planowa i rzeczywista godzina odjazdu pociągu oraz jego przewidywane opóźnienie / przyspieszenie w minutach,&lt;br /&gt;
* '''RELACJA''' - relacja pociągu, tj. jego punkt początkowy i końcowy trasy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pociągi odprawione''' z posterunku są zaznaczone zielonym kolorem tła w tabelce.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pociągi odbywające postój''' na posterunku są zaznaczone pomarańczowym kolorem w rubryce planowego odjazdu.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pociągi, które skończyły bieg''' są zaznaczone czerwonym kolorem tła w tabelce - system automatycznie usuwa je po kilkudziesięciu sekundach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:SWDR4 - rozklad jazdy1.png|1382px|thumb|center|Przykładowy rozkład jazdy na posterunku odgałęźnym Buk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Każdą z tabelek z rozkładami''' można w dowolnej chwili zwinąć za pomocą przycisku po lewej nagłówka posterunku ruchu. Przycisk z ikoną oka po prawej stronie oferuje ukrywanie i pokazywanie odprawionych pociągów. Liczba wszystkich i ukrytych rozkładów jest pokazana przy nazwie posterunku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Generowanie rozkładu jazdy ==== &amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dyżurny ruchu w symulatorze Train Driver 2 odpowiedzialny jest nie tylko za obsługę istniejących już rozkładów jazdy, ale także za ich tworzenie dla maszynistów, którzy jeszcze ich nie posiadają. Służą do tego przyciski znajdujące się na górze zakładki i umożliwiające generowanie w dwóch trybach - automatycznym oraz ręcznym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Tryb automatyczny ===== &amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tryb automatyczny pozwala na szybkie wylistowanie kilku propozycji rozkładów jazdy dla wybranego maszynisty. Do wybrania tego trybu służy przycisk “Nowy rozkład (auto.)”, który otwiera nowe okno generatora. W tym miejscu należy wybrać pociąg, dla którego chcemy utworzyć rozkład jazdy oraz uzupełnić dane na podstawie dostarczonej analizy oraz oględzin składu:&lt;br /&gt;
* Numer pociągu,&lt;br /&gt;
* Typ pociągu - określa rodzaj pociągu do późniejszego wybrania odpowiedniej kategorii (pasażerski, towarowy, lokomotywa luzem lub pozostałe),&lt;br /&gt;
* Kategoria pociągu - jeśli masz kłopot z dobraniem kategorii, spytaj się maszynistę o jej sprecyzowanie lub odwołaj się do pomocnika znajdującego się przy przyciskach do tworzenia rozkładów,&lt;br /&gt;
* Typ taboru - rodzaj pojazdu, którym porusza się maszynista,&lt;br /&gt;
* Posterunek początkowy - punkt startowy, od którego będzie tworzony nowy rozkład jazdy,&lt;br /&gt;
* Szlak początkowy - szlak na scenerii, w kierunku którego zostanie utworzony rozkład jazdy,&lt;br /&gt;
* Max. ilość scenerii - maksymalna liczba scenerii, przez które ma przebiegać rozkład, &lt;br /&gt;
* Odjazd za [min] - minimalny czas odjazdu z punktu początkowego (jeśli pociąg musi podstawić się na przykład z torów odstawczych w perony - uwzględnij szacowany czas manewrów!),&lt;br /&gt;
* Prędkość rozkładowa pociągu - maksymalna prędkość dla pociągu, która nie powinna przekraczać prędkości eksploatacyjnych dostępnych pojazdów; referencja w postaci [https://www.google.com/url?q=https://docs.google.com/spreadsheets/d/1BvTU-U7huIaEheov22TrhTtROUM4MwVfdbq03GVAEM8/edit?gid%3D0%23gid%3D0&amp;amp;sa=D&amp;amp;source=docs&amp;amp;ust=1747997632307432&amp;amp;usg=AOvVaw3ur6WO71DTmKgJ_iHcywoO tabelki z prędkościami],&lt;br /&gt;
* Długość wybranego pociągu - wartość automatycznie aktualizowana na podstawie wybranego pociągu,&lt;br /&gt;
* TWR (towar niebezpieczny wysokiego ryzyka) / Towary niebezpieczne (TN) / Przesyłki nadzwyczajne (PN) - wybierane w przypadku składu posiadającego dodatkowe informacje związane z bezpieczeństwem lub / i przewozem konkretnych towarów ([https://www.google.com/url?q=https://td2.info.pl/poradniki-98/kiedy-ladunek-jest-towarem-wysokiego-ryzyka/&amp;amp;sa=D&amp;amp;source=docs&amp;amp;ust=1747997632307100&amp;amp;usg=AOvVaw3mL3WLj3Kp6dsqBZ1lZj1S wątek forum objaśniający TWR i TN])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po naciśnięciu przycisku “Generuj rozkład jazdy” i poprawnym uzupełnieniu danych (w przeciwnym przypadku pojawi się informacja z błędami, które należy poprawić) pojawi się 10 gotowych propozycji trasowań. Postaraj się dobrać taką propozycję, która nie przewiduje długich postojów (chyba, że maszynista zadeklarował chęć na takowe). Możesz również ręcznie edytować już gotowy rozkład jazdy z podanej listy i dołożyć do niego dodatkowe scenerie lub zmienić ich kolejność. &amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Tryb ręczny ===== &amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tryb ręczny to nieco bardziej zaawansowana forma generowania rozkładu jazdy. Do wybrania tego trybu służy przycisk “Nowy rozkład (ręcznie)”. Informacje na górze okna wybieramy identycznie jak w/w przy trybie automatycznym, z pominięciem maksymalnej ilości scenerii i punktów początkowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po uzupełnieniu informacji o pociągu należy ułożyć przebieg trasy nowego rozkładu jazdy. Za pomocą przycisku “Dodaj trasę” znajdującego się w dolnej części okna dobieramy początkową scenerię i szlak wyjazdowy, a następnie tym samym przyciskiem uzupełniamy trasę o kolejne elementy. Podgląd gotowego rozkładu wyświetli się pod przebiegiem, o ile jest on ułożony poprawnie i nie zawiera błędów (takich jak na przykład: zła liczba torów na połączonych ze sobą szlakach, dyżurny kończący służbę przed czasem przyjazdu na scenerię, długość składu nieprzyjmowana na danym posterunku ruchu). Miej na uwadze długość postojów i czas przejazdu pomiędzy sceneriami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Po poprawnym wygenerowaniu danych naciskamy przycisk “Wybierz rozkład”''', za pomocą którego zostanie wysłany do maszynisty w symulatorze. Po chwili powinien pokazać się także na liście posterunków dyżurnych ruchu, przez które ma ułożoną trasę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Zarządzanie rozkładami ==== &amp;lt;!--T:18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wszystkie opcje edycji rozkładu są dostępne klikając lewym przyciskiem myszy na dany rozkład pod wybranym posterunkiem:&lt;br /&gt;
* '''Szczegóły rozkładu''' - dodatkowe informacje o rozkładzie jazdy maszynisty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Wprowadzanie godzin''' - moduł do aktualizowania czasów przyjazdu, odjazdu i postoju pociągu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Aktualizuj rozkład''' - moduł do aktualizowania parametrów rozkładu jazdy (numeru pociągu / kategorii) lub jego usunięcia w szczególnych przypadkach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Skopiuj numer pociągu''' - opcja pomocnicza do szybkiego skopiowania numeru do schowka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Wiadomość do następnej scenerii''' - opcja pomocnicza kopiująca numer pociągu do schowka oraz otwierająca okno z wiadomością prywatną do kolejnego dyżurnego na trasie pociągu, np. w celu poinformowania go o odjeździe pociągu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Blokady liniowe'' === &amp;lt;!--T:19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zakładka ta służy do obsługi półsamoczynnej blokady liniowej. Pełna instrukcja obsługi blokad liniowych typu Eap-94 znajduje się [https://td2.info.pl/rj/swdr4-instrukcja-obslugi-blokad-liniowych-typu-eap-94 tutaj].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Scenerie'' === &amp;lt;!--T:21--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Główne okno edytora wpisów zawiera listę wpisanych przez użytkownika scenerii wraz z informacją, czy dana sceneria została zaakceptowana. Dla każdej scenerii wyszczególnione są zdefiniowane trasy oraz biała i czarna lista użytkowników, które można edytować wpisując nazwy dyżurnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:22--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeśli sceneria zawiera co najmniej jednego gracza na białej liście - tylko gracze z białej listy będą mogli uruchomić scenerię.&lt;br /&gt;
Jeśli biała lista jest pusta - sceneria może być prowadzona przez wszystkich użytkowników - pod warunkiem, że nie otrzymali oni indywidualnej blokady poprzez wpisanie ich na czarną listę dyżurnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:23--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Główne okno edytora składa się z trzech sekcji&lt;br /&gt;
* Elementy składowe&lt;br /&gt;
* Trasy&lt;br /&gt;
* Ograniczenia prędkości&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:24--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Budowę nowego wpisu należy rozpocząć od zdefiniowania wszystkich elementów składowych, takich jak:&lt;br /&gt;
* Szlaki zewnętrzne (tzw. &amp;quot;lasek&amp;quot; - łączące z innymi sceneriami),&lt;br /&gt;
* Stacje i posterunki odgałęźne&lt;br /&gt;
* Przystanki osobowe&lt;br /&gt;
* Szlaki wewnętrzne (łączące ze sobą stacje i przystanki)&lt;br /&gt;
* Prace manewrowe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:25--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każda sceneria musi zawierać co najmniej jeden szlak zewnętrzny. Przebiega on od miejsca wjazdu na scenerię do pierwszego punktu widocznego w rozkładzie, np. do przystanku osobowego. Dla jazdy wewnątrz scenerii (np. z przystanku na główną stację) należy zdefiniować szlaki wewnętrzne. Jeśli na danej scenerii przewiduje się wykonywanie prac manewrowych w celu wyjazdu na dany szlak (np. stacje czołowe, węzłowe) - należy zdefiniować pracę manewrową i określić minimalny czas potrzebny na jej wykonanie. EZT, SZT i lokomotywy luzem mają przypisany skrócony czas manewrów ze względu na ograniczenie do zmiany kabiny.&lt;br /&gt;
Dla szlaków wewnętrznych zaleca się stosować nazwy skrótowe opisujące jakie elementy łączy dany szlak wewnętrzny, np &amp;quot;TrMa&amp;quot; dla szlaku Truskawka - Malina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:26--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każdy z elementów składowych pozwala zdefiniować charakterystyczne dla danego typu właściwości, np. czas postoju na stacji, czas pracy manewrowej, długość szlaku, ilość torów szlaku itd.&lt;br /&gt;
Prawidłowe wykonanie pomiarów długości szlaków ma wpływ na prawidłowe obliczenia czasów przejazdu pociągów. W przypadku stacji o dużej rozpiętości należy przyjąć zasadę, że szlaki kończą i zaczynają się w miejscu obsługi, np. w środku długości peronu czy na środku długości bocznicy towarowej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:27--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Od niedawna jest dostępna opcja tworzenia posterunków odstępowych, które dla maszynisty nie są widoczne w rozkładzie jazdy, a powodują zwiększenie przepustowości na szlakach z samoczynną blokadą liniową (w skrócie SBL). Tworzy się je poprzez wybranie opcji &amp;quot;Posterunek odstępowy&amp;quot; z dostępnych elementów, a następnie nazwanie go jako SBL_XY, gdzie XY to nazwy semaforów SBL stanowiące nasz domniemany posterunek odstępowy. Należy jednak pamiętać o umiejętnym tworzeniu tych posterunków, ponieważ zbyt gęsta ich ilość może wpłynąć negatywnie na przepustowość szlaku i czasy przejazdu (SWDR daje minimalny czas 1 minutę na przejazd między 2 punktami na trasie). Przyjmuje się, że minimalna długość takiego odstępu wynosi tyle, ile może przejechać pociąg z maksymalną prędkością szlakową w czasie 1 minuty. Przykładowo, na szlaku z maksymalną prędkością 160 km/h minimalna długość odstępu, dająca realne czasy przejazdu na szlaku, to ok. 2666 metrów. Oczywiście wartości można, a nawet należy zwiększać, aby wychodziły one idealnie między parami semaforów SBL zwróconych do siebie plecami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:28--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po utworzeniu elementów składowych należy zdefiniować trasy przejazdu przez daną scenerię. Trasa to narzucona kolejność pokonywania elementów scenerii przez pociąg. Należy osobno zdefiniować trasy w kierunku A &amp;gt; B oraz B &amp;gt; A. W tym celu można skorzystać z przycisków &amp;quot;skopiuj trasę&amp;quot; oraz &amp;quot;odwróć trasę&amp;quot;. Po dodaniu elementu do trasy, kolejność jego położenia można zmienić metodą przeciągnij &amp;amp; upuść.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:29--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sekcja ograniczenia prędkości pozwala zdefiniować istniejące na scenerii ograniczenia. Ze względu na możliwość występowania ograniczeń podczas jazdy tylko w jednym kierunku, należy określić kierunek występowania ograniczenia. Przyjmuje się, że dla szlaków dwutorowych jazda odbywa się zawsze torem prawym, a dla szlaków jednotorowych - ograniczenie można wpisać w obu kierunkach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:30--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Efekty pracy w edytorze można zapisać lokalnie (w pamięci przeglądarki) lub zgłosić jako gotowy wpis do SWDR4.&lt;br /&gt;
Przed zapisem w SWDR4 wpis zostanie sprawdzony pod kątem występujących błędów. Jeśli wpis będzie wymagał poprawek, ich lista zostanie przedstawiona w podsumowaniu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Hashe'' === &amp;lt;!--T:31--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:PoradnikSWDR.jpg|200px|thumb|right|Przykładowy wpis scenerii z wpisanymi i zaakceptowanymi już hashami scenerii i pulpitów]]&lt;br /&gt;
Razem z wydaniem wersji 2022.2.1 &amp;quot;Latarnia&amp;quot; do SWDR została dodana funkcja samodzielnego dodawania hashy scenerii i pulpitów do akceptacji w bazie wpisów. W tej zakładce po wykonaniu wpisu scenerii pojawia nam się tabela ze sceneriami posiadającymi wpis w SWDR. Wybieramy wtedy do takiej scenerii opcję &amp;quot;Aktualizuj hashe&amp;quot;, a następnie w przeznaczonym do tego miejscu wklejamy hash naszej scenerii, a w części z pulpitami, wpisując odpowiednią etykietę (''SCS'', ''SPK'', ''SPE'', ''RASP'' lub ''SUP''), dodajemy odpowiadające etykiecie hashe. Gdy wykonamy wszelkie te czynności, wysyłamy hashe do bazy do akceptacji. Oczywiście wszelkie zmiany w hashach plików scenerii należy uwzględnić w tickecie scenerii na Gitlabie.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_SWDR4&amp;diff=23850</id>
		<title>Instrukcja SWDR4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_SWDR4&amp;diff=23850"/>
		<updated>2025-05-23T10:44:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: aktualizacja strony SWDR&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
System Wspomagania Dyżurnego Ruchu 4 (SWDR4) to powiązana z symulatorem Train Driver 2 aplikacja przeglądarkowa wzorowana na systemie SWDR używanym w przeszłości przez PKP Polskie Linie Kolejowe (obecnie zastąpionym przez EDR - Elektroniczny Dziennik Ruchu). Umożliwia ona prowadzenie ruchu pociągów w oparciu o tworzone dla nich rozkłady jazdy, zawierające trasę pociągu wraz z planowanymi godzinami przyjazdu i odjazdu. Służy także do prowadzenia łączności zapowiadawczej i ewidencji opóźnień kursujących składów. SWDR4 dostępny jest w formie aplikacji dostępnej z przeglądarki na komputerze oraz na urządzeniach mobilnych. Aby rozpocząć korzystanie z SWDR4 należy w pierwszej kolejności uruchomić co najmniej jedną scenerię poprzez Tryb Dyżurnego w symulatorze, a następnie zalogować się na stronie [https://rj.td2.info.pl rj.td2.info.pl] korzystając z loginu i hasła używanego do uruchomienia symulatora. System SWDR4 umożliwia prowadzenie ruchu pociągów na wszystkich dostępnych serwerach - PL1 (serwer główny), PL2 (serwer drugorzędny do nauki oraz prowadzenia sesji), DE (niemieckojęzyczny), CZ (czeskojęzyczny) i ENG (serwer testowy).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obsługa SWDR4 = &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Okno logowania ==&lt;br /&gt;
Okno logowania do SWDR4 pozwala wybrać dwa główne tryby pracy - tryb dyżurnego oraz tryb edytora. W pierwszym z nich możliwe jest prowadzenie ruchu - zalogowanie do tego trybu bez uruchomionej co najmniej jednej scenerii spowoduje automatyczne wyrzucenie z systemu. Drugi z trybów przeznaczony jest dla autorów scenerii - aby dokonać wpisu scenerii do systemu (po przejściu ścieżki sprawdzania scenerii za pomocą platformy Gitlab).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tryb dyżurnego ruchu == &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po pomyślnym zalogowaniu się wybierając opcję “Tryb dyżurnego” pojawi się lista scenerii uruchomionych przez użytkownika. Jeśli uruchomiłeś scenerię i nie widać jej na liście “Twoje scenerie”, odczekaj chwilę i odśwież stronę, upewniając się, że sceneria jest również widoczna po prawej stronie na liście wszystkich użytkowników, a także wybrałeś dobry serwer oraz w kolumnie “Status dyżurnego” nie figuruje “NIEWPISANY” (w takim przypadku masz scenerię ze złym hashem - może być to spowodowane nowszą wersją scenerii bądź jej wycofaniem).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Chat'' === &amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po wejściu do systemu z co najmniej jedną uruchomioną scenerią użytkownik zostaje przeniesiony do zakładki “Chat”. Znajduje się tutaj okno z czatem dla dyżurnych ruchu, okno z powiadomieniami, informacje o ostatnich przekroczeniach oraz tabele z aktywnymi dyżurnymi i maszynistami w symulatorze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:SWDR4_-_chat.jpeg|250px|thumb|right|Od góry: wiadomość administratora, wiadomość wysłana do maszynisty, odpowiedź maszynisty, wysłana prywatna wiadomość, otrzymana prywatna wiadomość]]&lt;br /&gt;
==== Chat dyżurnych ruchu ==== &amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Okno chatu wraz ze znajdującym się poniżej polem wprowadzania tekstu służy do bieżącej komunikacji pomiędzy zalogowanymi użytkownikami systemu. Domyślnie, wszystkie wysyłane wiadomości są publiczne, co oznacza że docierają one do wszystkich użytkowników. Ponadto, na chacie można spotkać wiadomości wyróżnione kolorem:&lt;br /&gt;
* Czerwony - wiadomości systemowe oraz wiadomości publikowane przez administratorów SWDR4,&lt;br /&gt;
* Zielony - komunikacja z maszynistą - wiadomości wysłane komendą /swdr z symulatora.&lt;br /&gt;
* Niebieski - wiadomości prywatne - widoczne tylko dla nadawcy i odbiorcy, wiadomości systemowe, np. zwolnienie blokady szlakowej, informacja o zbliżającym się końcu służby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby wysłać prywatną wiadomość do innego dyżurnego lub maszynisty należy kliknąć jego nazwę użytkownika z odpowiedniej listy znajdującej się pod czatem lub wybrać bezpośrednio, klikając na jego awatar przed wiadomością. Można także ręcznie wpisać nazwę lub numer pociągu wpisując go w pole nowej wiadomości ze znakiem małpy (@) na początku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Powiadomienia ==== &amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W oknie powiadomień pokazują się informacje systemowe dotyczące zmian statusów godzinowych dyżurnych ruchu, usuwania rozkładów jazdy oraz informacji o wykolejeniach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Bezpieczeństwo ruchu kolejowego ====&lt;br /&gt;
Pomiędzy oknami z czatem i powiadomieniami a tabelami z aktywnymi użytkownikami znajduje się sekcja Bezpieczeństwa ruchu kolejowego. Można tutaj dowiedzieć się kto, kiedy i w którym miejscu ostatnio przejechał sygnał “Stój” lub wykoleił się na danym serwerze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Dyżurni on-line ==== &amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tabela Dyżurni on-line zawiera listę wszystkich aktywnych użytkowników pełniących rolę dyżurnego na wybranym serwerze, wraz z ich statusem oraz poziomem doświadczenia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gracz po zalogowaniu do systemu jest zobowiązany ustawić statusy scenerii, na których pełni dyżury używając do tego przycisków znajdujących się w kolumnie “Status” przy własnych sceneriach. Brak ustawienia odpowiedniego statusu doprowadzi do wyrzucenia gracza z systemu po pewnym czasie oraz uniemożliwi tworzenie i dostawanie nowych rozkładów jazdy.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Statusy dyżurnych ruchu dostępne w systemie SWDR4:&lt;br /&gt;
* Dostępny - dyżurny dostępny do godziny podanej przy statusie lub bez limitu; do tej pory jest zobowiązany przyjmować pociągi i obsługiwać ruch na swoich posterunkach ruchu,&lt;br /&gt;
* Zaraz wracam - dyżurny chwilowo niedostępny przy komputerze; uniemożliwia tworzenie RJ przez daną scenerię,&lt;br /&gt;
* Niedługo kończę - dyżurny kończy dyżur; status ustawiany automatycznie w chwili minięcia planowego czasu dyżuru,&lt;br /&gt;
* Brak miejsca - dyżurny jest dostępny, ale sceneria nie przyjmuje większej liczby pociągów ze względu na zbyt duże natężenie ruchu,&lt;br /&gt;
* Niedostępny -  dyżurny nie ustawił jeszcze statusu scenerii, ale zalogował się do systemu SWDR4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:SWDR4_-_pociagi_online.jpeg|660px|thumb|right|Lista pociągów on-line]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pociągi on-line ==== &amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tabela Pociągi w trasie zawiera listę aktywnych maszynistów na wybranym serwerze, razem z informacjami o kursującym numerze pociągu, prędkości, poziomie użytkownika oraz lokalizacji w danym regionie. Pociągi, które z jakiegoś powodu są offline (np. z powodu utraty połączenia internetowego) są oznaczone czerwonym krzyżykiem - użytkownik nie ma wtedy prawdopodobnie kontaktu z innymi uczestnikami ruchu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podobnie jak w przypadku listy dyżurnych, kliknięcie na nazwę użytkownika (maszynisty) otwiera podręczne menu umożliwiające m.in. wysłanie wiadomości (na którą maszynista może odpowiadać komendą /swdr).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Rozkład jazdy'' === &amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zakładka “Rozkłady jazdy” przedstawia posterunki ruchu z aktywnymi pociągami i ich rozkładami. W zależności od scenerii może być to jeden, dwa, a nawet kilka posterunków, które należy na bieżąco uzupełniać w miarę odprawiania pociągów. Prawidłowe uzupełnianie danych w tej zakładce jest kluczowe do informowania pozostałych dyżurnych ruchu o sytuacji z pociągami przejeżdżającymi przez scenerie użytkownika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po wejściu do systemu zakładka ta najczęściej będzie niezapełniona z powodu braku aktywnych rozkładów jazdy. Może zdarzyć się również sytuacja, w której obsadzony posterunek został opuszczony przez poprzedniego dyżurnego ruchu jeszcze z istniejącymi pozycjami. W miarę czasu (oraz sytuacji ruchowej na serwerze) zakładka zacznie zapełniać się informacjami na temat przejeżdżających przez posterunki pociągów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Podgląd rozkładu ==== &amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zakładka prezentuje rozkład jazdy dla wszystkich posterunków prowadzących ewidencję ruchu pociągów na sceneriach uruchomionych przez użytkownika. W przeciwieństwie do poprzednich wersji SWDR, nie jest już prezentowany jeden rozkład dla kilku posterunków na jednej scenerii - wszystkie stacje, posterunki odstępowe i odgałęźne są osobno wyszczególnione w rozkładach jazdy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W momencie przyjęcia co najmniej jedno rozkładu jazdy zostanie on pokazany w tabelce posterunku / posterunków ruchu, przez które przebiega. Tabelki z rozkładami zawierają podstawowe informacje na temat pociągu:&lt;br /&gt;
* '''K / NK''' - Kursuje / Nie Kursuje - pokazuje czy maszynista pod danym numerem jest online lub offline (na przykład z powodu braku połączenia internetowego),&lt;br /&gt;
* '''PRZYJAZD''' - planowa i rzeczywista godzina przyjazdu pociągu oraz jego przewidywane '''opóźnienie''' / przyspieszenie w minutach,&lt;br /&gt;
* '''UWAGI''' - dodatkowe uwagi na temat przewożonych ładunków - '''TWR''' (towary niebezpieczne wysokiego ryzyka) / '''TN''' (towary niebezpieczne) / '''PN''' (przesyłki nadzwyczajne),&lt;br /&gt;
* '''RODZ''' - kategoria pociągu - po najechaniu kursorem pokazuje jej pełną nazwę, &lt;br /&gt;
* '''NUMER''' - numer pociągu,&lt;br /&gt;
* '''MASZYNISTA''' - nickname maszynisty,&lt;br /&gt;
* '''TRASA''' - pokazuje z jakiej scenerii i szlaku przybędzie pociąg, na jaki szlak wjedzie na scenerię użytkownika i do jakiej scenerii oraz szlak należy go wyprawić,&lt;br /&gt;
* '''POSTÓJ''' - planowy postój pociągu na danym posterunku (ph - postój handlowy obowiązkowy dla pociągów pasażerskich, pt - postój techniczny możliwy do pominięcia, pm - prace manewrowe pociągu, tzw. oblot składu w przypadku lokomotyw lub zmiana kabiny dla zespołów trakcyjnych); brak postoju oznacza planowy brak zatrzymania pociągu,&lt;br /&gt;
* '''ODJAZD''' - planowa i rzeczywista godzina odjazdu pociągu oraz jego przewidywane opóźnienie / przyspieszenie w minutach,&lt;br /&gt;
* '''RELACJA''' - relacja pociągu, tj. jego punkt początkowy i końcowy trasy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dodatkowo, numer pociągu może zawierać graficzną informację o przekroczonej skrajni taboru, o towarach wysokiego ryzyka. Wiersz z informacjami o pociągu może zawierać również informacje o wprowadzonych uwagach eksploatacyjnych lub o wprowadzonym postoju pociągu.&lt;br /&gt;
Kliknięcie na wierszu tabeli otwiera podręczne menu, które umożliwia wyświetlenie szczegółowego rozkładu jazdy danego pociągu oraz wprowadzenie godzin przyjazdu i odjazdu pociągu.&lt;br /&gt;
Okno szczegółowego rozkładu pozwala na edycję numeru pociągu, edycję kategorii pociągu, podgląd zestawienia składu, podgląd opóźnień (zatwierdzonych i prognozowanych) na całej trasie pociągu oraz na edycję uwag eksploatacyjnych. Aby edytować którykolwiek z powyższych parametrów należy kliknąć ikonę edycji (ołówek) i uzupełnić formularz, który wyświetli się w dolnej części okna. Ponadto, okno szczegółowego rozkładu jazdy umożliwia wznowienie rozkładu, jeśli maszynista utracił połączenie z serwerem, ale wrócił do gry - należy wtedy wybrać scenerię, od której rozkład będzie kontynuowany. Umieszczony w dolnej części okna przycisk &amp;quot;Usuń rozkład&amp;quot; pozwala na skasowanie rozkładu jazdy z systemu SWDR4. Z tej funkcji należy korzystać tylko w sytuacjach awaryjnych! Jeśli pociąg dojechał do końcowej scenerii, należy wprowadzić godziny przyjazdu, a pociąg zostanie rozliczony i usunięty z systemu automatycznie.&lt;br /&gt;
[[Plik:SWDR4 - rozklad jazdy1.png|1382px|thumb|center|Przykładowy rozkład jazdy na posterunku odgałęźnym Buk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Generowanie nowego rozkładu jazdy ==== &amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każdy pociąg, który podstawi się na scenerii - nie posiada przydzielonego rozkładu jazdy. Rozkład należy skonstruować w oparciu o rodzaj pojazdu (lokomotywa, EZT lub SZT), rodzaj przewożonego ładunku (pasażerski, towarowy, zdawczy), specjalnej funkcji pociągu (służbowy, ratunkowy). System SWDR4 umożliwia dwie drogi układania rozkładu jazdy - automatyczną i ręczną.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Metoda automatyczna polega na uzupełnieniu formularza o następujące parametry:&lt;br /&gt;
* Numer pociągu&lt;br /&gt;
* Typ pociągu (osobowy, pospieszny, towarowy, ratunkowy, itd.),&lt;br /&gt;
* Typ taboru (elektrowóz, spalinowóz, ezt, szt),&lt;br /&gt;
* Przewidywana {{#simple-tooltip: prędkość rozkładowa | Prędkość rozkładowa nie zawsze jest prędkością konstrukcyjną pojazdu trakcyjnego}},&lt;br /&gt;
* Punkt startowy - posterunek ruchu, od którego rozpocznie się rozkład,&lt;br /&gt;
* Szlak startowy - kierunek, w którym pociąg wyjedzie z pierwszej scenerii,&lt;br /&gt;
* Ilość scenerii przez które ma przebiegać rozkład, &lt;br /&gt;
* {{#simple-tooltip: Czas pozostały do odjazdu. | Jeśli jest potrzeba wykonania prac manewrowych przed wyjazdem pociągu warto dodać kilka minut więcej do wyjazdu, by na spokojnie wykonać prace manewrowe}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Parametry trakcyjne, takie jak masa, siła pociągowa i długość składu zostaną pobrane automatycznie. Następnie należy użyć przycisku &amp;quot;Generuj rozkład&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Jeśli aktualna ilość dostępnych scenerii pozwala na ułożenie rozkładu - zostanie wyświetlone pięć propozycji przejazdu. Każda z nich zawiera informację o całkowitej długości trasy oraz o czasie postoju i czasie manewrów na trasie pociągu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby przekazać jeden z wygenerowanych rozkładów maszyniście należy użyć przycisku &amp;quot;Wybierz rozkład&amp;quot;, którego kliknięcie spowoduje wysłanie rozkładu do maszynisty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Obsługa istniejących rozkładów jazdy ==== &amp;lt;!--T:18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zadaniem dyżurnego ruchu jest między innymi ewidencja czasów przyjazdu i odjazdu pociągów. Zatwierdzanie opóźnień w systemie SWDR powoduje przekazywanie informacji do kolejnych dyżurnych na trasie danego pociągu, co pozwala lepiej organizować czas pracy scenerii. Aby wprowadzić godziny przyjazdu należy kliknąć na wybranym wierszu tabeli i wybrać opcję &amp;quot;Wprowadzanie godzin&amp;quot;. W wyskakującym oknie należy zatwierdzić czas przyjazdu i odjazdu pociągu korygując go o ewentualne opóźnienie. Opcja &amp;quot;Zapisz z postojem&amp;quot; pozwala na zapisanie czasu przyjazdu i dłuższe zatrzymanie pociągu na danym posterunku ruchu - opóźnienie odjazdu będzie w takim przypadku aktualizowane automatycznie co minutę. Wprowadzenie godziny przyjazdu na ostatnim posterunku ruchu spowoduje oznaczenie rozkładu jazdy jako zrealizowany - będzie on wyświetlany w kolorze czarnym, a po chwili zostanie automatycznie usunięty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Blokady liniowe'' === &amp;lt;!--T:19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zakładka ta służy do obsługi półsamoczynnej blokady liniowej. Pełna instrukcja obsługi blokad liniowych typu Eap-94 znajduje się [https://td2.info.pl/rj/swdr4-instrukcja-obslugi-blokad-liniowych-typu-eap-94 tutaj].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Scenerie'' === &amp;lt;!--T:21--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Główne okno edytora wpisów zawiera listę wpisanych przez użytkownika scenerii wraz z informacją, czy dana sceneria została zaakceptowana. Dla każdej scenerii wyszczególnione są zdefiniowane trasy oraz biała i czarna lista użytkowników, które można edytować wpisując nazwy dyżurnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:22--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeśli sceneria zawiera co najmniej jednego gracza na białej liście - tylko gracze z białej listy będą mogli uruchomić scenerię.&lt;br /&gt;
Jeśli biała lista jest pusta - sceneria może być prowadzona przez wszystkich użytkowników - pod warunkiem, że nie otrzymali oni indywidualnej blokady poprzez wpisanie ich na czarną listę dyżurnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:23--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Główne okno edytora składa się z trzech sekcji&lt;br /&gt;
* Elementy składowe&lt;br /&gt;
* Trasy&lt;br /&gt;
* Ograniczenia prędkości&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:24--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Budowę nowego wpisu należy rozpocząć od zdefiniowania wszystkich elementów składowych, takich jak:&lt;br /&gt;
* Szlaki zewnętrzne (tzw. &amp;quot;lasek&amp;quot; - łączące z innymi sceneriami),&lt;br /&gt;
* Stacje i posterunki odgałęźne&lt;br /&gt;
* Przystanki osobowe&lt;br /&gt;
* Szlaki wewnętrzne (łączące ze sobą stacje i przystanki)&lt;br /&gt;
* Prace manewrowe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:25--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każda sceneria musi zawierać co najmniej jeden szlak zewnętrzny. Przebiega on od miejsca wjazdu na scenerię do pierwszego punktu widocznego w rozkładzie, np. do przystanku osobowego. Dla jazdy wewnątrz scenerii (np. z przystanku na główną stację) należy zdefiniować szlaki wewnętrzne. Jeśli na danej scenerii przewiduje się wykonywanie prac manewrowych w celu wyjazdu na dany szlak (np. stacje czołowe, węzłowe) - należy zdefiniować pracę manewrową i określić minimalny czas potrzebny na jej wykonanie. EZT, SZT i lokomotywy luzem mają przypisany skrócony czas manewrów ze względu na ograniczenie do zmiany kabiny.&lt;br /&gt;
Dla szlaków wewnętrznych zaleca się stosować nazwy skrótowe opisujące jakie elementy łączy dany szlak wewnętrzny, np &amp;quot;TrMa&amp;quot; dla szlaku Truskawka - Malina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:26--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każdy z elementów składowych pozwala zdefiniować charakterystyczne dla danego typu właściwości, np. czas postoju na stacji, czas pracy manewrowej, długość szlaku, ilość torów szlaku itd.&lt;br /&gt;
Prawidłowe wykonanie pomiarów długości szlaków ma wpływ na prawidłowe obliczenia czasów przejazdu pociągów. W przypadku stacji o dużej rozpiętości należy przyjąć zasadę, że szlaki kończą i zaczynają się w miejscu obsługi, np. w środku długości peronu czy na środku długości bocznicy towarowej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:27--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Od niedawna jest dostępna opcja tworzenia posterunków odstępowych, które dla maszynisty nie są widoczne w rozkładzie jazdy, a powodują zwiększenie przepustowości na szlakach z samoczynną blokadą liniową (w skrócie SBL). Tworzy się je poprzez wybranie opcji &amp;quot;Posterunek odstępowy&amp;quot; z dostępnych elementów, a następnie nazwanie go jako SBL_XY, gdzie XY to nazwy semaforów SBL stanowiące nasz domniemany posterunek odstępowy. Należy jednak pamiętać o umiejętnym tworzeniu tych posterunków, ponieważ zbyt gęsta ich ilość może wpłynąć negatywnie na przepustowość szlaku i czasy przejazdu (SWDR daje minimalny czas 1 minutę na przejazd między 2 punktami na trasie). Przyjmuje się, że minimalna długość takiego odstępu wynosi tyle, ile może przejechać pociąg z maksymalną prędkością szlakową w czasie 1 minuty. Przykładowo, na szlaku z maksymalną prędkością 160 km/h minimalna długość odstępu, dająca realne czasy przejazdu na szlaku, to ok. 2666 metrów. Oczywiście wartości można, a nawet należy zwiększać, aby wychodziły one idealnie między parami semaforów SBL zwróconych do siebie plecami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:28--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po utworzeniu elementów składowych należy zdefiniować trasy przejazdu przez daną scenerię. Trasa to narzucona kolejność pokonywania elementów scenerii przez pociąg. Należy osobno zdefiniować trasy w kierunku A &amp;gt; B oraz B &amp;gt; A. W tym celu można skorzystać z przycisków &amp;quot;skopiuj trasę&amp;quot; oraz &amp;quot;odwróć trasę&amp;quot;. Po dodaniu elementu do trasy, kolejność jego położenia można zmienić metodą przeciągnij &amp;amp; upuść.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:29--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sekcja ograniczenia prędkości pozwala zdefiniować istniejące na scenerii ograniczenia. Ze względu na możliwość występowania ograniczeń podczas jazdy tylko w jednym kierunku, należy określić kierunek występowania ograniczenia. Przyjmuje się, że dla szlaków dwutorowych jazda odbywa się zawsze torem prawym, a dla szlaków jednotorowych - ograniczenie można wpisać w obu kierunkach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:30--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Efekty pracy w edytorze można zapisać lokalnie (w pamięci przeglądarki) lub zgłosić jako gotowy wpis do SWDR4.&lt;br /&gt;
Przed zapisem w SWDR4 wpis zostanie sprawdzony pod kątem występujących błędów. Jeśli wpis będzie wymagał poprawek, ich lista zostanie przedstawiona w podsumowaniu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
=== Zakładka ''Hashe'' === &amp;lt;!--T:31--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:PoradnikSWDR.jpg|200px|thumb|right|Przykładowy wpis scenerii z wpisanymi i zaakceptowanymi już hashami scenerii i pulpitów]]&lt;br /&gt;
Razem z wydaniem wersji 2022.2.1 &amp;quot;Latarnia&amp;quot; do SWDR została dodana funkcja samodzielnego dodawania hashy scenerii i pulpitów do akceptacji w bazie wpisów. W tej zakładce po wykonaniu wpisu scenerii pojawia nam się tabela ze sceneriami posiadającymi wpis w SWDR. Wybieramy wtedy do takiej scenerii opcję &amp;quot;Aktualizuj hashe&amp;quot;, a następnie w przeznaczonym do tego miejscu wklejamy hash naszej scenerii, a w części z pulpitami, wpisując odpowiednią etykietę (''SCS'', ''SPK'', ''SPE'', ''RASP'' lub ''SUP''), dodajemy odpowiadające etykiecie hashe. Gdy wykonamy wszelkie te czynności, wysyłamy hashe do bazy do akceptacji. Oczywiście wszelkie zmiany w hashach plików scenerii należy uwzględnić w tickecie scenerii na Gitlabie.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/6/de&amp;diff=23829</id>
		<title>Translations:Wymagania sprzętowe/6/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/6/de&amp;diff=23829"/>
		<updated>2025-04-13T19:09:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Grafikkarte''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 11, 6 GB VRAM, mit einem Leistungsniveau von nVidia GTX 950M oder mehr&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/de&amp;diff=23830</id>
		<title>Wymagania sprzętowe/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/de&amp;diff=23830"/>
		<updated>2025-04-13T19:09:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hardware- und Systemanforderungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   !! Minimum !! Empfohlene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Betriebssystem''' || Microsoft Windows Vista 64-bit, oder neuer || Microsoft Windows 10 oder 11 64-bit, oder neuer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Prozessor''' || Intel Core 2 Duo 1.8 GHz / AMD Athlon X2 64 2.4 GHz, oder effizientern || Beliebiger 4-Kern, min. 2.5 GHz, auf Level-Leistung Intel i5-4460 oder mehr &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Speicher RAM''' || 16 GB || 32 GB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Grafikkarte''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 11, 6 GB VRAM, mit einem Leistungsniveau von nVidia GTX 950M oder mehr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Speicherplatz''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 50 GB auf der Zielfestplatte, 15 GB (Launcher) oder 65 GB (Torrent) auf der Systemfestplatte, Zielfestplatte vom Typ SSD empfohlen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Internetverbindung''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | min. 3Mb/s, ohne Proxyserver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Steuerung''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Volle Tastatur QWERTY mit separatem Numpad, Computermaus mit zwei Tasten und einem Rad &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Bildschirm''' || jeder Monitor mit einer Auflösung min. 1366x768 || jeder Monitor mit einer Auflösung min. 1920.1080&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Achtung ==&lt;br /&gt;
* Die obigen Informationen sind indikativ und Sie können nicht als Indikator für die Glätte der Simulation angesehen werden,&lt;br /&gt;
* Die Stabilität der Simulation kann unter verschiedenen Bedingungen variieren - je nach Landschaft, Umgebung, Fahrzeug, individuelle Einstellungen für die Grafikqualität und die zeitweilige Leistung des Computers des Benutzers,&lt;br /&gt;
* Die Installation des Simulators auf Betriebssystemen der Windows-Familie, die älter als empfohlen sind, erfordert möglicherweise eine zusätzliche manuelle Installation der neuesten .NET Framework-Pakete,&lt;br /&gt;
* Es ist nicht möglich, den Simulator unter anderen Betriebssystemen als Windows (z. B. Linux) auszuführen, sogar durch Tools wie Wine oder CrossOver!&lt;br /&gt;
* Es ist möglich, den Simulator auf einem Bildschirm mit einer Auflösung auszuführen, die kleiner als erforderlich ist. Möglicherweise sind jedoch nicht alle Elemente von SRK, wie z. SCS / SPK-Dashboards, sind möglicherweise nicht vollständig sichtbar!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/6/en&amp;diff=23827</id>
		<title>Translations:Wymagania sprzętowe/6/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/6/en&amp;diff=23827"/>
		<updated>2025-04-13T19:09:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''GPU''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 11, 6 GB VRAM&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/en&amp;diff=23828</id>
		<title>Wymagania sprzętowe/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/en&amp;diff=23828"/>
		<updated>2025-04-13T19:09:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hard- and software requirements==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   !! Required !! Recommended&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OS''' || Windows 10 64bit (21H1) || Windows 11 64bit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''CPU''' || Any, with a minimum speed of 2.2GHz || Any, with a minimum speed of 3.5 GHz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''RAM''' || 16 GB || 32 GB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GPU''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 11, 6 GB VRAM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Drive space''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 50 GB on target drive, 15 GB for launcher or 65 GB for torrent on system drive, SSD recommended for target drive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Internet connection''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | min. 3Mb/s, without proxy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Full QWERTY keyboard with separated numeric section, mouse with two buttons and wheel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Screen''' || any HD screen (1366×768) || any Full HD screen (1920×1080)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
* The information listed above are indicative, and cannot be treated as the determinant of simulation's efficiency,&lt;br /&gt;
* The performance may vary under different conditions: scenery complexity, vehicle, video quality settings and instantenous computer performance,&lt;br /&gt;
* It's impossible to run the simulator using different OSes than Windows (e.g. Linux), even using tools like Wine or CrossOver,&lt;br /&gt;
* It's possible to load the simulator on a screen with lower resolution than specified, however not all tools may be visible,&lt;br /&gt;
* It's possible to run the simulation on 8 GB of memory in dispatcher mode on small sceneries, for driver mode 8 GB will not be enough for big sceneries.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/6/cs&amp;diff=23825</id>
		<title>Translations:Wymagania sprzętowe/6/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/6/cs&amp;diff=23825"/>
		<updated>2025-04-13T19:08:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Grafická karta''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 11, 6 GB VRAM&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/cs&amp;diff=23826</id>
		<title>Wymagania sprzętowe/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/cs&amp;diff=23826"/>
		<updated>2025-04-13T19:08:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Systémové požadavky ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   !! Minimální !! Doporučené&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Operační systém''' || Windows 10 64bit (21H1) || Windows 11 64bit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Procesor''' || Jakýkoliv, minimum 2.2GHz || Jakýkoliv, minimum 3.5 GHz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Paměť RAM''' || 16 GB || 32 GB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Grafická karta''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 11, 6 GB VRAM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Místo na disku''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 50GB na cílovém disku, 15GB (launcher) nebo 65GB (torrent) na systémovém disku, doporučený cílový disk typu SSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Připojení k internetu''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | min. 3Mb/s, bez proxy serveru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ovládání''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Plná klávesnice QWERTY s oddělenou numerickou částí, myš s dvěma tlačítkama a kolečkem &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Obrazovka''' || jakýkoliv monitor HD (1366 x 768) || jakýkoliv monitor FHD (1920x1080)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pozor ==&lt;br /&gt;
* Výše uvedené informace jsou pouze orientační a nelze je považovat za údaj o plynulosti simulace,&lt;br /&gt;
* Plynulost simulace se může za různých podmínek lišit - v závislosti na provedení scenérie, prostředí, vozidla, individuálním nastavení kvality grafiky a momentálním výkonu počítače uživatele,&lt;br /&gt;
* Simulátor není možné spustit na jiných operačních systémech než Windows (např. Linux), a to ani pomocí nástrojů, jako je Wine nebo CrossOver,&lt;br /&gt;
* Simulátor je možné spustit na obrazovce s nižším rozlišením, než je požadováno, avšak všechny prvky SRK, jako jsou ovládací panely SCS/SPK, nemusí být plně viditelné,&lt;br /&gt;
* V režimu výpravčího na malých scenériích je možné spustit simulátor s pouhými 8 GB paměti RAM, v režimu strojvedoucího je 8 GB pro zpracování velkých scenérií nedostatečných.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe&amp;diff=23819</id>
		<title>Wymagania sprzętowe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe&amp;diff=23819"/>
		<updated>2025-04-13T19:07:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Wymagania sprzętowe i systemowe == &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;translate&amp;gt;  &amp;lt;!--T:2--&amp;gt; !! Minimalnie !! Zalecane&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:3--&amp;gt; '''System operacyjny''' || Windows 10 64bit (21H1) || Windows 11 64bit&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:4--&amp;gt; '''Procesor''' || Dowolny, minimum 2.2GHz || Dowolny, minimum 3.5 GHz &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:5--&amp;gt; '''Pamięć RAM''' || 16 GB || 32 GB&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:6--&amp;gt; '''Karta graficzna''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 11, 6 GB VRAM&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:7--&amp;gt; '''Miejsce na dysku''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 50GB na dysku docelowym, 15GB (launcher) lub 65GB (torrent) na dysku systemowym, zalecany dysk docelowy typu SSD&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:8--&amp;gt; '''Połączenie z internetem''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | min. 3Mb/s, bez serwera proxy&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:9--&amp;gt; '''Sterowanie''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Pełna klawiatura QWERTY z wydzieloną sekcją numeryczną, mysz z dwoma przyciskami i kółkiem &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:10--&amp;gt; '''Ekran''' || dowolny monitor HD (1366 x 768) || dowolny monitor FHD (1920x1080)&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Uwaga == &amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Powyższe informacje mają charakter orientacyjny i nie można ich traktować jako wyznacznik płynności symulacji,&lt;br /&gt;
* Płynność symulacji może być różna w różnych warunkach - zależnych od budowy scenerii, otoczenia, pojazdu, indywidualnych ustawień jakości grafiki oraz chwilowej wydajności komputera użytkownika,&lt;br /&gt;
* Nie jest możliwe uruchomienie symulatora na systemach operacyjnych innych niż Windows (np. Linux), nawet za pośrednictwem narzędzi typu Wine czy CrossOver,&lt;br /&gt;
* Możliwe jest uruchomienie symulatora na ekranie o rozdzielczości mniejszej niż wymagana, jednakże wszystkie elementy SRK, jak pulpity SCS/SPK mogą nie być w pełni widoczne,&lt;br /&gt;
* W trybie DR na małych sceneriach, możliwe jest uruchomienie symulatora posiadając tylko 8GB pamięci RAM, w trybie mechanika, 8GB jest niewystarczające dla obsługi dużych scenerii&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/7/cs&amp;diff=23757</id>
		<title>Translations:Wymagania sprzętowe/7/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/7/cs&amp;diff=23757"/>
		<updated>2025-01-08T10:49:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Místo na disku''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 50GB na cílovém disku, 15GB (launcher) nebo 65GB (torrent) na systémovém disku, doporučený cílový disk typu SSD&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/cs&amp;diff=23758</id>
		<title>Wymagania sprzętowe/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/cs&amp;diff=23758"/>
		<updated>2025-01-08T10:49:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Systémové požadavky ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   !! Minimální !! Doporučené&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Operační systém''' || Windows 10 64bit (21H1) || Windows 11 64bit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Procesor''' || Jakýkoliv, minimum 2.2GHz || Jakýkoliv, minimum 3.5 GHz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Paměť RAM''' || 16 GB || 32 GB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Grafická karta''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 12, 6 GB VRAM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Místo na disku''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 50GB na cílovém disku, 15GB (launcher) nebo 65GB (torrent) na systémovém disku, doporučený cílový disk typu SSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Připojení k internetu''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | min. 3Mb/s, bez proxy serveru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ovládání''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Plná klávesnice QWERTY s oddělenou numerickou částí, myš s dvěma tlačítkama a kolečkem &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Obrazovka''' || jakýkoliv monitor HD (1366 x 768) || jakýkoliv monitor FHD (1920x1080)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pozor ==&lt;br /&gt;
* Výše uvedené informace jsou pouze orientační a nelze je považovat za údaj o plynulosti simulace,&lt;br /&gt;
* Plynulost simulace se může za různých podmínek lišit - v závislosti na provedení scenérie, prostředí, vozidla, individuálním nastavení kvality grafiky a momentálním výkonu počítače uživatele,&lt;br /&gt;
* Simulátor není možné spustit na jiných operačních systémech než Windows (např. Linux), a to ani pomocí nástrojů, jako je Wine nebo CrossOver,&lt;br /&gt;
* Simulátor je možné spustit na obrazovce s nižším rozlišením, než je požadováno, avšak všechny prvky SRK, jako jsou ovládací panely SCS/SPK, nemusí být plně viditelné,&lt;br /&gt;
* V režimu výpravčího na malých scenériích je možné spustit simulátor s pouhými 8 GB paměti RAM, v režimu strojvedoucího je 8 GB pro zpracování velkých scenérií nedostatečných.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/11/cs&amp;diff=23751</id>
		<title>Translations:Wymagania sprzętowe/11/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/11/cs&amp;diff=23751"/>
		<updated>2025-01-08T10:29:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: Utworzono nową stronę &amp;quot;== Pozor == * Výše uvedené informace jsou pouze orientační a nelze je považovat za údaj o plynulosti simulace, * Plynulost simulace se může za různých podmín...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Pozor ==&lt;br /&gt;
* Výše uvedené informace jsou pouze orientační a nelze je považovat za údaj o plynulosti simulace,&lt;br /&gt;
* Plynulost simulace se může za různých podmínek lišit - v závislosti na provedení scenérie, prostředí, vozidla, individuálním nastavení kvality grafiky a momentálním výkonu počítače uživatele,&lt;br /&gt;
* Simulátor není možné spustit na jiných operačních systémech než Windows (např. Linux), a to ani pomocí nástrojů, jako je Wine nebo CrossOver,&lt;br /&gt;
* Simulátor je možné spustit na obrazovce s nižším rozlišením, než je požadováno, avšak všechny prvky SRK, jako jsou ovládací panely SCS/SPK, nemusí být plně viditelné,&lt;br /&gt;
* V režimu výpravčího na malých scenériích je možné spustit simulátor s pouhými 8 GB paměti RAM, v režimu strojvedoucího je 8 GB pro zpracování velkých scenérií nedostatečných.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/cs&amp;diff=23752</id>
		<title>Wymagania sprzętowe/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/cs&amp;diff=23752"/>
		<updated>2025-01-08T10:29:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: Utworzono nową stronę &amp;quot;== Pozor == * Výše uvedené informace jsou pouze orientační a nelze je považovat za údaj o plynulosti simulace, * Plynulost simulace se může za různých podmín...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Systémové požadavky ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   !! Minimální !! Doporučené&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Operační systém''' || Windows 10 64bit (21H1) || Windows 11 64bit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Procesor''' || Jakýkoliv, minimum 2.2GHz || Jakýkoliv, minimum 3.5 GHz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Paměť RAM''' || 16 GB || 32 GB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Grafická karta''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 12, 6 GB VRAM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Místo na disku''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 50GB na cílovém disku, 15GB (launcher) nebo 50GB (torrent) na systémovém disku, doporučený cílový disk typu SSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Připojení k internetu''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | min. 3Mb/s, bez proxy serveru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ovládání''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Plná klávesnice QWERTY s oddělenou numerickou částí, myš s dvěma tlačítkama a kolečkem &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Obrazovka''' || jakýkoliv monitor HD (1366 x 768) || jakýkoliv monitor FHD (1920x1080)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pozor ==&lt;br /&gt;
* Výše uvedené informace jsou pouze orientační a nelze je považovat za údaj o plynulosti simulace,&lt;br /&gt;
* Plynulost simulace se může za různých podmínek lišit - v závislosti na provedení scenérie, prostředí, vozidla, individuálním nastavení kvality grafiky a momentálním výkonu počítače uživatele,&lt;br /&gt;
* Simulátor není možné spustit na jiných operačních systémech než Windows (např. Linux), a to ani pomocí nástrojů, jako je Wine nebo CrossOver,&lt;br /&gt;
* Simulátor je možné spustit na obrazovce s nižším rozlišením, než je požadováno, avšak všechny prvky SRK, jako jsou ovládací panely SCS/SPK, nemusí být plně viditelné,&lt;br /&gt;
* V režimu výpravčího na malých scenériích je možné spustit simulátor s pouhými 8 GB paměti RAM, v režimu strojvedoucího je 8 GB pro zpracování velkých scenérií nedostatečných.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/10/cs&amp;diff=23749</id>
		<title>Translations:Wymagania sprzętowe/10/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/10/cs&amp;diff=23749"/>
		<updated>2025-01-08T10:26:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: Utworzono nową stronę &amp;quot;'''Obrazovka''' || jakýkoliv monitor HD (1366 x 768) || jakýkoliv monitor FHD (1920x1080)&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Obrazovka''' || jakýkoliv monitor HD (1366 x 768) || jakýkoliv monitor FHD (1920x1080)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/cs&amp;diff=23750</id>
		<title>Wymagania sprzętowe/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/cs&amp;diff=23750"/>
		<updated>2025-01-08T10:26:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: Utworzono nową stronę &amp;quot;'''Obrazovka''' || jakýkoliv monitor HD (1366 x 768) || jakýkoliv monitor FHD (1920x1080)&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Systémové požadavky ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   !! Minimální !! Doporučené&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Operační systém''' || Windows 10 64bit (21H1) || Windows 11 64bit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Procesor''' || Jakýkoliv, minimum 2.2GHz || Jakýkoliv, minimum 3.5 GHz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Paměť RAM''' || 16 GB || 32 GB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Grafická karta''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 12, 6 GB VRAM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Místo na disku''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 50GB na cílovém disku, 15GB (launcher) nebo 50GB (torrent) na systémovém disku, doporučený cílový disk typu SSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Připojení k internetu''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | min. 3Mb/s, bez proxy serveru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ovládání''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Plná klávesnice QWERTY s oddělenou numerickou částí, myš s dvěma tlačítkama a kolečkem &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Obrazovka''' || jakýkoliv monitor HD (1366 x 768) || jakýkoliv monitor FHD (1920x1080)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Uwaga ==&lt;br /&gt;
* Powyższe informacje mają charakter orientacyjny i nie można ich traktować jako wyznacznik płynności symulacji,&lt;br /&gt;
* Płynność symulacji może być różna w różnych warunkach - zależnych od budowy scenerii, otoczenia, pojazdu, indywidualnych ustawień jakości grafiki oraz chwilowej wydajności komputera użytkownika,&lt;br /&gt;
* Nie jest możliwe uruchomienie symulatora na systemach operacyjnych innych niż Windows (np. Linux), nawet za pośrednictwem narzędzi typu Wine czy CrossOver,&lt;br /&gt;
* Możliwe jest uruchomienie symulatora na ekranie o rozdzielczości mniejszej niż wymagana, jednakże wszystkie elementy SRK, jak pulpity SCS/SPK mogą nie być w pełni widoczne,&lt;br /&gt;
* W trybie DR na małych sceneriach, możliwe jest uruchomienie symulatora posiadając tylko 8GB pamięci RAM, w trybie mechanika, 8GB jest niewystarczające dla obsługi dużych scenerii&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/9/cs&amp;diff=23747</id>
		<title>Translations:Wymagania sprzętowe/9/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/9/cs&amp;diff=23747"/>
		<updated>2025-01-08T10:25:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: Utworzono nową stronę &amp;quot;'''Ovládání''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Plná klávesnice QWERTY s oddělenou numerickou částí, myš s dvěma tlačítkama a kolečkem&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ovládání''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Plná klávesnice QWERTY s oddělenou numerickou částí, myš s dvěma tlačítkama a kolečkem&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/cs&amp;diff=23748</id>
		<title>Wymagania sprzętowe/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/cs&amp;diff=23748"/>
		<updated>2025-01-08T10:25:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: Utworzono nową stronę &amp;quot;'''Ovládání''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Plná klávesnice QWERTY s oddělenou numerickou částí, myš s dvěma tlačítkama a kolečkem&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Systémové požadavky ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   !! Minimální !! Doporučené&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Operační systém''' || Windows 10 64bit (21H1) || Windows 11 64bit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Procesor''' || Jakýkoliv, minimum 2.2GHz || Jakýkoliv, minimum 3.5 GHz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Paměť RAM''' || 16 GB || 32 GB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Grafická karta''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 12, 6 GB VRAM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Místo na disku''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 50GB na cílovém disku, 15GB (launcher) nebo 50GB (torrent) na systémovém disku, doporučený cílový disk typu SSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Připojení k internetu''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | min. 3Mb/s, bez proxy serveru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ovládání''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Plná klávesnice QWERTY s oddělenou numerickou částí, myš s dvěma tlačítkama a kolečkem &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ekran''' || dowolny monitor HD (1366 x 768) || dowolny monitor FHD (1920x1080)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Uwaga ==&lt;br /&gt;
* Powyższe informacje mają charakter orientacyjny i nie można ich traktować jako wyznacznik płynności symulacji,&lt;br /&gt;
* Płynność symulacji może być różna w różnych warunkach - zależnych od budowy scenerii, otoczenia, pojazdu, indywidualnych ustawień jakości grafiki oraz chwilowej wydajności komputera użytkownika,&lt;br /&gt;
* Nie jest możliwe uruchomienie symulatora na systemach operacyjnych innych niż Windows (np. Linux), nawet za pośrednictwem narzędzi typu Wine czy CrossOver,&lt;br /&gt;
* Możliwe jest uruchomienie symulatora na ekranie o rozdzielczości mniejszej niż wymagana, jednakże wszystkie elementy SRK, jak pulpity SCS/SPK mogą nie być w pełni widoczne,&lt;br /&gt;
* W trybie DR na małych sceneriach, możliwe jest uruchomienie symulatora posiadając tylko 8GB pamięci RAM, w trybie mechanika, 8GB jest niewystarczające dla obsługi dużych scenerii&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/8/cs&amp;diff=23745</id>
		<title>Translations:Wymagania sprzętowe/8/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/8/cs&amp;diff=23745"/>
		<updated>2025-01-08T10:24:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: Utworzono nową stronę &amp;quot;'''Připojení k internetu''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | min. 3Mb/s, bez proxy serveru&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Připojení k internetu''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | min. 3Mb/s, bez proxy serveru&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/cs&amp;diff=23746</id>
		<title>Wymagania sprzętowe/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/cs&amp;diff=23746"/>
		<updated>2025-01-08T10:24:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: Utworzono nową stronę &amp;quot;'''Připojení k internetu''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | min. 3Mb/s, bez proxy serveru&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Systémové požadavky ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   !! Minimální !! Doporučené&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Operační systém''' || Windows 10 64bit (21H1) || Windows 11 64bit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Procesor''' || Jakýkoliv, minimum 2.2GHz || Jakýkoliv, minimum 3.5 GHz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Paměť RAM''' || 16 GB || 32 GB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Grafická karta''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 12, 6 GB VRAM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Místo na disku''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 50GB na cílovém disku, 15GB (launcher) nebo 50GB (torrent) na systémovém disku, doporučený cílový disk typu SSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Připojení k internetu''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | min. 3Mb/s, bez proxy serveru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Sterowanie''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Pełna klawiatura QWERTY z wydzieloną sekcją numeryczną, mysz z dwoma przyciskami i kółkiem &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ekran''' || dowolny monitor HD (1366 x 768) || dowolny monitor FHD (1920x1080)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Uwaga ==&lt;br /&gt;
* Powyższe informacje mają charakter orientacyjny i nie można ich traktować jako wyznacznik płynności symulacji,&lt;br /&gt;
* Płynność symulacji może być różna w różnych warunkach - zależnych od budowy scenerii, otoczenia, pojazdu, indywidualnych ustawień jakości grafiki oraz chwilowej wydajności komputera użytkownika,&lt;br /&gt;
* Nie jest możliwe uruchomienie symulatora na systemach operacyjnych innych niż Windows (np. Linux), nawet za pośrednictwem narzędzi typu Wine czy CrossOver,&lt;br /&gt;
* Możliwe jest uruchomienie symulatora na ekranie o rozdzielczości mniejszej niż wymagana, jednakże wszystkie elementy SRK, jak pulpity SCS/SPK mogą nie być w pełni widoczne,&lt;br /&gt;
* W trybie DR na małych sceneriach, możliwe jest uruchomienie symulatora posiadając tylko 8GB pamięci RAM, w trybie mechanika, 8GB jest niewystarczające dla obsługi dużych scenerii&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/7/cs&amp;diff=23743</id>
		<title>Translations:Wymagania sprzętowe/7/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/7/cs&amp;diff=23743"/>
		<updated>2025-01-08T10:24:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: Utworzono nową stronę &amp;quot;'''Místo na disku''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 50GB na cílovém disku, 15GB (launcher) nebo 50GB (torrent) na systémovém disku, doporučený cílov...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Místo na disku''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 50GB na cílovém disku, 15GB (launcher) nebo 50GB (torrent) na systémovém disku, doporučený cílový disk typu SSD&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/cs&amp;diff=23744</id>
		<title>Wymagania sprzętowe/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/cs&amp;diff=23744"/>
		<updated>2025-01-08T10:24:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: Utworzono nową stronę &amp;quot;'''Místo na disku''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 50GB na cílovém disku, 15GB (launcher) nebo 50GB (torrent) na systémovém disku, doporučený cílov...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Systémové požadavky ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   !! Minimální !! Doporučené&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Operační systém''' || Windows 10 64bit (21H1) || Windows 11 64bit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Procesor''' || Jakýkoliv, minimum 2.2GHz || Jakýkoliv, minimum 3.5 GHz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Paměť RAM''' || 16 GB || 32 GB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Grafická karta''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 12, 6 GB VRAM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Místo na disku''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 50GB na cílovém disku, 15GB (launcher) nebo 50GB (torrent) na systémovém disku, doporučený cílový disk typu SSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Połączenie z internetem''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | min. 3Mb/s, bez serwera proxy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Sterowanie''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Pełna klawiatura QWERTY z wydzieloną sekcją numeryczną, mysz z dwoma przyciskami i kółkiem &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ekran''' || dowolny monitor HD (1366 x 768) || dowolny monitor FHD (1920x1080)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Uwaga ==&lt;br /&gt;
* Powyższe informacje mają charakter orientacyjny i nie można ich traktować jako wyznacznik płynności symulacji,&lt;br /&gt;
* Płynność symulacji może być różna w różnych warunkach - zależnych od budowy scenerii, otoczenia, pojazdu, indywidualnych ustawień jakości grafiki oraz chwilowej wydajności komputera użytkownika,&lt;br /&gt;
* Nie jest możliwe uruchomienie symulatora na systemach operacyjnych innych niż Windows (np. Linux), nawet za pośrednictwem narzędzi typu Wine czy CrossOver,&lt;br /&gt;
* Możliwe jest uruchomienie symulatora na ekranie o rozdzielczości mniejszej niż wymagana, jednakże wszystkie elementy SRK, jak pulpity SCS/SPK mogą nie być w pełni widoczne,&lt;br /&gt;
* W trybie DR na małych sceneriach, możliwe jest uruchomienie symulatora posiadając tylko 8GB pamięci RAM, w trybie mechanika, 8GB jest niewystarczające dla obsługi dużych scenerii&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/cs&amp;diff=23742</id>
		<title>Wymagania sprzętowe/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/cs&amp;diff=23742"/>
		<updated>2025-01-08T10:23:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: Utworzono nową stronę &amp;quot;'''Grafická karta''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 12, 6 GB VRAM&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Systémové požadavky ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   !! Minimální !! Doporučené&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Operační systém''' || Windows 10 64bit (21H1) || Windows 11 64bit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Procesor''' || Jakýkoliv, minimum 2.2GHz || Jakýkoliv, minimum 3.5 GHz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Paměť RAM''' || 16 GB || 32 GB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Grafická karta''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 12, 6 GB VRAM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Miejsce na dysku''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 50GB na dysku docelowym, 15GB (launcher) lub 50GB (torrent) na dysku systemowym, zalecany dysk docelowy typu SSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Połączenie z internetem''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | min. 3Mb/s, bez serwera proxy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Sterowanie''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Pełna klawiatura QWERTY z wydzieloną sekcją numeryczną, mysz z dwoma przyciskami i kółkiem &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ekran''' || dowolny monitor HD (1366 x 768) || dowolny monitor FHD (1920x1080)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Uwaga ==&lt;br /&gt;
* Powyższe informacje mają charakter orientacyjny i nie można ich traktować jako wyznacznik płynności symulacji,&lt;br /&gt;
* Płynność symulacji może być różna w różnych warunkach - zależnych od budowy scenerii, otoczenia, pojazdu, indywidualnych ustawień jakości grafiki oraz chwilowej wydajności komputera użytkownika,&lt;br /&gt;
* Nie jest możliwe uruchomienie symulatora na systemach operacyjnych innych niż Windows (np. Linux), nawet za pośrednictwem narzędzi typu Wine czy CrossOver,&lt;br /&gt;
* Możliwe jest uruchomienie symulatora na ekranie o rozdzielczości mniejszej niż wymagana, jednakże wszystkie elementy SRK, jak pulpity SCS/SPK mogą nie być w pełni widoczne,&lt;br /&gt;
* W trybie DR na małych sceneriach, możliwe jest uruchomienie symulatora posiadając tylko 8GB pamięci RAM, w trybie mechanika, 8GB jest niewystarczające dla obsługi dużych scenerii&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/6/cs&amp;diff=23741</id>
		<title>Translations:Wymagania sprzętowe/6/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/6/cs&amp;diff=23741"/>
		<updated>2025-01-08T10:23:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matseb: Utworzono nową stronę &amp;quot;'''Grafická karta''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 12, 6 GB VRAM&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Grafická karta''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 12, 6 GB VRAM&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matseb</name></author>
		
	</entry>
</feed>