<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pl">
	<id>https://wiki.td2.info.pl/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Wewek</id>
	<title>Train Driver 2 - Wkład użytkownika [pl]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.td2.info.pl/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Wewek"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad/Wewek"/>
	<updated>2026-04-29T14:58:18Z</updated>
	<subtitle>Wkład użytkownika</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.32.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Strona_g%C5%82%C3%B3wna/2/en&amp;diff=23998</id>
		<title>Translations:Strona główna/2/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Strona_g%C5%82%C3%B3wna/2/en&amp;diff=23998"/>
		<updated>2026-01-09T13:01:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Current version: '''&amp;lt;u&amp;gt;2025.4.1&amp;lt;/u&amp;gt;''' released on '''&amp;lt;u&amp;gt;Dec 22nd, 2025&amp;lt;/u&amp;gt;''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Installation instructions&amp;lt;/font&amp;gt;''']]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna/en&amp;diff=23999</id>
		<title>Strona główna/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna/en&amp;diff=23999"/>
		<updated>2026-01-09T13:01:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Welcome to the '''TrainDriver2 Wiki''' - a place where you can find instructions, tips and guides for learning and understanding how to use the different game modes of the simulator. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Current version: '''&amp;lt;u&amp;gt;2025.4.1&amp;lt;/u&amp;gt;''' released on '''&amp;lt;u&amp;gt;Dec 22nd, 2025&amp;lt;/u&amp;gt;''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Installation instructions&amp;lt;/font&amp;gt;''']]&lt;br /&gt;
== Game Information == &lt;br /&gt;
* [[FAQ]] - list of questions and answers concerning various aspects of the TrainDriver2 project&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sklady|Rolling stock]] - list of rolling stock available in the simulator.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenerie|Sceneries]] - list of scenery available to run on the PL1 simulator server.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja|Communication]] - list of commands that can be used during gameplay.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia|Keyboardology]] - description of the keys used in the simulator and their functions.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rangi|Levels]] - list of levels in multiplayer mode.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poliglota-td2/ The most frequently used phrases] - list of frequently used words and phrases during the game - polyglot.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Ustawienia_Symulatora|Simulator settings]] - description of the different settings available in the simulator.&lt;br /&gt;
== Railway instructions == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Railway instructions]] - railway instructions on signalling and traffic technology applicable on the PKP PLK network.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_numeracji_pociągów|Rules of train numbering]]&lt;br /&gt;
== Driver == &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Locomotive EU07]] - starting and control of locomotives EU07, EP07 and ET41.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EP09|Lokomotywa EP09]] - starting and control of locomotive EP09 (not yet translated to English).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Locomotive SM42]] - starting and control of locomotive SM42.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Signalling]]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Spawns - their lengths and directions]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bFXUsHsAu4youmNz-46Q1HslZaaoklvfoBDS553TnNk/edit#gid=0 Authorised weights of trainsets]&lt;br /&gt;
* [https://pojazdownik-td2.web.app/ Pojazdownik] - online consist generator for Train Driver 2.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Dispatcher == &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Tutorial for Signaller]] - methods and principles for traffic management, placing trains on the scenery and activating the signaller mode.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/zasady-zapowiadania-pociagow Rules for train announcements]&lt;br /&gt;
* [https://img.uetam.pl/images/2018/11/24/Untitled-Diagram-3.png Train departure on open line - scheme]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rozkazy pisemne|Rules for written orders]]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/rozkazownik-generator-rozkazow-pisemnych/ Console Written Order Generator]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|Instruction of using Signaller Support System]] - &amp;quot;SWDR4&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP|Rules of installation and operation of PS12 and SSP]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1z2JE8xA6wP066HS3pOJfgF19ChMS3tFO3b5L60cTFt8/edit?usp=sharing Sheet of useful main track lengths]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Sheet of spawns - their lengths and directions]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Creation of new sceneries == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Edytor101 - Wstęp, przygotowania, materiały|Edytor101 - Introduction, preparation, materials]]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/poradniki/ Przydatne poradniki dotyczące budowy scenerii] - helpful tutorials regarding building of the sceneries (in Polish language only).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Before you begin] - information useful during scenery building (in Polish language only).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Import_zdjęć_satelitarnych_do_edytora|Satellite pictures import]] - instruction of importing satellite pictures from [https://geoportal.gov.pl Polish geoportal] directly into scenery editor.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html Semi-automatic UBase pictures import] - usage of topographic/satellite maps into editor.&lt;br /&gt;
* [https://up.td2.info.pl/f/bf07ec913d5c4c0b94b5/ Złote porady budowania scenerii w TD2] - here you can read about &amp;quot;golden thoughts&amp;quot; when you work in editor.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Dławiki_torowe Dławiki torowe i puszki kablowe] - a guide about track chokes and cable boxes.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.1] - the first part of a guide about catenary.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.2] - the second part of a guide about catenary.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1545.msg21862.html#msg21862 Wytyczne wstawiania wskaźników We] - examples of placing of WE signs and markers for catenary.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/ryglowanie-zwrotnic-z-czym-to-sie-je-robocza/ Ryglowanie zwrotnic]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,616.0.html Linki ] - helpful sides during the process of building a scenery.The list of external sites and tools which can help you build a scenery.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenery_format|Opis formatu pliku *.sc]] - elementar description of form of .sc file.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Obliczenia_z_zakresu_projektowania_układu_torowego|Obliczenia z zakresu projektowania układu torowego]] - some calculations in designing of track system for simulator needs.&lt;br /&gt;
* [https://nitro.td2.info.pl/pomocnik/ Pomocnik trasopisarza] - set of outside tools which can help you build a new scenery. &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia#Edytor|Skróty klawiszowe w edytorze]] - ot keys in editor.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP|Rules for building and usage PS12 manipulator and automatic railroad crossing signalling repeating device]]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Tworzenie scenerii|Creating a new scenery]] - set of guides about building your own scenery.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/dokumentacja-kolejowa/ Railway documantation] - documentation useful while building your scenery (in Polish language).&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wstawianie_podk%C5%82ad%C3%B3w/ Sleeper setting] - tutorial about the usage of new sleepers and its fastening.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_izolacji_torowych Track isolations] - tutorial explaining how to design track isolations properly.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zabudowa_i_obsługa_zamków_UZE|Construction and usage of UZE locks]] - the tutorial about building and using UZE locks for steering the track devices with electrical drive.&lt;br /&gt;
== Software == &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Launcher|Launcher]] - simulator launcher manual.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SCS|SCS]] - extended manual of SCS dispatcher software.&lt;br /&gt;
* [[https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_SCS Wytyczne projektowe SCS]] - SCS creation guidelines&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPK|SPK]] - extended manual of SPK dispatcher software.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPE|SPE]] - extended manual of SPE dispatcher software.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|SWDR4]] - extended manual of SWDR4 dispatching system.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_RASP-UZK|RASP-UZK (SUP)]] - extended instruction of using RASP-UZK (Simulator of crossing devices).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/programistyczny-warsztat-kacpra9/msg48826/ Sterowanie świetlnymi tarczami rozrządowymi] - the external program for steering a shunt shield signal. Author: Kacper9.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Tutorials on the forum == &lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Video-tutorials for beginners]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poradnik-forumowicza-(-zajrzyj-tu-koniecznie-)/ Forum users' guide] - learn secrets of our forum and learn how to use it properly.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna&amp;diff=23989</id>
		<title>Strona główna</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna&amp;diff=23989"/>
		<updated>2026-01-08T16:24:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Witaj na '''TrainDriver2 Wiki''' - stronie o tematyce symulatora gdzie znajdziesz instrukcje, opisy i poradniki, które pomogą Ci odnaleźć się w każdym oferowanym przez symulator trybie gry. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aktualna wersja symulatora: '''&amp;lt;u&amp;gt;2025.4.1&amp;lt;/u&amp;gt;''' z '''&amp;lt;u&amp;gt;22 grudnia 2025 roku&amp;lt;/u&amp;gt;''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;instrukcja instalacji symulatora&amp;lt;/font&amp;gt;''']]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Informacje o grze == &amp;lt;!--T:3--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[FAQ]] - lista pytań i odpowiedzi dotyczących różnych aspektów projektu TrainDriver2.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sklady|Składy]] - lista pojazdów dostępnych w symulatorze.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenerie|Scenerie]] - lista scenerii dostępnych do uruchomienia na serwerze PL1 symulatora.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja|Komunikacja]] - lista komend możliwych do wykorzystania podczas rozgrywki.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia|Klawiszologia]] - opis klawiszy wykorzystywanych w symulatorze i ich funkcje.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rangi|Rangi]] - lista rang w trybie multiplayer.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poliglota-td2/ Najczęściej używane zwroty] - lista często wykorzystywanych słów i zwrotów podczas gry - poliglota.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Ustawienia_Symulatora Ustawienia symulatora] - opis poszczególnych ustawień dostępnych w symulatorze.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Przepisy kolejowe == &amp;lt;!--T:5--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Instrukcje kolejowe]] - przepisy kolejowe dotyczące sygnalizacji i techniki ruchu obowiązujące na sieci PKP PLK.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_numeracji_pociągów|Zasady numeracji pociągów]]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Maszynista == &amp;lt;!--T:7--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Lokomotywa EU07]] - rozruch i sterowanie lokomotywą EU07, EP07 i ET41.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EP09|Lokomotywa EP09]] - rozruch i sterowanie lokomotywą EP09.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_ET22|Lokomotywa ET22]] - rozruch i sterowanie lokomotywą ET22.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Lokomotywa SM42]] - rozruch i sterowanie lokomotywą SM42.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_ST44|Lokomotywa ST44]] - rozruch i sterowanie lokomotywą ST44.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SU45/SP45|Lokomotywa SU45/SP45]] - rozruch i sterowanie lokomotywą SU45/SP45.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Sygnalizacja świetlna i kształtowa]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Arkusz długości i kierunków spawnów]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1BvTU-U7huIaEheov22TrhTtROUM4MwVfdbq03GVAEM8/edit?gid=0#gid=0 Dopuszczalne masy składów]&lt;br /&gt;
* [https://pojazdownik-td2.web.app/ Pojazdownik] - generator tworzenia zestawień składów.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Dyżurny ruchu == &amp;lt;!--T:9--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Poradnik dyżurnego ruchu]] - sposoby i zasady prowadzenia ruchu, wstawianie składów na scenerię i uruchamianie trybu dyżurnego.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|Instrukcja Systemu Wspomagania Dyżurnego Ruchu]] - SWDR4&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rozkazy pisemne|Zasady wystawiania rozkazów pisemnych]]&lt;br /&gt;
* [https://generator-td2.web.app/ GeneraTOR - aplikacja generująca rozkazy pisemne]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/rozkazownik-generator-rozkazow-pisemnych/ Konsolowy Generator Rozkazów Pisemnych]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP#Obsługa_przejazdu_z_pojedynczymi_zaporami_(tylko_rogatka_prawa_po_obu_stronach_przejazdu)|Obsługa manipulatora PS12 oraz powtarzaczy ERP5 i ERP6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Tworzenie scenerii == &amp;lt;!--T:11--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Edytor101_-_Wst%C4%99p,_przygotowania,_materia%C5%82y Edytor101 - Wstęp, przygotowania, materiały]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/poradniki/ Przydatne poradniki dotyczące budowy scenerii] - poradniki pomagające przy projektowaniu i budowaniu własnej scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Zanim zaczniesz budować] - przydatne informacje podczas planowania budowy scenerii.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Import_zdjęć_satelitarnych_do_edytora|Import zdjęć satelitarnych do edytora]] - instrukcja generowania podkładów satelitarnych z Geoportalu bezpośrednio z edytora scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html System półautomatycznego generowania map UBase] - wykorzystanie map topograficznych lub zdjęć lotniczych przy budowie scenerii.&lt;br /&gt;
* [[Dławiki torowe i puszki kablowe]] - poradnik dotyczący wstawiania dławików torowych oraz puszek kablowych.&lt;br /&gt;
* [[Urządzenia zwalniające przebieg]] - zasady wstawiania urządzeń zwalniania przebiegu, tzw. rail contactów&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.1] - pierwsza część poradnika budowy sieci trakcyjnej.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.2] - druga część poradnika budowy sieci trakcyjnej.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/ryglowanie-zwrotnic-z-czym-to-sie-je-robocza/ Ryglowanie zwrotnic]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenery_format|Opis formatu pliku *.sc]] - podstawowy opis formatu plików *.sc.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Obliczenia_z_zakresu_projektowania_układu_torowego|Obliczenia z zakresu projektowania układu torowego]] - wybrane obliczenia z zakresu projektowania układu torowego na potrzeby symulatora.&lt;br /&gt;
* [https://nitro.td2.info.pl/pomocnik/ Pomocnik trasopisarza] - zbiór zewnętrznych narzędzi pomocnych przy tworzeniu nowych scenerii. &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia#Edytor|Skróty klawiszowe w edytorze]] - skróty klawiszowe obowiązujące w edytorze.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP]&lt;br /&gt;
* [[Tworzenie scenerii]] - zbiór poradników dot. budowania własnych scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/dokumentacja-kolejowa/ Dokumentacja kolejowa] - przydatna dokumentacja przy budowie scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wstawianie_podk%C5%82ad%C3%B3w Wstawianie podkładów] - poradnik dotyczący wstawiania nowych podkładów oraz ich mocowań.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_izolacji_torowych Izolacje torowe] - poradnik określający sposób nazewnictwa oraz tworzenia izolacji torowych.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Zabudowa_i_konfigurowanie_wpis%C3%B3w_wykolejnic Zabudowa i konfigurowanie wykolejnic] - poradnik precyzujący wykonywanie wykolejnic na sceneriach.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zabudowa_i_obsługa_zamków_UZE|Zabudowa i obsługa zamków UZE]] - instrukcja zabudowy i obsługi zamków UZE do sterowania urządzeniami torowymi z napędem elektrycznym.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Oprogramowanie == &amp;lt;!--T:13--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Launcher|Launcher]] - instrukcja obsługi programu startowego symulatora.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SCS|SCS]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulacyjnego Centrum Sterowania.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_SCS Wytyczne projektowe SCS] - wytyczne projektowania nieuwzględnione w dokumentacji SCS&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPK|SPK]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulatora Pulpitów Kostkowych.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPE|SPE]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulatora Pulpitów Elektronicznych.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|SWDR4]] - rozszerzona instrukcja obsługi SWDR4.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_RASP-UZK|RASP-UZK (SUP)]] - rozszerzona instrukcja obsługi RASP-UZK (Symulatora Urządzeń Przejazdowych).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_ASDEK|ASDEK]] - rozszerzona instrukcja obsługi systemu dSAT ASDEK (systemu automatycznej detekcji stanów awaryjnych taboru).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/programistyczny-warsztat-kacpra9/msg48826/ Sterowanie świetlnymi tarczami rozrządowymi] - zewnętrzny program do sterowania świetlnymi tarczami rozrządowymi. Autor: Kacper9.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Poradniki z forum == &amp;lt;!--T:15--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Wideoporadniki dla początkujących]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poradnik-forumowicza-(-zajrzyj-tu-koniecznie-)/ Poradnik forumowicza] - odkryj tajniki forum i dowiedz się, jak poprawnie z niego korzystać.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna&amp;diff=23888</id>
		<title>Strona główna</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna&amp;diff=23888"/>
		<updated>2025-06-04T21:11:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Witaj na '''TrainDriver2 Wiki''' - stronie o tematyce symulatora gdzie znajdziesz instrukcje, opisy i poradniki, które pomogą Ci odnaleźć się w każdym oferowanym przez symulator trybie gry. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aktualna wersja symulatora: '''&amp;lt;u&amp;gt;2025.2.2&amp;lt;/u&amp;gt;''' z '''&amp;lt;u&amp;gt;4 czerwca 2025 roku&amp;lt;/u&amp;gt;''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;instrukcja instalacji symulatora&amp;lt;/font&amp;gt;''']]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Informacje o grze == &amp;lt;!--T:3--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[FAQ]] - lista pytań i odpowiedzi dotyczących różnych aspektów projektu TrainDriver2.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sklady|Składy]] - lista pojazdów dostępnych w symulatorze.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenerie|Scenerie]] - lista scenerii dostępnych do uruchomienia na serwerze PL1 symulatora.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja|Komunikacja]] - lista komend możliwych do wykorzystania podczas rozgrywki.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia|Klawiszologia]] - opis klawiszy wykorzystywanych w symulatorze i ich funkcje.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rangi|Rangi]] - lista rang w trybie multiplayer.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poliglota-td2/ Najczęściej używane zwroty] - lista często wykorzystywanych słów i zwrotów podczas gry - poliglota.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Ustawienia_Symulatora Ustawienia symulatora] - opis poszczególnych ustawień dostępnych w symulatorze.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Przepisy kolejowe == &amp;lt;!--T:5--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Instrukcje kolejowe]] - przepisy kolejowe dotyczące sygnalizacji i techniki ruchu obowiązujące na sieci PKP PLK.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_numeracji_pociągów|Zasady numeracji pociągów]]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Maszynista == &amp;lt;!--T:7--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Lokomotywa EU07]] - rozruch i sterowanie lokomotywą EU07, EP07 i ET41.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EP09|Lokomotywa EP09]] - rozruch i sterowanie lokomotywą EP09.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_ET22|Lokomotywa ET22]] - rozruch i sterowanie lokomotywą ET22.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Lokomotywa SM42]] - rozruch i sterowanie lokomotywą SM42.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_ST44|Lokomotywa ST44]] - rozruch i sterowanie lokomotywą ST44.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SU45/SP45|Lokomotywa SU45/SP45]] - rozruch i sterowanie lokomotywą SU45/SP45.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Sygnalizacja świetlna i kształtowa]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Arkusz długości i kierunków spawnów]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1BvTU-U7huIaEheov22TrhTtROUM4MwVfdbq03GVAEM8/edit?gid=0#gid=0 Dopuszczalne masy składów]&lt;br /&gt;
* [https://pojazdownik-td2.web.app/ Pojazdownik] - generator tworzenia zestawień składów.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Dyżurny ruchu == &amp;lt;!--T:9--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Poradnik dyżurnego ruchu]] - sposoby i zasady prowadzenia ruchu, wstawianie składów na scenerię i uruchamianie trybu dyżurnego.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/zasady-zapowiadania-pociagow Zasady zapowiadania pociągów]&lt;br /&gt;
* [https://img.ttsk.ngo/images/2018/11/24/Untitled-Diagram-3.png Wyprawianie pociągu na szlak - schemat]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rozkazy pisemne|Zasady wystawiania rozkazów pisemnych]]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/rozkazownik-generator-rozkazow-pisemnych/ Konsolowy Generator Rozkazów Pisemnych]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|Instrukcja Systemu Wspomagania Dyżurnego Ruchu]] - SWDR4&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP|Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1z2JE8xA6wP066HS3pOJfgF19ChMS3tFO3b5L60cTFt8/edit?usp=sharing Arkusz długości użytecznych torów głównych]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Arkusz długości i kierunków spawnów]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Tworzenie scenerii == &amp;lt;!--T:11--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Edytor101_-_Wst%C4%99p,_przygotowania,_materia%C5%82y Edytor101 - Wstęp, przygotowania, materiały]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/poradniki/ Przydatne poradniki dotyczące budowy scenerii] - poradniki pomagające przy projektowaniu i budowaniu własnej scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Zanim zaczniesz budować] - przydatne informacje podczas planowania budowy scenerii.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Import_zdjęć_satelitarnych_do_edytora|Import zdjęć satelitarnych do edytora]] - instrukcja generowania podkładów satelitarnych z Geoportalu bezpośrednio z edytora scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html System półautomatycznego generowania map UBase] - wykorzystanie map topograficznych lub zdjęć lotniczych przy budowie scenerii.&lt;br /&gt;
* [[Dławiki torowe i puszki kablowe]] - poradnik dotyczący wstawiania dławików torowych oraz puszek kablowych.&lt;br /&gt;
* [[Urządzenia zwalniające przebieg]] - zasady wstawiania urządzeń zwalniania przebiegu, tzw. rail contactów&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.1] - pierwsza część poradnika budowy sieci trakcyjnej.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.2] - druga część poradnika budowy sieci trakcyjnej.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/ryglowanie-zwrotnic-z-czym-to-sie-je-robocza/ Ryglowanie zwrotnic]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenery_format|Opis formatu pliku *.sc]] - podstawowy opis formatu plików *.sc.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Obliczenia_z_zakresu_projektowania_układu_torowego|Obliczenia z zakresu projektowania układu torowego]] - wybrane obliczenia z zakresu projektowania układu torowego na potrzeby symulatora.&lt;br /&gt;
* [https://nitro.td2.info.pl/pomocnik/ Pomocnik trasopisarza] - zbiór zewnętrznych narzędzi pomocnych przy tworzeniu nowych scenerii. &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia#Edytor|Skróty klawiszowe w edytorze]] - skróty klawiszowe obowiązujące w edytorze.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP]&lt;br /&gt;
* [[Tworzenie scenerii]] - zbiór poradników dot. budowania własnych scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/dokumentacja-kolejowa/ Dokumentacja kolejowa] - przydatna dokumentacja przy budowie scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wstawianie_podk%C5%82ad%C3%B3w Wstawianie podkładów] - poradnik dotyczący wstawiania nowych podkładów oraz ich mocowań.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_izolacji_torowych Izolacje torowe] - poradnik określający sposób nazewnictwa oraz tworzenia izolacji torowych.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Zabudowa_i_konfigurowanie_wpis%C3%B3w_wykolejnic Zabudowa i konfigurowanie wykolejnic] - poradnik precyzujący wykonywanie wykolejnic na sceneriach.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zabudowa_i_obsługa_zamków_UZE|Zabudowa i obsługa zamków UZE]] - instrukcja zabudowy i obsługi zamków UZE do sterowania urządzeniami torowymi z napędem elektrycznym.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Oprogramowanie == &amp;lt;!--T:13--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Launcher|Launcher]] - instrukcja obsługi programu startowego symulatora.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SCS|SCS]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulacyjnego Centrum Sterowania.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_SCS Wytyczne projektowe SCS] - wytyczne projektowania nieuwzględnione w dokumentacji SCS&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPK|SPK]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulatora Pulpitów Kostkowych.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPE|SPE]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulatora Pulpitów Elektronicznych.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|SWDR4]] - rozszerzona instrukcja obsługi SWDR4.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_RASP-UZK|RASP-UZK (SUP)]] - rozszerzona instrukcja obsługi RASP-UZK (Symulatora Urządzeń Przejazdowych).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_ASDEK|ASDEK]] - rozszerzona instrukcja obsługi systemu dSAT ASDEK (systemu automatycznej detekcji stanów awaryjnych taboru).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/programistyczny-warsztat-kacpra9/msg48826/ Sterowanie świetlnymi tarczami rozrządowymi] - zewnętrzny program do sterowania świetlnymi tarczami rozrządowymi. Autor: Kacper9.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Poradniki z forum == &amp;lt;!--T:15--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Wideoporadniki dla początkujących]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poradnik-forumowicza-(-zajrzyj-tu-koniecznie-)/ Poradnik forumowicza] - odkryj tajniki forum i dowiedz się, jak poprawnie z niego korzystać.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/en&amp;diff=23772</id>
		<title>Wymagania sprzętowe/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/en&amp;diff=23772"/>
		<updated>2025-01-12T19:13:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hard- and software requirements==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   !! Required !! Recommended&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OS''' || Windows 10 64bit (21H1) || Windows 11 64bit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''CPU''' || Any, with a minimum speed of 2.2GHz || Any, with a minimum speed of 3.5 GHz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''RAM''' || 16 GB || 32 GB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GPU''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 12, 6 GB VRAM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Drive space''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 50 GB on target drive, 15 GB for launcher or 65 GB for torrent on system drive, SSD recommended for target drive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Internet connection''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | min. 3Mb/s, without proxy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Full QWERTY keyboard with separated numeric section, mouse with two buttons and wheel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Screen''' || any HD screen (1366×768) || any Full HD screen (1920×1080)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
* The information listed above are indicative, and cannot be treated as the determinant of simulation's efficiency,&lt;br /&gt;
* The performance may vary under different conditions: scenery complexity, vehicle, video quality settings and instantenous computer performance,&lt;br /&gt;
* It's impossible to run the simulator using different OSes than Windows (e.g. Linux), even using tools like Wine or CrossOver,&lt;br /&gt;
* It's possible to load the simulator on a screen with lower resolution than specified, however not all tools may be visible,&lt;br /&gt;
* It's possible to run the simulation on 8 GB of memory in dispatcher mode on small sceneries, for driver mode 8 GB will not be enough for big sceneries.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/11/en&amp;diff=23771</id>
		<title>Translations:Wymagania sprzętowe/11/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/11/en&amp;diff=23771"/>
		<updated>2025-01-12T19:13:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Informations ==&lt;br /&gt;
* The information listed above are indicative, and cannot be treated as the determinant of simulation's efficiency,&lt;br /&gt;
* The performance may vary under different conditions: scenery complexity, vehicle, video quality settings and instantenous computer performance,&lt;br /&gt;
* It's impossible to run the simulator using different OSes than Windows (e.g. Linux), even using tools like Wine or CrossOver,&lt;br /&gt;
* It's possible to load the simulator on a screen with lower resolution than specified, however not all tools may be visible,&lt;br /&gt;
* It's possible to run the simulation on 8 GB of memory in dispatcher mode on small sceneries, for driver mode 8 GB will not be enough for big sceneries.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/10/en&amp;diff=23769</id>
		<title>Translations:Wymagania sprzętowe/10/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/10/en&amp;diff=23769"/>
		<updated>2025-01-12T19:09:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Screen''' || any HD screen (1366×768) || any Full HD screen (1920×1080)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/en&amp;diff=23770</id>
		<title>Wymagania sprzętowe/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/en&amp;diff=23770"/>
		<updated>2025-01-12T19:09:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hard- and software requirements==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   !! Required !! Recommended&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OS''' || Windows 10 64bit (21H1) || Windows 11 64bit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''CPU''' || Any, with a minimum speed of 2.2GHz || Any, with a minimum speed of 3.5 GHz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''RAM''' || 16 GB || 32 GB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GPU''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 12, 6 GB VRAM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Drive space''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 50 GB on target drive, 15 GB for launcher or 65 GB for torrent on system drive, SSD recommended for target drive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Internet connection''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | min. 3Mb/s, without proxy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Full QWERTY keyboard with separated numeric section, mouse with two buttons and wheel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Screen''' || any HD screen (1366×768) || any Full HD screen (1920×1080)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
* The informations above are idicative and cannot be treated as a determinant of simulation's fluency,&lt;br /&gt;
* Simulation's fluency may be different in different conditions - it depends on scenery build, surroundings, vehicle, individual graphic settings and instantaneous efficiency of user's computer,&lt;br /&gt;
* Installation of the simulator on Windows operation systems older than recommended may require extra manual installation of the newest .NET Framework,&lt;br /&gt;
* It is not possible to run simulator on other operation systems than Windows (for example Linux), even using tools such as Wine or Crossover!&lt;br /&gt;
* It is possible to run simulator on screen with lower resolution than required, however all RTC and SCS/SPK panels may not be fully visible!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/en&amp;diff=23768</id>
		<title>Wymagania sprzętowe/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/en&amp;diff=23768"/>
		<updated>2025-01-12T19:08:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hard- and software requirements==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   !! Required !! Recommended&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OS''' || Windows 10 64bit (21H1) || Windows 11 64bit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''CPU''' || Any, with a minimum speed of 2.2GHz || Any, with a minimum speed of 3.5 GHz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''RAM''' || 16 GB || 32 GB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GPU''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 12, 6 GB VRAM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Drive space''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 50 GB on target drive, 15 GB for launcher or 65 GB for torrent on system drive, SSD recommended for target drive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Internet connection''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | min. 3Mb/s, without proxy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Full QWERTY keyboard with separated numeric section, mouse with two buttons and wheel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;'''Screen''' || any screen with resolution min. 1280×720 || any screen with resolution min. 1920x1080&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
* The informations above are idicative and cannot be treated as a determinant of simulation's fluency,&lt;br /&gt;
* Simulation's fluency may be different in different conditions - it depends on scenery build, surroundings, vehicle, individual graphic settings and instantaneous efficiency of user's computer,&lt;br /&gt;
* Installation of the simulator on Windows operation systems older than recommended may require extra manual installation of the newest .NET Framework,&lt;br /&gt;
* It is not possible to run simulator on other operation systems than Windows (for example Linux), even using tools such as Wine or Crossover!&lt;br /&gt;
* It is possible to run simulator on screen with lower resolution than required, however all RTC and SCS/SPK panels may not be fully visible!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/7/en&amp;diff=23767</id>
		<title>Translations:Wymagania sprzętowe/7/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/7/en&amp;diff=23767"/>
		<updated>2025-01-12T19:08:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Drive space''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 50 GB on target drive, 15 GB for launcher or 65 GB for torrent on system drive, SSD recommended for target drive&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/6/en&amp;diff=23765</id>
		<title>Translations:Wymagania sprzętowe/6/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/6/en&amp;diff=23765"/>
		<updated>2025-01-12T19:07:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''GPU''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 12, 6 GB VRAM&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/en&amp;diff=23766</id>
		<title>Wymagania sprzętowe/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/en&amp;diff=23766"/>
		<updated>2025-01-12T19:07:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hard- and software requirements==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   !! Required !! Recommended&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OS''' || Windows 10 64bit (21H1) || Windows 11 64bit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''CPU''' || Any, with a minimum speed of 2.2GHz || Any, with a minimum speed of 3.5 GHz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''RAM''' || 16 GB || 32 GB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''GPU''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 12, 6 GB VRAM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;'''Drive space''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | &amp;gt; 5 GB free space, recommended installation on SSD&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Internet connection''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | min. 3Mb/s, without proxy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Full QWERTY keyboard with separated numeric section, mouse with two buttons and wheel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;'''Screen''' || any screen with resolution min. 1280×720 || any screen with resolution min. 1920x1080&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
* The informations above are idicative and cannot be treated as a determinant of simulation's fluency,&lt;br /&gt;
* Simulation's fluency may be different in different conditions - it depends on scenery build, surroundings, vehicle, individual graphic settings and instantaneous efficiency of user's computer,&lt;br /&gt;
* Installation of the simulator on Windows operation systems older than recommended may require extra manual installation of the newest .NET Framework,&lt;br /&gt;
* It is not possible to run simulator on other operation systems than Windows (for example Linux), even using tools such as Wine or Crossover!&lt;br /&gt;
* It is possible to run simulator on screen with lower resolution than required, however all RTC and SCS/SPK panels may not be fully visible!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/5/en&amp;diff=23763</id>
		<title>Translations:Wymagania sprzętowe/5/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/5/en&amp;diff=23763"/>
		<updated>2025-01-12T19:07:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''RAM''' || 16 GB || 32 GB&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/en&amp;diff=23764</id>
		<title>Wymagania sprzętowe/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/en&amp;diff=23764"/>
		<updated>2025-01-12T19:07:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hard- and software requirements==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   !! Required !! Recommended&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OS''' || Windows 10 64bit (21H1) || Windows 11 64bit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''CPU''' || Any, with a minimum speed of 2.2GHz || Any, with a minimum speed of 3.5 GHz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''RAM''' || 16 GB || 32 GB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;'''GPU''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 10, 2 GB VRAM, with efficiency of at least nVidia GTX950M or better&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;'''Drive space''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | &amp;gt; 5 GB free space, recommended installation on SSD&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Internet connection''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | min. 3Mb/s, without proxy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Full QWERTY keyboard with separated numeric section, mouse with two buttons and wheel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;'''Screen''' || any screen with resolution min. 1280×720 || any screen with resolution min. 1920x1080&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
* The informations above are idicative and cannot be treated as a determinant of simulation's fluency,&lt;br /&gt;
* Simulation's fluency may be different in different conditions - it depends on scenery build, surroundings, vehicle, individual graphic settings and instantaneous efficiency of user's computer,&lt;br /&gt;
* Installation of the simulator on Windows operation systems older than recommended may require extra manual installation of the newest .NET Framework,&lt;br /&gt;
* It is not possible to run simulator on other operation systems than Windows (for example Linux), even using tools such as Wine or Crossover!&lt;br /&gt;
* It is possible to run simulator on screen with lower resolution than required, however all RTC and SCS/SPK panels may not be fully visible!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/4/en&amp;diff=23761</id>
		<title>Translations:Wymagania sprzętowe/4/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/4/en&amp;diff=23761"/>
		<updated>2025-01-12T19:07:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''CPU''' || Any, with a minimum speed of 2.2GHz || Any, with a minimum speed of 3.5 GHz&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/en&amp;diff=23762</id>
		<title>Wymagania sprzętowe/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/en&amp;diff=23762"/>
		<updated>2025-01-12T19:07:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hard- and software requirements==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   !! Required !! Recommended&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OS''' || Windows 10 64bit (21H1) || Windows 11 64bit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''CPU''' || Any, with a minimum speed of 2.2GHz || Any, with a minimum speed of 3.5 GHz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;'''RAM''' || 6 GB || 8 GB&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;'''GPU''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 10, 2 GB VRAM, with efficiency of at least nVidia GTX950M or better&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;'''Drive space''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | &amp;gt; 5 GB free space, recommended installation on SSD&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Internet connection''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | min. 3Mb/s, without proxy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Full QWERTY keyboard with separated numeric section, mouse with two buttons and wheel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;'''Screen''' || any screen with resolution min. 1280×720 || any screen with resolution min. 1920x1080&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
* The informations above are idicative and cannot be treated as a determinant of simulation's fluency,&lt;br /&gt;
* Simulation's fluency may be different in different conditions - it depends on scenery build, surroundings, vehicle, individual graphic settings and instantaneous efficiency of user's computer,&lt;br /&gt;
* Installation of the simulator on Windows operation systems older than recommended may require extra manual installation of the newest .NET Framework,&lt;br /&gt;
* It is not possible to run simulator on other operation systems than Windows (for example Linux), even using tools such as Wine or Crossover!&lt;br /&gt;
* It is possible to run simulator on screen with lower resolution than required, however all RTC and SCS/SPK panels may not be fully visible!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/en&amp;diff=23760</id>
		<title>Wymagania sprzętowe/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wymagania_sprz%C4%99towe/en&amp;diff=23760"/>
		<updated>2025-01-12T19:07:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hard- and software requirements==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   !! Required !! Recommended&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''OS''' || Windows 10 64bit (21H1) || Windows 11 64bit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;'''CPU''' || Intel Core 2 Duo 1.8 Ghz / AMD Athlon X2 64 2.4 GHz or more efficient || Any quad-core, min. 2.5 GHz, with efficiency of at least Intel i5-4460 or better&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;'''RAM''' || 6 GB || 8 GB&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;'''GPU''' || DirectX 10, 1 GB VRAM || DirectX 10, 2 GB VRAM, with efficiency of at least nVidia GTX950M or better&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;'''Drive space''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | &amp;gt; 5 GB free space, recommended installation on SSD&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Internet connection''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | min. 3Mb/s, without proxy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control''' || colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Full QWERTY keyboard with separated numeric section, mouse with two buttons and wheel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;'''Screen''' || any screen with resolution min. 1280×720 || any screen with resolution min. 1920x1080&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
* The informations above are idicative and cannot be treated as a determinant of simulation's fluency,&lt;br /&gt;
* Simulation's fluency may be different in different conditions - it depends on scenery build, surroundings, vehicle, individual graphic settings and instantaneous efficiency of user's computer,&lt;br /&gt;
* Installation of the simulator on Windows operation systems older than recommended may require extra manual installation of the newest .NET Framework,&lt;br /&gt;
* It is not possible to run simulator on other operation systems than Windows (for example Linux), even using tools such as Wine or Crossover!&lt;br /&gt;
* It is possible to run simulator on screen with lower resolution than required, however all RTC and SCS/SPK panels may not be fully visible!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/3/en&amp;diff=23759</id>
		<title>Translations:Wymagania sprzętowe/3/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Wymagania_sprz%C4%99towe/3/en&amp;diff=23759"/>
		<updated>2025-01-12T19:07:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''OS''' || Windows 10 64bit (21H1) || Windows 11 64bit&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_ASDEK&amp;diff=23641</id>
		<title>Instrukcja ASDEK</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_ASDEK&amp;diff=23641"/>
		<updated>2024-10-13T11:51:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;UWAGA! Strona w budowie.&amp;lt;/font&amp;gt; Zamieszczone informacje będą aktualizowane w przyszłości, a obecna postać instrukcji nie stanowi wiążącego źródła wiedzy.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Co to jest ASDEK? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ASDEK/SSD to aplikacja symulująca rzeczywisty system o tej samej nazwie, który jest przeznaczony do detekcji stanów awaryjnych taboru takich jak:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* przeciążenia dynamiczne spowodowane miejscowym spłaszczeniem powierzchni tocznej koła&lt;br /&gt;
* przeciążenia dynamiczne spowodowane nierównomiernym obciążeniem osi&lt;br /&gt;
* wykrywanie zagrzanych łożysk&lt;br /&gt;
* wykrywanie zagrzanych hamulców&lt;br /&gt;
ASDEK swoją historię zaczął na początku lat 90’. Wraz z rozwojem technologii oraz problemów dla których wspomniany system miał stanowić rozwiązanie, powstało wiele jego odmian i generacji, które ogólnie są znane jako urządzenia z rodziny systemów ASDEK. Różnice te najlepiej widać na gruncie, co obrazuje poniższy rysunek pokazujący warianty, w jakich można spotkać ASDEK-a.&lt;br /&gt;
(rys. 1.)&lt;br /&gt;
== Umieszczanie urządzeń systemu na sceneriach ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O ile na sceneriach realnych nie ma problemu z określeniem miejsca, gdzie należy wstawić ASDEK-a o tyle problem już jest w przypadku scenerii fikcyjnych i w tym miejscu na ratunek przybywa instrukcja Ie-3, a dokładnie poniższa tabelka:&lt;br /&gt;
(rys. 2.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powyższa tabelka również może być pomocna w pewnym stopniu przy sceneriach realnych, ponieważ pomimo możliwości określenia funkcjonalności systemu na bazie tego co jest na gruncie, nie ma możliwości określenia czy dana stacja bazowa jest wyposażona w czujniki wykrywające obciążenie koła (po prostu są niewidoczne).&lt;br /&gt;
== Przygotowanie systemu, scenerii i uruchomienie aplikacji ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wiedząc już czym jest ASDEK, z iloma wersjami możemy mieć styczność oraz jakie funkcje pełni, możemy przejść do aplikacji. ASDEK.exe to zintegrowane narzędzie, które dostarcza edytor pulpitów ASDEK oraz zestaw funkcji pozwalających na uruchamianie pulpitu w trybie pracy. Zanim przejdziemy do uruchomienia aplikacji najpierw musimy się upewnić, że w systemie Windows posiadamy pakiet czcionek znajdujących się w archiwum z których korzysta aplikacja (czcionki te powinny być dostarczane w pakiecie wraz ze środowiskiem Visual Studio. Osoby, które posiadają wspomniane środowisko powinny już je mieć).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Czcionki ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby sprawdzić czy posiadamy wspomniane czcionki musimy wejść w systemie Windows w “Ustawienia -&amp;gt; Personalizacja -&amp;gt; Czcionki”, a następnie wybrać czcionkę Arial i poszukać kroju Narrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(rys. 3.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W przypadku braku wspomnianego kroju z archiwum należy wypakować plik z czcionką, a jego zawartość przenieść do folderu “C:\Windows\Fonts\Arial”. Tą samą procedurę należy powtórzyć dla czcionek LHANDW i MISTRAL znajdujących się w folderze “Handwriting”, a w przypadku ich braku przenieść je bezpośrednio do folderu “C:\Windows\Fonts”. Po wykonaniu tych operacji system jest gotowy do uruchomienia aplikacji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stacja bazowa na scenerii ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W tym miejscu oprócz wpisania nazwy o której jest mowa w punkcie 3.3 musimy się upewnić czy asdek jest ustawiony w taki sposób aby kierunek zasadniczy był ustawiony w stronę stacji na której znajduje się terminal (strzałeczka ustawiona w kierunku stacji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Edytor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Przy pierwszym uruchomieniu naszym oczom pokaże się poniższe okno:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(rys. 4.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funkcje w nim zawarte należy interpretować w następujący sposób:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lata odwzorowania pulpitu - opcja określająca na jakie lata jest odwzorowany pulpit. Jest ona odpowiedzialna za określenie do jakich generacji systemu mamy dostęp w danym okresie czasowym oraz definiuje wybrane parametry wizualne pulpitu, które są charakterystyczne dla odwzorowań w danym okresie czasu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Nazwa stacji terminalowej''' - nazwa posterunku na którym znajduje się pulpit, który tworzymy&lt;br /&gt;
* '''Skrót posterunku''' - skrót wyżej wspomnianego posterunku, funkcja opcjonalna w zależności od daty odwzorowania pulpitu&lt;br /&gt;
* '''Liczba stacji bazowych''' - określa ile urządzeń torowych będzie podpięte do terminala (max 4)&lt;br /&gt;
* '''Nazwy stacji bazowych''' - nazwa stacji bazowej, najczęściej nazwa miejscowości w której się znajduje (taka sama jak nazwa asdeka na scenerii)&lt;br /&gt;
* '''Funkcjonalności''' - lista funkcji jakie będzie pełnić wybrana stacja bazowa&lt;br /&gt;
* '''Integracja z ERTMS/ECTS''' - pozwala na określenie czy dana stacja ma mieć możliwość połączenia z systemem ERTMS/ECTS - funkcja głównie wizualna, nie ma wpływu na rozgrywkę&lt;br /&gt;
* '''Tryb AT''' - tryb automatycznego terminala czyli funkcja pozwalająca na połączenie ze sobą terminali znajdujących się na sąsiednich posterunkach, które odbierają raporty z tej samej stacji bazowej - funkcja też wizualna i to jeszcze dalsza przyszłość&lt;br /&gt;
Powyższe funkcje określają ogólne zobrazowanie pulpitu lecz mamy też możliwość bardziej szczegółowego określenia jego elementów dzięki opcjom znajdującym się w prawej części okna. Ich działanie wygląda następująco:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(rys. 5a - 5p)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Odwrócona kolejność prędkości i osi'''- na lewo wybrana opcja “Nie”, na prawo opcja “Tak”&lt;br /&gt;
* '''Format prędkości''' - na lewo opcja “V= x”, na prawo opcja “V[km/h]= x”&lt;br /&gt;
* '''Osie i numer pociągu zapisane dużymi literami''' - na lewo wybrana opcja “Nie”, na prawo opcja “Tak”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Wyświetlanie informacji o liczbie pojazdów i ich ciężarze''' - na lewo wybrana opcja “Nie”, na prawo opcja “Tak”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Format kierunku jazdy''' - na lewo wybrana opcja “W/N”, na prawo opcja “Z/P”&lt;br /&gt;
* '''Określenie wyników pomiaru''' - na lewo wybrana opcja “Diagnostyka”, na prawo opcja “Funkcja”&lt;br /&gt;
* '''Integracja z systemem dSAT''' - powyżej wybrana opcja “Nie”, poniżej opcja “Tak”&lt;br /&gt;
* '''Numeracja przycisków''' - na lewo wybrana opcja “Nie”, na prawo opcja “Tak”&lt;br /&gt;
* '''Pokazywanie temperatur SD i otoczenia''' - na lewo opcja “Nie”, na prawo opcja “Tak”&lt;br /&gt;
=== Aplikacja w trybie pracy ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po zakończeniu tworzenia pulpitu i jego zapisaniu edytor pyta się nas czy chcemy otworzyć utworzony pulpit. Alternatywną opcją jest przeciągnięcie pliku ze wspomnianym pulpitem i upuszczenie go na aplikację. Jednym z obrazów jakie powinny się wówczas pokazać można zobaczyć niżej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(rys. 6)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na pulpit składają się sekcje, które należy rozumieć następująco:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(rys. 7)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasek narzędzi - zawiera między innymi funkcje, które są dostępne w sekcji oznaczonej numerem 8 oraz szereg innych funkcjonalności widocznych poniżej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(rys. 8a - 8d)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Logo - przedstawia główne logo wraz z nazwą aplikacji&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Data, stan, godzina - przedstawia aktualną datę i godzinę wraz ze stanem w jakim znajduje się pulpit:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* S - serwisowy - w momencie uruchomienia aplikacji imituje brak połączenia ze stacją bazową&lt;br /&gt;
* N - normalny - po połączeniu z symulatorem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Informacje ogólne - przedstawia najważniejsze informacje powiązane z aktualnym widokiem gdzie:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Witaszyce “Ws” - nazwa stacji na której jest terminal&lt;br /&gt;
* Magnuszewice 1 - nazwa miejscowości w której jest stacja bazowa&lt;br /&gt;
* ASDEK/PM/GM/GH/OK - funkcje jakie pełni stacja bazowa gdzie:&lt;br /&gt;
** ASDEK - nazwa rodziny urządzeń&lt;br /&gt;
** PM - detekcja płaskich miejsc&lt;br /&gt;
** GM - detekcja zagrzanych maźnic/łożysk&lt;br /&gt;
** GH - detekcja zagrzanych hamulców&lt;br /&gt;
** OK - detekcja obciążeń kół&lt;br /&gt;
* V[km/h]= - - - - prędkość ostatniego pociągu dla którego był wykonywany pomiar&lt;br /&gt;
* OSIE= - - - - liczba osi ostatniego pociągu dla którego był wykonywany pomiar&lt;br /&gt;
* BRAK - numer pociągu pobierany z systemu PIP. W przypadku braku skonfigurowanego połączenia napis “BRAK”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Przyciski przełączające między oknami - pozwalają na przełączanie się pomiędzy głównymi oknami terminala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Statusy stacji bazowych - informują o stanach stacji bazowych. Dla poprawnie działającej stacji będzie widoczny status “TEST OK”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Główne okno terminala - w nim wyświetlane są raporty o pomiarach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Panel z najważniejszymi funkcjami - jest to redundancja części funkcji z punktu 1 mająca na celu ułatwienie i przyspieszenie dostępu do nich. Funkcje te są odpowiedzialne za:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ALARM - F1 - w przypadku wykrycia stanu awaryjnego wyłącza sygnalizację dźwiękową jednocześnie stanowiąc potwierdzenia przyjęcia informacji o stanie awaryjnym przez dyżurnego&lt;br /&gt;
* TEST - F2 - wymusza test systemu. Funkcja używana głównie wtedy gdy jej automatyczny odpowiednik wykryje błąd w działaniu systemu&lt;br /&gt;
* RAPORTY - F3 - pozwala na wyświetlenie ostatniego raportu lub 100 ostatnich pociągów dla których był wykonywany pomiar przez system ASDEK&lt;br /&gt;
* NUMER POCIAGU - F4 - pozwala na pobranie numeru pociągu z systemu PIP pod warunkiem, że zostało skonfigurowane połączenie. W przeciwnym wypadku przy próbie pobrania numeru w lewym dolnym rogu aplikacji pojawi się status “Funkcja nieaktywna”&lt;br /&gt;
* SERWIS - F5 - otwiera okno serwisowe przeznaczone dla pracowników obsługi technicznej w celu zarejestrowania działań serwisowych (dostęp ograniczony hasłem)&lt;br /&gt;
* POWTORZ RAPORT - F6 - drukuje raport z ostatniego pociągu dla którego był wykonywany pomiar&lt;br /&gt;
* RAPORT GRAFICZNY - F7 - reprezentuje graficznie wyniki pomiaru temperatur maźnic i hamulców w ostatnim pociągu dla którego był wykonany pomiar&lt;br /&gt;
* HASLO - F8 - pozwala na zalogowanie się do systemu&lt;br /&gt;
* ERSAT - F9 - czyli Elektroniczny Rejestr Stanów Awaryjnych Taboru. W przypadku wykrycia stanu awaryjnego pozwala na jego zarejestrowanie w sposób elektroniczny przez zapisanie go w scentralizowanej bazie danych systemu SID (System Informacji Diagnostycznych) oraz przez wysłanie informacji do właścicieli uszkodzonego taboru przez system informatyczny dSAT&lt;br /&gt;
* ARCHIWUM - F10 - otwiera archiwum z danymi o pociągach z przeszłości i prawdopodobnie ogólnie z historią działań podjętych z terminalem (czyli coś na zasadzie logów)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasek z informacjami - wyświetla informacje o zalogowanym użytkowniku oraz o stanie systemu w jakim aktualnie się znajduje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Okna dodatkowe ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W tej części jest zawarty opis najważniejszych okien aplikacji, które nie są widoczne zaraz po jej uruchomieniu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== ERSAT =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jak wspomniano w punkcie 3.4.8 system ERSAT służy do rejestrowania stanów awaryjnych taboru. Dostęp do niego mają tylko zalogowani użytkownicy, a okno jakie się pokazuje po jego otwarciu wygląda następująco:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(rys. 9a)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okno to można podzielić na następujące sekcje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(rys. 9b)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
które należy rozumieć następująco:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Okno z informacjami ogólnymi - wyświetla podstawowe informacje o zarejestrowanym przejeździe&lt;br /&gt;
# Okienko stanu - informuje czy w danym pociągu wystąpiły stany awaryjne (kolor czerwony) czy też nie (kolor zielony). W przypadku jeśli wystąpiły stany awaryjne i wszystkie zostały zapisane przez operatora systemu wówczas w okienku dodatkowo pojawia się symbol “X”.&lt;br /&gt;
# Opcja “Tylko przekr.” - po zaznaczeniu wspomnianego okienka wyświetlane będą tylko raporty z pociągów w których wystąpiły stany awaryjne&lt;br /&gt;
# Przyciski “Poprzedni” i “Następny” - pozwalają na przełączanie się pomiędzy kolejnymi raportami&lt;br /&gt;
# Numer pociągu - okienku w którym należy wpisać numer pociągu&lt;br /&gt;
# Imię i nazwisko potwierdzającego - w tym wypadku nick osoby, która znajduje się obok pojazdu w celu zweryfikowania danej usterki&lt;br /&gt;
# Funkcja potwierdzającego - rozwijana lista z której należy wybrać funkcję jaką pełni osoba potwierdzająca&lt;br /&gt;
# Nr kolejny pojazdu kolejowego - okienko w którym należy wpisać numer pojazdu kolejowego w składzie pociągu&lt;br /&gt;
# Numer pojazdu kolejowego - okienko w którym należy wpisać 12 cyfrowy numer identyfikacyjny pojazdu&lt;br /&gt;
# Przewoźnik - rozwijana lista pozwalająca na wybranie przewoźnika do którego należy pojazd w którym wykryto stan awaryjny&lt;br /&gt;
# Okienko z liczbą awarii - określa ile stanów awaryjnych zostało wykrytych w danym pociągu&lt;br /&gt;
# Okienku statusu awarii - jeśli awaria zostanie zapisana to wówczas pojawi się w tym miejscu status “ZAPISANA”&lt;br /&gt;
# Oś od pocz/kon - określa numer osi na której wystąpił stan awaryjny&lt;br /&gt;
# Stan awaryjny - sekcja podzielona na 3 okienka, które kolejno od lewej informują o:&lt;br /&gt;
*# stanie awaryjnym (OSTR, STOP lub GRAN)&lt;br /&gt;
*# której osi dany stan dotyczy (GHP, GHL, GMP, GML, GMR)&lt;br /&gt;
*# wartości przekroczenia (jeśli takowa występuje, w przeciwnym wypadku wpisany znak “-”)&lt;br /&gt;
# Wynik sprawdzania - opcje określające czy tabor kontynuuje jazdę czy też zostaje wyłączony z ruchu&lt;br /&gt;
# Opcja “Potwierdzona” - określa czy dana usterka faktycznie wystąpiła&lt;br /&gt;
# Przyciski “Następna” i “Poprzednia” - pozwalają na przełączanie się pomiędzy kolejnymi stanami awaryjnymi w wybranym pociągu&lt;br /&gt;
# Uwagi - okienko w którym obsługa może wpisać uwagi dodatkowe dotyczące stanów awaryjnych&lt;br /&gt;
# Zapisz na nośnik - pozwala na wybranie pliku oraz jego rozszerzenia z jakim ma być zapisany na nośnik zewnętrzny (sekcja w tym wypadku nieaktywna)&lt;br /&gt;
# Zapisz przekroczenie - zapisuje przekroczenie&lt;br /&gt;
# Wyjdź - zamyka okno ersat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W przypadku jeśli w pociągu nie ma stanów awaryjnych to sekcje 5, 6, 7, 8, 9, 10, 15, 16 i 18 będą nieaktywne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== RSAT =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RSAT czyli skrót od Rejestru Stanów Awaryjnych Taboru - jest to książkowy odpowiednik systemu ERSAT, który był stosowany przed centralizacją systemów dSAT do roku 2008. Dostęp do książki znajduje się w zakładce “Inne” w górnej części aplikacji. Po wybraniu opcji “Książka RSAT” powinno się pojawić następujące okno&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10a)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po otwarciu książki widoczny jest przycisk, który pozwala na zapisanie przekroczeń&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10b)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po jego naciśnięciu pokazuje się nowe okno, które wypełniamy wymaganymi informacjami&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10c)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Następnie po naciśnięciu przycisku “Zapisz przekroczenie” zostanie ono zapisane w książce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10d)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Raporty graficzne =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O oknie tym była mowa w punkcie 3.4.8 i jak zostało to już wspomniane pozwala ono na wyświetlanie temperatur zarówno maźnic, jak i hamulców. Okno to widoczne jest poniżej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(11)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pierwszy wykres przedstawia temperatury maźnic, a drugi temperatury hamulców. Oznaczenia na wykresie należy czytać następująco:&lt;br /&gt;
* TML - Temperatura Maźnic Lewych,&lt;br /&gt;
* TMP - Temperatura Maźnic Prawych,&lt;br /&gt;
* THL - Temperatura Hamulców Lewych,&lt;br /&gt;
* THP - Temperatura Hamulców Prawych.&lt;br /&gt;
Wykres ten może być przydatny w momencie uzupełniania książki stanów awaryjnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informacje końcowe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Z racji, że to chyba pierwsze narzędzie w TD-ku, które wymaga “logowania” to z góry mówię, że żadnego rzeczywistego systemu logowania nie ma, a dane podawane w polach “Haslo” nie są nawet przechowywane w aplikacji - jest to zrobione głównie z punktu wizualnego i tak naprawdę aby aplikacja działała to wystarczy tylko wpisać cokolwiek w polu “Uzytkownik” i kliknąć zaloguj (na potrzeby informacji wyświetlanych na dole aplikacji).&lt;br /&gt;
* Aktualnie prawdopodobieństwo wystąpienia jakiejkolwiek usterki w składzie wynosi 0,2%, czyli w przeliczeniu na liczbę osi usterki powinny się pojawiać średnio co ok. 3-4 pociągi towarowe i co 25 osobowych (w przyszłości parametr będzie do ustawienia)&lt;br /&gt;
* Funkcja “Powtórz Raport” w oryginalnym systemie wysyła raport do drukarki, ale w wypadku powyższej aplikacji raport jest wysyłany do domyślnego urządzenia drukującego (jeżeli nie ma podłączonej drukarki, to domyślnie wywoływana jest funkcja Print to PDF). Jeżeli komuś by zależało, aby raport był wydrukowany na fizycznej drukarce, musi w ustawieniach systemu zmienić domyślną drukarkę na wspomniane urządzenie.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_ASDEK&amp;diff=23639</id>
		<title>Instrukcja ASDEK</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_ASDEK&amp;diff=23639"/>
		<updated>2024-10-10T15:40:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: Utworzono nową stronę &amp;quot;'''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;UWAGA! Strona w budowie.&amp;lt;/font&amp;gt; Zamieszczone informacje będą aktualizowane w przyszłości, a obecna postać instrukcji nie stanowi wiążącego...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;UWAGA! Strona w budowie.&amp;lt;/font&amp;gt; Zamieszczone informacje będą aktualizowane w przyszłości, a obecna postać instrukcji nie stanowi wiążącego źródła wiedzy.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Co to jest ASDEK? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Umieszczanie urządzeń systemu na sceneriach ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Przygotowanie systemu, scenerii i uruchomienie aplikacji ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Czcionki ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stacja bazowa na scenerii ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Edytor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aplikacja w trybie pracy ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Okna dodatkowe ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== ERSAT =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== RSAT =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Raporty graficzne =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informacje końcowe ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna&amp;diff=23638</id>
		<title>Strona główna</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna&amp;diff=23638"/>
		<updated>2024-10-10T15:29:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: +ASDEK&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Witaj na '''TrainDriver2 Wiki''' - stronie o tematyce symulatora gdzie znajdziesz instrukcje, opisy i poradniki, które pomogą Ci odnaleźć się w każdym oferowanym przez symulator trybie gry. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aktualna wersja symulatora: '''&amp;lt;u&amp;gt;2024.1.2&amp;lt;/u&amp;gt;''' z '''&amp;lt;u&amp;gt;31 maja 2024 roku&amp;lt;/u&amp;gt;''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;instrukcja instalacji symulatora&amp;lt;/font&amp;gt;''']]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Informacje o grze == &amp;lt;!--T:3--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[FAQ]] - lista pytań i odpowiedzi dotyczących różnych aspektów projektu TrainDriver2.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sklady|Składy]] - lista pojazdów dostępnych w symulatorze.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenerie|Scenerie]] - lista scenerii dostępnych do uruchomienia na serwerze PL1 symulatora.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja|Komunikacja]] - lista komend możliwych do wykorzystania podczas rozgrywki.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia|Klawiszologia]] - opis klawiszy wykorzystywanych w symulatorze i ich funkcje.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rangi|Rangi]] - lista rang w trybie multiplayer.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poliglota-td2/ Najczęściej używane zwroty] - lista często wykorzystywanych słów i zwrotów podczas gry - poliglota.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Ustawienia_Symulatora Ustawienia symulatora] - opis poszczególnych ustawień dostępnych w symulatorze.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Przepisy kolejowe == &amp;lt;!--T:5--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Instrukcje kolejowe]] - przepisy kolejowe dotyczące sygnalizacji i techniki ruchu obowiązujące na sieci PKP PLK.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_numeracji_pociągów|Zasady numeracji pociągów]]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Maszynista == &amp;lt;!--T:7--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Lokomotywa EU07]] - rozruch i sterowanie lokomotywą EU07, EP07 i ET41.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EP09|Lokomotywa EP09]] - rozruch i sterowanie lokomotywą EP09.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_ET22|Lokomotywa ET22]] - rozruch i sterowanie lokomotywą ET22.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Lokomotywa SM42]] - rozruch i sterowanie lokomotywą SM42.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Sygnalizacja świetlna i kształtowa]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Arkusz długości i kierunków spawnów]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1BvTU-U7huIaEheov22TrhTtROUM4MwVfdbq03GVAEM8/edit?gid=0#gid=0 Dopuszczalne masy składów]&lt;br /&gt;
* [https://pojazdownik-td2.web.app/ Pojazdownik] - generator tworzenia zestawień składów.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Dyżurny ruchu == &amp;lt;!--T:9--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Poradnik dyżurnego ruchu]] - sposoby i zasady prowadzenia ruchu, wstawianie składów na scenerię i uruchamianie trybu dyżurnego.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/zasady-zapowiadania-pociagow Zasady zapowiadania pociągów]&lt;br /&gt;
* [https://img.uetam.pl/images/2018/11/24/Untitled-Diagram-3.png Wyprawianie pociągu na szlak - schemat]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rozkazy pisemne|Zasady wystawiania rozkazów pisemnych]]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/rozkazownik-generator-rozkazow-pisemnych/ Konsolowy Generator Rozkazów Pisemnych]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|Instrukcja Systemu Wspomagania Dyżurnego Ruchu]] - SWDR4&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP|Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1z2JE8xA6wP066HS3pOJfgF19ChMS3tFO3b5L60cTFt8/edit?usp=sharing Arkusz długości użytecznych torów głównych]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Arkusz długości i kierunków spawnów]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Tworzenie scenerii == &amp;lt;!--T:11--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Edytor101_-_Wst%C4%99p,_przygotowania,_materia%C5%82y Edytor101 - Wstęp, przygotowania, materiały]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/poradniki/ Przydatne poradniki dotyczące budowy scenerii] - poradniki pomagające przy projektowaniu i budowaniu własnej scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Zanim zaczniesz budować] - przydatne informacje podczas planowania budowy scenerii.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Import_zdjęć_satelitarnych_do_edytora|Import zdjęć satelitarnych do edytora]] - instrukcja generowania podkładów satelitarnych z Geoportalu bezpośrednio z edytora scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html System półautomatycznego generowania map UBase] - wykorzystanie map topograficznych lub zdjęć lotniczych przy budowie scenerii.&lt;br /&gt;
* [[Dławiki torowe i puszki kablowe]] - poradnik dotyczący wstawiania dławików torowych oraz puszek kablowych.&lt;br /&gt;
* [[Urządzenia zwalniające przebieg]] - zasady wstawiania urządzeń zwalniania przebiegu, tzw. rail contactów&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.1] - pierwsza część poradnika budowy sieci trakcyjnej.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.2] - druga część poradnika budowy sieci trakcyjnej.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/ryglowanie-zwrotnic-z-czym-to-sie-je-robocza/ Ryglowanie zwrotnic]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenery_format|Opis formatu pliku *.sc]] - podstawowy opis formatu plików *.sc.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Obliczenia_z_zakresu_projektowania_układu_torowego|Obliczenia z zakresu projektowania układu torowego]] - wybrane obliczenia z zakresu projektowania układu torowego na potrzeby symulatora.&lt;br /&gt;
* [https://nitro.td2.info.pl/pomocnik/ Pomocnik trasopisarza] - zbiór zewnętrznych narzędzi pomocnych przy tworzeniu nowych scenerii. &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia#Edytor|Skróty klawiszowe w edytorze]] - skróty klawiszowe obowiązujące w edytorze.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP]&lt;br /&gt;
* [[Tworzenie scenerii]] - zbiór poradników dot. budowania własnych scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/dokumentacja-kolejowa/ Dokumentacja kolejowa] - przydatna dokumentacja przy budowie scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wstawianie_podk%C5%82ad%C3%B3w Wstawianie podkładów] - poradnik dotyczący wstawiania nowych podkładów oraz ich mocowań.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_izolacji_torowych Izolacje torowe] - poradnik określający sposób nazewnictwa oraz tworzenia izolacji torowych.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Zabudowa_i_konfigurowanie_wpis%C3%B3w_wykolejnic Zabudowa i konfigurowanie wykolejnic] - poradnik precyzujący wykonywanie wykolejnic na sceneriach.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zabudowa_i_obsługa_zamków_UZE|Zabudowa i obsługa zamków UZE]] - instrukcja zabudowy i obsługi zamków UZE do sterowania urządzeniami torowymi z napędem elektrycznym.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Oprogramowanie == &amp;lt;!--T:13--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Launcher|Launcher]] - instrukcja obsługi programu startowego symulatora.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SCS|SCS]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulacyjnego Centrum Sterowania.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_SCS Wytyczne projektowe SCS] - wytyczne projektowania nieuwzględnione w dokumentacji SCS&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPK|SPK]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulatora Pulpitów Kostkowych.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPE|SPE]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulatora Pulpitów Elektronicznych.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|SWDR4]] - rozszerzona instrukcja obsługi SWDR4.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_RASP-UZK|RASP-UZK (SUP)]] - rozszerzona instrukcja obsługi RASP-UZK (Symulatora Urządzeń Przejazdowych).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_ASDEK|ASDEK]] - rozszerzona instrukcja obsługi systemu dSAT ASDEK (systemu automatycznej detekcji stanów awaryjnych taboru).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/programistyczny-warsztat-kacpra9/msg48826/ Sterowanie świetlnymi tarczami rozrządowymi] - zewnętrzny program do sterowania świetlnymi tarczami rozrządowymi. Autor: Kacper9.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Poradniki z forum == &amp;lt;!--T:15--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Wideoporadniki dla początkujących]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poradnik-forumowicza-(-zajrzyj-tu-koniecznie-)/ Poradnik forumowicza] - odkryj tajniki forum i dowiedz się, jak poprawnie z niego korzystać.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)&amp;diff=20670</id>
		<title>Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)&amp;diff=20670"/>
		<updated>2024-04-06T14:35:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: Oznaczono tę wersję do tłumaczenia&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:119--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ta instrukcja pomoże Ci w opanowaniu podstawowych zasad sterowania i eksploatacji pojazdów trakcyjnych w symulatorze Train Driver 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Komunikacja (tryb multiplayer) == &amp;lt;!--T:120--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:121--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komunikacja pomiędzy tobą a innymi maszynistami lub dyżurnym ruchu odbywa się poprzez czat umieszczony w lewym górnym rogu (radiotelefon). Aby móc napisać wiadomość na czacie, należy kliknąć myszką na pole wpisywania lub nacisnąć ''Enter''. W celu wysłania wiadomości należy kliknąć przycisk ''Send'' albo nacisnąć ''Enter''. Alternatywną formą komunikacji jest serwer TeamSpeak - [http://td2.info.pl/index.php/topic,1637.0.html więcej informacji].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;bindy&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Bindy === &amp;lt;!--T:122--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:123--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bindy to wiadomości wysyłane na czat po naciśnięciu określonego klawisza. Lista dostępnych bindów dla maszynisty to:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Klawisz !! Przypisana komenda !! Opis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F1 || &amp;quot;Przyjąłem&amp;quot; || Potwierdzenie, zrozumienia polecenia od dyżurnego ruchu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F2 || &amp;quot;Gotów do odjazdu&amp;quot; || Sygnał odjazdu od kierownika pociągu pasażerskiego&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F5 || ZEW1 || Wywołanie selektywne: wywołanie innych pociągów lub [[Special:MyLanguage/#jazda_przez_stację_offline|włączenie przejazdu przez daną stację offline]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F6 || ZEW3 || Wywołanie selektywne: wywołanie dyżurnego ruchu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: Red&amp;quot;&amp;gt;F7&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: Red&amp;quot;&amp;gt;RADIOSTOP!&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: Red&amp;quot;&amp;gt;Załączenie sygnału alarmowego A1r &amp;quot;Alarm&amp;quot;. Radiostop jest sygnałem nadawanym do wszystkich pociągów połączonych do danej sesji. Załącza on w nich oraz w pociągu gracza hamowanie awaryjne (nagłe).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: Red&amp;quot;&amp;gt;'''Sygnał alarmowy A1r podawany jest w przypadku zaistnienia nagłego zagrożenia bezpieczeństwa ruchu na linii kolejowej wyposażonej w sieć radiołączności pociągowej. Nieuzasadnione użycie sygnału &amp;quot;Alarm&amp;quot; jak i nadużywanie wywołania selektywnego jest karane banem!'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:124--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''INFO:''' Bindy można zmieniać zależnie od własnych potrzeb. Więcej o [[Special:MyLanguage/Konfigurowanie bindów|konfigurowaniu bindów]].''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:125--&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lokomotywa [https://pl.wikipedia.org/wiki/Pafawag_4E/HCP_303E EU07] == &amp;lt;!--T:126--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Uruchomienie ==== &amp;lt;!--T:127--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:128--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03931.JPG|thumb|left|Mierniki elektryczne, od lewej: amperomierz i woltomierz NN, amperomierze WN i woltomierz WN]][[Plik:DSC04318.JPG|thumb|left|Bezpieczniki NN pod pulpitem. W kabinie A znajduje się również Wyłącznik samoczynny baterii]]&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03926.JPG|thumb|right|Stan pulpitu uruchomionej lokomotywy z popełnionym przewodem głównym i wyluzowanymi cylindrami hamulcowymi]]&lt;br /&gt;
Uruchomienie lokomotywy należy rozpocząć od załączenia wyłącznika rozrządu, z której kabiny będzie dokonywany rozruch. Następnie załączyć wyłącznik baterii pod pulpitem w kabinie &amp;quot;A&amp;quot; i wybrać kierunek jazdy za pomocą nastawnika kierunkowego. Załączą się generatory SHP i CA, aby je &amp;quot;skasować&amp;quot; należy nacisnąć przycisk czujności (SHP). Sprawdzamy napięcie baterii akumulatorów za pomocą woltomierza NN na pulpicie (minimum 65-70V), oraz na manometrze ciśnienie w zbiorniku głównym (minimum 4,5bar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:129--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeśli w zbiorniku głównym nie ma ciśnienia, lub jest poniżej 4,5bara, należy na ramie pneumatycznej B zawór trójdrożny sprężarki pantografów przestawić z położenia &amp;quot;Rozrząd&amp;quot; w położenie &amp;quot;Sprężarka pantografów&amp;quot;. Spowoduje to odcięcie układu rozrządu lokomotywy po stronie pneumatycznej, gdzie powietrze przez sprężarkę pantografów będzie podawane tylko na układy pantografów i wyłącznika szybkiego. Następnie załączyć sprężarkę pantografów wyłącznikiem dźwigienkowym na szafie NN B i odczekać, aż na jej manometrze ciśnione wzrośnie do 4-5bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:130--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeśli te czynności zostały spełnione, należy wyłącznikiem na pulpicie podnieść odbierak prądu. Odczekujemy, aż pantograf dojdzie do sieci, nastąpi załączenie przekaźnika PZN oraz pojawi się wartość napięcia w sieci trakcyjnej na woltomierzu WN. Do poprawnej pracy lokomotywy wartość napięcia w sieci trakcyjnej powinna wynosić najmniej 2kV, a najwięcej 3,6kV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:131--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przed pierwszym załączeniem Wyłącznika Szybkiego (WS), należy dokonać odblokowania (przy wybranym kierunku jazdy) przekaźników nadmiarowych przetwornic, ogrzewania pociągu i przekaźnika różnicowego uzależnionych od podtrzymania WS'a. Zamknięcie WS jest uzależnione od styków pomocniczych w/w przekaźników. Następnie naciskamy przycisk załączenia Wyłącznika Szybkiego, aż do zaświecenia się kontrolki &amp;quot;Wyłącznik Szybki&amp;quot;. Jeśli uruchomienie lokomotywy odbywało się z wykorzystaniem sprężarki pantografów, w momencie załączenia wyłącznika szybkiego, styk bierny na drabince WS'a przerywa obwód stycznika sprężarki pantografów i tym samym wyłącza sprężarkę. Jeśli nie wyłączyliśmy jej wcześniej za pomocą wyłącznika dźwigienkowego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:132--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po załączeniu Wyłącznika Szybkiego załączamy przetwornice wyłącznikiem na pulpicie. Sprawdzamy stan ładowania baterii akumulatorów za pomocą mierników NN. Załączamy sprężarki główne i popełniamy zbiorniki główne. Jeśli uruchomienie lokomotywy odbywało się z wykorzystaniem sprężarki pantografów, odczekujemy, aż wartość ciśnienia w zbiornika głównych osiągnie najmniej 5bar, następnie wyłączamy sprężarki, przetwornice i wyłącznik szybki. Udajemy się do ramy pneumatycznej B, przestawiamy zawór trójdrożny w położenie &amp;quot;Rozrząd&amp;quot;, wyłączamy wyłącznik dźwigienkowy sprężarki pantografów, jeśli wcześniej nie był wyłączony. Wracamy do kabiny, ponownie załączamy wyłącznik szybki, przetwornice i sprężarki i popełniamy zbiorniki do wartości 8bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:133--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ustawić kran maszynisty w położeniu &amp;quot;Jazda&amp;quot; i popełnić przewód główny do wartości 5bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:134--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''W nowej wersji symulatora (091p2) stan elektrowozu do startu na zimno jest uproszczony ze względu na brak maszynowni. Pominięta została procedura z uruchamianiem sprężarki pantografów oraz przestawiania zaworu trójdrożnego. Po uruchomieniu symulatora elektrowóz z możliwością uruchomienia od zera ma już odpowiednie ciśnienie w układzie pomocniczym do podniesienia odbieraków prądu i załączeniu wyłącznika szybkiego.'''''&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Rozruch ==== &amp;lt;!--T:135--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:136--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03976.JPG|thumb|right|Zapalona kontrolka jazdy na oporach rozruchowych]]&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03989.JPG|thumb|left|Koło wału nastawnika jazdy, rączka wału nastawnika bocznikowania i gniazdo z kluczem nastawnika kierunkowego]]&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03963.JPG|200px|thumb|right|Jazda na układzie równoległym, pracują oba amperomierze]]&lt;br /&gt;
Przed dokonaniem rozruchu należy sprawdzić, czy przewód główny jest popełniony, cylinder hamulcowy wyluzowany, układ rozrządu przygotowany do sterowania (świecąca kontrolka styczników liniowych na 303E, na starych 4E kontrolki styczników liniowych, jazdy na oporach i wentylatorów oporów rozruchowych).&lt;br /&gt;
Aby ruszyć, należy za pomocą koła nastawnika jazdy ustawić na '''pierwszą pozycję''' oporową (przesunąć pasek z lewej strony o jedną pozycję lub raz nacisnąć '''''+'''''). Zapali się kontrolka jazdy na oporach rozruchowych, a zgaśnie kontrolka styczników liniowych. Świadczy to o tym, że zamknęły się styczniki liniowe i powinien pojawić się prąd w obwodzie głównym (Amperomierz WN-1). Stopniowo każda kolejna pozycja nastawnika jazdy powoduje zamykanie się kolejnych styczników oporowych i tym samym zwiększa prąd w obwodzie silników trakcyjnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:137--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UWAGA!''' &lt;br /&gt;
*Zbyt szybkie przestawienie koła nastawnika jazdy na kolejne pozycje spowoduje nie zamknięcie styczników liniowych. Należy na pierwszej pozycji jazdy odczekać, aż zamkną się styczniki liniowe, dopiero potem można kontynuować rozruch.&lt;br /&gt;
*Podczas rozruchu na pozycjach oporowych, oporniki rozruchowe nagrzewają się i zbyt długa jazda &amp;quot;na oporach&amp;quot; może doprowadzić do ich spalenia. Zatem rozruch należy dokonywać w taki sposób, aby w miarę możliwości jak najkrócej prowadzić jazdę na pozycjach oporowych i dążyć do pozycji bezoporowych (kontrolka &amp;quot;jazda na oporach&amp;quot; gaśnie).&lt;br /&gt;
*Pozycje nastawnika jazdy 28 i 43, są pozycjami bezoporowymi i nie ma ograniczeń czasowych utrzymywania tych pozycji.&lt;br /&gt;
*Na pozycjach bezoporowych w celu zwiększenia prądu na silnikach trakcyjnych można użyć tzw. &amp;quot;bocznikowania&amp;quot; za pomocą rączki nastawnika bocznikowania. Bocznikowanie, czyli osłabienie wzbudzenia biegunów głównych silników trakcyjnych, inaczej bocznikowaniem uzwojeń. Możliwe jest sześciostopniowe osłabienie wzbudzenia i im wyższa pozycja rączki nastawnika bocznikowania tym większe osłabienie wzbudzenia (większy prąd na silnikach).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:138--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Z racji tego, iż lokomotywa EU07 posiada cztery silniki trakcyjne zastosowano dwa układy ich połączeń.&lt;br /&gt;
*Szeregowy - (poz. 1-28), wszystkie silniki połączone w szereg co powoduje spadek napięcia i na silnik przypada 750V.&lt;br /&gt;
*Równoległy - (poz. 29-43), dwie gałęzie równolegle po dwa silniki w szeregu każdy, co powoduje spadek napięcia i na silnik przypada 1,5kV.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Zabezpieczenia obwodów głównych i pomocniczych ==== &amp;lt;!--T:139--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik nadmiarowy silników trakcyjnych ===== &amp;lt;!--T:140--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:141--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03956.JPG|200px|thumb|left|Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego silników trakcyjnych]][[Plik:DSC03977.JPG|200px|thumb|right|Załączony wysoki rozruch]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik nadmiarowy silników trakcyjnych służy do zabezpieczenia obwodów silników przed zbyt wysokim natężeniem prądu. Na lokomotywie są zastosowane trzy przekaźniki nadmiarowe silników trakcyjnych, po jednym na każdą gałąź nastawione na wartość 600A, oraz jeden do obwodu szeregowego nastawiony na wartość 750A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:142--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W momencie zadziałania przekaźnika zostają otwarte styczniki liniowe i tym samym otwarty obwód główny. Aby móc kontynuować rozruch, należy kołem nastawnika jazdy zejść na pozycję &amp;quot;0&amp;quot;, odblokować przekaźnik naciskając przycisk &amp;quot;Odblok. przekaźnika nadmiarowego i różnicowego&amp;quot;('''n'''), po czym można ponowić rozruch. Zadziałanie przekaźnika nie wpływa na stan Wyłącznika szybkiego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:143--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W razie zaistnienia potrzeby można zablokować przekaźnik nadmiarowy o wartości 600A za pomocą tzw. &amp;quot;Wysoki rozruch&amp;quot;. Przestawienie przełącznika pakietowego &amp;quot;Zakres prądu&amp;quot; na Wysoki blokujemy przekaźnik (600A), a pozostaje przekaźnik o wartości 750A. Wysoki rozruch, stosuje się tylko na układzie szeregowym.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik różnicowy ===== &amp;lt;!--T:144--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:145--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04006.JPG|200px|thumb|left|Zadziałanie przekaźnika różnicowego]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik różnicowy służy do zabezpieczenia obwodu głównego lokomotywy przed zwarciami lub upływnościami doziemnymi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:146--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik różnicowy składa się z dwóch cewek które są włączone w obwód główny z czego jedna jest włączona za Wyłącznikiem szybkim, a druga w przewodzie uszyniającym obwód główny. Podczas normalnej pracy obwodu głównego przez obie cewki płynie taki sam prąd, zatem strumienie magnetyczne, wytworzone przez dwie takie same cewki, nawinięte przeciwsobnie, znoszą się wzajemnie. Wskutek zwarcia lub upływności do ziemi w części obwodu głównego między cewkami przekaźnika, przez cewkę pierwszą od strony zasilania płynie prąd większy, niż przez drugą, gdyż druga cewka jest teraz bocznikowana w miejscu zwarcia doziemnego, co powoduje zakłócenie równowagi strumieni magnetycznych. Strumień wypadkowy (różnicowy) zaczyna oddziaływać na zworę i przy różnicy prądów nie większej niż 75A zwora zostaje przyciągnięta i zablokowana. Styki pomocnicze przekaźnika różnicowego otwierają się, co powoduje natychmiastowe wyłączenie Wyłącznika szybkiego i uzależnionych od niego innych łączników.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźniki nadmiarowe przetwornic i ogrzewania pociągu ===== &amp;lt;!--T:147--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:148--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03978.JPG|200px|thumb|right|Załączony stycznik grzania pociągu]][[Plik:DSC03959.JPG|200px|thumb|left|Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego przetwornicy i/lub ogrzewania pociągu]]&lt;br /&gt;
*Przekaźniki nadmiarowe przetwornic zabezpieczają obwody silników przetwornic po stronie WN. Ponieważ przy rozruchu silnika przetwornicy jest pobierany prąd przewyższający nastawę przekaźnika, elektromagnes blokujący, który poprzez działanie przekaźnika czasowego blokuje działanie wyzwalacza na okres rozruchu silnika przetwornicy. Zadziałanie przekaźnika następuje gdy przekroczona zostanie nastawiona na wyzwalaczu wartość prądu w obwodzie silników przetwornic z wyjątkiem momentu rozruchu silników.&lt;br /&gt;
*Przekaźnik nadmiarowy ogrzewania pociągu zabezpiecza obwód ogrzewania pociągu. Jego zadziałanie następuje gdy przekroczona zostanie nastawiona na wyzwalaczu wartość prądu w obwodzie ogrzewania pociągu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:149--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W przypadku zadziałania przekaźnika nadmiarowego przetwornicy, lub ogrzewania pociągu zostaje natychmiast wyłączony Wyłącznik szybki.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik nadmiarowy i zanikowo-prądowy wentylatorów oporów rozruchowych ===== &amp;lt;!--T:150--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:151--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03974.JPG|200px|thumb|right|Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego wentylatorów oporów rozruchowych lub niezamknięty przekaźnik zanikowo-prądowy]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik nadmiarowy silników wentylatorów oporów rozruchowych służy do zabezpieczenia silników przed zbyt wysokim natężeniem w obwodzie silnika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:152--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik zanikowo-prądowy wentylatorów oporów rozruchowych służy do informowania maszynisty o zatrzymaniu silników wentylatorów. Stan taki powoduje zamknięcie obwodu kontrolek sygnalizacyjnych na pulpitach i ich świecenie.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik nadmiarowy sprężarki ===== &amp;lt;!--T:153--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:154--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03965.JPG|200px|thumb|left|Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego sprężarki]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik nadmiarowy sprężarki zabezpiecza obwód silnika sprężarki przed zbyt dużym natężeniem prądu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:155--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Na elektrowozach EU07 i pochodnych, silniki sprężarek głównych pracują na napięciu 110V, istotne jest, aby przed ich załączeniem odczekać do momentu pełnego rozpędzenia wirników przetwornic. W przeciwnym wypadku, jeśli przetwornice nie osiągną znamionowej prędkości obrotowej, załączenie sprężarek spowoduje zadziałanie przekaźników nadmiarowych.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik przeciwpoślizgowy ===== &amp;lt;!--T:156--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:157--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03982.JPG|200px|thumb|right|Zadziałanie przekaźnika przeciwpoślizgowego]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik sygnalizacji poślizgu służy do włączenia sygnalizacji świetlnej, która informuje maszynistę o wystąpieniu poślizgu zestawu kołowego i wzroście prędkości napędzającego go silnika trakcyjnego wskutek utraty przyczepności zestawu.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Wyłącznik szybki ===== &amp;lt;!--T:158--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:159--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04007.JPG|200px|thumb|left|Załączony Wyłącznik Szybki]]&lt;br /&gt;
Wyłącznik szybki stanowi podstawowe zabezpieczenie w obwodach wysokiego napięcia lokomotywy. Wyłącznik chroni obwody WN przed zwarciami i przeciążeniami, nie zabezpiecza jednak obwodów przed przepływem prądu zwrotnego, gdyż jest wyłącznikiem typu spolaryzowanego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:160--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do zamknięcia wyłącznika jest konieczne zamknięcie obwodu cewki trzymającej 110V. Powoduje to wytworzenie strumienia magnetycznego w rdzeniu, który z uwagi na zbyt dużą szczelinę nie ma siły na pokonanie oporu sprężyny wyłączającej i przyciągnięcie kotwicy przymocowanej do dźwigni styku ruchomego. Po zamknięciu obwodu cewki zaworu elektropneumatycznego następuje napełnienie powietrzem cylindra napędu. Tłok uruchamia dźwignię styku ruchomego, zbliżając kotwicę do rdzenia cewki trzymającej. Następuje wówczas przechwycenie kotwicy. W tej przejściowej pozycji styki wyłącznika nie są jeszcze zamknięte. Zamknięcie następuje po przerwaniu obwodu zasilania cewki zaworu elektropneumatycznego, w wyniku czego powietrze z cylindra napędu uchodzi do atmosfery i cylinder zostaje odcięty od zasilania. Dźwignia włączająca powraca do położenia wyjściowego, pod wpływem sprężyn i własnego ciężaru. Strumień cewki trzymającej utrzymuje zworę sprzęgniętą z dźwignią styku ruchomego w położeniu przyciągniętym, a sprężyny powodują jednocześnie obrót ramienia styku ruchomego wokół osi i zamknięcie styków głównych wyłącznika, w wyniku czego następuje przełączenie styków łącznika pomocniczego.&lt;br /&gt;
*Wyłączenie - Otwarcie wyłącznika może nastąpić samoczynnie, bezpośrednio przez wyzwalacz nadmiarowo-prądowy spolaryzowany lub pośrednio wskutek zadziałania przekaźników zabezpieczających obwody lokomotywy, które przerywają zasilanie cewki trzymającej, lub w sposób zamierzony przez obsługę. Wyłączenie zamierzone polega również na przerwaniu obwodu zasilającego cewkę trzymającą.&lt;br /&gt;
*Wyłączenie samoczynne - Za pomocą wyzwalacza następuje wówczas, gdy natężenie prądu płynącego przez wyłącznik i zarazem przez cewkę wyzwalacza prądowego (1250A) spowoduje wytworzenie strumienia magnetycznego, który skompensuje strumień, wytworzony przez cewkę trzymającą. Następuje wtedy zwolnienie zwory przytrzymywanej przez rdzeń cewki trzymającej i w konsekwencji otwarcie styków wyłącznika wskutek działania sprężyn wyłączających. Strumień cewki wyzwalającej działa demagnesująco na strumień cewki trzymającej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hamowanie ==== &amp;lt;!--T:161--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:162--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03936.JPG|thumb|left|Zawór maszynisty FV4a i zawór dodatkowy FD1]][[Plik:DSC03929.JPG|thumb|right|Manometry od lewej: Cylinder hamulcowy, Przewód główny, Zbiornik główny. Stan manometrów obrazuje popełniony przewód główny i wyluzowaną lokomotywę]]&lt;br /&gt;
Lokomotywa EU07 jest wyposażona w system hamulca typu Oerlikon.&lt;br /&gt;
Hamulec zespolony (pociągowy) działa na wszystkie wagony i lokomotywy w pociągu gracza. Jego zawór znajduje się na prawo od nastawnika jazdy.&lt;br /&gt;
Hamulcem tym można sterować poprzez pasek znajdujący się z prawej strony ekranu, lub poprzez klawisze '''''9''''' (pozycja w górę) i '''''3''''' (pozycja w dół) na klawiaturze numerycznej.&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;7&amp;quot; width=100% align=center class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;12&amp;quot; |Pozycje kranu hamulca zasadniczego (pociągowego) FV4a i dodatkowego FD1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03946.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Odcięcie'''&lt;br /&gt;
''Całkowite odcięcie zaworu od układu zasilania i układu hamulca. Pozycja ta jest wykorzystywana, gdy zawór nie jest wykorzystywany np w sytuacji, gdy lokomotywa jest nieczynna, lub aktywna jest druga kabina oraz w przypadku jazdy wielokrotnej, gdy z tej lokomotywy nie odbywa się sterowanie pociągiem''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03947.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Uderzeniowa/Fala'''&lt;br /&gt;
''Przewód główny jest ładowany sprężonym powietrzem w postaci jednorazowego impulsu trwającego ok. 17 sekund. W ten sposób następuje wzrost ciśnienia w przewodzie głównym ponad wartość roboczą 5 bar w celu przesterowania zaworów rozrządczych na proces odhamowania. Po wspomnianym czasie wzrost ciśnienia stopniowo maleje. Oczywiście czas ładowania może być krótszy - wystarczy na krótszy czas ustawiać rękojeść na tej pozycji. Pozycja ładowania zwana jest też &amp;quot;popełnianiem uderzeniowym&amp;quot;''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03948.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Jazda'''&lt;br /&gt;
''Układ hamulcowy jest w trybie neutralnym. W przewodzie głównym utrzymywana jest wartość nominalna ciśnienia 5 bar''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03949.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Hamowanie wstępne'''&lt;br /&gt;
''Ciśnienie w przewodzie głównym jest obniżona o 0,4 bara''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03950.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Hamowanie pełne'''&lt;br /&gt;
''Ciśnienie w przewodzie głównym jest obniżone o 1,5 bara w stosunku do ciśnienia nominalnego i wynosi 3,5 bara''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03951.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Hamowanie pełne uzupełniające'''&lt;br /&gt;
''Pozycje wykorzystuje się w przypadku, gdy skład pociągu był hamowany stopniowo, a podczas hamowania lokomotywa była luzowania przyciskiem odluźniacza. W tej pozycji ciśnienie w przewodzie głównym zostaje obniżone do wartości 2,9 bara co powoduje ponowne załączenie hamulca lokomotywy bez wywierania wpływu na zadane na poprzedniej pozycji hamowanie pełne składu pociągu''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03952.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Hamowanie nagłe'''&lt;br /&gt;
''Przewód główny zostaje odcięty od układu zasilania hamulców i jednocześnie zostaje z niego wypuszczone powietrze do atmosfery (tzw. połączenie przewodu głównego z atmosferą). W przewodzie głównym nie ma ciśnienia w wyniku czego zawory rozrządcze wpuszczają pełne ciśnienie ze zbiorników pomocniczych do cylindrów hamulcowych. Powoduje to wdrożenie maksymalnej siły hamowania. Tej pozycji używa się w przypadku niebezpieczeństwa, gdy występuje konieczność jak najszybszego zatrzymania pociągu''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC04012.JPG|200px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Kran hamulca dodatkowego'''&lt;br /&gt;
''Zawór ten ma skrajne położenia pomiędzy którymi stopniowanie hamowania i luzowania odbywa się płynnie. Obracanie rękojeści ku sobie powoduje bezpośrednie wtłoczenie sprężonego powietrza z układu zasilania (zbiornika głównego) do cylindrów hamulcowych. Sprężone powietrze z zaworu FD1 przechodzi przez podwójny zawór zwrotny, który odcina hamulec dodatkowy z drugiej kabiny, a następnie do podwójnych zaworów zwrotnych na obu wózkach lokomotywy. Po przesterowaniu tych zaworów i tym samym odcięciu cylindrów hamulcowych od układu hamulca zespolonego, powietrze dostaje się do cylindrów hamulcowych powodując hamowanie. Im rękojeść jest dalej obrócona tym ciśnienie w cylindrach jest większe, a więc zwiększa się siła hamowania lokomotywy. Obracanie rękojeści w kierunku &amp;quot;od siebie&amp;quot; powoduje wypuszczanie powietrza z cylindrów hamulcowych, co powoduje luzowanie hamulców lokomotywy. Przebieg powietrza przy luzowaniu jest odwrotny niż przy wyżej opisanym procesie hamowania: powietrze z cylindrów przesterowuje podwójne zawory zwrotne na wózkach łącząc ponownie cylindry z układem hamulca zespolonego. Następnie przesterowuje podwójny zawór odcinający zawór FD1 drugiej kabiny, a następnie powietrze wydostaje się do atmosfery przez użyty zawór hamulca dodatkowego FD1''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Hamowanie awaryjne ===== &amp;lt;!--T:163--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:164--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03953.JPG|thumb|250px|left|Stan manometrów obrazuje hamowanie nagłe]]&lt;br /&gt;
Hamowanie awaryjne (nagłe) w lokomotywach serii EU07 odbywa się poprzez przeciągnięcie paska z prawej strony ekranu na sam dół (w pozycję '''''E''''') lub poprzez naciśnięcie przycisku '''''0''''' na klawiaturze numerycznej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przełącznik hamulca ===== &amp;lt;!--T:165--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:166--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04013.JPG|thumb|right|Przełącznik pakietowy zmieniacza hamowności]]&lt;br /&gt;
Zmieniacz hamowności to elektrozawór, który odpowiada za łączenie 2 i 3 komory zaworu rozrządczego (LSt1). Gdy przełącznik T-O-P jest ustawiony w pozycji &amp;quot;T&amp;quot;(Towarowy) lub &amp;quot;O&amp;quot;(Osobowy) to zawór jest w pełni otwarty i zostaje przy napełnianiu cylindrów zostaje napełniona też 3 komora. Gdy przełącznik ustawiony jest w pozycji &amp;quot;P&amp;quot;(Pośpieszny) to styki prędkościomierza zamykają obwód zaworu elektropneumatycznego i jeżeli prędkość jazdy nie przekracza 55 km/h wówczas zawór zostaje otwarty jak przy nastawie &amp;quot;T&amp;quot; lub &amp;quot;O&amp;quot;. Gdy prędkość jest wyższa od 55km/h to zawór odcina połączenie 2 i 3 komory i jednocześnie łączy 3 komorę z atmosferą. Wówczas napełnianie cylindrów zostaje przerwane dopiero gdy tą samą różnicę ciśnień w 6 i 7 komorze pokona ciśnienie powietrza w cylindrach, działające na membranę w 2 i 3 komorze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:167--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przełącznik T-O-P ustawia się w zależności od prowadzonego pociągu i od ustawień sposobu hamowności na tablicach przestawczych wagonów. Zmiana sposobu hamowania powoduje zmiany czasu napełniania i luzowania zbiornika wyrównawczego, a tym samym czas napełniania i opróżniania cylindrów hamulcowych.&lt;br /&gt;
* T - Towarowy, tzw. wolnodziałający. Czas napełniania cylindrów hamulcowych wynosi 20 do 30sekund. W momencie luzowania czas opróżniania cylindrów hamulcowych wynosi 45 do 60sekund.&lt;br /&gt;
* O - Osobowy, czas opróżniania zbiornika wyrównawczego i czas napełniania cylindrów hamulcowych wynosi 3-5sekund. W momencie luzowania czas napełniania zbiornika wyrównawczego i jednocześnie opróżnienie cylindrów hamulcowych wynosi około 15 do 20sekund.&lt;br /&gt;
* P - Pośpieszny (dwustopniowy), tzw. &amp;lt;Rapid&amp;gt;. Ustawia się przy prowadzeniu pociągów pasażerskich, uzyskując w ten sposób stopniowanie siły hamowania w zależności od prędkości jazdy pociągu.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Luzowanie ===== &amp;lt;!--T:168--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:169--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03954.JPG|thumb|right|Przycisk luzowania hamulca]]&lt;br /&gt;
Czasami zachodzi potrzeba szybszego luzowania hamulca i samo ustawienie go w pozycję '''''R''''' (Uderzeniową) nie wystarczy. Należy wówczas użyć dodatkowo '''odluźniacza hamulca'''. W tym celu należy nacisnąć zielony przycisk odluźniacza, znajdujący się na pulpicie, pod kontrolką jazdy na oporach rozruchowych lub nacisnąć przycisk '''''Rel''''' w prawym dolnym rogu ekranu. W symulatorze są również sytuacje, w których użycie odluźniacza jest niezbędne do kontynuowania jazdy. Jest to:&lt;br /&gt;
* Użycie hamulca awaryjnego (nagłego)&lt;br /&gt;
* Użycie [[Special:MyLanguage/#bindy|RADIOSTOPU]]&lt;br /&gt;
W w/w sytuacjach należy ustawić hamulec w pozycji '''''R''''' (Uderzeniowej) oraz używać odluźniacza aż do pełnego odluzowania hamulca pociągowego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:170--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przycisk luzowania hamulca działa tylko na układ hamulcowy lokomotywy.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Aparatura kontrolno-sterująca ==== &amp;lt;!--T:171--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Wyłączniki pulpitowe ===== &amp;lt;!--T:172--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:173--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04017.JPG|thumb|left|Dolna płyta aparatowa typu TPA]]&lt;br /&gt;
Dolna płyta aparatowa służy do sterowania aparaturą WN i NN lokomotywy. Znajdują się na niej wyłączniki dźwigienkowe od sterowania odbierakami prądu, przetwornicami, sprężarkami, grzaniem pociągu, sposobu hamowności, dostosowaniem sił do nacisku kół, zakresem prądu; lampki sygnalizacyjne stanu styczników, aparatury zabezpieczającej obwody główne i pomocnicze. Dodatkowo wyłączniki dźwigienkowe do przyciemnienia lampek sygnalizacyjnych SHP i CA, oraz przyciemnienia reflektorów na czole lokomotywy.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Oświetlenie lokomotywy ===== &amp;lt;!--T:174--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:175--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04020.JPG|thumb|right|Część górnej płyty wyłączników dotycząca oświetlenia czoła lokomotywy]][[Plik:DSC04023.JPG|thumb|left|Część górnej płyty wyłączników typu TPW dotycząca oświetlenia ogólnego]]&lt;br /&gt;
Górna płyta wyłączników służy do sterowania oświetleniem na lokomotywie. Znajdują się na niej wyłączniki dźwigienkowe od oświetlenia: ogólnego, kabiny, przyrządów pomiarowych, szafy WN; wyłączniki reflektorów głównych, sygnału końca pociągu, przełącznik krzywkowy do przyciemnienia lampek sygnalizacyjnych na płycie TPA.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Urządzenia cięgłowo-zderzne ==== &amp;lt;!--T:176--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:177--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Symulator Train Driver 2 umożliwia podłączanie i odłączanie wagonów od składu gracza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:178--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UWAGA!''' Niezwykle ważne jest zahamowanie pociągu przed rozłączeniem wagonów!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Podłączanie do wagonów ===== &amp;lt;!--T:179--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:180--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby podłączyć się do wagonów, należy ostrożnie podjechać do nich z prędkością ok. 3 km/h. Gdy nastąpi dotknięcie zderzaków, należy ustawić na nastawniku jazdy pierwszą pozycję (w celu dociśnięcia), zahamować hamulcem dodatkowym, aż do wyłączenia przez wyłącznik ciśnieniowy styczników liniowych (minimum 2,2bara w cylindrze hamulcowym), powrócić nastawnik jazdy na pozycję &amp;quot;0&amp;quot;, kran maszynisty ustawić w pozycję odcięcia, podejść do sprzęgu, a następnie nacisnąć lewym przyciskiem myszy na sprzęg pomiędzy lokomotywą a wagonem. Można również poprosić inną osobę (np. dyżurnego) o połączenie wagonów.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Odłączanie wagonów ===== &amp;lt;!--T:181--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:182--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby odłączyć się od wagonów, należy mocno zahamować hamulcem zasadniczym, nacisnąć przycisk luzowania hamulca, aż do wyluzowania lokomotywy, ustawić nastawnik kierunkowy tak, aby możliwe było dociśnięcie do wagonów, a następnie ustawić nastawnik jazdy na pierwszą pozycję. Zahamować hamulcem dodatkowym, aż do wyłączenia styczników liniowych, powrócić nastawnikiem jazdy na pozycję &amp;quot;0&amp;quot;, kran maszynisty ustawić w pozycję odcięcia, podejść do sprzęgu, a następnie nacisnąć lewym przyciskiem myszy na sprzęg pomiędzy lokomotywą a wagonem.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== CA i SHP ==== &amp;lt;!--T:183--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:184--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03967.JPG|thumb|right|Załączenie CA]][[Plik:DSC04025.JPG|thumb|left|Przycisk kasowania SHP]]&lt;br /&gt;
[[Special:MyLanguage/#ca_i_shp|CA i SHP w lokomotywach EU07 działają analogicznie jak w EZT typu Newag Impuls.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:185--&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lokomotywa [https://pl.wikipedia.org/wiki/Pafawag_104E EP09] == &amp;lt;!--T:237--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:238--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Ep09.png|thumb|300px|left|Lokomotywa EP09]][[Image:EP09_rozrząd.png|thumb|300px|right|Wyłącznik rozrządu po stronie pomocnika maszynisty]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Uruchomienie lokomotywy === &amp;lt;!--T:239--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:240--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:EP09_kabina.png|thumb|300px|left|Kabina lokomotywy EP09]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:241--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po uruchomieniu symulacji, lokomotywa jest w stanie uruchomionym, tj.: z załączoną baterią, podniesionym pantografem, załączonym wyłącznikiem szybkim, przetwornicami oraz sprężarką. Po przestawieniu nastawnika kierunkowego na żądany kierunek jazdy lokomotywy, zapalają się lampki sygnalizacyjne. Przy każdym przestawieniu nastawnika kierunkowego przez pozycję &amp;quot;0&amp;quot;, traci zasilanie przekaźnik pomocniczy przekaźnika nadmiarowego silników trakcyjnych, o czym informuje kontrolka na pulpicie. Należy wówczas dokonać zasilenia przekaźnika pomocniczego, wykorzystując przycisk odbloku przekaźnika nadmiarowego silników trakcyjnych (klawisz N). Lokomotywa staje się wówczas gotowa do jazdy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:242--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podczas manewrów, gdy zaistnieje konieczność zmiany kabiny, należy wyłączyć całe sterowanie (poza baterią) i w drugiej kabinie dokonać ponownego uruchomienia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rozruch i jazda === &amp;lt;!--T:250--&amp;gt;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:244--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby ruszyć, należy ustawić koło nastawnika jazdy na pierwszą pozycję oporową (nacisnąć +). Zapali się kontrolka jazdy na oporach rozruchowych, a zgaśnie kontrolka styczników liniowych. Świadczy to o tym, że zamknęły się styczniki liniowe i powinien pojawić się prąd w obwodzie głównym. Stopniowo, każda kolejna pozycja nastawnika jazdy powoduje zamykanie się kolejnych styczników oporowych i tym samym zwiększa prąd w obwodzie silników trakcyjnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:245--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Zbyt szybkie przestawienie koła nastawnika jazdy na kolejne pozycje spowoduje nie zamknięcie styczników liniowych. Należy na pierwszej pozycji jazdy odczekać, aż zamkną się styczniki liniowe, dopiero potem można kontynuować rozruch.&lt;br /&gt;
* Lokomotywa charakteryzuje się bardzo słabymi oporami rozruchowymi. Dłuższa jazda na pozycjach oporowych może doprowadzić do ich spalenia. Zatem rozruch należy dokonywać w taki sposób, aby w miarę możliwości jak najkrócej prowadzić jazdę na pozycjach oporowych i dążyć do pozycji bezoporowych (kontrolka &amp;quot;jazda na oporach&amp;quot; gaśnie).&lt;br /&gt;
* Pozycje nastawnika jazdy 19 i 31, są pozycjami bezoporowymi i nie ma ograniczeń czasowych utrzymywania tych pozycji.&lt;br /&gt;
* Na pozycjach bezoporowych, w celu zwiększenia prądu na silnikach trakcyjnych, można użyć tzw. &amp;quot;bocznikowania&amp;quot; za pomocą rączki nastawnika bocznikowania. Bocznikowanie, czyli osłabienie wzbudzenia biegunów głównych silników trakcyjnych, inaczej bocznikowanie uzwojeń. Możliwe jest pięciostopniowe osłabienie wzbudzenia i im wyższa pozycja rączki nastawnika bocznikowania, tym większe osłabienie wzbudzenia (większy prąd na silnikach).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:246--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:EP09_kontrolki.png|thumb|300px|right|Kontrolki Jazda/Hamowanie w kabinie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamowanie === &amp;lt;!--T:247--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:248--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lokomotywa jest wyposażona w hamowanie elektrodynamiczne, dalej &amp;quot;ED&amp;quot;. Ten rodzaj hamowania działa tylko przy pracujących przetwornicach, jak i tylko przy użyciu kranu hamulca zespolonego FV4a. Pracą hamulca ED sterują przekaźniki PHJ, a ich stan zobrazowany jest na pulpicie kontrolkami &amp;quot;Jazda&amp;quot;/&amp;quot;Hamowanie&amp;quot;.  Podczas biegu pociągu hamowanie ED zadziała samoczynnie podczas przestawienia kranu hamulca zespolonego w położenie hamowania. Pomimo spadku ciśnienia w przewodzie głównym, nie pojawi się ciśnienie w cylindrach hamulcowych lokomotywy, a prąd na silnikach trakcyjnych. Przy szybkości około 10-15km/h hamowanie ED zostanie wyłączone, a pojawi się ciśnienie w cylindrach hamulcowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lokomotywa [https://pl.wikipedia.org/wiki/Pafawag_201E ET22] == &amp;lt;!--T:251--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Obsługa lokomotywy ET22 === &amp;lt;!--T:252--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Wyłącznik szybki ==== &amp;lt;!--T:253--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:254--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Każdy z następujących warunków powoduje wyłączenie WS:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:255--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Zadziałanie przekaźników różnicowych obwodów głównych i pomocniczych - po załączeniu baterii są w stanie odwzbudzonym, należy je skasować za pomocą przycisków na pulpicie,&lt;br /&gt;
* Zadziałanie przekaźników nadmiarowych przetwornic - gdy przetwornice zostaną wyłączone mniej niż 5 sekund po ich włączeniu, są sygnalizowane kontrolką na pulpicie,&lt;br /&gt;
* Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego grzania pociągu - jest sygnalizowany kontrolką na pulpicie, nie ma funkcjonalności w symulatorze,&lt;br /&gt;
* Zadziałanie wyłącznika ciśnieniowego pantografu - gdy ciśnienie w układzie pantografu spadnie poniżej 3.4 bar i nie wzrośnie powyżej 4.4 bar,&lt;br /&gt;
* Zadziałanie przekaźnika zanikowo-napięciowego - gdy napięcie na woltomierzu WN spadnie poniżej 2kV,&lt;br /&gt;
* Wyłącznik rozrządu na pulpicie (CKS) - gdy nie ma załączonego rozrządu w żadnej kabinie lub jest załączony w obu,&lt;br /&gt;
* Zadziałanie cewki demagnesującej WS - gdy sumaryczne natężenie prądu w obwodzie głównym przekroczy 1.6 kA,&lt;br /&gt;
* Utrata zasilania cewki trzymającej - gdy napięcie na woltomierzu NN spadnie poniżej 70V.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:256--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby załączyć WS, należy łącznik dźwigienkowy wyłącznika szybkiego na pulpicie przestawić w położenie załączony, po czym nacisnąć i przytrzymać przycisk impulsu załączenia WS na około sekundę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Bateria akumulatorów ==== &amp;lt;!--T:257--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:258--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bateria może być w jednym z czterech stanów:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:259--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Wyłączona - gdy wyłącznik na interfejsie przedziału maszynowego jest w pozycji 0; zarówno amperomierz jak i woltomierz NN wskazują 0; w tym stanie nie działają żadne urządzenia,&lt;br /&gt;
* Załączona - woltomierz NN wskazuje napięcie baterii akumulatorów, a amperomierz wskazuje prąd rozładowywania z ujemnym znakiem, którego wartość jest zależna od włączonych urządzeń takich jak oświetlenie, reflektory czy ogrzewanie okien,&lt;br /&gt;
* Ładowanie z przetwornicy - bateria i przetwornica są włączone; amperomierz wskazuje prąd ładowania, a woltomierz napięcie; im bardziej naładowana będzie bateria, tym napięcie będzie większe (w zakresie 100-115V), a prąd będzie mniejszy (w zakresie 0-50A),&lt;br /&gt;
* Ładowanie z zewnątrz - bateria akumulatorów jest włączona, a odłącznik pod pulpitem w kabinie A jest ustawiony w pozycji “Ładowanie z zewnątrz”. Amperomierz wskazuje prąd ładowania, a woltomierz pokazuje 0; w tym stanie zasilane jest jedynie oświetlenie na lokomotywie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:260--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gdy bateria rozładuje się zbyt mocno i napięcie spadnie poniżej 70V, cewka trzymająca WS nie będzie w stanie utrzymać styku głównego, przez co nie będzie możliwe naładowanie baterii z przetwornicy. W takiej sytuacji należy wyłączyć wszystkie urządzenia, przenieść się do kabiny A i przestawić odłàcznik pod pulpitem w pozycję “Ładowanie z zewnątrz”. Bateria zacznie być ładowana, i należy zaczekać kilka minut, aż poziom naładowania pozwoli na załączenie wyłącznika szybkiego. Następnie należy odłącznik przestawić w położenie pracy normalnej, podnieść pantografy, załączyć WS i uruchomić przetwornice. Bateria będzie wtedy normalnie ładowana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:261--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jasność oświetlenia kabinowego jest zależna od napięcia baterii - im wyższe, tym jaśniej będą się świecić kontrolki i lampy. Przy wyłączaniu przetwornicy można zaobserwować efekt przygasania tych świateł.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Nastawniki ==== &amp;lt;!--T:262--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:263--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Nastawnik kierunku:''' Możliwe do wyboru są 4 pozycje - T, 0, N1, oraz N2. Pozycja T umożliwia jazdę do tyłu. Na pozycji 0 nie jest wybrany kierunek jazdy, nastawnik jazdy jest zablokowany, można zmienić kabinę i nie można używać przycisków odblokowania przekaźników nadmiarowych i różnicowych. Pozycja N1 umożliwia jazdę naprzód z załączonym dostosowaniem siły pociągowej do nacisku kół na pozycjach 1-21 - silniki przedniego wózka patrząc w kierunku jazdy pracują z osłabionym wzbudzeniem, dzięki czemu można uniknąć poślizgu podczas ruszania ciężkim pociągiem. Na tej pozycji zablokowany jest nastawnik bocznikowania. Pozycja N2 umożliwia zwykłą jazdę naprzód.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:264--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Nastawnik jazdy:''' można go przestawić, gdy nastawnik kierunku jest na pozycji innej niż 0, a nastawnik bocznikowania jest na pozycji 0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:265--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Nastawnik bocznikowania:''' można go przestawić, gdy nastawnik jazdy jest na pozycji bezoporowej (21-S, 36-SR lub 48-R), a nastawnik kierunku jest w pozycji N2 lub T.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Wyłączniki samoczynne ==== &amp;lt;!--T:266--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:267--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pod największą klapką na pulpicie są schowane bezpieczniki, które dodatkowo wyłączają niektóre urządzenia. W bezpieczniku starego typu, z dwoma przyciskami, aby go włączyć, należy wcisnąć czarny przycisk, a aby go wyłączyć - czerwony przycisk. Bezpiecznik nowego typu włącza się i wyłącza przestawiając dźwigienkę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Urządzenia dodatkowe ==== &amp;lt;!--T:268--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:269--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Kuchenka:''' aby uruchomić kuchenkę, należy użyć przełącznika znajdującego się nad nią, jednakże do jej zasilania musi być włączona przetwornica. Żarnik kuchenki zacznie się rozgrzewać, a po chwili zacznie się świecić.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:270--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Wycieraczki:''' panele sterowania wycieraczkami znajdują się pod oknami czołowymi, po obu stronach kabiny. W przypadku wycieraczek elektrycznych, są one sterowane za pomocą przełącznika krzywkowego, a do ich działania musi być załączona bateria. W przypadku wycieraczek pneumatycznych, włącza się je za pomocą zaworu na panelu, a ich prędkością steruje się za pomocą znajdującej się obok gałki; do ich działania ciśnienie w zbiorniku głównym musi wynosić co najmniej 0.5 MPa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Wyłącznik ciśnieniowy sprężarek ==== &amp;lt;!--T:271--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:272--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W normalnym trybie sprężarki są wyłączane przy powyżej ciśnieniu 0.85 MPa, a załączane poniżej 0.75 MPa w zbiorniku głównym. W kabinie B, pod klapką odłącznika znajduje się przełącznik “Łącznik zwierny”, który umożliwia odłączenie wyłącznika ciśnieniowego sprężarek. Wtedy sprężarki działają w trybie ręcznym i mogą być włączane i wyłączane za pomocą łącznika dźwigienkowego na pulpicie. Przy sterowaniu ręcznym, ciśnienie w zbiorniku głównym nie może przekroczyć 0.9 MPa, w przeciwnym wypadku zadziała zawór bezpieczeństwa, upuszczając nadmiar ciśnienia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Zespół sterowania radiotelefonem ==== &amp;lt;!--T:273--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:274--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zespół składa się z panelu, na którym jest włącznik całego układu oraz przełącznik do wyboru zasilanego radiotelefonu, oraz z zasilacza, na którym jest włącznik i diody sygnalizacyjne. Aby dało się włączyć radiotelefony w kabinach, oba włączniki muszą być w pozycji “WŁ” - wtedy świecą się diody na zasilaczu, oraz zasilany jest radiotelefon w wybranej kabinie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zimny start lokomotywy === &amp;lt;!--T:275--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:276--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:ET22_1.png|250px|thumb|left|Widok na kabinę z oznaczonymi przyciskami do uruchomienia baterii lokomotywy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:277--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:ET22_2.png|250px|thumb|right|Heble pantografów, woltomierz WN oraz przełącznik rozrządu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Uruchomienie baterii ==== &amp;lt;!--T:278--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:279--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po uruchomieniu symulatora, gracz znajduje się w kabinie B. Aby rozpocząć procedurę zimnego startu, należy przenieść się do kabiny A za pomocą klawisza Tab. Na samym początku uruchamiania lokomotywy należy ustawić nastawnik kierunkowy na pozycję N2, dwukrotnie klikając klawisz PgUp. Następnie, należy załączyć baterie akumulatora. Aby to zrobić, należy kliknąć na prawe drzwi w tylnej ścianie kabiny, co powoduje pokazanie się interfejsu z najważniejszymi elementami przedziału maszynowego - przełącznikiem od baterii, przyciskiem do uruchomienia małej sprężarki, zaworem układu zasilania pantografów oraz jego manometrem. Po przestawieniu przełącznika baterii w pozycję “I”, woltomierz NN zaczyna pokazywać napięcie na baterii, w kabinie załącza się SHP oraz kontrolka przekaźnika różnicowego obwodu pomocniczego. Należy załączyć rozrząd kluczem w lewej części pulpitu, po czym skasować sygnalizację SHP wciskając przycisk “SHP” (Spacja) tuż obok kolumny nastawnika jazdy, a następnie odblokować przekaźniki różnicowe, wciskając “Odblokowanie przekaźnika różnicowego obwodu pomocniczego” (Shift+X) oraz “Odblokowanie przekaźnika różnicowego obwodu głównego” (N). Jest to istotne, ponieważ kontrolka przekaźnika różnicowego obwodu głównego świeci jedynie przy wyluzowanym cylindrze hamulcowym i popełnionym przewodzie głównym, ale mimo braku sygnalizacji nadal będzie blokować załączenie wyłącznika szybkiego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:280--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:ET22_3.png|250px|thumb|left|Przełącznik WS, dźwignie sprężarki i przetwornicy, wskaźnik ciśnienia w zbiorniku głównym]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:281--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:ET22_4.png|250px|thumb|right|Panel na tylnej ścianie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Zasilanie pantografów ==== &amp;lt;!--T:282--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:283--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gdy bateria zostanie włączona, można zacząć zasilać układ pneumatyczny pantografów. Należy ponownie otworzyć interfejs przedziału maszynowego, po czym zamknąć zawór (czerwona rączka musi być prostopadle do rury), a następnie załączyć sprężarkę pomocniczą. Gdy uda się ją uruchomić, będzie słychać jej dźwięk, na amperomierzu NN będzie widoczne rozładowywanie baterii, a manometr na interfejsie zacznie powoli wskazywać coraz wyższe ciśnienie. Należy odczekać kilka minut, aż ciśnienie dojdzie do 5 bar. Aby podnieść pantografy, należy: przełączyć rozrząd do pozycji “Z” kluczem w lewej części pulpitu, a następnie, w zależności od wersji kabiny:&lt;br /&gt;
Sterowanie pantografami przełącznikami typu Z - należy podnieść hebelek “Wyłączenie awaryjne pantografów” (Shift+O), po czym podnieść hebelki “Pantograf A” (O) oraz “Pantograf B” (P)&lt;br /&gt;
Sterowanie pantografami przyciskami typu NEF30 - należy wcisnąć hebelki “Pantograf A” (O) oraz “Pantograf B” (P). Można wyjrzeć przez okno lub przełączyć na kamerę dachową i upewnić się, że pantografy się podnoszą. Gdy osiągną wysokość przewodu jezdnego, na woltomierzu WN pokaże się napięcie ok. 3kV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:284--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:ET22_5.png|250px|thumb|left|Kontrola oświetlenia oraz luzowanie hamulca]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Załączenie wyłącznika szybkiego ==== &amp;lt;!--T:285--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:286--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gdy pantografy zostaną podniesione, ciśnienie w ich układzie będzie wynosić co najmniej 4.4 bar, nastawnik jazdy będzie na pozycji 0, i żaden przekaźnik nadmiarowy ani różnicowy nie będzie działać, to można przystąpić do załączania WS. W tym celu należy podnieść hebelek “Wyłącznik szybki załączony” (M), po czym przytrzymać przycisk “Impuls załączania wyłącznika szybkiego” (Shift+M) przez około sekundę. Ciągłe zielone światło kontrolki “Wyłącznik szybki” świecące po puszczeniu przycisku sygnalizuje załączenie WS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Uruchomienie przetwornicy i sprężarki ==== &amp;lt;!--T:287--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:288--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Załączenie wyłącznika szybkiego umożliwia uruchomienie przetwornicy i sprężarki głównej lokomotywy. Wystarczy przełączyć hebelek “Przetwornica” (X) oraz “Sprężarka” (C). Załączona przetwornica będzie ładować baterię (co można stwierdzić po dodatnich wskazaniach amperomierza NN oraz napięciu na woltomierzu NN w zakresie 100-115V), natomiast sprężarka będzie pompować zbiorniki główne lokomotywy, co można zaobserwować po rosnącym ciśnieniu na manometrze zbiornika głównego. Gdy to ciśnienie wzrośnie powyżej 0.5 MPa, można ponownie uruchomić interfejs przedziału maszynowego, wyłączyć małą sprężarkę oraz otworzyć zawór (czerwona rączka powinna być równolegle do rury). Układ pantografów będzie wtedy połączony z przewodem zasilającym, a ciśnienie na manometrze zrówna się z ciśnieniem w zbiorniku głównym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Czynności końcowe ==== &amp;lt;!--T:289--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:290--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W górnej części tylnej ściany należy załączyć radiotelefon włącznikami na panelu i zasilaczu, a następnie wybrać odpowiednią kabinę przełącznikiem. W zależności od pożądanego kierunku jazdy, należy zostać w kabinie A, lub wrócić do kabiny B. Należy pamiętać, aby przed każdą zmianą kabiny w celu zmiany kierunku jazdy wyłączyć radiotelefon, przetwornicę, sprężarkę, wszelkie dodatkowe urządzenia poza reflektorami czoła pociągu, wyłączyć wyłącznik szybki, opuścić pantografy, odłączyć rozrząd oraz ustawić nastawnik kierunku na 0, oraz dodatkowo w kabinie A wybrać odpowiedni radiotelefon do zasilenia. Po przejściu do drugiej kabiny należy ustawić kierunek jazdy, załączyć rozrząd, podnieść pantografy, załączyć wyłącznik szybki, włączyć radiotelefon, a następnie w miarę potrzeby uruchomić dodatkowe urządzenia, jak przetwornica, sprężarka, reflektory, oświetlenie kabiny itp. Aby dokończyć przygotowanie do jazdy w docelowej kabinie wystarczy włączyć radiotelefon, piasecznice, popełnić przewód główny i wyluzować cylindry hamulcowe za pomocą przycisku “Luzowanie hamulca” (Num6), oraz ustawić odpowiednie oświetlenie czoła pociągu i kabiny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lokomotywa [https://pl.wikipedia.org/wiki/Fablok_6D SM42] == &amp;lt;!--T:186--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==== Uruchomienie, załączenie i wyłączenie silnika spalinowego ==== &amp;lt;!--T:187--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:188--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04191.JPG|thumb|250px|left|WSB - Wyłącznik samoczynny baterii, powyżej WSW1 i WSW2 - Wyłącznik Samoczynny Wentylatorów]][[Plik:DSC04192.JPG|thumb|200px|right|Łączniki pakietowe awaryjne, plombowane. Poniżej, WSP - Wyłącznik Samoczynny Prądnicy, WSR - Wyłącznik Samoczynny Rozrządu]][[Plik:DSC04241.JPG|thumb|200px|left|Nastawnik jazdy, nastawnik kierunkowy oraz stacyjka z kluczem]][[Plik:DSC04239.JPG|thumb|300px|right|Potencjometr wzbudnicy prądnicy głównej przy trybie pracy manewrowej]]&lt;br /&gt;
Uruchomienie lokomotywy należy rozpocząć od załączenia baterii Wyłącznikiem WSB, znajdującym się w szafie elektrycznej, załączyć WSP, WSR jeśli były wyłączone. Sprawdzić stan baterii akumulatorów poprzez mierniki NN prądnicy pomocniczej na pulpicie. Sprawdzić temperatury oleju i wody za pomocą termometrów na pulpicie. Najniższa temperatura dla oleju 25°C, dla wody 35°C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:189--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wyłącznikiem dźwigienkowym impulsowym załączyć pompę olejową wstępnego smarowania, odczekać, aż wartość ciśnienia oleju osiągnie 0,15MPa. Nastawnik kierunkowy pozostawić w pozycji 0. Wyłączyć radiotelefon. Nacisnąć impulsowo przycisk &amp;quot;START&amp;quot;, spowoduje to załączenie styczników rozruchowych SR, które podają napięcie z akumulatorów na prądnice główną. Prądnica zadziała jak silnik elektryczny jako rozrusznik silnika spalinowego. Odczekać do pełnego rozruchu silnika i wyłączenia styczników SR. Po załączeniu silnika obroty na biegu jałowym 496obr/min, przez pasy klinowe z prądnicy głównej zostają napędzane wirniki prądnicy pomocniczej, która ładuje baterię akumulatorów, oraz wzbudnica prądnicy głównej, która reguluje wzbudzenie prądnicy głównej przy danej prędkości obrotowej wału silnika spalinowego. Po załączeniu silnika, poprzez wał zostaje uruchomiona sprężarka główna, która tłoczy powietrze do zbiornika głównego do 8bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:190--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby wyłączyć silnik spalinowy, należy nastawnik jazdy ustawić w pozycji 0 lub hamowania dodatkowego i nacisnąć impulsowo przycisk &amp;quot;STOP&amp;quot;. Zabrania się wyłączania baterii dopóki silnik spalinowy się nie zatrzyma. Jeśli jest wysoka temperatura oleju i wody należy odczekać przy pracującym silniku na biegu jałowym, aż temperatura spadnie. Jeśli jest konieczne wyłączenie silnika spalinowego przy wysokich temperaturach oleju i wody, należy wyłączyć silnik, a po jego zatrzymaniu uruchomić pompę wstępnego smarowania.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Rozruch ==== &amp;lt;!--T:191--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:192--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przed dokonaniem rozruchu należy sprawdzić, czy przewód główny jest popełniony, cylinder hamulcowy wyluzowany. Aby ruszyć, należy wybrać kierunek jazdy za pomocą nastawnika kierunkowego, następnie kołem nastawnika jazdy załączać kolejne pozycje jezdne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:193--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Na pierwszej pozycji następuje załączenie styczników liniowych. W zależności od typu szafy elektrycznej lokomotywy w starej wersji już na pierwszej pozycji następuje wzbudzenie prądnicy głównej. Obracając kołem nastawnika jazdy ustawia się kolejne pozycje rozruchu. Na nowym typie szafy na pozycji 2 następuje wzbudzenie prądnicy głównej wzbudnicą, w wyniku czego zaczyna ona wytwarzać prąd trakcyjny, którym zasilane są silniki trakcyjne. Lokomotywa rusza. Ustawiając kolejne pozycje nastawnika jazdy zwiększamy wzbudzanie prądnicy głównej i obroty silnika spalinowego, która przez to wytwarza większe napięcie. Wraz ze wzrostem napięcia rośnie przyspieszenie - zwiększają się obroty silników trakcyjnych i pojazd coraz bardziej przyspiesza.&lt;br /&gt;
W związku z tym, że silnik spalinowy napędza prądnicę musi być synchronizowane moc i obroty silnika spalinowego do mocy i obrotów prądnicy głównej. Za dostosowanie obrotów silnika spalinowego do stopnia do wzbudzania prądnicy głównej jest odpowiedzialny regulator Woodward'a. Po dojściu kołem nastawnika jazdy do ostatniej 11 pozycji możliwe jest bocznikowanie uzwojeń silników trakcyjnych. Bocznikowanie polega na wyłączeniu z obwodu głównego części uzwojenia stojanów w wyniku czego następuje zmniejszenie strumienia magnetycznego uzwojeń stojanów silników trakcyjnych przez co zwiększa się prędkość obrotowa wirników silników trakcyjnych. Lokomotywa ma wtedy mały moment obrotowy lecz duże przyspieszenie.&lt;br /&gt;
W celu bocznikowania konieczne jest osiągnięcie prędkości minimalnej 33km/h, wrócenie kołem nastawnika jazdy do pozycji 6. Po ustawieniu tej pozycji należy wcisnąć przycisk &amp;quot;bocznikowanie&amp;quot; na pulpicie maszynisty. Zapali się wtedy lampka sygnalizacyjna bocznikowania. Następnie w celu mocniejszego osłabiania wzbudzania można obracać koło nastawnika jazdy, aż do pozycji 11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:194--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jazda może odbywać się w dwóch trybach: jazdy liniowej i jazdy manewrowej. Do ustawiania wybranego trybu służy przełącznik &amp;quot;jazda manewrowa&amp;quot; usytuowany na pulpicie.&lt;br /&gt;
Pozycje przełącznika:&lt;br /&gt;
*0 - jazda manewrowa jest wyłączona.&lt;br /&gt;
*1 - jazda manewrowa załączona. Nie jest możliwe osłabianie wzbudzania silników trakcyjnych (bocznikowanie). Możliwe jest natomiast bardziej precyzyjne sterowanie jazdą lokomotywy za pomocą potencjometra regulacji wzbudzania jazdy manewrowej. Potencjometr ten usytuowany jest na kolumnie kranu hamulca zasadniczego i współpracuje ze wzbudnicą prądnicy głównej. Kręcąc odpowiednio pokrętłem potencjometra następuje precyzyjne sterowanie wzbudnicą prądnicy głównej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Zabezpieczenia obwodów trakcyjnych i sterowanie silnika spalinowego ==== &amp;lt;!--T:195--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Regulator Woodward'a ===== &amp;lt;!--T:196--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:197--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Regulator obrotów znajdujący się z przodu silnika jest głównym elementem wykonawczym układu sterowania lokomotywy od strony silnika spalinowego. Zadaniem regulatora jest utrzymywanie właściwych obrotów i obciążenia silnika w różnych warunkach pracy lokomotywy. Regulator oddziałuje na układ paliwowy silnika za pośrednictwem systemu dźwigni i cięgieł regulacyjnych, połączonych z listwami zębatymi pomp wtryskowych; w ten sposób regulator kieruje dawkowaniem paliwa stosownie do aktualnych potrzeb wynikających z obrotów i obciążenia silnika. Regulator Woodward'a typu PGEV jest regulatorem przystosowanym specjalnie do lokomotyw spalinowych z przekładnią elektryczną, sterowany elektro-hydraulicznie, z przystawką do regulacji obciążenia przez zmianę wzbudzenia prądnicy głównej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik ziemnozwarciowy ===== &amp;lt;!--T:198--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:199--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik elektromagnetyczny typu PVD-40 służy do wykrywania zwarć doziemnych w głównych obwodach elektrycznych lokomotywy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:200--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik składa się z zespołu napędu elektromagnesowego i styku pomocniczego, zamontowanych na płycie izolacyjnej (podstawie). Napęd elektromagnesowy stanowi: jarzmo z blachy anizopermowej, kotwica z materiału magnetycznie miękkiego oraz dwie cewki wzbudzające o uzwojeniach połączonych szeregowo. Kotwica jest odciągana od rdzeni cewek siłą sprężyny śrubowej o nastawnym naciągu ustalanym za pomocą śruby. Styk ruchomy stanowi mostek stykowy ze sprężynką, utrzymywany na listwie izolacyjnej przynitowanej z drugiej strony do kotwicy. Styki nieruchome wykonano w postaci śrub z nakręconymi nakładkami zestykowymi; śruby te są umocowane do izolacyjnej podstawy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:201--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zwarcie obwodu głównego o napięciu minimum 40V w lokomotywie z uziemioną konstrukcją powoduje powstanie napięcia na zaciskach cewki, przyciągnięcie kotwicy i zamknięcie styku działającego na stycznik wyłączający wzbudzenie wzbudnicy i prądnicy głównej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik nadmiarowy silników trakcyjnych i przekaźnik bocznikowania ===== &amp;lt;!--T:202--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:203--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźniki nadmiarowe silników trakcyjnych typu TJD-1S służą do ochrony silników trakcyjnych przed nadmiernym prądem. Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego powoduje wyłączenie wzbudzenia prądnicy głównej, gdy prąd w silniku trakcyjnym wynosi 550A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:204--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik bocznikowania typu TJD-10 służy do bocznikowania uzwojeń biegunów głównych silników trakcyjnych. Przekaźnik umożliwia załączenie bocznikowania silników, gdy prąd zmaleje do wartości 180A, oraz samoczynnie wyłącza bocznikowanie, gdy prąd wskutek zmalenia szybkości lokomotywy wzrośnie do wartości 272A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:205--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W lokomotywie są cztery przekaźniki nadmiarowe silników trakcyjnych, po jednym dla każdego silnika trakcyjnego oraz jeden przekaźnik bocznikowania z cewką prądową włączoną w gałąź silnika czwartego.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hamowanie ==== &amp;lt;!--T:206--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:207--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04237.JPG|thumb|200px|right|Główny zawór maszynisty FV4a, pod nim po lewej dźwignia klapy Ackermana]][[Plik:DSC04242.JPG|thumb|200px|left|Pozycję nastawnika jazdy. W lewo jazda, w prawo hamowanie hamulcem dodatkowym]]&lt;br /&gt;
Lokomotywa SM42 jest wyposażona w hamulec samoczynny/pociągowy Oerlikona z zaworem maszynisty FV4a. Hamulec dodatkowy oraz hamulec ręczny. Zasada działania głównego zaworu maszynisty jest analogiczna, do opisu w dziale EU07.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:208--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hamulec dodatkowy, działa tylko na lokomotywę i używa się go do lekkiego przyhamowywania, jak również przy jeździe luzem. Przy jeździe luzem hamulec pomocniczy jest wydajniejszy niż zasadniczy, gdyż szybciej działa. Przy użyciu hamulca dodatkowego nie jest obniżane ciśnienie w przewodzie głównym, a powietrze jest kierowane przez układ pneumatyczny bezpośrednio do cylindrów lokomotywy. &lt;br /&gt;
Hamulec dodatkowy współpracuje z kołem nastawnika jazdy. Lokomotywa hamuje tym mocniej im bardziej przekręcimy koło nastawnika jazdy. W celu odluzowania hamulców lokomotywy po użyciu hamulca dodatkowego wystarczy cofać koło nastawnika do siebie, aż do pozycji początkowej - &amp;quot;0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Aparatura kontrolno-sterująca ==== &amp;lt;!--T:209--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:210--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04229.JPG|thumb|300px|right|Od lewej manometry: zbiornika kontrolnego, zbiornika głównego, przewodu głównego i cylindra hamulcowego. Poniżej manometr ciśnienia oleju, temperatura oleju, temperatura wody, kontrolka i wyłącznik dźwigienkowy radiotelefonu]][[Plik:DSC04232.JPG|thumb|300px|left|Sygnalizacja przeciwpożarowa, łącznik krzywkowy grzania okien i biegu jałowego. Od lewej mierniki: Woltomierz i amperomierz prądnicy pomocniczej,woltomierz i amperomierz prądnicy głównej]][[Plik:DSC04230.JPG|thumb|300px|left|W centralnej części znajdują się obrotomierze silnika spalinowego lokomotywy i lokomotywy sterowanej, kontrolki: Uszkodzenia silnika spalinowego, jazdy z osłabionym wzbudzeniem, przekaźnik ziemnozwarciowy i nadmiarowy sil. trak., awaria lokomotywy sterowanej, łącznik krzywkowy pracy manewrowej. Poniżej przyciski impulsowe zastartowania i zatrzymania silnika spalinowego]]&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04245.JPG|thumb|300px|right|Dolna tablica wyłączników dźwigienkowych]][[Plik:DSC04263.JPG|thumb|300px|right|Przyciski od lewej: przeciwpoślizgowy, bocznikowanie, odluźniacz i podwójny wyłącznik dźwigienkowy przyciemnienia reflektorów]][[Plik:DSC04247.JPG|thumb|300px|left|Stanowisko pomocnika maszynisty]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:211--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lokomotywa wyposażona jest w dwa stanowiska do jej sterowania. Przy prawej bocznej ścianie kabiny znajduje się stanowisko maszynisty. Wyposażone jest ono w komplet urządzeń służących do sterowania lokomotywą: nastawnik jazdy, nastawnik kierunkowy, kran hamulca zasadniczego, klapę Ackermana, potencjometr wzbudzania prądnicy, przycisk i pedał czuwaka, lampkę sygnalizacyjną czuwaka, pedał piasecznicy, załącznik syreny pneumatycznej i elektrycznej, wskaźnik pomiaru paliwa w zbiorniku pomocniczym oraz prędkościomierz rejestrujący. Po lewej stronie kabiny znajduje się natomiast stanowisko pomocnika maszynisty wyposażone w nastawnik jazdy, nastawnik kierunkowy, przycisk kasowania czuwaka, załącznik syreny pneumatycznej i elektrycznej oraz pedał piasecznicy. Przy stanowisku zainstalowana jest również kuchenka i buczek czuwaka. Pomiędzy stanowiskiem maszynisty i pomocnika maszynisty znajduje się pulpit z urządzeniami sterowniczymi i pomiarowymi pracy lokomotywy. Pod pulpitem poziomym w szafie aparatowej znajdują się wały nastawnika jazdy i nastawnika kierunkowego oraz inne urządzenia elektryczne. Znajduje się tam również przekładnia hamulca ręcznego, którego korba jest ulokowana na czołowej ścianie szafy aparatowej pulpitu oraz buczki instalacji przeciw pożarowej silnika. &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SHP i CA ==== &amp;lt;!--T:212--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:213--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W lokomotywie SM42 zainstalowane jest urządzenie kontrolujące czujność maszynisty. Czuwak Aktywny (CA) jest niezależnym urządzeniem kontrolującym czujność maszynisty. Załączenie pracy czuwaka następuje po załączeniu kierunku jazdy za pomocą nastawnika kierunkowego niezależnie od prędkości jazdy, czy postoju. Czuwak wzbudza się co 60sek., załącza się pulsująca kontrolka czuwaka na pulpicie, następnie po około 3sek. załącza się buczek, a po następnych 2sek. braku reakcji maszynisty następuje nagłe hamowanie pojazdu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:214--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lokomotywa SM42 starego typu nie jest wyposażona w czujnik ELM, zatem nie ma systemu SHP.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Elektryczny zespół trakcyjny EN57 == &amp;lt;!--T:215--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:216--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podstrona w budowie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:217--&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Elektryczny zespół trakcyjny EN71 == &amp;lt;!--T:218--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:219--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podstrona w budowie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:220--&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQ: Najczęściej zadawane pytania == &amp;lt;!--T:221--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jazda przez stację offline === &amp;lt;!--T:222--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:223--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W przypadku zbyt dużej ilości maszynistów na danej scenerii lub przejazd przez scenerię przy braku dyżurnego ruchu powoduje załączenie trybu offline tzw. &amp;quot;stacja offline&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:224--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Procedura przejazdu przez scenerię offline wygląda następująco:&lt;br /&gt;
* W odległości do 2000m od semafora wjazdowego nacisnąć wywołanie selektywne ZEW1 (domyślnie F5). Spowoduje to załączenie automatycznego sterowania rozjazdami, semafor wjazdowy wskażę odpowiedni sygnał w zależności od drogi przebiegu zezwalający na wjazd w stację.&lt;br /&gt;
* Droga przebiegu jest ułożona również na głowicy rozjazdowej w kierunku wyjazdu ze stacji. Semafor wyjazdowy wyświetli sygnał zezwalający na jazdę.&lt;br /&gt;
* Pomimo sygnału zezwalającego na semaforze wyjazdowym należy zatrzymać pociąg przed tym semaforem wyjazdowym i za pomocą komendy &amp;quot;/swdr&amp;quot; przez czat, zgłosić się do dyżurnego ruchu następnej stacji z zapytaniem czy można kontynuować jazdę w danym kierunku wg. rozkładu jazdy. Oczekiwać na polecenie dyżurnego ruchu. Przykładowy wpis: &amp;quot;/swdr St. Anowo. (numer pociągu) na stacji X offline, do stacji Y na szlak Z. Pod semaforem wyjazdowym.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Po uzyskaniu zgody na wyjazd ze stacji od dyżurnego ruchu kontynuujemy jazdę w kierunku następnej stacji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dodatkowe sterowanie === &amp;lt;!--T:225--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Zmiana kierunku jazdy ===== &amp;lt;!--T:226--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:227--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W celu zmiany kierunku jazdy należy zatrzymać lokomotywę, ustawić nastawnik jazdy &amp;quot;na zero&amp;quot; i zmienić kierunek na nastawniku kierunkowym (poprzez przyciski '''''Page Up''''' i '''''Page Down'''''). Teraz możemy kontynuować jazdę w zadanym kierunku.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Zmiana kabiny ===== &amp;lt;!--T:228--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:229--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby zmienić kabinę lokomotywy, należy zatrzymać lokomotywę, ustawić na nastawniku kierunkowym pozycję 0 (poprzez przyciski '''''Page Up''''' i '''''Page Down''''') i nacisnąć przycisk '''''Cab&amp;lt;-&amp;gt;''''' lub drzwi do maszynowni.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Opuszczanie kabiny maszynisty ===== &amp;lt;!--T:230--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:231--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby opuścić kabinę maszynisty, należy wcisnąć klawisz F11. Chodzenie odbywa się poprzez klawisze W, S, A, D oraz Shift (bieg).&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Kamera ===== &amp;lt;!--T:232--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:233--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Za obracanie kamery odpowiada prawy przycisk myszy. Aby przemieścić kamerę wzdłuż kabiny lub wyjrzeć za okno, należy przytrzymać środkowy przycisk myszy (tzw. rolka/kółko).&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz też == &amp;lt;!--T:234--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:235--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)]]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)]]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja#Bindy|Konfiguracja bindów]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:236--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autor: [http://td2.info.pl/index.php?action=profile;u=2013 Marcin S]. Za pomoc dziękuję osobom: [http://td2.info.pl/index.php?action=profile;u=491 Mikson], [http://td2.info.pl/index.php?action=profile;u=474 maszynista94], [http://td2.info.pl/index.php?action=profile;u=474 Helikon].&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)&amp;diff=20669</id>
		<title>Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)&amp;diff=20669"/>
		<updated>2024-04-06T14:32:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: ET22 +&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:119--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ta instrukcja pomoże Ci w opanowaniu podstawowych zasad sterowania i eksploatacji pojazdów trakcyjnych w symulatorze Train Driver 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Komunikacja (tryb multiplayer) == &amp;lt;!--T:120--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:121--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komunikacja pomiędzy tobą a innymi maszynistami lub dyżurnym ruchu odbywa się poprzez czat umieszczony w lewym górnym rogu (radiotelefon). Aby móc napisać wiadomość na czacie, należy kliknąć myszką na pole wpisywania lub nacisnąć ''Enter''. W celu wysłania wiadomości należy kliknąć przycisk ''Send'' albo nacisnąć ''Enter''. Alternatywną formą komunikacji jest serwer TeamSpeak - [http://td2.info.pl/index.php/topic,1637.0.html więcej informacji].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;bindy&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Bindy === &amp;lt;!--T:122--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:123--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bindy to wiadomości wysyłane na czat po naciśnięciu określonego klawisza. Lista dostępnych bindów dla maszynisty to:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Klawisz !! Przypisana komenda !! Opis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F1 || &amp;quot;Przyjąłem&amp;quot; || Potwierdzenie, zrozumienia polecenia od dyżurnego ruchu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F2 || &amp;quot;Gotów do odjazdu&amp;quot; || Sygnał odjazdu od kierownika pociągu pasażerskiego&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F5 || ZEW1 || Wywołanie selektywne: wywołanie innych pociągów lub [[Special:MyLanguage/#jazda_przez_stację_offline|włączenie przejazdu przez daną stację offline]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F6 || ZEW3 || Wywołanie selektywne: wywołanie dyżurnego ruchu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: Red&amp;quot;&amp;gt;F7&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: Red&amp;quot;&amp;gt;RADIOSTOP!&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: Red&amp;quot;&amp;gt;Załączenie sygnału alarmowego A1r &amp;quot;Alarm&amp;quot;. Radiostop jest sygnałem nadawanym do wszystkich pociągów połączonych do danej sesji. Załącza on w nich oraz w pociągu gracza hamowanie awaryjne (nagłe).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: Red&amp;quot;&amp;gt;'''Sygnał alarmowy A1r podawany jest w przypadku zaistnienia nagłego zagrożenia bezpieczeństwa ruchu na linii kolejowej wyposażonej w sieć radiołączności pociągowej. Nieuzasadnione użycie sygnału &amp;quot;Alarm&amp;quot; jak i nadużywanie wywołania selektywnego jest karane banem!'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:124--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''INFO:''' Bindy można zmieniać zależnie od własnych potrzeb. Więcej o [[Special:MyLanguage/Konfigurowanie bindów|konfigurowaniu bindów]].''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:125--&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lokomotywa [https://pl.wikipedia.org/wiki/Pafawag_4E/HCP_303E EU07] == &amp;lt;!--T:126--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Uruchomienie ==== &amp;lt;!--T:127--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:128--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03931.JPG|thumb|left|Mierniki elektryczne, od lewej: amperomierz i woltomierz NN, amperomierze WN i woltomierz WN]][[Plik:DSC04318.JPG|thumb|left|Bezpieczniki NN pod pulpitem. W kabinie A znajduje się również Wyłącznik samoczynny baterii]]&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03926.JPG|thumb|right|Stan pulpitu uruchomionej lokomotywy z popełnionym przewodem głównym i wyluzowanymi cylindrami hamulcowymi]]&lt;br /&gt;
Uruchomienie lokomotywy należy rozpocząć od załączenia wyłącznika rozrządu, z której kabiny będzie dokonywany rozruch. Następnie załączyć wyłącznik baterii pod pulpitem w kabinie &amp;quot;A&amp;quot; i wybrać kierunek jazdy za pomocą nastawnika kierunkowego. Załączą się generatory SHP i CA, aby je &amp;quot;skasować&amp;quot; należy nacisnąć przycisk czujności (SHP). Sprawdzamy napięcie baterii akumulatorów za pomocą woltomierza NN na pulpicie (minimum 65-70V), oraz na manometrze ciśnienie w zbiorniku głównym (minimum 4,5bar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:129--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeśli w zbiorniku głównym nie ma ciśnienia, lub jest poniżej 4,5bara, należy na ramie pneumatycznej B zawór trójdrożny sprężarki pantografów przestawić z położenia &amp;quot;Rozrząd&amp;quot; w położenie &amp;quot;Sprężarka pantografów&amp;quot;. Spowoduje to odcięcie układu rozrządu lokomotywy po stronie pneumatycznej, gdzie powietrze przez sprężarkę pantografów będzie podawane tylko na układy pantografów i wyłącznika szybkiego. Następnie załączyć sprężarkę pantografów wyłącznikiem dźwigienkowym na szafie NN B i odczekać, aż na jej manometrze ciśnione wzrośnie do 4-5bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:130--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeśli te czynności zostały spełnione, należy wyłącznikiem na pulpicie podnieść odbierak prądu. Odczekujemy, aż pantograf dojdzie do sieci, nastąpi załączenie przekaźnika PZN oraz pojawi się wartość napięcia w sieci trakcyjnej na woltomierzu WN. Do poprawnej pracy lokomotywy wartość napięcia w sieci trakcyjnej powinna wynosić najmniej 2kV, a najwięcej 3,6kV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:131--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przed pierwszym załączeniem Wyłącznika Szybkiego (WS), należy dokonać odblokowania (przy wybranym kierunku jazdy) przekaźników nadmiarowych przetwornic, ogrzewania pociągu i przekaźnika różnicowego uzależnionych od podtrzymania WS'a. Zamknięcie WS jest uzależnione od styków pomocniczych w/w przekaźników. Następnie naciskamy przycisk załączenia Wyłącznika Szybkiego, aż do zaświecenia się kontrolki &amp;quot;Wyłącznik Szybki&amp;quot;. Jeśli uruchomienie lokomotywy odbywało się z wykorzystaniem sprężarki pantografów, w momencie załączenia wyłącznika szybkiego, styk bierny na drabince WS'a przerywa obwód stycznika sprężarki pantografów i tym samym wyłącza sprężarkę. Jeśli nie wyłączyliśmy jej wcześniej za pomocą wyłącznika dźwigienkowego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:132--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po załączeniu Wyłącznika Szybkiego załączamy przetwornice wyłącznikiem na pulpicie. Sprawdzamy stan ładowania baterii akumulatorów za pomocą mierników NN. Załączamy sprężarki główne i popełniamy zbiorniki główne. Jeśli uruchomienie lokomotywy odbywało się z wykorzystaniem sprężarki pantografów, odczekujemy, aż wartość ciśnienia w zbiornika głównych osiągnie najmniej 5bar, następnie wyłączamy sprężarki, przetwornice i wyłącznik szybki. Udajemy się do ramy pneumatycznej B, przestawiamy zawór trójdrożny w położenie &amp;quot;Rozrząd&amp;quot;, wyłączamy wyłącznik dźwigienkowy sprężarki pantografów, jeśli wcześniej nie był wyłączony. Wracamy do kabiny, ponownie załączamy wyłącznik szybki, przetwornice i sprężarki i popełniamy zbiorniki do wartości 8bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:133--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ustawić kran maszynisty w położeniu &amp;quot;Jazda&amp;quot; i popełnić przewód główny do wartości 5bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:134--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''W nowej wersji symulatora (091p2) stan elektrowozu do startu na zimno jest uproszczony ze względu na brak maszynowni. Pominięta została procedura z uruchamianiem sprężarki pantografów oraz przestawiania zaworu trójdrożnego. Po uruchomieniu symulatora elektrowóz z możliwością uruchomienia od zera ma już odpowiednie ciśnienie w układzie pomocniczym do podniesienia odbieraków prądu i załączeniu wyłącznika szybkiego.'''''&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Rozruch ==== &amp;lt;!--T:135--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:136--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03976.JPG|thumb|right|Zapalona kontrolka jazdy na oporach rozruchowych]]&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03989.JPG|thumb|left|Koło wału nastawnika jazdy, rączka wału nastawnika bocznikowania i gniazdo z kluczem nastawnika kierunkowego]]&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03963.JPG|200px|thumb|right|Jazda na układzie równoległym, pracują oba amperomierze]]&lt;br /&gt;
Przed dokonaniem rozruchu należy sprawdzić, czy przewód główny jest popełniony, cylinder hamulcowy wyluzowany, układ rozrządu przygotowany do sterowania (świecąca kontrolka styczników liniowych na 303E, na starych 4E kontrolki styczników liniowych, jazdy na oporach i wentylatorów oporów rozruchowych).&lt;br /&gt;
Aby ruszyć, należy za pomocą koła nastawnika jazdy ustawić na '''pierwszą pozycję''' oporową (przesunąć pasek z lewej strony o jedną pozycję lub raz nacisnąć '''''+'''''). Zapali się kontrolka jazdy na oporach rozruchowych, a zgaśnie kontrolka styczników liniowych. Świadczy to o tym, że zamknęły się styczniki liniowe i powinien pojawić się prąd w obwodzie głównym (Amperomierz WN-1). Stopniowo każda kolejna pozycja nastawnika jazdy powoduje zamykanie się kolejnych styczników oporowych i tym samym zwiększa prąd w obwodzie silników trakcyjnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:137--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UWAGA!''' &lt;br /&gt;
*Zbyt szybkie przestawienie koła nastawnika jazdy na kolejne pozycje spowoduje nie zamknięcie styczników liniowych. Należy na pierwszej pozycji jazdy odczekać, aż zamkną się styczniki liniowe, dopiero potem można kontynuować rozruch.&lt;br /&gt;
*Podczas rozruchu na pozycjach oporowych, oporniki rozruchowe nagrzewają się i zbyt długa jazda &amp;quot;na oporach&amp;quot; może doprowadzić do ich spalenia. Zatem rozruch należy dokonywać w taki sposób, aby w miarę możliwości jak najkrócej prowadzić jazdę na pozycjach oporowych i dążyć do pozycji bezoporowych (kontrolka &amp;quot;jazda na oporach&amp;quot; gaśnie).&lt;br /&gt;
*Pozycje nastawnika jazdy 28 i 43, są pozycjami bezoporowymi i nie ma ograniczeń czasowych utrzymywania tych pozycji.&lt;br /&gt;
*Na pozycjach bezoporowych w celu zwiększenia prądu na silnikach trakcyjnych można użyć tzw. &amp;quot;bocznikowania&amp;quot; za pomocą rączki nastawnika bocznikowania. Bocznikowanie, czyli osłabienie wzbudzenia biegunów głównych silników trakcyjnych, inaczej bocznikowaniem uzwojeń. Możliwe jest sześciostopniowe osłabienie wzbudzenia i im wyższa pozycja rączki nastawnika bocznikowania tym większe osłabienie wzbudzenia (większy prąd na silnikach).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:138--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Z racji tego, iż lokomotywa EU07 posiada cztery silniki trakcyjne zastosowano dwa układy ich połączeń.&lt;br /&gt;
*Szeregowy - (poz. 1-28), wszystkie silniki połączone w szereg co powoduje spadek napięcia i na silnik przypada 750V.&lt;br /&gt;
*Równoległy - (poz. 29-43), dwie gałęzie równolegle po dwa silniki w szeregu każdy, co powoduje spadek napięcia i na silnik przypada 1,5kV.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Zabezpieczenia obwodów głównych i pomocniczych ==== &amp;lt;!--T:139--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik nadmiarowy silników trakcyjnych ===== &amp;lt;!--T:140--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:141--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03956.JPG|200px|thumb|left|Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego silników trakcyjnych]][[Plik:DSC03977.JPG|200px|thumb|right|Załączony wysoki rozruch]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik nadmiarowy silników trakcyjnych służy do zabezpieczenia obwodów silników przed zbyt wysokim natężeniem prądu. Na lokomotywie są zastosowane trzy przekaźniki nadmiarowe silników trakcyjnych, po jednym na każdą gałąź nastawione na wartość 600A, oraz jeden do obwodu szeregowego nastawiony na wartość 750A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:142--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W momencie zadziałania przekaźnika zostają otwarte styczniki liniowe i tym samym otwarty obwód główny. Aby móc kontynuować rozruch, należy kołem nastawnika jazdy zejść na pozycję &amp;quot;0&amp;quot;, odblokować przekaźnik naciskając przycisk &amp;quot;Odblok. przekaźnika nadmiarowego i różnicowego&amp;quot;('''n'''), po czym można ponowić rozruch. Zadziałanie przekaźnika nie wpływa na stan Wyłącznika szybkiego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:143--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W razie zaistnienia potrzeby można zablokować przekaźnik nadmiarowy o wartości 600A za pomocą tzw. &amp;quot;Wysoki rozruch&amp;quot;. Przestawienie przełącznika pakietowego &amp;quot;Zakres prądu&amp;quot; na Wysoki blokujemy przekaźnik (600A), a pozostaje przekaźnik o wartości 750A. Wysoki rozruch, stosuje się tylko na układzie szeregowym.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik różnicowy ===== &amp;lt;!--T:144--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:145--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04006.JPG|200px|thumb|left|Zadziałanie przekaźnika różnicowego]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik różnicowy służy do zabezpieczenia obwodu głównego lokomotywy przed zwarciami lub upływnościami doziemnymi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:146--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik różnicowy składa się z dwóch cewek które są włączone w obwód główny z czego jedna jest włączona za Wyłącznikiem szybkim, a druga w przewodzie uszyniającym obwód główny. Podczas normalnej pracy obwodu głównego przez obie cewki płynie taki sam prąd, zatem strumienie magnetyczne, wytworzone przez dwie takie same cewki, nawinięte przeciwsobnie, znoszą się wzajemnie. Wskutek zwarcia lub upływności do ziemi w części obwodu głównego między cewkami przekaźnika, przez cewkę pierwszą od strony zasilania płynie prąd większy, niż przez drugą, gdyż druga cewka jest teraz bocznikowana w miejscu zwarcia doziemnego, co powoduje zakłócenie równowagi strumieni magnetycznych. Strumień wypadkowy (różnicowy) zaczyna oddziaływać na zworę i przy różnicy prądów nie większej niż 75A zwora zostaje przyciągnięta i zablokowana. Styki pomocnicze przekaźnika różnicowego otwierają się, co powoduje natychmiastowe wyłączenie Wyłącznika szybkiego i uzależnionych od niego innych łączników.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźniki nadmiarowe przetwornic i ogrzewania pociągu ===== &amp;lt;!--T:147--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:148--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03978.JPG|200px|thumb|right|Załączony stycznik grzania pociągu]][[Plik:DSC03959.JPG|200px|thumb|left|Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego przetwornicy i/lub ogrzewania pociągu]]&lt;br /&gt;
*Przekaźniki nadmiarowe przetwornic zabezpieczają obwody silników przetwornic po stronie WN. Ponieważ przy rozruchu silnika przetwornicy jest pobierany prąd przewyższający nastawę przekaźnika, elektromagnes blokujący, który poprzez działanie przekaźnika czasowego blokuje działanie wyzwalacza na okres rozruchu silnika przetwornicy. Zadziałanie przekaźnika następuje gdy przekroczona zostanie nastawiona na wyzwalaczu wartość prądu w obwodzie silników przetwornic z wyjątkiem momentu rozruchu silników.&lt;br /&gt;
*Przekaźnik nadmiarowy ogrzewania pociągu zabezpiecza obwód ogrzewania pociągu. Jego zadziałanie następuje gdy przekroczona zostanie nastawiona na wyzwalaczu wartość prądu w obwodzie ogrzewania pociągu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:149--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W przypadku zadziałania przekaźnika nadmiarowego przetwornicy, lub ogrzewania pociągu zostaje natychmiast wyłączony Wyłącznik szybki.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik nadmiarowy i zanikowo-prądowy wentylatorów oporów rozruchowych ===== &amp;lt;!--T:150--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:151--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03974.JPG|200px|thumb|right|Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego wentylatorów oporów rozruchowych lub niezamknięty przekaźnik zanikowo-prądowy]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik nadmiarowy silników wentylatorów oporów rozruchowych służy do zabezpieczenia silników przed zbyt wysokim natężeniem w obwodzie silnika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:152--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik zanikowo-prądowy wentylatorów oporów rozruchowych służy do informowania maszynisty o zatrzymaniu silników wentylatorów. Stan taki powoduje zamknięcie obwodu kontrolek sygnalizacyjnych na pulpitach i ich świecenie.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik nadmiarowy sprężarki ===== &amp;lt;!--T:153--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:154--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03965.JPG|200px|thumb|left|Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego sprężarki]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik nadmiarowy sprężarki zabezpiecza obwód silnika sprężarki przed zbyt dużym natężeniem prądu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:155--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Na elektrowozach EU07 i pochodnych, silniki sprężarek głównych pracują na napięciu 110V, istotne jest, aby przed ich załączeniem odczekać do momentu pełnego rozpędzenia wirników przetwornic. W przeciwnym wypadku, jeśli przetwornice nie osiągną znamionowej prędkości obrotowej, załączenie sprężarek spowoduje zadziałanie przekaźników nadmiarowych.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik przeciwpoślizgowy ===== &amp;lt;!--T:156--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:157--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03982.JPG|200px|thumb|right|Zadziałanie przekaźnika przeciwpoślizgowego]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik sygnalizacji poślizgu służy do włączenia sygnalizacji świetlnej, która informuje maszynistę o wystąpieniu poślizgu zestawu kołowego i wzroście prędkości napędzającego go silnika trakcyjnego wskutek utraty przyczepności zestawu.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Wyłącznik szybki ===== &amp;lt;!--T:158--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:159--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04007.JPG|200px|thumb|left|Załączony Wyłącznik Szybki]]&lt;br /&gt;
Wyłącznik szybki stanowi podstawowe zabezpieczenie w obwodach wysokiego napięcia lokomotywy. Wyłącznik chroni obwody WN przed zwarciami i przeciążeniami, nie zabezpiecza jednak obwodów przed przepływem prądu zwrotnego, gdyż jest wyłącznikiem typu spolaryzowanego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:160--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do zamknięcia wyłącznika jest konieczne zamknięcie obwodu cewki trzymającej 110V. Powoduje to wytworzenie strumienia magnetycznego w rdzeniu, który z uwagi na zbyt dużą szczelinę nie ma siły na pokonanie oporu sprężyny wyłączającej i przyciągnięcie kotwicy przymocowanej do dźwigni styku ruchomego. Po zamknięciu obwodu cewki zaworu elektropneumatycznego następuje napełnienie powietrzem cylindra napędu. Tłok uruchamia dźwignię styku ruchomego, zbliżając kotwicę do rdzenia cewki trzymającej. Następuje wówczas przechwycenie kotwicy. W tej przejściowej pozycji styki wyłącznika nie są jeszcze zamknięte. Zamknięcie następuje po przerwaniu obwodu zasilania cewki zaworu elektropneumatycznego, w wyniku czego powietrze z cylindra napędu uchodzi do atmosfery i cylinder zostaje odcięty od zasilania. Dźwignia włączająca powraca do położenia wyjściowego, pod wpływem sprężyn i własnego ciężaru. Strumień cewki trzymającej utrzymuje zworę sprzęgniętą z dźwignią styku ruchomego w położeniu przyciągniętym, a sprężyny powodują jednocześnie obrót ramienia styku ruchomego wokół osi i zamknięcie styków głównych wyłącznika, w wyniku czego następuje przełączenie styków łącznika pomocniczego.&lt;br /&gt;
*Wyłączenie - Otwarcie wyłącznika może nastąpić samoczynnie, bezpośrednio przez wyzwalacz nadmiarowo-prądowy spolaryzowany lub pośrednio wskutek zadziałania przekaźników zabezpieczających obwody lokomotywy, które przerywają zasilanie cewki trzymającej, lub w sposób zamierzony przez obsługę. Wyłączenie zamierzone polega również na przerwaniu obwodu zasilającego cewkę trzymającą.&lt;br /&gt;
*Wyłączenie samoczynne - Za pomocą wyzwalacza następuje wówczas, gdy natężenie prądu płynącego przez wyłącznik i zarazem przez cewkę wyzwalacza prądowego (1250A) spowoduje wytworzenie strumienia magnetycznego, który skompensuje strumień, wytworzony przez cewkę trzymającą. Następuje wtedy zwolnienie zwory przytrzymywanej przez rdzeń cewki trzymającej i w konsekwencji otwarcie styków wyłącznika wskutek działania sprężyn wyłączających. Strumień cewki wyzwalającej działa demagnesująco na strumień cewki trzymającej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hamowanie ==== &amp;lt;!--T:161--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:162--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03936.JPG|thumb|left|Zawór maszynisty FV4a i zawór dodatkowy FD1]][[Plik:DSC03929.JPG|thumb|right|Manometry od lewej: Cylinder hamulcowy, Przewód główny, Zbiornik główny. Stan manometrów obrazuje popełniony przewód główny i wyluzowaną lokomotywę]]&lt;br /&gt;
Lokomotywa EU07 jest wyposażona w system hamulca typu Oerlikon.&lt;br /&gt;
Hamulec zespolony (pociągowy) działa na wszystkie wagony i lokomotywy w pociągu gracza. Jego zawór znajduje się na prawo od nastawnika jazdy.&lt;br /&gt;
Hamulcem tym można sterować poprzez pasek znajdujący się z prawej strony ekranu, lub poprzez klawisze '''''9''''' (pozycja w górę) i '''''3''''' (pozycja w dół) na klawiaturze numerycznej.&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;7&amp;quot; width=100% align=center class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;12&amp;quot; |Pozycje kranu hamulca zasadniczego (pociągowego) FV4a i dodatkowego FD1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03946.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Odcięcie'''&lt;br /&gt;
''Całkowite odcięcie zaworu od układu zasilania i układu hamulca. Pozycja ta jest wykorzystywana, gdy zawór nie jest wykorzystywany np w sytuacji, gdy lokomotywa jest nieczynna, lub aktywna jest druga kabina oraz w przypadku jazdy wielokrotnej, gdy z tej lokomotywy nie odbywa się sterowanie pociągiem''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03947.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Uderzeniowa/Fala'''&lt;br /&gt;
''Przewód główny jest ładowany sprężonym powietrzem w postaci jednorazowego impulsu trwającego ok. 17 sekund. W ten sposób następuje wzrost ciśnienia w przewodzie głównym ponad wartość roboczą 5 bar w celu przesterowania zaworów rozrządczych na proces odhamowania. Po wspomnianym czasie wzrost ciśnienia stopniowo maleje. Oczywiście czas ładowania może być krótszy - wystarczy na krótszy czas ustawiać rękojeść na tej pozycji. Pozycja ładowania zwana jest też &amp;quot;popełnianiem uderzeniowym&amp;quot;''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03948.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Jazda'''&lt;br /&gt;
''Układ hamulcowy jest w trybie neutralnym. W przewodzie głównym utrzymywana jest wartość nominalna ciśnienia 5 bar''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03949.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Hamowanie wstępne'''&lt;br /&gt;
''Ciśnienie w przewodzie głównym jest obniżona o 0,4 bara''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03950.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Hamowanie pełne'''&lt;br /&gt;
''Ciśnienie w przewodzie głównym jest obniżone o 1,5 bara w stosunku do ciśnienia nominalnego i wynosi 3,5 bara''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03951.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Hamowanie pełne uzupełniające'''&lt;br /&gt;
''Pozycje wykorzystuje się w przypadku, gdy skład pociągu był hamowany stopniowo, a podczas hamowania lokomotywa była luzowania przyciskiem odluźniacza. W tej pozycji ciśnienie w przewodzie głównym zostaje obniżone do wartości 2,9 bara co powoduje ponowne załączenie hamulca lokomotywy bez wywierania wpływu na zadane na poprzedniej pozycji hamowanie pełne składu pociągu''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03952.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Hamowanie nagłe'''&lt;br /&gt;
''Przewód główny zostaje odcięty od układu zasilania hamulców i jednocześnie zostaje z niego wypuszczone powietrze do atmosfery (tzw. połączenie przewodu głównego z atmosferą). W przewodzie głównym nie ma ciśnienia w wyniku czego zawory rozrządcze wpuszczają pełne ciśnienie ze zbiorników pomocniczych do cylindrów hamulcowych. Powoduje to wdrożenie maksymalnej siły hamowania. Tej pozycji używa się w przypadku niebezpieczeństwa, gdy występuje konieczność jak najszybszego zatrzymania pociągu''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC04012.JPG|200px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Kran hamulca dodatkowego'''&lt;br /&gt;
''Zawór ten ma skrajne położenia pomiędzy którymi stopniowanie hamowania i luzowania odbywa się płynnie. Obracanie rękojeści ku sobie powoduje bezpośrednie wtłoczenie sprężonego powietrza z układu zasilania (zbiornika głównego) do cylindrów hamulcowych. Sprężone powietrze z zaworu FD1 przechodzi przez podwójny zawór zwrotny, który odcina hamulec dodatkowy z drugiej kabiny, a następnie do podwójnych zaworów zwrotnych na obu wózkach lokomotywy. Po przesterowaniu tych zaworów i tym samym odcięciu cylindrów hamulcowych od układu hamulca zespolonego, powietrze dostaje się do cylindrów hamulcowych powodując hamowanie. Im rękojeść jest dalej obrócona tym ciśnienie w cylindrach jest większe, a więc zwiększa się siła hamowania lokomotywy. Obracanie rękojeści w kierunku &amp;quot;od siebie&amp;quot; powoduje wypuszczanie powietrza z cylindrów hamulcowych, co powoduje luzowanie hamulców lokomotywy. Przebieg powietrza przy luzowaniu jest odwrotny niż przy wyżej opisanym procesie hamowania: powietrze z cylindrów przesterowuje podwójne zawory zwrotne na wózkach łącząc ponownie cylindry z układem hamulca zespolonego. Następnie przesterowuje podwójny zawór odcinający zawór FD1 drugiej kabiny, a następnie powietrze wydostaje się do atmosfery przez użyty zawór hamulca dodatkowego FD1''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Hamowanie awaryjne ===== &amp;lt;!--T:163--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:164--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03953.JPG|thumb|250px|left|Stan manometrów obrazuje hamowanie nagłe]]&lt;br /&gt;
Hamowanie awaryjne (nagłe) w lokomotywach serii EU07 odbywa się poprzez przeciągnięcie paska z prawej strony ekranu na sam dół (w pozycję '''''E''''') lub poprzez naciśnięcie przycisku '''''0''''' na klawiaturze numerycznej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przełącznik hamulca ===== &amp;lt;!--T:165--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:166--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04013.JPG|thumb|right|Przełącznik pakietowy zmieniacza hamowności]]&lt;br /&gt;
Zmieniacz hamowności to elektrozawór, który odpowiada za łączenie 2 i 3 komory zaworu rozrządczego (LSt1). Gdy przełącznik T-O-P jest ustawiony w pozycji &amp;quot;T&amp;quot;(Towarowy) lub &amp;quot;O&amp;quot;(Osobowy) to zawór jest w pełni otwarty i zostaje przy napełnianiu cylindrów zostaje napełniona też 3 komora. Gdy przełącznik ustawiony jest w pozycji &amp;quot;P&amp;quot;(Pośpieszny) to styki prędkościomierza zamykają obwód zaworu elektropneumatycznego i jeżeli prędkość jazdy nie przekracza 55 km/h wówczas zawór zostaje otwarty jak przy nastawie &amp;quot;T&amp;quot; lub &amp;quot;O&amp;quot;. Gdy prędkość jest wyższa od 55km/h to zawór odcina połączenie 2 i 3 komory i jednocześnie łączy 3 komorę z atmosferą. Wówczas napełnianie cylindrów zostaje przerwane dopiero gdy tą samą różnicę ciśnień w 6 i 7 komorze pokona ciśnienie powietrza w cylindrach, działające na membranę w 2 i 3 komorze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:167--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przełącznik T-O-P ustawia się w zależności od prowadzonego pociągu i od ustawień sposobu hamowności na tablicach przestawczych wagonów. Zmiana sposobu hamowania powoduje zmiany czasu napełniania i luzowania zbiornika wyrównawczego, a tym samym czas napełniania i opróżniania cylindrów hamulcowych.&lt;br /&gt;
* T - Towarowy, tzw. wolnodziałający. Czas napełniania cylindrów hamulcowych wynosi 20 do 30sekund. W momencie luzowania czas opróżniania cylindrów hamulcowych wynosi 45 do 60sekund.&lt;br /&gt;
* O - Osobowy, czas opróżniania zbiornika wyrównawczego i czas napełniania cylindrów hamulcowych wynosi 3-5sekund. W momencie luzowania czas napełniania zbiornika wyrównawczego i jednocześnie opróżnienie cylindrów hamulcowych wynosi około 15 do 20sekund.&lt;br /&gt;
* P - Pośpieszny (dwustopniowy), tzw. &amp;lt;Rapid&amp;gt;. Ustawia się przy prowadzeniu pociągów pasażerskich, uzyskując w ten sposób stopniowanie siły hamowania w zależności od prędkości jazdy pociągu.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Luzowanie ===== &amp;lt;!--T:168--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:169--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03954.JPG|thumb|right|Przycisk luzowania hamulca]]&lt;br /&gt;
Czasami zachodzi potrzeba szybszego luzowania hamulca i samo ustawienie go w pozycję '''''R''''' (Uderzeniową) nie wystarczy. Należy wówczas użyć dodatkowo '''odluźniacza hamulca'''. W tym celu należy nacisnąć zielony przycisk odluźniacza, znajdujący się na pulpicie, pod kontrolką jazdy na oporach rozruchowych lub nacisnąć przycisk '''''Rel''''' w prawym dolnym rogu ekranu. W symulatorze są również sytuacje, w których użycie odluźniacza jest niezbędne do kontynuowania jazdy. Jest to:&lt;br /&gt;
* Użycie hamulca awaryjnego (nagłego)&lt;br /&gt;
* Użycie [[Special:MyLanguage/#bindy|RADIOSTOPU]]&lt;br /&gt;
W w/w sytuacjach należy ustawić hamulec w pozycji '''''R''''' (Uderzeniowej) oraz używać odluźniacza aż do pełnego odluzowania hamulca pociągowego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:170--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przycisk luzowania hamulca działa tylko na układ hamulcowy lokomotywy.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Aparatura kontrolno-sterująca ==== &amp;lt;!--T:171--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Wyłączniki pulpitowe ===== &amp;lt;!--T:172--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:173--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04017.JPG|thumb|left|Dolna płyta aparatowa typu TPA]]&lt;br /&gt;
Dolna płyta aparatowa służy do sterowania aparaturą WN i NN lokomotywy. Znajdują się na niej wyłączniki dźwigienkowe od sterowania odbierakami prądu, przetwornicami, sprężarkami, grzaniem pociągu, sposobu hamowności, dostosowaniem sił do nacisku kół, zakresem prądu; lampki sygnalizacyjne stanu styczników, aparatury zabezpieczającej obwody główne i pomocnicze. Dodatkowo wyłączniki dźwigienkowe do przyciemnienia lampek sygnalizacyjnych SHP i CA, oraz przyciemnienia reflektorów na czole lokomotywy.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Oświetlenie lokomotywy ===== &amp;lt;!--T:174--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:175--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04020.JPG|thumb|right|Część górnej płyty wyłączników dotycząca oświetlenia czoła lokomotywy]][[Plik:DSC04023.JPG|thumb|left|Część górnej płyty wyłączników typu TPW dotycząca oświetlenia ogólnego]]&lt;br /&gt;
Górna płyta wyłączników służy do sterowania oświetleniem na lokomotywie. Znajdują się na niej wyłączniki dźwigienkowe od oświetlenia: ogólnego, kabiny, przyrządów pomiarowych, szafy WN; wyłączniki reflektorów głównych, sygnału końca pociągu, przełącznik krzywkowy do przyciemnienia lampek sygnalizacyjnych na płycie TPA.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Urządzenia cięgłowo-zderzne ==== &amp;lt;!--T:176--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:177--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Symulator Train Driver 2 umożliwia podłączanie i odłączanie wagonów od składu gracza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:178--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UWAGA!''' Niezwykle ważne jest zahamowanie pociągu przed rozłączeniem wagonów!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Podłączanie do wagonów ===== &amp;lt;!--T:179--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:180--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby podłączyć się do wagonów, należy ostrożnie podjechać do nich z prędkością ok. 3 km/h. Gdy nastąpi dotknięcie zderzaków, należy ustawić na nastawniku jazdy pierwszą pozycję (w celu dociśnięcia), zahamować hamulcem dodatkowym, aż do wyłączenia przez wyłącznik ciśnieniowy styczników liniowych (minimum 2,2bara w cylindrze hamulcowym), powrócić nastawnik jazdy na pozycję &amp;quot;0&amp;quot;, kran maszynisty ustawić w pozycję odcięcia, podejść do sprzęgu, a następnie nacisnąć lewym przyciskiem myszy na sprzęg pomiędzy lokomotywą a wagonem. Można również poprosić inną osobę (np. dyżurnego) o połączenie wagonów.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Odłączanie wagonów ===== &amp;lt;!--T:181--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:182--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby odłączyć się od wagonów, należy mocno zahamować hamulcem zasadniczym, nacisnąć przycisk luzowania hamulca, aż do wyluzowania lokomotywy, ustawić nastawnik kierunkowy tak, aby możliwe było dociśnięcie do wagonów, a następnie ustawić nastawnik jazdy na pierwszą pozycję. Zahamować hamulcem dodatkowym, aż do wyłączenia styczników liniowych, powrócić nastawnikiem jazdy na pozycję &amp;quot;0&amp;quot;, kran maszynisty ustawić w pozycję odcięcia, podejść do sprzęgu, a następnie nacisnąć lewym przyciskiem myszy na sprzęg pomiędzy lokomotywą a wagonem.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== CA i SHP ==== &amp;lt;!--T:183--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:184--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03967.JPG|thumb|right|Załączenie CA]][[Plik:DSC04025.JPG|thumb|left|Przycisk kasowania SHP]]&lt;br /&gt;
[[Special:MyLanguage/#ca_i_shp|CA i SHP w lokomotywach EU07 działają analogicznie jak w EZT typu Newag Impuls.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:185--&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lokomotywa [https://pl.wikipedia.org/wiki/Pafawag_104E EP09] == &amp;lt;!--T:237--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:238--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Ep09.png|thumb|300px|left|Lokomotywa EP09]][[Image:EP09_rozrząd.png|thumb|300px|right|Wyłącznik rozrządu po stronie pomocnika maszynisty]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Uruchomienie lokomotywy === &amp;lt;!--T:239--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:240--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:EP09_kabina.png|thumb|300px|left|Kabina lokomotywy EP09]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:241--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po uruchomieniu symulacji, lokomotywa jest w stanie uruchomionym, tj.: z załączoną baterią, podniesionym pantografem, załączonym wyłącznikiem szybkim, przetwornicami oraz sprężarką. Po przestawieniu nastawnika kierunkowego na żądany kierunek jazdy lokomotywy, zapalają się lampki sygnalizacyjne. Przy każdym przestawieniu nastawnika kierunkowego przez pozycję &amp;quot;0&amp;quot;, traci zasilanie przekaźnik pomocniczy przekaźnika nadmiarowego silników trakcyjnych, o czym informuje kontrolka na pulpicie. Należy wówczas dokonać zasilenia przekaźnika pomocniczego, wykorzystując przycisk odbloku przekaźnika nadmiarowego silników trakcyjnych (klawisz N). Lokomotywa staje się wówczas gotowa do jazdy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:242--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podczas manewrów, gdy zaistnieje konieczność zmiany kabiny, należy wyłączyć całe sterowanie (poza baterią) i w drugiej kabinie dokonać ponownego uruchomienia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rozruch i jazda ===   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:244--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby ruszyć, należy ustawić koło nastawnika jazdy na pierwszą pozycję oporową (nacisnąć +). Zapali się kontrolka jazdy na oporach rozruchowych, a zgaśnie kontrolka styczników liniowych. Świadczy to o tym, że zamknęły się styczniki liniowe i powinien pojawić się prąd w obwodzie głównym. Stopniowo, każda kolejna pozycja nastawnika jazdy powoduje zamykanie się kolejnych styczników oporowych i tym samym zwiększa prąd w obwodzie silników trakcyjnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:245--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Zbyt szybkie przestawienie koła nastawnika jazdy na kolejne pozycje spowoduje nie zamknięcie styczników liniowych. Należy na pierwszej pozycji jazdy odczekać, aż zamkną się styczniki liniowe, dopiero potem można kontynuować rozruch.&lt;br /&gt;
* Lokomotywa charakteryzuje się bardzo słabymi oporami rozruchowymi. Dłuższa jazda na pozycjach oporowych może doprowadzić do ich spalenia. Zatem rozruch należy dokonywać w taki sposób, aby w miarę możliwości jak najkrócej prowadzić jazdę na pozycjach oporowych i dążyć do pozycji bezoporowych (kontrolka &amp;quot;jazda na oporach&amp;quot; gaśnie).&lt;br /&gt;
* Pozycje nastawnika jazdy 19 i 31, są pozycjami bezoporowymi i nie ma ograniczeń czasowych utrzymywania tych pozycji.&lt;br /&gt;
* Na pozycjach bezoporowych, w celu zwiększenia prądu na silnikach trakcyjnych, można użyć tzw. &amp;quot;bocznikowania&amp;quot; za pomocą rączki nastawnika bocznikowania. Bocznikowanie, czyli osłabienie wzbudzenia biegunów głównych silników trakcyjnych, inaczej bocznikowanie uzwojeń. Możliwe jest pięciostopniowe osłabienie wzbudzenia i im wyższa pozycja rączki nastawnika bocznikowania, tym większe osłabienie wzbudzenia (większy prąd na silnikach).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:246--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:EP09_kontrolki.png|thumb|300px|right|Kontrolki Jazda/Hamowanie w kabinie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamowanie === &amp;lt;!--T:247--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:248--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lokomotywa jest wyposażona w hamowanie elektrodynamiczne, dalej &amp;quot;ED&amp;quot;. Ten rodzaj hamowania działa tylko przy pracujących przetwornicach, jak i tylko przy użyciu kranu hamulca zespolonego FV4a. Pracą hamulca ED sterują przekaźniki PHJ, a ich stan zobrazowany jest na pulpicie kontrolkami &amp;quot;Jazda&amp;quot;/&amp;quot;Hamowanie&amp;quot;.  Podczas biegu pociągu hamowanie ED zadziała samoczynnie podczas przestawienia kranu hamulca zespolonego w położenie hamowania. Pomimo spadku ciśnienia w przewodzie głównym, nie pojawi się ciśnienie w cylindrach hamulcowych lokomotywy, a prąd na silnikach trakcyjnych. Przy szybkości około 10-15km/h hamowanie ED zostanie wyłączone, a pojawi się ciśnienie w cylindrach hamulcowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lokomotywa [https://pl.wikipedia.org/wiki/Pafawag_201E ET22] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Obsługa lokomotywy ET22 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Wyłącznik szybki ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Każdy z następujących warunków powoduje wyłączenie WS:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zadziałanie przekaźników różnicowych obwodów głównych i pomocniczych - po załączeniu baterii są w stanie odwzbudzonym, należy je skasować za pomocą przycisków na pulpicie,&lt;br /&gt;
* Zadziałanie przekaźników nadmiarowych przetwornic - gdy przetwornice zostaną wyłączone mniej niż 5 sekund po ich włączeniu, są sygnalizowane kontrolką na pulpicie,&lt;br /&gt;
* Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego grzania pociągu - jest sygnalizowany kontrolką na pulpicie, nie ma funkcjonalności w symulatorze,&lt;br /&gt;
* Zadziałanie wyłącznika ciśnieniowego pantografu - gdy ciśnienie w układzie pantografu spadnie poniżej 3.4 bar i nie wzrośnie powyżej 4.4 bar,&lt;br /&gt;
* Zadziałanie przekaźnika zanikowo-napięciowego - gdy napięcie na woltomierzu WN spadnie poniżej 2kV,&lt;br /&gt;
* Wyłącznik rozrządu na pulpicie (CKS) - gdy nie ma załączonego rozrządu w żadnej kabinie lub jest załączony w obu,&lt;br /&gt;
* Zadziałanie cewki demagnesującej WS - gdy sumaryczne natężenie prądu w obwodzie głównym przekroczy 1.6 kA,&lt;br /&gt;
* Utrata zasilania cewki trzymającej - gdy napięcie na woltomierzu NN spadnie poniżej 70V.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby załączyć WS, należy łącznik dźwigienkowy wyłącznika szybkiego na pulpicie przestawić w położenie załączony, po czym nacisnąć i przytrzymać przycisk impulsu załączenia WS na około sekundę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Bateria akumulatorów ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bateria może być w jednym z czterech stanów:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wyłączona - gdy wyłącznik na interfejsie przedziału maszynowego jest w pozycji 0; zarówno amperomierz jak i woltomierz NN wskazują 0; w tym stanie nie działają żadne urządzenia,&lt;br /&gt;
* Załączona - woltomierz NN wskazuje napięcie baterii akumulatorów, a amperomierz wskazuje prąd rozładowywania z ujemnym znakiem, którego wartość jest zależna od włączonych urządzeń takich jak oświetlenie, reflektory czy ogrzewanie okien,&lt;br /&gt;
* Ładowanie z przetwornicy - bateria i przetwornica są włączone; amperomierz wskazuje prąd ładowania, a woltomierz napięcie; im bardziej naładowana będzie bateria, tym napięcie będzie większe (w zakresie 100-115V), a prąd będzie mniejszy (w zakresie 0-50A),&lt;br /&gt;
* Ładowanie z zewnątrz - bateria akumulatorów jest włączona, a odłącznik pod pulpitem w kabinie A jest ustawiony w pozycji “Ładowanie z zewnątrz”. Amperomierz wskazuje prąd ładowania, a woltomierz pokazuje 0; w tym stanie zasilane jest jedynie oświetlenie na lokomotywie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy bateria rozładuje się zbyt mocno i napięcie spadnie poniżej 70V, cewka trzymająca WS nie będzie w stanie utrzymać styku głównego, przez co nie będzie możliwe naładowanie baterii z przetwornicy. W takiej sytuacji należy wyłączyć wszystkie urządzenia, przenieść się do kabiny A i przestawić odłàcznik pod pulpitem w pozycję “Ładowanie z zewnątrz”. Bateria zacznie być ładowana, i należy zaczekać kilka minut, aż poziom naładowania pozwoli na załączenie wyłącznika szybkiego. Następnie należy odłącznik przestawić w położenie pracy normalnej, podnieść pantografy, załączyć WS i uruchomić przetwornice. Bateria będzie wtedy normalnie ładowana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jasność oświetlenia kabinowego jest zależna od napięcia baterii - im wyższe, tym jaśniej będą się świecić kontrolki i lampy. Przy wyłączaniu przetwornicy można zaobserwować efekt przygasania tych świateł.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Nastawniki ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nastawnik kierunku:''' Możliwe do wyboru są 4 pozycje - T, 0, N1, oraz N2. Pozycja T umożliwia jazdę do tyłu. Na pozycji 0 nie jest wybrany kierunek jazdy, nastawnik jazdy jest zablokowany, można zmienić kabinę i nie można używać przycisków odblokowania przekaźników nadmiarowych i różnicowych. Pozycja N1 umożliwia jazdę naprzód z załączonym dostosowaniem siły pociągowej do nacisku kół na pozycjach 1-21 - silniki przedniego wózka patrząc w kierunku jazdy pracują z osłabionym wzbudzeniem, dzięki czemu można uniknąć poślizgu podczas ruszania ciężkim pociągiem. Na tej pozycji zablokowany jest nastawnik bocznikowania. Pozycja N2 umożliwia zwykłą jazdę naprzód.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nastawnik jazdy:''' można go przestawić, gdy nastawnik kierunku jest na pozycji innej niż 0, a nastawnik bocznikowania jest na pozycji 0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nastawnik bocznikowania:''' można go przestawić, gdy nastawnik jazdy jest na pozycji bezoporowej (21-S, 36-SR lub 48-R), a nastawnik kierunku jest w pozycji N2 lub T.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Wyłączniki samoczynne ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pod największą klapką na pulpicie są schowane bezpieczniki, które dodatkowo wyłączają niektóre urządzenia. W bezpieczniku starego typu, z dwoma przyciskami, aby go włączyć, należy wcisnąć czarny przycisk, a aby go wyłączyć - czerwony przycisk. Bezpiecznik nowego typu włącza się i wyłącza przestawiając dźwigienkę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Urządzenia dodatkowe ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kuchenka:''' aby uruchomić kuchenkę, należy użyć przełącznika znajdującego się nad nią, jednakże do jej zasilania musi być włączona przetwornica. Żarnik kuchenki zacznie się rozgrzewać, a po chwili zacznie się świecić.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wycieraczki:''' panele sterowania wycieraczkami znajdują się pod oknami czołowymi, po obu stronach kabiny. W przypadku wycieraczek elektrycznych, są one sterowane za pomocą przełącznika krzywkowego, a do ich działania musi być załączona bateria. W przypadku wycieraczek pneumatycznych, włącza się je za pomocą zaworu na panelu, a ich prędkością steruje się za pomocą znajdującej się obok gałki; do ich działania ciśnienie w zbiorniku głównym musi wynosić co najmniej 0.5 MPa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Wyłącznik ciśnieniowy sprężarek ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W normalnym trybie sprężarki są wyłączane przy powyżej ciśnieniu 0.85 MPa, a załączane poniżej 0.75 MPa w zbiorniku głównym. W kabinie B, pod klapką odłącznika znajduje się przełącznik “Łącznik zwierny”, który umożliwia odłączenie wyłącznika ciśnieniowego sprężarek. Wtedy sprężarki działają w trybie ręcznym i mogą być włączane i wyłączane za pomocą łącznika dźwigienkowego na pulpicie. Przy sterowaniu ręcznym, ciśnienie w zbiorniku głównym nie może przekroczyć 0.9 MPa, w przeciwnym wypadku zadziała zawór bezpieczeństwa, upuszczając nadmiar ciśnienia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Zespół sterowania radiotelefonem ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zespół składa się z panelu, na którym jest włącznik całego układu oraz przełącznik do wyboru zasilanego radiotelefonu, oraz z zasilacza, na którym jest włącznik i diody sygnalizacyjne. Aby dało się włączyć radiotelefony w kabinach, oba włączniki muszą być w pozycji “WŁ” - wtedy świecą się diody na zasilaczu, oraz zasilany jest radiotelefon w wybranej kabinie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zimny start lokomotywy ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:ET22_1.png|250px|thumb|left|Widok na kabinę z oznaczonymi przyciskami do uruchomienia baterii lokomotywy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:ET22_2.png|250px|thumb|right|Heble pantografów, woltomierz WN oraz przełącznik rozrządu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Uruchomienie baterii ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po uruchomieniu symulatora, gracz znajduje się w kabinie B. Aby rozpocząć procedurę zimnego startu, należy przenieść się do kabiny A za pomocą klawisza Tab. Na samym początku uruchamiania lokomotywy należy ustawić nastawnik kierunkowy na pozycję N2, dwukrotnie klikając klawisz PgUp. Następnie, należy załączyć baterie akumulatora. Aby to zrobić, należy kliknąć na prawe drzwi w tylnej ścianie kabiny, co powoduje pokazanie się interfejsu z najważniejszymi elementami przedziału maszynowego - przełącznikiem od baterii, przyciskiem do uruchomienia małej sprężarki, zaworem układu zasilania pantografów oraz jego manometrem. Po przestawieniu przełącznika baterii w pozycję “I”, woltomierz NN zaczyna pokazywać napięcie na baterii, w kabinie załącza się SHP oraz kontrolka przekaźnika różnicowego obwodu pomocniczego. Należy załączyć rozrząd kluczem w lewej części pulpitu, po czym skasować sygnalizację SHP wciskając przycisk “SHP” (Spacja) tuż obok kolumny nastawnika jazdy, a następnie odblokować przekaźniki różnicowe, wciskając “Odblokowanie przekaźnika różnicowego obwodu pomocniczego” (Shift+X) oraz “Odblokowanie przekaźnika różnicowego obwodu głównego” (N). Jest to istotne, ponieważ kontrolka przekaźnika różnicowego obwodu głównego świeci jedynie przy wyluzowanym cylindrze hamulcowym i popełnionym przewodzie głównym, ale mimo braku sygnalizacji nadal będzie blokować załączenie wyłącznika szybkiego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:ET22_3.png|250px|thumb|left|Przełącznik WS, dźwignie sprężarki i przetwornicy, wskaźnik ciśnienia w zbiorniku głównym]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:ET22_4.png|250px|thumb|right|Panel na tylnej ścianie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Zasilanie pantografów ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy bateria zostanie włączona, można zacząć zasilać układ pneumatyczny pantografów. Należy ponownie otworzyć interfejs przedziału maszynowego, po czym zamknąć zawór (czerwona rączka musi być prostopadle do rury), a następnie załączyć sprężarkę pomocniczą. Gdy uda się ją uruchomić, będzie słychać jej dźwięk, na amperomierzu NN będzie widoczne rozładowywanie baterii, a manometr na interfejsie zacznie powoli wskazywać coraz wyższe ciśnienie. Należy odczekać kilka minut, aż ciśnienie dojdzie do 5 bar. Aby podnieść pantografy, należy: przełączyć rozrząd do pozycji “Z” kluczem w lewej części pulpitu, a następnie, w zależności od wersji kabiny:&lt;br /&gt;
Sterowanie pantografami przełącznikami typu Z - należy podnieść hebelek “Wyłączenie awaryjne pantografów” (Shift+O), po czym podnieść hebelki “Pantograf A” (O) oraz “Pantograf B” (P)&lt;br /&gt;
Sterowanie pantografami przyciskami typu NEF30 - należy wcisnąć hebelki “Pantograf A” (O) oraz “Pantograf B” (P). Można wyjrzeć przez okno lub przełączyć na kamerę dachową i upewnić się, że pantografy się podnoszą. Gdy osiągną wysokość przewodu jezdnego, na woltomierzu WN pokaże się napięcie ok. 3kV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:ET22_5.png|250px|thumb|left|Kontrola oświetlenia oraz luzowanie hamulca]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Załączenie wyłącznika szybkiego ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy pantografy zostaną podniesione, ciśnienie w ich układzie będzie wynosić co najmniej 4.4 bar, nastawnik jazdy będzie na pozycji 0, i żaden przekaźnik nadmiarowy ani różnicowy nie będzie działać, to można przystąpić do załączania WS. W tym celu należy podnieść hebelek “Wyłącznik szybki załączony” (M), po czym przytrzymać przycisk “Impuls załączania wyłącznika szybkiego” (Shift+M) przez około sekundę. Ciągłe zielone światło kontrolki “Wyłącznik szybki” świecące po puszczeniu przycisku sygnalizuje załączenie WS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Uruchomienie przetwornicy i sprężarki ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Załączenie wyłącznika szybkiego umożliwia uruchomienie przetwornicy i sprężarki głównej lokomotywy. Wystarczy przełączyć hebelek “Przetwornica” (X) oraz “Sprężarka” (C). Załączona przetwornica będzie ładować baterię (co można stwierdzić po dodatnich wskazaniach amperomierza NN oraz napięciu na woltomierzu NN w zakresie 100-115V), natomiast sprężarka będzie pompować zbiorniki główne lokomotywy, co można zaobserwować po rosnącym ciśnieniu na manometrze zbiornika głównego. Gdy to ciśnienie wzrośnie powyżej 0.5 MPa, można ponownie uruchomić interfejs przedziału maszynowego, wyłączyć małą sprężarkę oraz otworzyć zawór (czerwona rączka powinna być równolegle do rury). Układ pantografów będzie wtedy połączony z przewodem zasilającym, a ciśnienie na manometrze zrówna się z ciśnieniem w zbiorniku głównym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Czynności końcowe ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W górnej części tylnej ściany należy załączyć radiotelefon włącznikami na panelu i zasilaczu, a następnie wybrać odpowiednią kabinę przełącznikiem. W zależności od pożądanego kierunku jazdy, należy zostać w kabinie A, lub wrócić do kabiny B. Należy pamiętać, aby przed każdą zmianą kabiny w celu zmiany kierunku jazdy wyłączyć radiotelefon, przetwornicę, sprężarkę, wszelkie dodatkowe urządzenia poza reflektorami czoła pociągu, wyłączyć wyłącznik szybki, opuścić pantografy, odłączyć rozrząd oraz ustawić nastawnik kierunku na 0, oraz dodatkowo w kabinie A wybrać odpowiedni radiotelefon do zasilenia. Po przejściu do drugiej kabiny należy ustawić kierunek jazdy, załączyć rozrząd, podnieść pantografy, załączyć wyłącznik szybki, włączyć radiotelefon, a następnie w miarę potrzeby uruchomić dodatkowe urządzenia, jak przetwornica, sprężarka, reflektory, oświetlenie kabiny itp. Aby dokończyć przygotowanie do jazdy w docelowej kabinie wystarczy włączyć radiotelefon, piasecznice, popełnić przewód główny i wyluzować cylindry hamulcowe za pomocą przycisku “Luzowanie hamulca” (Num6), oraz ustawić odpowiednie oświetlenie czoła pociągu i kabiny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lokomotywa [https://pl.wikipedia.org/wiki/Fablok_6D SM42] == &amp;lt;!--T:186--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==== Uruchomienie, załączenie i wyłączenie silnika spalinowego ==== &amp;lt;!--T:187--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:188--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04191.JPG|thumb|250px|left|WSB - Wyłącznik samoczynny baterii, powyżej WSW1 i WSW2 - Wyłącznik Samoczynny Wentylatorów]][[Plik:DSC04192.JPG|thumb|200px|right|Łączniki pakietowe awaryjne, plombowane. Poniżej, WSP - Wyłącznik Samoczynny Prądnicy, WSR - Wyłącznik Samoczynny Rozrządu]][[Plik:DSC04241.JPG|thumb|200px|left|Nastawnik jazdy, nastawnik kierunkowy oraz stacyjka z kluczem]][[Plik:DSC04239.JPG|thumb|300px|right|Potencjometr wzbudnicy prądnicy głównej przy trybie pracy manewrowej]]&lt;br /&gt;
Uruchomienie lokomotywy należy rozpocząć od załączenia baterii Wyłącznikiem WSB, znajdującym się w szafie elektrycznej, załączyć WSP, WSR jeśli były wyłączone. Sprawdzić stan baterii akumulatorów poprzez mierniki NN prądnicy pomocniczej na pulpicie. Sprawdzić temperatury oleju i wody za pomocą termometrów na pulpicie. Najniższa temperatura dla oleju 25°C, dla wody 35°C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:189--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wyłącznikiem dźwigienkowym impulsowym załączyć pompę olejową wstępnego smarowania, odczekać, aż wartość ciśnienia oleju osiągnie 0,15MPa. Nastawnik kierunkowy pozostawić w pozycji 0. Wyłączyć radiotelefon. Nacisnąć impulsowo przycisk &amp;quot;START&amp;quot;, spowoduje to załączenie styczników rozruchowych SR, które podają napięcie z akumulatorów na prądnice główną. Prądnica zadziała jak silnik elektryczny jako rozrusznik silnika spalinowego. Odczekać do pełnego rozruchu silnika i wyłączenia styczników SR. Po załączeniu silnika obroty na biegu jałowym 496obr/min, przez pasy klinowe z prądnicy głównej zostają napędzane wirniki prądnicy pomocniczej, która ładuje baterię akumulatorów, oraz wzbudnica prądnicy głównej, która reguluje wzbudzenie prądnicy głównej przy danej prędkości obrotowej wału silnika spalinowego. Po załączeniu silnika, poprzez wał zostaje uruchomiona sprężarka główna, która tłoczy powietrze do zbiornika głównego do 8bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:190--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby wyłączyć silnik spalinowy, należy nastawnik jazdy ustawić w pozycji 0 lub hamowania dodatkowego i nacisnąć impulsowo przycisk &amp;quot;STOP&amp;quot;. Zabrania się wyłączania baterii dopóki silnik spalinowy się nie zatrzyma. Jeśli jest wysoka temperatura oleju i wody należy odczekać przy pracującym silniku na biegu jałowym, aż temperatura spadnie. Jeśli jest konieczne wyłączenie silnika spalinowego przy wysokich temperaturach oleju i wody, należy wyłączyć silnik, a po jego zatrzymaniu uruchomić pompę wstępnego smarowania.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Rozruch ==== &amp;lt;!--T:191--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:192--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przed dokonaniem rozruchu należy sprawdzić, czy przewód główny jest popełniony, cylinder hamulcowy wyluzowany. Aby ruszyć, należy wybrać kierunek jazdy za pomocą nastawnika kierunkowego, następnie kołem nastawnika jazdy załączać kolejne pozycje jezdne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:193--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Na pierwszej pozycji następuje załączenie styczników liniowych. W zależności od typu szafy elektrycznej lokomotywy w starej wersji już na pierwszej pozycji następuje wzbudzenie prądnicy głównej. Obracając kołem nastawnika jazdy ustawia się kolejne pozycje rozruchu. Na nowym typie szafy na pozycji 2 następuje wzbudzenie prądnicy głównej wzbudnicą, w wyniku czego zaczyna ona wytwarzać prąd trakcyjny, którym zasilane są silniki trakcyjne. Lokomotywa rusza. Ustawiając kolejne pozycje nastawnika jazdy zwiększamy wzbudzanie prądnicy głównej i obroty silnika spalinowego, która przez to wytwarza większe napięcie. Wraz ze wzrostem napięcia rośnie przyspieszenie - zwiększają się obroty silników trakcyjnych i pojazd coraz bardziej przyspiesza.&lt;br /&gt;
W związku z tym, że silnik spalinowy napędza prądnicę musi być synchronizowane moc i obroty silnika spalinowego do mocy i obrotów prądnicy głównej. Za dostosowanie obrotów silnika spalinowego do stopnia do wzbudzania prądnicy głównej jest odpowiedzialny regulator Woodward'a. Po dojściu kołem nastawnika jazdy do ostatniej 11 pozycji możliwe jest bocznikowanie uzwojeń silników trakcyjnych. Bocznikowanie polega na wyłączeniu z obwodu głównego części uzwojenia stojanów w wyniku czego następuje zmniejszenie strumienia magnetycznego uzwojeń stojanów silników trakcyjnych przez co zwiększa się prędkość obrotowa wirników silników trakcyjnych. Lokomotywa ma wtedy mały moment obrotowy lecz duże przyspieszenie.&lt;br /&gt;
W celu bocznikowania konieczne jest osiągnięcie prędkości minimalnej 33km/h, wrócenie kołem nastawnika jazdy do pozycji 6. Po ustawieniu tej pozycji należy wcisnąć przycisk &amp;quot;bocznikowanie&amp;quot; na pulpicie maszynisty. Zapali się wtedy lampka sygnalizacyjna bocznikowania. Następnie w celu mocniejszego osłabiania wzbudzania można obracać koło nastawnika jazdy, aż do pozycji 11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:194--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jazda może odbywać się w dwóch trybach: jazdy liniowej i jazdy manewrowej. Do ustawiania wybranego trybu służy przełącznik &amp;quot;jazda manewrowa&amp;quot; usytuowany na pulpicie.&lt;br /&gt;
Pozycje przełącznika:&lt;br /&gt;
*0 - jazda manewrowa jest wyłączona.&lt;br /&gt;
*1 - jazda manewrowa załączona. Nie jest możliwe osłabianie wzbudzania silników trakcyjnych (bocznikowanie). Możliwe jest natomiast bardziej precyzyjne sterowanie jazdą lokomotywy za pomocą potencjometra regulacji wzbudzania jazdy manewrowej. Potencjometr ten usytuowany jest na kolumnie kranu hamulca zasadniczego i współpracuje ze wzbudnicą prądnicy głównej. Kręcąc odpowiednio pokrętłem potencjometra następuje precyzyjne sterowanie wzbudnicą prądnicy głównej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Zabezpieczenia obwodów trakcyjnych i sterowanie silnika spalinowego ==== &amp;lt;!--T:195--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Regulator Woodward'a ===== &amp;lt;!--T:196--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:197--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Regulator obrotów znajdujący się z przodu silnika jest głównym elementem wykonawczym układu sterowania lokomotywy od strony silnika spalinowego. Zadaniem regulatora jest utrzymywanie właściwych obrotów i obciążenia silnika w różnych warunkach pracy lokomotywy. Regulator oddziałuje na układ paliwowy silnika za pośrednictwem systemu dźwigni i cięgieł regulacyjnych, połączonych z listwami zębatymi pomp wtryskowych; w ten sposób regulator kieruje dawkowaniem paliwa stosownie do aktualnych potrzeb wynikających z obrotów i obciążenia silnika. Regulator Woodward'a typu PGEV jest regulatorem przystosowanym specjalnie do lokomotyw spalinowych z przekładnią elektryczną, sterowany elektro-hydraulicznie, z przystawką do regulacji obciążenia przez zmianę wzbudzenia prądnicy głównej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik ziemnozwarciowy ===== &amp;lt;!--T:198--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:199--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik elektromagnetyczny typu PVD-40 służy do wykrywania zwarć doziemnych w głównych obwodach elektrycznych lokomotywy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:200--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik składa się z zespołu napędu elektromagnesowego i styku pomocniczego, zamontowanych na płycie izolacyjnej (podstawie). Napęd elektromagnesowy stanowi: jarzmo z blachy anizopermowej, kotwica z materiału magnetycznie miękkiego oraz dwie cewki wzbudzające o uzwojeniach połączonych szeregowo. Kotwica jest odciągana od rdzeni cewek siłą sprężyny śrubowej o nastawnym naciągu ustalanym za pomocą śruby. Styk ruchomy stanowi mostek stykowy ze sprężynką, utrzymywany na listwie izolacyjnej przynitowanej z drugiej strony do kotwicy. Styki nieruchome wykonano w postaci śrub z nakręconymi nakładkami zestykowymi; śruby te są umocowane do izolacyjnej podstawy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:201--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zwarcie obwodu głównego o napięciu minimum 40V w lokomotywie z uziemioną konstrukcją powoduje powstanie napięcia na zaciskach cewki, przyciągnięcie kotwicy i zamknięcie styku działającego na stycznik wyłączający wzbudzenie wzbudnicy i prądnicy głównej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik nadmiarowy silników trakcyjnych i przekaźnik bocznikowania ===== &amp;lt;!--T:202--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:203--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźniki nadmiarowe silników trakcyjnych typu TJD-1S służą do ochrony silników trakcyjnych przed nadmiernym prądem. Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego powoduje wyłączenie wzbudzenia prądnicy głównej, gdy prąd w silniku trakcyjnym wynosi 550A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:204--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik bocznikowania typu TJD-10 służy do bocznikowania uzwojeń biegunów głównych silników trakcyjnych. Przekaźnik umożliwia załączenie bocznikowania silników, gdy prąd zmaleje do wartości 180A, oraz samoczynnie wyłącza bocznikowanie, gdy prąd wskutek zmalenia szybkości lokomotywy wzrośnie do wartości 272A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:205--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W lokomotywie są cztery przekaźniki nadmiarowe silników trakcyjnych, po jednym dla każdego silnika trakcyjnego oraz jeden przekaźnik bocznikowania z cewką prądową włączoną w gałąź silnika czwartego.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hamowanie ==== &amp;lt;!--T:206--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:207--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04237.JPG|thumb|200px|right|Główny zawór maszynisty FV4a, pod nim po lewej dźwignia klapy Ackermana]][[Plik:DSC04242.JPG|thumb|200px|left|Pozycję nastawnika jazdy. W lewo jazda, w prawo hamowanie hamulcem dodatkowym]]&lt;br /&gt;
Lokomotywa SM42 jest wyposażona w hamulec samoczynny/pociągowy Oerlikona z zaworem maszynisty FV4a. Hamulec dodatkowy oraz hamulec ręczny. Zasada działania głównego zaworu maszynisty jest analogiczna, do opisu w dziale EU07.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:208--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hamulec dodatkowy, działa tylko na lokomotywę i używa się go do lekkiego przyhamowywania, jak również przy jeździe luzem. Przy jeździe luzem hamulec pomocniczy jest wydajniejszy niż zasadniczy, gdyż szybciej działa. Przy użyciu hamulca dodatkowego nie jest obniżane ciśnienie w przewodzie głównym, a powietrze jest kierowane przez układ pneumatyczny bezpośrednio do cylindrów lokomotywy. &lt;br /&gt;
Hamulec dodatkowy współpracuje z kołem nastawnika jazdy. Lokomotywa hamuje tym mocniej im bardziej przekręcimy koło nastawnika jazdy. W celu odluzowania hamulców lokomotywy po użyciu hamulca dodatkowego wystarczy cofać koło nastawnika do siebie, aż do pozycji początkowej - &amp;quot;0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Aparatura kontrolno-sterująca ==== &amp;lt;!--T:209--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:210--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04229.JPG|thumb|300px|right|Od lewej manometry: zbiornika kontrolnego, zbiornika głównego, przewodu głównego i cylindra hamulcowego. Poniżej manometr ciśnienia oleju, temperatura oleju, temperatura wody, kontrolka i wyłącznik dźwigienkowy radiotelefonu]][[Plik:DSC04232.JPG|thumb|300px|left|Sygnalizacja przeciwpożarowa, łącznik krzywkowy grzania okien i biegu jałowego. Od lewej mierniki: Woltomierz i amperomierz prądnicy pomocniczej,woltomierz i amperomierz prądnicy głównej]][[Plik:DSC04230.JPG|thumb|300px|left|W centralnej części znajdują się obrotomierze silnika spalinowego lokomotywy i lokomotywy sterowanej, kontrolki: Uszkodzenia silnika spalinowego, jazdy z osłabionym wzbudzeniem, przekaźnik ziemnozwarciowy i nadmiarowy sil. trak., awaria lokomotywy sterowanej, łącznik krzywkowy pracy manewrowej. Poniżej przyciski impulsowe zastartowania i zatrzymania silnika spalinowego]]&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04245.JPG|thumb|300px|right|Dolna tablica wyłączników dźwigienkowych]][[Plik:DSC04263.JPG|thumb|300px|right|Przyciski od lewej: przeciwpoślizgowy, bocznikowanie, odluźniacz i podwójny wyłącznik dźwigienkowy przyciemnienia reflektorów]][[Plik:DSC04247.JPG|thumb|300px|left|Stanowisko pomocnika maszynisty]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:211--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lokomotywa wyposażona jest w dwa stanowiska do jej sterowania. Przy prawej bocznej ścianie kabiny znajduje się stanowisko maszynisty. Wyposażone jest ono w komplet urządzeń służących do sterowania lokomotywą: nastawnik jazdy, nastawnik kierunkowy, kran hamulca zasadniczego, klapę Ackermana, potencjometr wzbudzania prądnicy, przycisk i pedał czuwaka, lampkę sygnalizacyjną czuwaka, pedał piasecznicy, załącznik syreny pneumatycznej i elektrycznej, wskaźnik pomiaru paliwa w zbiorniku pomocniczym oraz prędkościomierz rejestrujący. Po lewej stronie kabiny znajduje się natomiast stanowisko pomocnika maszynisty wyposażone w nastawnik jazdy, nastawnik kierunkowy, przycisk kasowania czuwaka, załącznik syreny pneumatycznej i elektrycznej oraz pedał piasecznicy. Przy stanowisku zainstalowana jest również kuchenka i buczek czuwaka. Pomiędzy stanowiskiem maszynisty i pomocnika maszynisty znajduje się pulpit z urządzeniami sterowniczymi i pomiarowymi pracy lokomotywy. Pod pulpitem poziomym w szafie aparatowej znajdują się wały nastawnika jazdy i nastawnika kierunkowego oraz inne urządzenia elektryczne. Znajduje się tam również przekładnia hamulca ręcznego, którego korba jest ulokowana na czołowej ścianie szafy aparatowej pulpitu oraz buczki instalacji przeciw pożarowej silnika. &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SHP i CA ==== &amp;lt;!--T:212--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:213--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W lokomotywie SM42 zainstalowane jest urządzenie kontrolujące czujność maszynisty. Czuwak Aktywny (CA) jest niezależnym urządzeniem kontrolującym czujność maszynisty. Załączenie pracy czuwaka następuje po załączeniu kierunku jazdy za pomocą nastawnika kierunkowego niezależnie od prędkości jazdy, czy postoju. Czuwak wzbudza się co 60sek., załącza się pulsująca kontrolka czuwaka na pulpicie, następnie po około 3sek. załącza się buczek, a po następnych 2sek. braku reakcji maszynisty następuje nagłe hamowanie pojazdu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:214--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lokomotywa SM42 starego typu nie jest wyposażona w czujnik ELM, zatem nie ma systemu SHP.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Elektryczny zespół trakcyjny EN57 == &amp;lt;!--T:215--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:216--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podstrona w budowie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:217--&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Elektryczny zespół trakcyjny EN71 == &amp;lt;!--T:218--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:219--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podstrona w budowie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:220--&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQ: Najczęściej zadawane pytania == &amp;lt;!--T:221--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jazda przez stację offline === &amp;lt;!--T:222--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:223--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W przypadku zbyt dużej ilości maszynistów na danej scenerii lub przejazd przez scenerię przy braku dyżurnego ruchu powoduje załączenie trybu offline tzw. &amp;quot;stacja offline&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:224--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Procedura przejazdu przez scenerię offline wygląda następująco:&lt;br /&gt;
* W odległości do 2000m od semafora wjazdowego nacisnąć wywołanie selektywne ZEW1 (domyślnie F5). Spowoduje to załączenie automatycznego sterowania rozjazdami, semafor wjazdowy wskażę odpowiedni sygnał w zależności od drogi przebiegu zezwalający na wjazd w stację.&lt;br /&gt;
* Droga przebiegu jest ułożona również na głowicy rozjazdowej w kierunku wyjazdu ze stacji. Semafor wyjazdowy wyświetli sygnał zezwalający na jazdę.&lt;br /&gt;
* Pomimo sygnału zezwalającego na semaforze wyjazdowym należy zatrzymać pociąg przed tym semaforem wyjazdowym i za pomocą komendy &amp;quot;/swdr&amp;quot; przez czat, zgłosić się do dyżurnego ruchu następnej stacji z zapytaniem czy można kontynuować jazdę w danym kierunku wg. rozkładu jazdy. Oczekiwać na polecenie dyżurnego ruchu. Przykładowy wpis: &amp;quot;/swdr St. Anowo. (numer pociągu) na stacji X offline, do stacji Y na szlak Z. Pod semaforem wyjazdowym.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Po uzyskaniu zgody na wyjazd ze stacji od dyżurnego ruchu kontynuujemy jazdę w kierunku następnej stacji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dodatkowe sterowanie === &amp;lt;!--T:225--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Zmiana kierunku jazdy ===== &amp;lt;!--T:226--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:227--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W celu zmiany kierunku jazdy należy zatrzymać lokomotywę, ustawić nastawnik jazdy &amp;quot;na zero&amp;quot; i zmienić kierunek na nastawniku kierunkowym (poprzez przyciski '''''Page Up''''' i '''''Page Down'''''). Teraz możemy kontynuować jazdę w zadanym kierunku.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Zmiana kabiny ===== &amp;lt;!--T:228--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:229--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby zmienić kabinę lokomotywy, należy zatrzymać lokomotywę, ustawić na nastawniku kierunkowym pozycję 0 (poprzez przyciski '''''Page Up''''' i '''''Page Down''''') i nacisnąć przycisk '''''Cab&amp;lt;-&amp;gt;''''' lub drzwi do maszynowni.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Opuszczanie kabiny maszynisty ===== &amp;lt;!--T:230--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:231--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby opuścić kabinę maszynisty, należy wcisnąć klawisz F11. Chodzenie odbywa się poprzez klawisze W, S, A, D oraz Shift (bieg).&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Kamera ===== &amp;lt;!--T:232--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:233--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Za obracanie kamery odpowiada prawy przycisk myszy. Aby przemieścić kamerę wzdłuż kabiny lub wyjrzeć za okno, należy przytrzymać środkowy przycisk myszy (tzw. rolka/kółko).&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz też == &amp;lt;!--T:234--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:235--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)]]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)]]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja#Bindy|Konfiguracja bindów]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:236--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autor: [http://td2.info.pl/index.php?action=profile;u=2013 Marcin S]. Za pomoc dziękuję osobom: [http://td2.info.pl/index.php?action=profile;u=491 Mikson], [http://td2.info.pl/index.php?action=profile;u=474 maszynista94], [http://td2.info.pl/index.php?action=profile;u=474 Helikon].&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:ET22_5.png&amp;diff=20668</id>
		<title>Plik:ET22 5.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:ET22_5.png&amp;diff=20668"/>
		<updated>2024-04-06T14:12:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:ET22_4.png&amp;diff=20667</id>
		<title>Plik:ET22 4.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:ET22_4.png&amp;diff=20667"/>
		<updated>2024-04-06T14:11:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:ET22_3.png&amp;diff=20666</id>
		<title>Plik:ET22 3.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:ET22_3.png&amp;diff=20666"/>
		<updated>2024-04-06T14:11:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:ET22_2.png&amp;diff=20665</id>
		<title>Plik:ET22 2.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:ET22_2.png&amp;diff=20665"/>
		<updated>2024-04-06T14:11:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:ET22_1.png&amp;diff=20664</id>
		<title>Plik:ET22 1.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:ET22_1.png&amp;diff=20664"/>
		<updated>2024-04-06T14:11:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna&amp;diff=20663</id>
		<title>Strona główna</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna&amp;diff=20663"/>
		<updated>2024-04-06T14:05:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Witaj na '''TrainDriver2 Wiki''' - stronie o tematyce symulatora gdzie znajdziesz instrukcje, opisy i poradniki, które pomogą Ci odnaleźć się w każdym oferowanym przez symulator trybie gry. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aktualna wersja symulatora: '''&amp;lt;u&amp;gt;2023.3.4&amp;lt;/u&amp;gt;''' z '''&amp;lt;u&amp;gt;12 lutego 2024 roku&amp;lt;/u&amp;gt;''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;instrukcja instalacji symulatora&amp;lt;/font&amp;gt;''']]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Informacje o grze == &amp;lt;!--T:3--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[FAQ]] - lista pytań i odpowiedzi dotyczących różnych aspektów projektu TrainDriver2.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sklady|Składy]] - lista pojazdów dostępnych w symulatorze.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenerie|Scenerie]] - lista scenerii dostępnych do uruchomienia na serwerze PL1 symulatora.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja|Komunikacja]] - lista komend możliwych do wykorzystania podczas rozgrywki.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia|Klawiszologia]] - opis klawiszy wykorzystywanych w symulatorze i ich funkcje.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rangi|Rangi]] - lista rang w trybie multiplayer.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poliglota-td2/ Najczęściej używane zwroty] - lista często wykorzystywanych słów i zwrotów podczas gry - poliglota.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Ustawienia_Symulatora Ustawienia symulatora] - opis poszczególnych ustawień dostępnych w symulatorze.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Przepisy kolejowe == &amp;lt;!--T:5--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Instrukcje kolejowe]] - przepisy kolejowe dotyczące sygnalizacji i techniki ruchu obowiązujące na sieci PKP PLK.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_numeracji_pociągów|Zasady numeracji pociągów]]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Maszynista == &amp;lt;!--T:7--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Lokomotywa EU07]] - rozruch i sterowanie lokomotywą EU07, EP07 i ET41.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EP09|Lokomotywa EP09]] - rozruch i sterowanie lokomotywą EP09.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_ET22|Lokomotywa ET22]] - rozruch i sterowanie lokomotywą ET22.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Lokomotywa SM42]] - sterowanie lokomotywą SM42.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Sygnalizacja świetlna i kształtowa]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Arkusz długości i kierunków spawnów]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bFXUsHsAu4youmNz-46Q1HslZaaoklvfoBDS553TnNk/edit#gid=0 Dopuszczalne masy składów]&lt;br /&gt;
* [https://pojazdownik-td2.web.app/ Pojazdownik] - generator tworzenia zestawień składów.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Dyżurny ruchu == &amp;lt;!--T:9--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Poradnik dyżurnego ruchu]] - sposoby i zasady prowadzenia ruchu, wstawianie składów na scenerię i uruchamianie trybu dyżurnego.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/zasady-zapowiadania-pociagow Zasady zapowiadania pociągów]&lt;br /&gt;
* [https://img.uetam.pl/images/2018/11/24/Untitled-Diagram-3.png Wyprawianie pociągu na szlak - schemat]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rozkazy pisemne|Zasady wystawiania rozkazów pisemnych]]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/rozkazownik-generator-rozkazow-pisemnych/ Konsolowy Generator Rozkazów Pisemnych]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|Instrukcja Systemu Wspomagania Dyżurnego Ruchu]] - SWDR4&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP|Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1z2JE8xA6wP066HS3pOJfgF19ChMS3tFO3b5L60cTFt8/edit?usp=sharing Arkusz długości użytecznych torów głównych]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Arkusz długości i kierunków spawnów]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Tworzenie scenerii == &amp;lt;!--T:11--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Edytor101_-_Wst%C4%99p,_przygotowania,_materia%C5%82y Edytor101 - Wstęp, przygotowania, materiały]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/poradniki/ Przydatne poradniki dotyczące budowy scenerii] - poradniki pomagające przy projektowaniu i budowaniu własnej scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Zanim zaczniesz budować] - przydatne informacje podczas planowania budowy scenerii.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Import_zdjęć_satelitarnych_do_edytora|Import zdjęć satelitarnych do edytora]] - instrukcja generowania podkładów satelitarnych z Geoportalu bezpośrednio z edytora scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html System półautomatycznego generowania map UBase] - wykorzystanie map topograficznych lub zdjęć lotniczych przy budowie scenerii.&lt;br /&gt;
* [[Dławiki torowe i puszki kablowe]] - poradnik dotyczący wstawiania dławików torowych oraz puszek kablowych.&lt;br /&gt;
* [[Urządzenia zwalniające przebieg]] - zasady wstawiania urządzeń zwalniania przebiegu, tzw. rail contactów&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.1] - pierwsza część poradnika budowy sieci trakcyjnej.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.2] - druga część poradnika budowy sieci trakcyjnej.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/ryglowanie-zwrotnic-z-czym-to-sie-je-robocza/ Ryglowanie zwrotnic]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenery_format|Opis formatu pliku *.sc]] - podstawowy opis formatu plików *.sc.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Obliczenia_z_zakresu_projektowania_układu_torowego|Obliczenia z zakresu projektowania układu torowego]] - wybrane obliczenia z zakresu projektowania układu torowego na potrzeby symulatora.&lt;br /&gt;
* [https://nitro.td2.info.pl/pomocnik/ Pomocnik trasopisarza] - zbiór zewnętrznych narzędzi pomocnych przy tworzeniu nowych scenerii. &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia#Edytor|Skróty klawiszowe w edytorze]] - skróty klawiszowe obowiązujące w edytorze.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP]&lt;br /&gt;
* [[Tworzenie scenerii]] - zbiór poradników dot. budowania własnych scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/dokumentacja-kolejowa/ Dokumentacja kolejowa] - przydatna dokumentacja przy budowie scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wstawianie_podk%C5%82ad%C3%B3w Wstawianie podkładów] - poradnik dotyczący wstawiania nowych podkładów oraz ich mocowań.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_izolacji_torowych Izolacje torowe] - poradnik określający sposób nazewnictwa oraz tworzenia izolacji torowych.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Zabudowa_i_konfigurowanie_wpis%C3%B3w_wykolejnic Zabudowa i konfigurowanie wykolejnic] - poradnik precyzujący wykonywanie wykolejnic na sceneriach.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zabudowa_i_obsługa_zamków_UZE|Zabudowa i obsługa zamków UZE]] - instrukcja zabudowy i obsługi zamków UZE do sterowania urządzeniami torowymi z napędem elektrycznym.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Oprogramowanie == &amp;lt;!--T:13--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Launcher|Launcher]] - instrukcja obsługi programu startowego symulatora.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SCS|SCS]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulacyjnego Centrum Sterowania.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_SCS Wytyczne projektowe SCS] - Wytyczne projektowania nieuwzględnione w dokumentacji SCS&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPK|SPK]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulatora Pulpitów Kostkowych.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPE|SPE]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulatora Pulpitów Elektronicznych.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|SWDR4]] - rozszerzona instrukcja obsługi SWDR4.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_RASP-UZK|RASP-UZK (SUP)]] - rozszerzona instrukcja obsługi RASP-UZK (Symulatora Urządzeń Przejazdowych).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/programistyczny-warsztat-kacpra9/msg48826/ Sterowanie świetlnymi tarczami rozrządowymi] - zewnętrzny program do sterowania świetlnymi tarczami rozrządowymi. Autor: Kacper9.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Poradniki z forum == &amp;lt;!--T:15--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Wideoporadniki dla początkujących]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poradnik-forumowicza-(-zajrzyj-tu-koniecznie-)/ Poradnik forumowicza] - odkryj tajniki forum i dowiedz się, jak poprawnie z niego korzystać.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Strona_g%C5%82%C3%B3wna/2/en&amp;diff=20599</id>
		<title>Translations:Strona główna/2/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Strona_g%C5%82%C3%B3wna/2/en&amp;diff=20599"/>
		<updated>2024-02-19T22:53:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Current version: '''&amp;lt;u&amp;gt;2023.3.4&amp;lt;/u&amp;gt;''' released on '''&amp;lt;u&amp;gt;February 12th, 2024&amp;lt;/u&amp;gt;''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Installation instructions&amp;lt;/font&amp;gt;''']]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna/en&amp;diff=20600</id>
		<title>Strona główna/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna/en&amp;diff=20600"/>
		<updated>2024-02-19T22:53:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Welcome to the '''TrainDriver2 Wiki''' - a place where you can find instructions, tips and guides for learning and understanding how to use the different game modes of the simulator. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Current version: '''&amp;lt;u&amp;gt;2023.3.4&amp;lt;/u&amp;gt;''' released on '''&amp;lt;u&amp;gt;February 12th, 2024&amp;lt;/u&amp;gt;''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Installation instructions&amp;lt;/font&amp;gt;''']]&lt;br /&gt;
== Game Information == &lt;br /&gt;
* [[FAQ]] - list of questions and answers concerning various aspects of the TrainDriver2 project&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sklady|Rolling stock]] - list of rolling stock available in the simulator.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenerie|Sceneries]] - list of scenery available to run on the PL1 simulator server.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja|Communication]] - list of commands that can be used during gameplay.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia|Keyboardology]] - description of the keys used in the simulator and their functions.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rangi|Levels]] - list of levels in multiplayer mode.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poliglota-td2/ The most frequently used phrases] - list of frequently used words and phrases during the game - polyglot.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Ustawienia_Symulatora|Simulator settings]] - description of the different settings available in the simulator.&lt;br /&gt;
== Railway instructions == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Railway instructions]] - railway instructions on signalling and traffic technology applicable on the PKP PLK network.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_numeracji_pociągów|Rules of train numbering]]&lt;br /&gt;
== Driver == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Locomotive EU07]] - starting and control of locomotives EU07, EP07 and ET41.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EP09|Lokomotywa EP09]] - starting and control of locomotive EP09 (not yet translated to English).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Locomotive SM42]] - control of locomotive SM42.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Signalling]]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Spawns - their lengths and directions]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bFXUsHsAu4youmNz-46Q1HslZaaoklvfoBDS553TnNk/edit#gid=0 Authorised weights of trainsets]&lt;br /&gt;
* [https://pojazdownik-td2.web.app/ Pojazdownik] - online consist generator for Train Driver 2.&lt;br /&gt;
== Dispatcher == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Tutorial for Signaller]] - methods and principles for traffic management, placing trains on the scenery and activating the signaller mode.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/zasady-zapowiadania-pociagow Rules for train announcements]&lt;br /&gt;
* [https://img.uetam.pl/images/2018/11/24/Untitled-Diagram-3.png Train departure on open line - scheme]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rozkazy pisemne|Rules for written orders]]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/rozkazownik-generator-rozkazow-pisemnych/ Console Written Order Generator]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|Instruction of using Signaller Support System]] - &amp;quot;SWDR4&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP|Rules of installation and operation of PS12 and SSP]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1z2JE8xA6wP066HS3pOJfgF19ChMS3tFO3b5L60cTFt8/edit?usp=sharing Sheet of useful main track lengths]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Sheet of spawns - their lengths and directions]&lt;br /&gt;
== Creation of new sceneries == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Edytor101 - Wstęp, przygotowania, materiały|Edytor101 - Introduction, preparation, materials]]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/poradniki/ Przydatne poradniki dotyczące budowy scenerii] - helpful tutorials regarding building of the sceneries (in Polish language only).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Before you begin] - information useful during scenery building (in Polish language only).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Import_zdjęć_satelitarnych_do_edytora|Satellite pictures import]] - instruction of importing satellite pictures from [https://geoportal.gov.pl Polish geoportal] directly into scenery editor.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html Semi-automatic UBase pictures import] - usage of topographic/satellite maps into editor.&lt;br /&gt;
* [https://up.td2.info.pl/f/bf07ec913d5c4c0b94b5/ Złote porady budowania scenerii w TD2] - here you can read about &amp;quot;golden thoughts&amp;quot; when you work in editor.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Dławiki_torowe Dławiki torowe i puszki kablowe] - a guide about track chokes and cable boxes.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.1] - the first part of a guide about catenary.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.2] - the second part of a guide about catenary.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1545.msg21862.html#msg21862 Wytyczne wstawiania wskaźników We] - examples of placing of WE signs and markers for catenary.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/ryglowanie-zwrotnic-z-czym-to-sie-je-robocza/ Ryglowanie zwrotnic]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,616.0.html Linki ] - helpful sides during the process of building a scenery.The list of external sites and tools which can help you build a scenery.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenery_format|Opis formatu pliku *.sc]] - elementar description of form of .sc file.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Obliczenia_z_zakresu_projektowania_układu_torowego|Obliczenia z zakresu projektowania układu torowego]] - some calculations in designing of track system for simulator needs.&lt;br /&gt;
* [https://nitro.td2.info.pl/pomocnik/ Pomocnik trasopisarza] - set of outside tools which can help you build a new scenery. &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia#Edytor|Skróty klawiszowe w edytorze]] - ot keys in editor.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP|Rules for building and usage PS12 manipulator and automatic railroad crossing signalling repeating device]]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Tworzenie scenerii|Creating a new scenery]] - set of guides about building your own scenery.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/dokumentacja-kolejowa/ Railway documantation] - documentation useful while building your scenery (in Polish language).&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wstawianie_podk%C5%82ad%C3%B3w/ Sleeper setting] - tutorial about the usage of new sleepers and its fastening.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_izolacji_torowych Track isolations] - tutorial explaining how to design track isolations properly.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zabudowa_i_obsługa_zamków_UZE|Construction and usage of UZE locks]] - the tutorial about building and using UZE locks for steering the track devices with electrical drive.&lt;br /&gt;
== Software == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Launcher|Launcher]] - simulator launcher manual.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SCS|SCS]] - extended manual of SCS dispatcher software.&lt;br /&gt;
* [[https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_SCS Wytyczne projektowe SCS]] - SCS creation guidelines&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPK|SPK]] - extended manual of SPK dispatcher software.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPE|SPE]] - extended manual of SPE dispatcher software.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|SWDR4]] - extended manual of SWDR4 dispatching system.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_RASP-UZK|RASP-UZK (SUP)]] - extended instruction of using RASP-UZK (Simulator of crossing devices).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/programistyczny-warsztat-kacpra9/msg48826/ Sterowanie świetlnymi tarczami rozrządowymi] - the external program for steering a shunt shield signal. Author: Kacper9.&lt;br /&gt;
== Tutorials on the forum == &lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Video-tutorials for beginners]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poradnik-forumowicza-(-zajrzyj-tu-koniecznie-)/ Forum users' guide] - learn secrets of our forum and learn how to use it properly.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna/en&amp;diff=20598</id>
		<title>Strona główna/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna/en&amp;diff=20598"/>
		<updated>2024-02-19T22:53:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Welcome to the '''TrainDriver2 Wiki''' - a place where you can find instructions, tips and guides for learning and understanding how to use the different game modes of the simulator. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Current version: '''&amp;lt;u&amp;gt;2023.3.4&amp;lt;/u&amp;gt;''' released on '''&amp;lt;u&amp;gt;February 12th, 2024/u&amp;gt;''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Installation instructions&amp;lt;/font&amp;gt;''']]&lt;br /&gt;
== Game Information == &lt;br /&gt;
* [[FAQ]] - list of questions and answers concerning various aspects of the TrainDriver2 project&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sklady|Rolling stock]] - list of rolling stock available in the simulator.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenerie|Sceneries]] - list of scenery available to run on the PL1 simulator server.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja|Communication]] - list of commands that can be used during gameplay.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia|Keyboardology]] - description of the keys used in the simulator and their functions.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rangi|Levels]] - list of levels in multiplayer mode.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poliglota-td2/ The most frequently used phrases] - list of frequently used words and phrases during the game - polyglot.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Ustawienia_Symulatora|Simulator settings]] - description of the different settings available in the simulator.&lt;br /&gt;
== Railway instructions == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Railway instructions]] - railway instructions on signalling and traffic technology applicable on the PKP PLK network.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_numeracji_pociągów|Rules of train numbering]]&lt;br /&gt;
== Driver == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Locomotive EU07]] - starting and control of locomotives EU07, EP07 and ET41.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EP09|Lokomotywa EP09]] - starting and control of locomotive EP09 (not yet translated to English).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Locomotive SM42]] - control of locomotive SM42.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Signalling]]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Spawns - their lengths and directions]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bFXUsHsAu4youmNz-46Q1HslZaaoklvfoBDS553TnNk/edit#gid=0 Authorised weights of trainsets]&lt;br /&gt;
* [https://pojazdownik-td2.web.app/ Pojazdownik] - online consist generator for Train Driver 2.&lt;br /&gt;
== Dispatcher == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Tutorial for Signaller]] - methods and principles for traffic management, placing trains on the scenery and activating the signaller mode.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/zasady-zapowiadania-pociagow Rules for train announcements]&lt;br /&gt;
* [https://img.uetam.pl/images/2018/11/24/Untitled-Diagram-3.png Train departure on open line - scheme]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rozkazy pisemne|Rules for written orders]]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/rozkazownik-generator-rozkazow-pisemnych/ Console Written Order Generator]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|Instruction of using Signaller Support System]] - &amp;quot;SWDR4&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP|Rules of installation and operation of PS12 and SSP]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1z2JE8xA6wP066HS3pOJfgF19ChMS3tFO3b5L60cTFt8/edit?usp=sharing Sheet of useful main track lengths]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Sheet of spawns - their lengths and directions]&lt;br /&gt;
== Creation of new sceneries == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Edytor101 - Wstęp, przygotowania, materiały|Edytor101 - Introduction, preparation, materials]]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/poradniki/ Przydatne poradniki dotyczące budowy scenerii] - helpful tutorials regarding building of the sceneries (in Polish language only).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Before you begin] - information useful during scenery building (in Polish language only).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Import_zdjęć_satelitarnych_do_edytora|Satellite pictures import]] - instruction of importing satellite pictures from [https://geoportal.gov.pl Polish geoportal] directly into scenery editor.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html Semi-automatic UBase pictures import] - usage of topographic/satellite maps into editor.&lt;br /&gt;
* [https://up.td2.info.pl/f/bf07ec913d5c4c0b94b5/ Złote porady budowania scenerii w TD2] - here you can read about &amp;quot;golden thoughts&amp;quot; when you work in editor.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Dławiki_torowe Dławiki torowe i puszki kablowe] - a guide about track chokes and cable boxes.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.1] - the first part of a guide about catenary.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.2] - the second part of a guide about catenary.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1545.msg21862.html#msg21862 Wytyczne wstawiania wskaźników We] - examples of placing of WE signs and markers for catenary.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/ryglowanie-zwrotnic-z-czym-to-sie-je-robocza/ Ryglowanie zwrotnic]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,616.0.html Linki ] - helpful sides during the process of building a scenery.The list of external sites and tools which can help you build a scenery.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenery_format|Opis formatu pliku *.sc]] - elementar description of form of .sc file.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Obliczenia_z_zakresu_projektowania_układu_torowego|Obliczenia z zakresu projektowania układu torowego]] - some calculations in designing of track system for simulator needs.&lt;br /&gt;
* [https://nitro.td2.info.pl/pomocnik/ Pomocnik trasopisarza] - set of outside tools which can help you build a new scenery. &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia#Edytor|Skróty klawiszowe w edytorze]] - ot keys in editor.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP|Rules for building and usage PS12 manipulator and automatic railroad crossing signalling repeating device]]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Tworzenie scenerii|Creating a new scenery]] - set of guides about building your own scenery.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/dokumentacja-kolejowa/ Railway documantation] - documentation useful while building your scenery (in Polish language).&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wstawianie_podk%C5%82ad%C3%B3w/ Sleeper setting] - tutorial about the usage of new sleepers and its fastening.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_izolacji_torowych Track isolations] - tutorial explaining how to design track isolations properly.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zabudowa_i_obsługa_zamków_UZE|Construction and usage of UZE locks]] - the tutorial about building and using UZE locks for steering the track devices with electrical drive.&lt;br /&gt;
== Software == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Launcher|Launcher]] - simulator launcher manual.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SCS|SCS]] - extended manual of SCS dispatcher software.&lt;br /&gt;
* [[https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_SCS Wytyczne projektowe SCS]] - SCS creation guidelines&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPK|SPK]] - extended manual of SPK dispatcher software.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPE|SPE]] - extended manual of SPE dispatcher software.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|SWDR4]] - extended manual of SWDR4 dispatching system.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_RASP-UZK|RASP-UZK (SUP)]] - extended instruction of using RASP-UZK (Simulator of crossing devices).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/programistyczny-warsztat-kacpra9/msg48826/ Sterowanie świetlnymi tarczami rozrządowymi] - the external program for steering a shunt shield signal. Author: Kacper9.&lt;br /&gt;
== Tutorials on the forum == &lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Video-tutorials for beginners]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poradnik-forumowicza-(-zajrzyj-tu-koniecznie-)/ Forum users' guide] - learn secrets of our forum and learn how to use it properly.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna/en&amp;diff=20597</id>
		<title>Strona główna/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna/en&amp;diff=20597"/>
		<updated>2024-02-19T22:52:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Welcome to the '''TrainDriver2 Wiki''' - a place where you can find instructions, tips and guides for learning and understanding how to use the different game modes of the simulator. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Current version: '''&amp;lt;u&amp;gt;2023.3.4&amp;lt;/u&amp;gt;''' released on '''&amp;lt;u&amp;gt;February 12th, 2024/u&amp;gt;''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Installation instructions&amp;lt;/font&amp;gt;''']]&lt;br /&gt;
== Game Information == &lt;br /&gt;
* [[FAQ]] - list of questions and answers concerning various aspects of the TrainDriver2 project&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sklady|Rolling stock]] - list of rolling stock available in the simulator.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenerie|Sceneries]] - list of scenery available to run on the PL1 simulator server.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja|Communication]] - list of commands that can be used during gameplay.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia|Keyboardology]] - description of the keys used in the simulator and their functions.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rangi|Levels]] - list of levels in multiplayer mode.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poliglota-td2/ The most frequently used phrases] - list of frequently used words and phrases during the game - polyglot.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Ustawienia_Symulatora|Simulator settings]] - description of the different settings available in the simulator.&lt;br /&gt;
== Railway instructions == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Railway instructions]] - railway instructions on signalling and traffic technology applicable on the PKP PLK network.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_numeracji_pociągów|Rules of train numbering]]&lt;br /&gt;
== Driver == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Locomotive EU07]] - starting and control of locomotives EU07, EP07 and ET41.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EP09|Lokomotywa EP09]] - starting and control of locomotive EP09 (not yet translated to English).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Locomotive SM42]] - control of locomotive SM42.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Signalling]]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Spawns - their lengths and directions]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bFXUsHsAu4youmNz-46Q1HslZaaoklvfoBDS553TnNk/edit#gid=0 Authorised weights of trainsets]&lt;br /&gt;
* [https://pojazdownik-td2.web.app/ Pojazdownik] - online consist generator for Train Driver 2.&lt;br /&gt;
== Dispatcher == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Tutorial for Signaller]] - methods and principles for traffic management, placing trains on the scenery and activating the signaller mode.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/zasady-zapowiadania-pociagow Rules for train announcements]&lt;br /&gt;
* [https://img.uetam.pl/images/2018/11/24/Untitled-Diagram-3.png Train departure on open line - scheme]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rozkazy pisemne|Rules for written orders]]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/rozkazownik-generator-rozkazow-pisemnych/ Console Written Order Generator]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|Instruction of using Signaller Support System]] - &amp;quot;SWDR4&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP|Rules of installation and operation of PS12 and SSP]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1z2JE8xA6wP066HS3pOJfgF19ChMS3tFO3b5L60cTFt8/edit?usp=sharing Sheet of useful main track lengths]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Sheet of spawns - their lengths and directions]&lt;br /&gt;
== Creation of new sceneries == &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Edytor101 - Wstęp, przygotowania, materiały|Edytor101 - Introduction, preparation, materials]]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/poradniki/ Przydatne poradniki dotyczące budowy scenerii] - helpful tutorials regarding building of the sceneries (in Polish language only).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Before you begin] - information useful during scenery building (in Polish language only).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Import_zdjęć_satelitarnych_do_edytora|Satellite pictures import]] - instruction of importing satellite pictures from [https://geoportal.gov.pl Polish geoportal] directly into scenery editor.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html Semi-automatic UBase pictures import] - usage of topographic/satellite maps into editor.&lt;br /&gt;
* [https://up.td2.info.pl/f/bf07ec913d5c4c0b94b5/ Złote porady budowania scenerii w TD2] - here you can read about &amp;quot;golden thoughts&amp;quot; when you work in editor.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Dławiki_torowe Dławiki torowe i puszki kablowe] - a guide about track chokes and cable boxes.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.1] - the first part of a guide about catenary.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.2] - the second part of a guide about catenary.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1545.msg21862.html#msg21862 Wytyczne wstawiania wskaźników We] - examples of placing of WE signs and markers for catenary.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/ryglowanie-zwrotnic-z-czym-to-sie-je-robocza/ Ryglowanie zwrotnic]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,616.0.html Linki ] - helpful sides during the process of building a scenery.The list of external sites and tools which can help you build a scenery.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenery_format|Opis formatu pliku *.sc]] - elementar description of form of .sc file.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Obliczenia_z_zakresu_projektowania_układu_torowego|Obliczenia z zakresu projektowania układu torowego]] - some calculations in designing of track system for simulator needs.&lt;br /&gt;
* [https://nitro.td2.info.pl/pomocnik/ Pomocnik trasopisarza] - set of outside tools which can help you build a new scenery. &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia#Edytor|Skróty klawiszowe w edytorze]] - ot keys in editor.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP|Rules for building and usage PS12 manipulator and automatic railroad crossing signalling repeating device]]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Tworzenie scenerii|Creating a new scenery]] - set of guides about building your own scenery.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/dokumentacja-kolejowa/ Railway documantation] - documentation useful while building your scenery (in Polish language).&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wstawianie_podk%C5%82ad%C3%B3w/ Sleeper setting] - tutorial about the usage of new sleepers and its fastening.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_izolacji_torowych Track isolations] - tutorial explaining how to design track isolations properly.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zabudowa_i_obsługa_zamków_UZE|Construction and usage of UZE locks]] - the tutorial about building and using UZE locks for steering the track devices with electrical drive.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Software == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Launcher|Launcher]] - simulator launcher manual.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SCS|SCS]] - extended manual of SCS dispatcher software.&lt;br /&gt;
* [[https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_SCS Wytyczne projektowe SCS]] - SCS creation guidelines&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPK|SPK]] - extended manual of SPK dispatcher software.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPE|SPE]] - extended manual of SPE dispatcher software.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|SWDR4]] - extended manual of SWDR4 dispatching system.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_RASP-UZK|RASP-UZK (SUP)]] - extended instruction of using RASP-UZK (Simulator of crossing devices).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/programistyczny-warsztat-kacpra9/msg48826/ Sterowanie świetlnymi tarczami rozrządowymi] - the external program for steering a shunt shield signal. Author: Kacper9.&lt;br /&gt;
== Tutorials on the forum == &lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Video-tutorials for beginners]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poradnik-forumowicza-(-zajrzyj-tu-koniecznie-)/ Forum users' guide] - learn secrets of our forum and learn how to use it properly.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Strona_g%C5%82%C3%B3wna/2/en&amp;diff=20596</id>
		<title>Translations:Strona główna/2/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Strona_g%C5%82%C3%B3wna/2/en&amp;diff=20596"/>
		<updated>2024-02-19T22:52:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Current version: '''&amp;lt;u&amp;gt;2023.3.4&amp;lt;/u&amp;gt;''' released on '''&amp;lt;u&amp;gt;February 12th, 2024/u&amp;gt;''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Installation instructions&amp;lt;/font&amp;gt;''']]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna&amp;diff=20431</id>
		<title>Strona główna</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna&amp;diff=20431"/>
		<updated>2024-01-15T15:32:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Witaj na '''TrainDriver2 Wiki''' - stronie o tematyce symulatora gdzie znajdziesz instrukcje, opisy i poradniki, które pomogą Ci odnaleźć się w każdym oferowanym przez symulator trybie gry. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aktualna wersja symulatora: '''&amp;lt;u&amp;gt;2023.2.1&amp;lt;/u&amp;gt;''' z '''&amp;lt;u&amp;gt;23 października 2023 roku&amp;lt;/u&amp;gt;''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;instrukcja instalacji symulatora&amp;lt;/font&amp;gt;''']]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Informacje o grze == &amp;lt;!--T:3--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[FAQ]] - lista pytań i odpowiedzi dotyczących różnych aspektów projektu TrainDriver2.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sklady|Składy]] - lista pojazdów dostępnych w symulatorze.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenerie|Scenerie]] - lista scenerii dostępnych do uruchomienia na serwerze PL1 symulatora.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja|Komunikacja]] - lista komend możliwych do wykorzystania podczas rozgrywki.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia|Klawiszologia]] - opis klawiszy wykorzystywanych w symulatorze i ich funkcje.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rangi|Rangi]] - lista rang w trybie multiplayer.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poliglota-td2/ Najczęściej używane zwroty] - lista często wykorzystywanych słów i zwrotów podczas gry - poliglota.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Ustawienia_Symulatora Ustawienia symulatora] - opis poszczególnych ustawień dostępnych w symulatorze.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Przepisy kolejowe == &amp;lt;!--T:5--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Instrukcje kolejowe]] - przepisy kolejowe dotyczące sygnalizacji i techniki ruchu obowiązujące na sieci PKP PLK.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_numeracji_pociągów|Zasady numeracji pociągów]]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Maszynista == &amp;lt;!--T:7--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Lokomotywa EU07]] - rozruch i sterowanie lokomotywą EU07, EP07 i ET41.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EP09|Lokomotywa EP09]] - rozruch i sterowanie lokomotywą EP09.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Lokomotywa SM42]] - sterowanie lokomotywą SM42.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Sygnalizacja świetlna i kształtowa]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Arkusz długości i kierunków spawnów]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bFXUsHsAu4youmNz-46Q1HslZaaoklvfoBDS553TnNk/edit#gid=0 Dopuszczalne masy składów]&lt;br /&gt;
* [https://pojazdownik-td2.web.app/ Pojazdownik] - generator tworzenia zestawień składów.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Dyżurny ruchu == &amp;lt;!--T:9--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Poradnik dyżurnego ruchu]] - sposoby i zasady prowadzenia ruchu, wstawianie składów na scenerię i uruchamianie trybu dyżurnego.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/zasady-zapowiadania-pociagow Zasady zapowiadania pociągów]&lt;br /&gt;
* [https://img.uetam.pl/images/2018/11/24/Untitled-Diagram-3.png Wyprawianie pociągu na szlak - schemat]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rozkazy pisemne|Zasady wystawiania rozkazów pisemnych]]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/rozkazownik-generator-rozkazow-pisemnych/ Konsolowy Generator Rozkazów Pisemnych]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|Instrukcja Systemu Wspomagania Dyżurnego Ruchu]] - SWDR4&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP|Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1z2JE8xA6wP066HS3pOJfgF19ChMS3tFO3b5L60cTFt8/edit?usp=sharing Arkusz długości użytecznych torów głównych]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Arkusz długości i kierunków spawnów]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Tworzenie scenerii == &amp;lt;!--T:11--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Edytor101_-_Wst%C4%99p,_przygotowania,_materia%C5%82y Edytor101 - Wstęp, przygotowania, materiały]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/poradniki/ Przydatne poradniki dotyczące budowy scenerii] - poradniki pomagające przy projektowaniu i budowaniu własnej scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Zanim zaczniesz budować] - przydatne informacje podczas planowania budowy scenerii.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Import_zdjęć_satelitarnych_do_edytora|Import zdjęć satelitarnych do edytora]] - instrukcja generowania podkładów satelitarnych z Geoportalu bezpośrednio z edytora scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html System półautomatycznego generowania map UBase] - wykorzystanie map topograficznych lub zdjęć lotniczych przy budowie scenerii.&lt;br /&gt;
* [[Dławiki torowe i puszki kablowe]] - poradnik dotyczący wstawiania dławików torowych oraz puszek kablowych.&lt;br /&gt;
* [[Urządzenia zwalniające przebieg]] - zasady wstawiania urządzeń zwalniania przebiegu, tzw. rail contactów&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.1] - pierwsza część poradnika budowy sieci trakcyjnej.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.2] - druga część poradnika budowy sieci trakcyjnej.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/ryglowanie-zwrotnic-z-czym-to-sie-je-robocza/ Ryglowanie zwrotnic]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenery_format|Opis formatu pliku *.sc]] - podstawowy opis formatu plików *.sc.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Obliczenia_z_zakresu_projektowania_układu_torowego|Obliczenia z zakresu projektowania układu torowego]] - wybrane obliczenia z zakresu projektowania układu torowego na potrzeby symulatora.&lt;br /&gt;
* [https://nitro.td2.info.pl/pomocnik/ Pomocnik trasopisarza] - zbiór zewnętrznych narzędzi pomocnych przy tworzeniu nowych scenerii. &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia#Edytor|Skróty klawiszowe w edytorze]] - skróty klawiszowe obowiązujące w edytorze.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP]&lt;br /&gt;
* [[Tworzenie scenerii]] - zbiór poradników dot. budowania własnych scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/dokumentacja-kolejowa/ Dokumentacja kolejowa] - przydatna dokumentacja przy budowie scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wstawianie_podk%C5%82ad%C3%B3w Wstawianie podkładów] - poradnik dotyczący wstawiania nowych podkładów oraz ich mocowań.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_izolacji_torowych Izolacje torowe] - poradnik określający sposób nazewnictwa oraz tworzenia izolacji torowych.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Zabudowa_i_konfigurowanie_wpis%C3%B3w_wykolejnic Zabudowa i konfigurowanie wykolejnic] - poradnik precyzujący wykonywanie wykolejnic na sceneriach.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zabudowa_i_obsługa_zamków_UZE|Zabudowa i obsługa zamków UZE]] - instrukcja zabudowy i obsługi zamków UZE do sterowania urządzeniami torowymi z napędem elektrycznym.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Oprogramowanie == &amp;lt;!--T:13--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Launcher|Launcher]] - instrukcja obsługi programu startowego symulatora.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SCS|SCS]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulacyjnego Centrum Sterowania.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_SCS Wytyczne projektowe SCS] - Wytyczne projektowania nieuwzględnione w dokumentacji SCS&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPK|SPK]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulatora Pulpitów Kostkowych.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPE|SPE]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulatora Pulpitów Elektronicznych.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|SWDR4]] - rozszerzona instrukcja obsługi SWDR4.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_RASP-UZK|RASP-UZK (SUP)]] - rozszerzona instrukcja obsługi RASP-UZK (Symulatora Urządzeń Przejazdowych).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/programistyczny-warsztat-kacpra9/msg48826/ Sterowanie świetlnymi tarczami rozrządowymi] - zewnętrzny program do sterowania świetlnymi tarczami rozrządowymi. Autor: Kacper9.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Poradniki z forum == &amp;lt;!--T:15--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Wideoporadniki dla początkujących]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poradnik-forumowicza-(-zajrzyj-tu-koniecznie-)/ Poradnik forumowicza] - odkryj tajniki forum i dowiedz się, jak poprawnie z niego korzystać.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Strona_g%C5%82%C3%B3wna/2/cs&amp;diff=20171</id>
		<title>Translations:Strona główna/2/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Strona_g%C5%82%C3%B3wna/2/cs&amp;diff=20171"/>
		<updated>2023-10-23T19:13:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Aktuální verze simulátoru: '''&amp;lt;u&amp;gt;2022.2.1&amp;lt;/u&amp;gt;''' z '''&amp;lt;u&amp;gt;23.10.2023&amp;lt;/u&amp;gt;''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;návod k instalaci simulátoru&amp;lt;/font&amp;gt;''']]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna/cs&amp;diff=20172</id>
		<title>Strona główna/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna/cs&amp;diff=20172"/>
		<updated>2023-10-23T19:13:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vítej na '''TrainDriver2 Wiki''' - straně o tématice simulátoru, kde nalezneš předpisy, popisy a návody, které pomohou ti se zorientovat v každém nabízeném způsobu hry. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aktuální verze simulátoru: '''&amp;lt;u&amp;gt;2022.2.1&amp;lt;/u&amp;gt;''' z '''&amp;lt;u&amp;gt;23.10.2023&amp;lt;/u&amp;gt;''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;návod k instalaci simulátoru&amp;lt;/font&amp;gt;''']]&lt;br /&gt;
== Informace o hře == &lt;br /&gt;
* [[FAQ]] - seznam otázek a odpovědí týkajících se různých aspektů projektu TrainDriver2.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sklady|Vozidla]] - seznam vozidel dostupných v simulátoru.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenerie|Oblasti]] - seznam oblastí (stanic) dostupných ke spuštění na serveru PL1 simulátoru.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja|Komunikace]] - seznam příkázů možných použít během hry.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia|Ovládání klávesnicí]] - popis kláves použitých v simulátoru a jejich funkce.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rangi|Levely]] - seznam levelů v multiplayeru.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poliglota-td2/ Nejčastěji užívané slovní obraty] - seznam často užývaných slov a slovních obratů v průběhu hry - poliglota.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Ustawienia_Symulatora Nastavení simulátoru] - popis jednotlivých nastavení dostupných v simulátoru.&lt;br /&gt;
== Železniční předpisy == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Předpisy]] - dopravní a návěstní předpisy platné na síti PKP PLK.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_numeracji_pociągów|Zásady číslování vlaků]]&lt;br /&gt;
== Strojvedoucí == &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Lokomotiva EU07]] - zprovoznění a obsluha lokomotiv řady EU07.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Lokomotiva SM42]] - obsluha lokomotiv řady SM42.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Světelné a mechanické návěstidla]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Tabulka délek a směrů spawnů]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bFXUsHsAu4youmNz-46Q1HslZaaoklvfoBDS553TnNk/edit#gid=0 Normativy hmostnosti vlaků]&lt;br /&gt;
* [https://pojazdownik-td2.web.app/ Pojazdownik] - generátor souprav vlaků.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Výpravčí == &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Průvodce výpravčího]] - způsoby a zásady řízení provozu, vkládání souprav v řízené oblast (stanici) i spuštění hry jako výpravčí.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/zasady-zapowiadania-pociagow Zásady nabízení a příjmání vlaků]&lt;br /&gt;
* [https://img.uetam.pl/images/2018/11/24/Untitled-Diagram-3.png Vypravení vlaku na trať - schéma]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rozkazy pisemne|Zásady zpravování písemnými rozkazy]]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/rozkazownik-generator-rozkazow-pisemnych/ Konzolový generátor písemných rozkazů]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|Instrukce k provozní aplikaci výpravčího (Systemu Wspomagania Dyżurnego Ruchu)]] - SWDR4&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP|Zásady stavění a obsluhy manipulátoru PS12 i SSP (PZZ)]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1L3CO_-kP23ccmI4gWb5EzJZXN7v6HJmR0Bu5gupWrQU/edit#gid=0 Tabulka užitečných délek dopravních kolejí]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Tabulka délek a směrů spawnů]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Tvorba oblastí (stanic) == &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Edytor101_-_Wst%C4%99p,_przygotowania,_materia%C5%82y Edytor101 - Vstup, příprava, materiály]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Než začneš budovat] - informace hodící se, než začneš budovat oblast (stanici).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Import_zdjęć_satelitarnych_do_edytora|Import satelitních snímků do editoru]] - návod k přímému generování satelitních snímků z Geoportálu z editoru.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html Systém poloautomatického generování map UBase] - použití topografických map nebo leteckých snímků při budování oblasti (stanice).&lt;br /&gt;
* [https://up.td2.info.pl/f/bf07ec913d5c4c0b94b5/ Zlaté rady při budování v TD2] - užitečné rady k ulehčení budování oblasti (stanice).&lt;br /&gt;
* [[Dławiki torowe]] - návod týkající se vkládání stykových transformátorů (dławików torowych).&lt;br /&gt;
* [[Urządzenia zwalniające przebieg]] - zásady vkládání zařízení rušících vlakovou cestu, tzv. rail contacty&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Tvorba trakčního vedení část 1.] - první část návodu na tvorbu trakčního vedení.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Tvorba trakčního vedení část 2.] - druhá část návodu na tvorbu trakčního vedení.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1545.msg21862.html#msg21862 Pokyny k vkládání návěstidel pro elektrický provoz] - příklady vkládání návěstidel pro elektrický provoz a markerů k trakčnímu vedení.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/ryglowanie-zwrotnic-z-czym-to-sie-je-robocza/ Závorování výhybek]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,616.0.html Odkazy ] - pomocné stránky při budování oblastí (stanic). Seznam stránek a pomocníků nápomocných budování oblastí (stanic).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenery_format|Popis formátu souboru *.sc]] - základní popis formátu souboru *.sc.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Obliczenia_z_zakresu_projektowania_układu_torowego|Výpočty pro projektování kolejiště]] - vybrané výpočty pro projektování kolejiště pro potřeby simulátoru.&lt;br /&gt;
* [https://nitro.td2.info.pl/pomocnik/ Pomocnik trasopisarza] - sbírka externího nářadí nápomocné při budování oblastí (stanic). &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia#Edytor|Klávesové zkratky v editoru]] - klávesové zkratky používané v editoru.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP Zásady stavění a obsluhy manipulátoru PS12 i SSP (PZZ)]&lt;br /&gt;
* [[Tworzenie scenerii]] - sbírka návodů týkájící se budování vlastní oblasti (stanice).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/dokumentacja-kolejowa/ Železniční dokumentace] - Dokumentace k budování oblasti (stanice).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Potřebné programy simulátoru == &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Launcher|Launcher]] - instrukce obsluhy programu launcher.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SCS|SCS]] - rozšířená instrukce obsluhy Symulacyjnego Centra Sterowania (JOP).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPK|SPK]] - rozšířená instrukce obsluhy Symulatora Pulpitów Kostkowych (Reléové ZZ).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPE|SPE]] - rozšířená instrukce obsluhy Symulatora Pulpitów Elektronicznych (JOP).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|SWDR4]] - rozšířená instrukce obsluhy SWDR4.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_RASP-UZK|RASP-UZK (SUP)]] - rozšířená instrukce obsluhy RASP-UZK (Simulátor PZZ).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/programistyczny-warsztat-kacpra9/msg48826/ Ovládání spádovištního návěstidla] - externí program k ovládání spádovištních návěstidel. Autor: Kacper9.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Návody z fóra == &lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Videonávody pro začátečníky]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poradnik-forumowicza-(-zajrzyj-tu-koniecznie-)/ Návod pro uživatele fóra] - objevte tajemství fóra a naučte se jej správně používat.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Strona_g%C5%82%C3%B3wna/2/de&amp;diff=20169</id>
		<title>Translations:Strona główna/2/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Strona_g%C5%82%C3%B3wna/2/de&amp;diff=20169"/>
		<updated>2023-10-23T19:13:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Aktuelle Version: '''&amp;lt;u&amp;gt;2023.2.1&amp;lt;/u&amp;gt;''', veröffentlicht am '''&amp;lt;u&amp;gt;23.10.2023&amp;lt;/u&amp;gt;''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Installationsanleitung&amp;lt;/font&amp;gt;''']]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna/de&amp;diff=20170</id>
		<title>Strona główna/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna/de&amp;diff=20170"/>
		<updated>2023-10-23T19:13:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Willkommen im '''TrainDriver2 Wiki''' - hier befinden sich Anleitungen, die die Bedienung der verschiedenen Spielmodi erklären. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aktuelle Version: '''&amp;lt;u&amp;gt;2023.2.1&amp;lt;/u&amp;gt;''', veröffentlicht am '''&amp;lt;u&amp;gt;23.10.2023&amp;lt;/u&amp;gt;''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Installationsanleitung&amp;lt;/font&amp;gt;''']]&lt;br /&gt;
== Spielinformationen == &lt;br /&gt;
* [[FAQ]] - Häufig gestellten Fragen zu Train Driver 2.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sklady|Züge]] -  Eine Liste der im Simulator verfügbaren Fahrzeuge.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenerie|Szenerien]] - Eine Liste der verfügbaren Szenerien, die auf dem Server PL1 vom Simulator verwendet werden können.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja|Kommunikation]] - Befehle, die während des Spiels verwendet werden können.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia|Tastenbelegung]] - Tastenbelegung&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rangi|Dienstgrade]] - Dienstgrade im Mehrspieler-Modus&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/english-boards/polyglot-td2/ Häufig gebrauchte Wörter und Sätze] - Häufig gebrauchte Wörter und Sätze und deren Übersetzung.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Ustawienia_Symulatora Simulatoreinstellungen] - Beschreibung der einzelnen Einstellungen im Simulator.&lt;br /&gt;
== Eisenbahnvorschriften == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Eisenbahnvorschriften]] - Vorschriften und Regeln für Signale und die Durchführung des Betriebs im Schienennetz der PKP PLK.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_numeracji_pociągów|Regeln für Zugnummern]]&lt;br /&gt;
== Lokführer == &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Lokomotive EU07]] - Aufrüstung und Bedienung der Lokomotiven EU07, EP07 und ET41.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EP09|Lokomotive EP09]] - Aufrüstung und Bedienen der Lokomotive EP09.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Lokomotive SM42]] - Bedienung der Lokomotive SM42&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Licht und Formsignale]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Eine Liste mit den Spawns und deren Richtungen]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bFXUsHsAu4youmNz-46Q1HslZaaoklvfoBDS553TnNk/edit#gid=0 Grenzlasttabelle der Lokomotiven]&lt;br /&gt;
* [https://pojazdownik-td2.web.app/ Pojazdownik] - Generator von Zugbildungen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Fahrdienstleiter == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Erklärung Fahrdienstleitermodus]] - Detailierte Erklärung des Fahrdienstleiter Modus&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/zasady-zapowiadania-pociagow Kommunikationsregeln]&lt;br /&gt;
* [https://img.uetam.pl/images/2018/11/24/Untitled-Diagram-3.png Regeln für das Senden eines Zuges auf der freien Strecke - Schema (auf Polnisch)]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rozkazy pisemne|Regeln für die schriftlichen Befehle]]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/rozkazownik-generator-rozkazow-pisemnych/ Konsolengenerator für schriftliche Befehle]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|SWDR4]] - Erklärung des SWDR4&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP|Betrieb und Installation der PS12 und SSP Bahnübergangssteuerung]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1z2JE8xA6wP066HS3pOJfgF19ChMS3tFO3b5L60cTFt8/edit?usp=sharing Dokument mit Gleislängen]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Dokoment mit Spawns und deren Richtungen]&lt;br /&gt;
== Erstellen neuer Szenerien == &lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Edytor101_-_Wst%C4%99p,_przygotowania,_materia%C5%82y Editor101 - Einführung, Vorbereitungen, Materialien]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/poradniki/ Informationen zum Bau einer Szenerie] - Tutorials, die dir helfen, deine eigene Szenerie zu entwerfen und zu bauen.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Bevor du mit dem Bau beginnst] - nützliche Informationen für die Planung des Baus von Landschaften.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Import_zdjęć_satelitarnych_do_edytora|Importieren von Satellitenbildern in den Editor]] - Anleitung, wie kann man Satellitenbilder von Geoportal im Editor generieren.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html UBase System zur halbautomatischen Kartenerstellung] - Nutzung von topografischen Karte oder Luftaufnahmen während des Szeneriebaus.&lt;br /&gt;
* [[Gleisverschraubungen und Kabelabzweigkästen]] - Anleitung zum Einsetzen von Schienenverschraubungen und Kabeldosen.&lt;br /&gt;
* [[Gleisfreimeldung]] - Regeln für das Einsetzen von Gleisfreimeldeeinrichtungen, sogenannten Schienenkontakten&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Oberleitungsbau Teil 1] - erster Teil der Anleitung zum Bau von Oberleitung.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Oberleitungsbau Teil 2] - zweiter Teil des Tutorials zum Bau von Oberleitung.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/ryglowanie-zwrotnic-z-czym-to-sie-je-robocza/ Weichenriegel]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenery_format|*.sc Dateiformat]] - Erklärung des *.sc-Dateiformats.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Obliczenia_z_zakresu_projektowania_układu_torowego|Gleislayout]] - Berechnungen zum Gleislayout&lt;br /&gt;
* [https://nitro.td2.info.pl/pomocnik/ Bautools] - die Sammlung von externen Tools, die bei der Erstellung neuer Szenerien helfen. &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia#Edytor|Tastenkürzel]] - Tastenkürzel im Editor.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP Bau und Funktionsprinzip des PS12 Bedienelements und des SSPs]&lt;br /&gt;
* [[Tworzenie scenerii]] - eine Sammlung von Anleitungen zum Bau eigener Szenerien.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/dokumentacja-kolejowa/ Eisenbahndokumentation] - nützliche Dokumentation für den Bau von Landschaften.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wstawianie_podk%C5%82ad%C3%B3w/ Schwelleneinfügung] - die Anweisung über Einfügung der neuen Schwellen und ihrer Befestigung.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_izolacji_torowych Gleisisolationen] - die Anweisung über richtige Gestaltung der Gleisisolationen.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zabudowa_i_obsługa_zamków_UZE|Aufbau und Bedienung des UZE Verschlusses]] - eine Anleitung über Aufbau und Bedienung vom UZE Verschluss, der für Steuerung der Gleisgeräte mit dem elektrischen Antrieb geeignet ist.&lt;br /&gt;
== Software == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Launcher|Launcher]] - Anleitung für den Launcher des Simulators&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SCS|SCS]] - Ausführliche Anleitung für das Simulationskontrollzentrum (SCS)&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_SCS Wytyczne projektowe SCS] - Richtlinien der Entwerfung, die in der SCS Dokumentation nicht beinhalten sind&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPK|SPK]] - Ausführliche Anleitung für das Drucktastenbedienpult (SPK)&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPE|SPE]] - Ausführliche Anleitung für das Elektronische Stellwerk (SPE)&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|SWDR4]] - Ausführliche Anleitung für das SWDR4&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_RASP-UZK|RASP-UZK (SUP)]] - Ausführliche Anleitung für RASP-UZK(SUP).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/programistyczny-warsztat-kacpra9/msg48826/ Marshalling Signal Controller] - Programm zum Steuern von Ablaufbergsignalen. Autor: Kacper9.&lt;br /&gt;
== Tutorials im Forum == &lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Video-Tutorials für Anfänger]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poradnik-forumowicza-(-zajrzyj-tu-koniecznie-)/ Leitfaden für Forumsmitglieder] - wie funktioniert das Forum?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Strona_g%C5%82%C3%B3wna/2/en&amp;diff=20166</id>
		<title>Translations:Strona główna/2/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Strona_g%C5%82%C3%B3wna/2/en&amp;diff=20166"/>
		<updated>2023-10-23T19:12:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Current version: '''&amp;lt;u&amp;gt;2023.2.1&amp;lt;/u&amp;gt;''' released on '''&amp;lt;u&amp;gt;October 23rd, 2023&amp;lt;/u&amp;gt;''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Installation instructions&amp;lt;/font&amp;gt;''']]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna/en&amp;diff=20167</id>
		<title>Strona główna/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna/en&amp;diff=20167"/>
		<updated>2023-10-23T19:12:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Welcome to the '''TrainDriver2 Wiki''' - a place where you can find instructions, tips and guides for learning and understanding how to use the different game modes of the simulator. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Current version: '''&amp;lt;u&amp;gt;2023.2.1&amp;lt;/u&amp;gt;''' released on '''&amp;lt;u&amp;gt;October 23rd, 2023&amp;lt;/u&amp;gt;''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Installation instructions&amp;lt;/font&amp;gt;''']]&lt;br /&gt;
== Game Information == &lt;br /&gt;
* [[FAQ]] - list of questions and answers concerning various aspects of the TrainDriver2 project&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sklady|Rolling stock]] - list of rolling stock available in the simulator.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenerie|Sceneries]] - list of scenery available to run on the PL1 simulator server.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja|Communication]] - list of commands that can be used during gameplay.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia|Keyboardology]] - description of the keys used in the simulator and their functions.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rangi|Levels]] - list of levels in multiplayer mode.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poliglota-td2/ The most frequently used phrases] - list of frequently used words and phrases during the game - polyglot.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Ustawienia_Symulatora|Simulator settings]] - description of the different settings available in the simulator.&lt;br /&gt;
== Railway instructions == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Railway instructions]] - railway instructions on signalling and traffic technology applicable on the PKP PLK network.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_numeracji_pociągów|Rules of train numbering]]&lt;br /&gt;
== Driver == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Locomotive EU07]] - starting and control of locomotives EU07, EP07 and ET41.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EP09|Lokomotywa EP09]] - starting and control of locomotive EP09 (not yet translated to English).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Locomotive SM42]] - control of locomotive SM42.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Signalling]]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Spawns - their lengths and directions]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bFXUsHsAu4youmNz-46Q1HslZaaoklvfoBDS553TnNk/edit#gid=0 Authorised weights of trainsets]&lt;br /&gt;
* [https://pojazdownik-td2.web.app/ Pojazdownik] - online consist generator for Train Driver 2.&lt;br /&gt;
== Dispatcher == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Tutorial for Signaller]] - methods and principles for traffic management, placing trains on the scenery and activating the signaller mode.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/zasady-zapowiadania-pociagow Rules for train announcements]&lt;br /&gt;
* [https://img.uetam.pl/images/2018/11/24/Untitled-Diagram-3.png Train departure on open line - scheme]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rozkazy pisemne|Rules for written orders]]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/rozkazownik-generator-rozkazow-pisemnych/ Console Written Order Generator]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|Instruction of using Signaller Support System]] - &amp;quot;SWDR4&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP|Rules of installation and operation of PS12 and SSP]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1z2JE8xA6wP066HS3pOJfgF19ChMS3tFO3b5L60cTFt8/edit?usp=sharing Sheet of useful main track lengths]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Sheet of spawns - their lengths and directions]&lt;br /&gt;
== Creation of new sceneries == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Edytor101 - Wstęp, przygotowania, materiały|Edytor101 - Introduction, preparation, materials]]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/poradniki/ Przydatne poradniki dotyczące budowy scenerii] - helpful tutorials regarding building of the sceneries (in Polish language only).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Before you begin] - information useful during scenery building (in Polish language only).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Import_zdjęć_satelitarnych_do_edytora|Satellite pictures import]] - instruction of importing satellite pictures from [https://geoportal.gov.pl Polish geoportal] directly into scenery editor.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html Semi-automatic UBase pictures import] - usage of topographic/satellite maps into editor.&lt;br /&gt;
* [https://up.td2.info.pl/f/bf07ec913d5c4c0b94b5/ Złote porady budowania scenerii w TD2] - here you can read about &amp;quot;golden thoughts&amp;quot; when you work in editor.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Dławiki_torowe Dławiki torowe i puszki kablowe] - a guide about track chokes and cable boxes.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.1] - the first part of a guide about catenary.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.2] - the second part of a guide about catenary.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1545.msg21862.html#msg21862 Wytyczne wstawiania wskaźników We] - examples of placing of WE signs and markers for catenary.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/ryglowanie-zwrotnic-z-czym-to-sie-je-robocza/ Ryglowanie zwrotnic]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,616.0.html Linki ] - helpful sides during the process of building a scenery.The list of external sites and tools which can help you build a scenery.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenery_format|Opis formatu pliku *.sc]] - elementar description of form of .sc file.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Obliczenia_z_zakresu_projektowania_układu_torowego|Obliczenia z zakresu projektowania układu torowego]] - some calculations in designing of track system for simulator needs.&lt;br /&gt;
* [https://nitro.td2.info.pl/pomocnik/ Pomocnik trasopisarza] - set of outside tools which can help you build a new scenery. &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia#Edytor|Skróty klawiszowe w edytorze]] - ot keys in editor.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP|Rules for building and usage PS12 manipulator and automatic railroad crossing signalling repeating device]]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Tworzenie scenerii|Creating a new scenery]] - set of guides about building your own scenery.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/dokumentacja-kolejowa/ Railway documantation] - documentation useful while building your scenery (in Polish language).&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wstawianie_podk%C5%82ad%C3%B3w/ Sleeper setting] - tutorial about the usage of new sleepers and its fastening.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_izolacji_torowych Track isolations] - tutorial explaining how to design track isolations properly.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zabudowa_i_obsługa_zamków_UZE|Construction and usage of UZE locks]] - the tutorial about building and using UZE locks for steering the track devices with electrical drive.&lt;br /&gt;
== Software == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Launcher|Launcher]] - simulator launcher manual.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SCS|SCS]] - extended manual of SCS dispatcher software.&lt;br /&gt;
* [[https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_SCS Wytyczne projektowe SCS]] - SCS creation guidelines&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPK|SPK]] - extended manual of SPK dispatcher software.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPE|SPE]] - extended manual of SPE dispatcher software.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|SWDR4]] - extended manual of SWDR4 dispatching system.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_RASP-UZK|RASP-UZK (SUP)]] - extended instruction of using RASP-UZK (Simulator of crossing devices).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/programistyczny-warsztat-kacpra9/msg48826/ Sterowanie świetlnymi tarczami rozrządowymi] - the external program for steering a shunt shield signal. Author: Kacper9.&lt;br /&gt;
== Tutorials on the forum == &lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Video-tutorials for beginners]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poradnik-forumowicza-(-zajrzyj-tu-koniecznie-)/ Forum users' guide] - learn secrets of our forum and learn how to use it properly.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna&amp;diff=20162</id>
		<title>Strona główna</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna&amp;diff=20162"/>
		<updated>2023-10-23T19:12:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Witaj na '''TrainDriver2 Wiki''' - stronie o tematyce symulatora gdzie znajdziesz instrukcje, opisy i poradniki, które pomogą Ci odnaleźć się w każdym oferowanym przez symulator trybie gry. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aktualna wersja symulatora: '''&amp;lt;u&amp;gt;2023.2.1&amp;lt;/u&amp;gt;''' z '''&amp;lt;u&amp;gt;23 października 2023 roku&amp;lt;/u&amp;gt;''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;instrukcja instalacji symulatora&amp;lt;/font&amp;gt;''']]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Informacje o grze == &amp;lt;!--T:3--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[FAQ]] - lista pytań i odpowiedzi dotyczących różnych aspektów projektu TrainDriver2.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sklady|Składy]] - lista pojazdów dostępnych w symulatorze.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenerie|Scenerie]] - lista scenerii dostępnych do uruchomienia na serwerze PL1 symulatora.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja|Komunikacja]] - lista komend możliwych do wykorzystania podczas rozgrywki.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia|Klawiszologia]] - opis klawiszy wykorzystywanych w symulatorze i ich funkcje.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rangi|Rangi]] - lista rang w trybie multiplayer.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poliglota-td2/ Najczęściej używane zwroty] - lista często wykorzystywanych słów i zwrotów podczas gry - poliglota.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Ustawienia_Symulatora Ustawienia symulatora] - opis poszczególnych ustawień dostępnych w symulatorze.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Przepisy kolejowe == &amp;lt;!--T:5--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Instrukcje kolejowe]] - przepisy kolejowe dotyczące sygnalizacji i techniki ruchu obowiązujące na sieci PKP PLK.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_numeracji_pociągów|Zasady numeracji pociągów]]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Maszynista == &amp;lt;!--T:7--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Lokomotywa EU07]] - rozruch i sterowanie lokomotywą EU07, EP07 i ET41.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EP09|Lokomotywa EP09]] - rozruch i sterowanie lokomotywą EP09.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Lokomotywa SM42]] - sterowanie lokomotywą SM42.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Sygnalizacja świetlna i kształtowa]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Arkusz długości i kierunków spawnów]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bFXUsHsAu4youmNz-46Q1HslZaaoklvfoBDS553TnNk/edit#gid=0 Dopuszczalne masy składów]&lt;br /&gt;
* [https://pojazdownik-td2.web.app/ Pojazdownik] - generator tworzenia zestawień składów.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Dyżurny ruchu == &amp;lt;!--T:9--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Poradnik dyżurnego ruchu]] - sposoby i zasady prowadzenia ruchu, wstawianie składów na scenerię i uruchamianie trybu dyżurnego.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/zasady-zapowiadania-pociagow Zasady zapowiadania pociągów]&lt;br /&gt;
* [https://img.uetam.pl/images/2018/11/24/Untitled-Diagram-3.png Wyprawianie pociągu na szlak - schemat]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rozkazy pisemne|Zasady wystawiania rozkazów pisemnych]]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/rozkazownik-generator-rozkazow-pisemnych/ Konsolowy Generator Rozkazów Pisemnych]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|Instrukcja Systemu Wspomagania Dyżurnego Ruchu]] - SWDR4&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP|Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1z2JE8xA6wP066HS3pOJfgF19ChMS3tFO3b5L60cTFt8/edit?usp=sharing Arkusz długości użytecznych torów głównych]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Arkusz długości i kierunków spawnów]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Tworzenie scenerii == &amp;lt;!--T:11--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Edytor101_-_Wst%C4%99p,_przygotowania,_materia%C5%82y Edytor101 - Wstęp, przygotowania, materiały]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/poradniki/ Przydatne poradniki dotyczące budowy scenerii] - poradniki pomagające przy projektowaniu i budowaniu własnej scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Zanim zaczniesz budować] - przydatne informacje podczas planowania budowy scenerii.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Import_zdjęć_satelitarnych_do_edytora|Import zdjęć satelitarnych do edytora]] - instrukcja generowania podkładów satelitarnych z Geoportalu bezpośrednio z edytora scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html System półautomatycznego generowania map UBase] - wykorzystanie map topograficznych lub zdjęć lotniczych przy budowie scenerii.&lt;br /&gt;
* [[Dławiki torowe i puszki kablowe]] - poradnik dotyczący wstawiania dławików torowych oraz puszek kablowych.&lt;br /&gt;
* [[Urządzenia zwalniające przebieg]] - zasady wstawiania urządzeń zwalniania przebiegu, tzw. rail contactów&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.1] - pierwsza część poradnika budowy sieci trakcyjnej.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.2] - druga część poradnika budowy sieci trakcyjnej.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/ryglowanie-zwrotnic-z-czym-to-sie-je-robocza/ Ryglowanie zwrotnic]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenery_format|Opis formatu pliku *.sc]] - podstawowy opis formatu plików *.sc.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Obliczenia_z_zakresu_projektowania_układu_torowego|Obliczenia z zakresu projektowania układu torowego]] - wybrane obliczenia z zakresu projektowania układu torowego na potrzeby symulatora.&lt;br /&gt;
* [https://nitro.td2.info.pl/pomocnik/ Pomocnik trasopisarza] - zbiór zewnętrznych narzędzi pomocnych przy tworzeniu nowych scenerii. &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia#Edytor|Skróty klawiszowe w edytorze]] - skróty klawiszowe obowiązujące w edytorze.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP]&lt;br /&gt;
* [[Tworzenie scenerii]] - zbiór poradników dot. budowania własnych scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/dokumentacja-kolejowa/ Dokumentacja kolejowa] - przydatna dokumentacja przy budowie scenerii.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wstawianie_podk%C5%82ad%C3%B3w Wstawianie podkładów] - poradnik dotyczący wstawiania nowych podkładów oraz ich mocowań.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_izolacji_torowych Izolacje torowe] - poradnik określający sposób nazewnictwa oraz tworzenia izolacji torowych.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zabudowa_i_obsługa_zamków_UZE|Zabudowa i obsługa zamków UZE]] - instrukcja zabudowy i obsługi zamków UZE do sterowania urządzeniami torowymi z napędem elektrycznym.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Oprogramowanie == &amp;lt;!--T:13--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Launcher|Launcher]] - instrukcja obsługi programu startowego symulatora.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SCS|SCS]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulacyjnego Centrum Sterowania.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_SCS Wytyczne projektowe SCS] - Wytyczne projektowania nieuwzględnione w dokumentacji SCS&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPK|SPK]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulatora Pulpitów Kostkowych.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPE|SPE]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulatora Pulpitów Elektronicznych.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|SWDR4]] - rozszerzona instrukcja obsługi SWDR4.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_RASP-UZK|RASP-UZK (SUP)]] - rozszerzona instrukcja obsługi RASP-UZK (Symulatora Urządzeń Przejazdowych).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/programistyczny-warsztat-kacpra9/msg48826/ Sterowanie świetlnymi tarczami rozrządowymi] - zewnętrzny program do sterowania świetlnymi tarczami rozrządowymi. Autor: Kacper9.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Poradniki z forum == &amp;lt;!--T:15--&amp;gt; &amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Wideoporadniki dla początkujących]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poradnik-forumowicza-(-zajrzyj-tu-koniecznie-)/ Poradnik forumowicza] - odkryj tajniki forum i dowiedz się, jak poprawnie z niego korzystać.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna/en&amp;diff=20153</id>
		<title>Strona główna/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna/en&amp;diff=20153"/>
		<updated>2023-10-22T19:49:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Welcome to the '''TrainDriver2 Wiki''' - a place where you can find instructions, tips and guides for learning and understanding how to use the different game modes of the simulator. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Current version: '''&amp;lt;u&amp;gt;2023.1.2&amp;lt;/u&amp;gt;''' released on '''&amp;lt;u&amp;gt;July 3rd, 2023&amp;lt;/u&amp;gt;''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Installation instructions&amp;lt;/font&amp;gt;''']]&lt;br /&gt;
== Game Information == &lt;br /&gt;
* [[FAQ]] - list of questions and answers concerning various aspects of the TrainDriver2 project&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sklady|Rolling stock]] - list of rolling stock available in the simulator.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenerie|Sceneries]] - list of scenery available to run on the PL1 simulator server.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja|Communication]] - list of commands that can be used during gameplay.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia|Keyboardology]] - description of the keys used in the simulator and their functions.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rangi|Levels]] - list of levels in multiplayer mode.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poliglota-td2/ The most frequently used phrases] - list of frequently used words and phrases during the game - polyglot.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Ustawienia_Symulatora|Simulator settings]] - description of the different settings available in the simulator.&lt;br /&gt;
== Railway instructions == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Railway instructions]] - railway instructions on signalling and traffic technology applicable on the PKP PLK network.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_numeracji_pociągów|Rules of train numbering]]&lt;br /&gt;
== Driver == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Locomotive EU07]] - starting and control of locomotives EU07, EP07 and ET41.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EP09|Lokomotywa EP09]] - starting and control of locomotive EP09 (not yet translated to English).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Locomotive SM42]] - control of locomotive SM42.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Signalling]]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Spawns - their lengths and directions]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bFXUsHsAu4youmNz-46Q1HslZaaoklvfoBDS553TnNk/edit#gid=0 Authorised weights of trainsets]&lt;br /&gt;
* [https://pojazdownik-td2.web.app/ Pojazdownik] - online consist generator for Train Driver 2.&lt;br /&gt;
== Dispatcher == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Tutorial for Signaller]] - methods and principles for traffic management, placing trains on the scenery and activating the signaller mode.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/zasady-zapowiadania-pociagow Rules for train announcements]&lt;br /&gt;
* [https://img.uetam.pl/images/2018/11/24/Untitled-Diagram-3.png Train departure on open line - scheme]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rozkazy pisemne|Rules for written orders]]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/rozkazownik-generator-rozkazow-pisemnych/ Console Written Order Generator]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|Instruction of using Signaller Support System]] - &amp;quot;SWDR4&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP|Rules of installation and operation of PS12 and SSP]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1z2JE8xA6wP066HS3pOJfgF19ChMS3tFO3b5L60cTFt8/edit?usp=sharing Sheet of useful main track lengths]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Sheet of spawns - their lengths and directions]&lt;br /&gt;
== Creation of new sceneries == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Edytor101 - Wstęp, przygotowania, materiały|Edytor101 - Introduction, preparation, materials]]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/poradniki/ Przydatne poradniki dotyczące budowy scenerii] - helpful tutorials regarding building of the sceneries (in Polish language only).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Before you begin] - information useful during scenery building (in Polish language only).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Import_zdjęć_satelitarnych_do_edytora|Satellite pictures import]] - instruction of importing satellite pictures from [https://geoportal.gov.pl Polish geoportal] directly into scenery editor.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html Semi-automatic UBase pictures import] - usage of topographic/satellite maps into editor.&lt;br /&gt;
* [https://up.td2.info.pl/f/bf07ec913d5c4c0b94b5/ Złote porady budowania scenerii w TD2] - here you can read about &amp;quot;golden thoughts&amp;quot; when you work in editor.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Dławiki_torowe Dławiki torowe i puszki kablowe] - a guide about track chokes and cable boxes.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.1] - the first part of a guide about catenary.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.2] - the second part of a guide about catenary.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1545.msg21862.html#msg21862 Wytyczne wstawiania wskaźników We] - examples of placing of WE signs and markers for catenary.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/ryglowanie-zwrotnic-z-czym-to-sie-je-robocza/ Ryglowanie zwrotnic]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,616.0.html Linki ] - helpful sides during the process of building a scenery.The list of external sites and tools which can help you build a scenery.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenery_format|Opis formatu pliku *.sc]] - elementar description of form of .sc file.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Obliczenia_z_zakresu_projektowania_układu_torowego|Obliczenia z zakresu projektowania układu torowego]] - some calculations in designing of track system for simulator needs.&lt;br /&gt;
* [https://nitro.td2.info.pl/pomocnik/ Pomocnik trasopisarza] - set of outside tools which can help you build a new scenery. &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia#Edytor|Skróty klawiszowe w edytorze]] - ot keys in editor.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP|Rules for building and usage PS12 manipulator and automatic railroad crossing signalling repeating device]]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Tworzenie scenerii|Creating a new scenery]] - set of guides about building your own scenery.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/dokumentacja-kolejowa/ Railway documantation] - documentation useful while building your scenery (in Polish language).&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wstawianie_podk%C5%82ad%C3%B3w/ Sleeper setting] - tutorial about the usage of new sleepers and its fastening.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_izolacji_torowych Track isolations] - tutorial explaining how to design track isolations properly.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zabudowa_i_obsługa_zamków_UZE|Construction and usage of UZE locks]] - the tutorial about building and using UZE locks for steering the track devices with electrical drive.&lt;br /&gt;
== Software == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Launcher|Launcher]] - simulator launcher manual.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SCS|SCS]] - extended manual of SCS dispatcher software.&lt;br /&gt;
* [[https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_SCS Wytyczne projektowe SCS]] - SCS creation guidelines&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPK|SPK]] - extended manual of SPK dispatcher software.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPE|SPE]] - extended manual of SPE dispatcher software.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|SWDR4]] - extended manual of SWDR4 dispatching system.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_RASP-UZK|RASP-UZK (SUP)]] - extended instruction of using RASP-UZK (Simulator of crossing devices).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/programistyczny-warsztat-kacpra9/msg48826/ Sterowanie świetlnymi tarczami rozrządowymi] - the external program for steering a shunt shield signal. Author: Kacper9.&lt;br /&gt;
== Tutorials on the forum == &lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Video-tutorials for beginners]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poradnik-forumowicza-(-zajrzyj-tu-koniecznie-)/ Forum users' guide] - learn secrets of our forum and learn how to use it properly.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Strona_g%C5%82%C3%B3wna/8/en&amp;diff=20152</id>
		<title>Translations:Strona główna/8/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Strona_g%C5%82%C3%B3wna/8/en&amp;diff=20152"/>
		<updated>2023-10-22T19:49:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Locomotive EU07]] - starting and control of locomotives EU07, EP07 and ET41.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EP09|Lokomotywa EP09]] - starting and control of locomotive EP09 (not yet translated to English).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Locomotive SM42]] - control of locomotive SM42.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Signalling]]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Spawns - their lengths and directions]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bFXUsHsAu4youmNz-46Q1HslZaaoklvfoBDS553TnNk/edit#gid=0 Authorised weights of trainsets]&lt;br /&gt;
* [https://pojazdownik-td2.web.app/ Pojazdownik] - online consist generator for Train Driver 2.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Strona_g%C5%82%C3%B3wna/8/en&amp;diff=20150</id>
		<title>Translations:Strona główna/8/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Translations:Strona_g%C5%82%C3%B3wna/8/en&amp;diff=20150"/>
		<updated>2023-10-22T19:49:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Locomotive EU07]] - starting and control of locomotive EU07, EP07 and ET41.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EP09|Lokomotywa EP09]] - starting and control of locomotive EP09 (not yet translated to English).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Locomotive SM42]] - control of locomotive SM42.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Signalling]]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Spawns - their lengths and directions]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bFXUsHsAu4youmNz-46Q1HslZaaoklvfoBDS553TnNk/edit#gid=0 Authorised weights of trainsets]&lt;br /&gt;
* [https://pojazdownik-td2.web.app/ Pojazdownik] - online consist generator for Train Driver 2.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna/en&amp;diff=20151</id>
		<title>Strona główna/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Strona_g%C5%82%C3%B3wna/en&amp;diff=20151"/>
		<updated>2023-10-22T19:49:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Welcome to the '''TrainDriver2 Wiki''' - a place where you can find instructions, tips and guides for learning and understanding how to use the different game modes of the simulator. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Current version: '''&amp;lt;u&amp;gt;2023.1.2&amp;lt;/u&amp;gt;''' released on '''&amp;lt;u&amp;gt;July 3rd, 2023&amp;lt;/u&amp;gt;''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Installation instructions&amp;lt;/font&amp;gt;''']]&lt;br /&gt;
== Game Information == &lt;br /&gt;
* [[FAQ]] - list of questions and answers concerning various aspects of the TrainDriver2 project&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sklady|Rolling stock]] - list of rolling stock available in the simulator.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenerie|Sceneries]] - list of scenery available to run on the PL1 simulator server.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja|Communication]] - list of commands that can be used during gameplay.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia|Keyboardology]] - description of the keys used in the simulator and their functions.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rangi|Levels]] - list of levels in multiplayer mode.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poliglota-td2/ The most frequently used phrases] - list of frequently used words and phrases during the game - polyglot.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Ustawienia_Symulatora|Simulator settings]] - description of the different settings available in the simulator.&lt;br /&gt;
== Railway instructions == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Railway instructions]] - railway instructions on signalling and traffic technology applicable on the PKP PLK network.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_numeracji_pociągów|Rules of train numbering]]&lt;br /&gt;
== Driver == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Locomotive EU07]] - starting and control of locomotive EU07, EP07 and ET41.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EP09|Lokomotywa EP09]] - starting and control of locomotive EP09 (not yet translated to English).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Locomotive SM42]] - control of locomotive SM42.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Signalling]]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Spawns - their lengths and directions]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bFXUsHsAu4youmNz-46Q1HslZaaoklvfoBDS553TnNk/edit#gid=0 Authorised weights of trainsets]&lt;br /&gt;
* [https://pojazdownik-td2.web.app/ Pojazdownik] - online consist generator for Train Driver 2.&lt;br /&gt;
== Dispatcher == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Tutorial for Signaller]] - methods and principles for traffic management, placing trains on the scenery and activating the signaller mode.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/zasady-zapowiadania-pociagow Rules for train announcements]&lt;br /&gt;
* [https://img.uetam.pl/images/2018/11/24/Untitled-Diagram-3.png Train departure on open line - scheme]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Rozkazy pisemne|Rules for written orders]]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/rozkazownik-generator-rozkazow-pisemnych/ Console Written Order Generator]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|Instruction of using Signaller Support System]] - &amp;quot;SWDR4&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP|Rules of installation and operation of PS12 and SSP]]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1z2JE8xA6wP066HS3pOJfgF19ChMS3tFO3b5L60cTFt8/edit?usp=sharing Sheet of useful main track lengths]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Sheet of spawns - their lengths and directions]&lt;br /&gt;
== Creation of new sceneries == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Edytor101 - Wstęp, przygotowania, materiały|Edytor101 - Introduction, preparation, materials]]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/poradniki/ Przydatne poradniki dotyczące budowy scenerii] - helpful tutorials regarding building of the sceneries (in Polish language only).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Before you begin] - information useful during scenery building (in Polish language only).&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Import_zdjęć_satelitarnych_do_edytora|Satellite pictures import]] - instruction of importing satellite pictures from [https://geoportal.gov.pl Polish geoportal] directly into scenery editor.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html Semi-automatic UBase pictures import] - usage of topographic/satellite maps into editor.&lt;br /&gt;
* [https://up.td2.info.pl/f/bf07ec913d5c4c0b94b5/ Złote porady budowania scenerii w TD2] - here you can read about &amp;quot;golden thoughts&amp;quot; when you work in editor.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Dławiki_torowe Dławiki torowe i puszki kablowe] - a guide about track chokes and cable boxes.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.1] - the first part of a guide about catenary.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.2] - the second part of a guide about catenary.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1545.msg21862.html#msg21862 Wytyczne wstawiania wskaźników We] - examples of placing of WE signs and markers for catenary.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/ryglowanie-zwrotnic-z-czym-to-sie-je-robocza/ Ryglowanie zwrotnic]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,616.0.html Linki ] - helpful sides during the process of building a scenery.The list of external sites and tools which can help you build a scenery.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Scenery_format|Opis formatu pliku *.sc]] - elementar description of form of .sc file.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Obliczenia_z_zakresu_projektowania_układu_torowego|Obliczenia z zakresu projektowania układu torowego]] - some calculations in designing of track system for simulator needs.&lt;br /&gt;
* [https://nitro.td2.info.pl/pomocnik/ Pomocnik trasopisarza] - set of outside tools which can help you build a new scenery. &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia#Edytor|Skróty klawiszowe w edytorze]] - ot keys in editor.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP|Rules for building and usage PS12 manipulator and automatic railroad crossing signalling repeating device]]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Tworzenie scenerii|Creating a new scenery]] - set of guides about building your own scenery.&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/dokumentacja-kolejowa/ Railway documantation] - documentation useful while building your scenery (in Polish language).&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wstawianie_podk%C5%82ad%C3%B3w/ Sleeper setting] - tutorial about the usage of new sleepers and its fastening.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_izolacji_torowych Track isolations] - tutorial explaining how to design track isolations properly.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Zabudowa_i_obsługa_zamków_UZE|Construction and usage of UZE locks]] - the tutorial about building and using UZE locks for steering the track devices with electrical drive.&lt;br /&gt;
== Software == &lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Launcher|Launcher]] - simulator launcher manual.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SCS|SCS]] - extended manual of SCS dispatcher software.&lt;br /&gt;
* [[https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_SCS Wytyczne projektowe SCS]] - SCS creation guidelines&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPK|SPK]] - extended manual of SPK dispatcher software.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPE|SPE]] - extended manual of SPE dispatcher software.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|SWDR4]] - extended manual of SWDR4 dispatching system.&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_RASP-UZK|RASP-UZK (SUP)]] - extended instruction of using RASP-UZK (Simulator of crossing devices).&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/programistyczny-warsztat-kacpra9/msg48826/ Sterowanie świetlnymi tarczami rozrządowymi] - the external program for steering a shunt shield signal. Author: Kacper9.&lt;br /&gt;
== Tutorials on the forum == &lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Video-tutorials for beginners]&lt;br /&gt;
* [https://td2.info.pl/dyskusje/poradnik-forumowicza-(-zajrzyj-tu-koniecznie-)/ Forum users' guide] - learn secrets of our forum and learn how to use it properly.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)&amp;diff=20146</id>
		<title>Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)&amp;diff=20146"/>
		<updated>2023-10-22T19:48:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: Oznaczono tę wersję do tłumaczenia&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:119--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ta instrukcja pomoże Ci w opanowaniu podstawowych zasad sterowania i eksploatacji pojazdów trakcyjnych w symulatorze Train Driver 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Komunikacja (tryb multiplayer) == &amp;lt;!--T:120--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:121--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komunikacja pomiędzy tobą a innymi maszynistami lub dyżurnym ruchu odbywa się poprzez czat umieszczony w lewym górnym rogu (radiotelefon). Aby móc napisać wiadomość na czacie, należy kliknąć myszką na pole wpisywania lub nacisnąć ''Enter''. W celu wysłania wiadomości należy kliknąć przycisk ''Send'' albo nacisnąć ''Enter''. Alternatywną formą komunikacji jest serwer TeamSpeak - [http://td2.info.pl/index.php/topic,1637.0.html więcej informacji].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;bindy&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Bindy === &amp;lt;!--T:122--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:123--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bindy to wiadomości wysyłane na czat po naciśnięciu określonego klawisza. Lista dostępnych bindów dla maszynisty to:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Klawisz !! Przypisana komenda !! Opis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F1 || &amp;quot;Przyjąłem&amp;quot; || Potwierdzenie, zrozumienia polecenia od dyżurnego ruchu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F2 || &amp;quot;Gotów do odjazdu&amp;quot; || Sygnał odjazdu od kierownika pociągu pasażerskiego&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F5 || ZEW1 || Wywołanie selektywne: wywołanie innych pociągów lub [[Special:MyLanguage/#jazda_przez_stację_offline|włączenie przejazdu przez daną stację offline]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F6 || ZEW3 || Wywołanie selektywne: wywołanie dyżurnego ruchu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: Red&amp;quot;&amp;gt;F7&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: Red&amp;quot;&amp;gt;RADIOSTOP!&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: Red&amp;quot;&amp;gt;Załączenie sygnału alarmowego A1r &amp;quot;Alarm&amp;quot;. Radiostop jest sygnałem nadawanym do wszystkich pociągów połączonych do danej sesji. Załącza on w nich oraz w pociągu gracza hamowanie awaryjne (nagłe).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: Red&amp;quot;&amp;gt;'''Sygnał alarmowy A1r podawany jest w przypadku zaistnienia nagłego zagrożenia bezpieczeństwa ruchu na linii kolejowej wyposażonej w sieć radiołączności pociągowej. Nieuzasadnione użycie sygnału &amp;quot;Alarm&amp;quot; jak i nadużywanie wywołania selektywnego jest karane banem!'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:124--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''INFO:''' Bindy można zmieniać zależnie od własnych potrzeb. Więcej o [[Special:MyLanguage/Konfigurowanie bindów|konfigurowaniu bindów]].''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:125--&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lokomotywa [https://pl.wikipedia.org/wiki/Pafawag_4E/HCP_303E EU07] == &amp;lt;!--T:126--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Uruchomienie ==== &amp;lt;!--T:127--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:128--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03931.JPG|thumb|left|Mierniki elektryczne, od lewej: amperomierz i woltomierz NN, amperomierze WN i woltomierz WN]][[Plik:DSC04318.JPG|thumb|left|Bezpieczniki NN pod pulpitem. W kabinie A znajduje się również Wyłącznik samoczynny baterii]]&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03926.JPG|thumb|right|Stan pulpitu uruchomionej lokomotywy z popełnionym przewodem głównym i wyluzowanymi cylindrami hamulcowymi]]&lt;br /&gt;
Uruchomienie lokomotywy należy rozpocząć od załączenia wyłącznika rozrządu, z której kabiny będzie dokonywany rozruch. Następnie załączyć wyłącznik baterii pod pulpitem w kabinie &amp;quot;A&amp;quot; i wybrać kierunek jazdy za pomocą nastawnika kierunkowego. Załączą się generatory SHP i CA, aby je &amp;quot;skasować&amp;quot; należy nacisnąć przycisk czujności (SHP). Sprawdzamy napięcie baterii akumulatorów za pomocą woltomierza NN na pulpicie (minimum 65-70V), oraz na manometrze ciśnienie w zbiorniku głównym (minimum 4,5bar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:129--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeśli w zbiorniku głównym nie ma ciśnienia, lub jest poniżej 4,5bara, należy na ramie pneumatycznej B zawór trójdrożny sprężarki pantografów przestawić z położenia &amp;quot;Rozrząd&amp;quot; w położenie &amp;quot;Sprężarka pantografów&amp;quot;. Spowoduje to odcięcie układu rozrządu lokomotywy po stronie pneumatycznej, gdzie powietrze przez sprężarkę pantografów będzie podawane tylko na układy pantografów i wyłącznika szybkiego. Następnie załączyć sprężarkę pantografów wyłącznikiem dźwigienkowym na szafie NN B i odczekać, aż na jej manometrze ciśnione wzrośnie do 4-5bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:130--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeśli te czynności zostały spełnione, należy wyłącznikiem na pulpicie podnieść odbierak prądu. Odczekujemy, aż pantograf dojdzie do sieci, nastąpi załączenie przekaźnika PZN oraz pojawi się wartość napięcia w sieci trakcyjnej na woltomierzu WN. Do poprawnej pracy lokomotywy wartość napięcia w sieci trakcyjnej powinna wynosić najmniej 2kV, a najwięcej 3,6kV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:131--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przed pierwszym załączeniem Wyłącznika Szybkiego (WS), należy dokonać odblokowania (przy wybranym kierunku jazdy) przekaźników nadmiarowych przetwornic, ogrzewania pociągu i przekaźnika różnicowego uzależnionych od podtrzymania WS'a. Zamknięcie WS jest uzależnione od styków pomocniczych w/w przekaźników. Następnie naciskamy przycisk załączenia Wyłącznika Szybkiego, aż do zaświecenia się kontrolki &amp;quot;Wyłącznik Szybki&amp;quot;. Jeśli uruchomienie lokomotywy odbywało się z wykorzystaniem sprężarki pantografów, w momencie załączenia wyłącznika szybkiego, styk bierny na drabince WS'a przerywa obwód stycznika sprężarki pantografów i tym samym wyłącza sprężarkę. Jeśli nie wyłączyliśmy jej wcześniej za pomocą wyłącznika dźwigienkowego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:132--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po załączeniu Wyłącznika Szybkiego załączamy przetwornice wyłącznikiem na pulpicie. Sprawdzamy stan ładowania baterii akumulatorów za pomocą mierników NN. Załączamy sprężarki główne i popełniamy zbiorniki główne. Jeśli uruchomienie lokomotywy odbywało się z wykorzystaniem sprężarki pantografów, odczekujemy, aż wartość ciśnienia w zbiornika głównych osiągnie najmniej 5bar, następnie wyłączamy sprężarki, przetwornice i wyłącznik szybki. Udajemy się do ramy pneumatycznej B, przestawiamy zawór trójdrożny w położenie &amp;quot;Rozrząd&amp;quot;, wyłączamy wyłącznik dźwigienkowy sprężarki pantografów, jeśli wcześniej nie był wyłączony. Wracamy do kabiny, ponownie załączamy wyłącznik szybki, przetwornice i sprężarki i popełniamy zbiorniki do wartości 8bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:133--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ustawić kran maszynisty w położeniu &amp;quot;Jazda&amp;quot; i popełnić przewód główny do wartości 5bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:134--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''W nowej wersji symulatora (091p2) stan elektrowozu do startu na zimno jest uproszczony ze względu na brak maszynowni. Pominięta została procedura z uruchamianiem sprężarki pantografów oraz przestawiania zaworu trójdrożnego. Po uruchomieniu symulatora elektrowóz z możliwością uruchomienia od zera ma już odpowiednie ciśnienie w układzie pomocniczym do podniesienia odbieraków prądu i załączeniu wyłącznika szybkiego.'''''&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Rozruch ==== &amp;lt;!--T:135--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:136--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03976.JPG|thumb|right|Zapalona kontrolka jazdy na oporach rozruchowych]]&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03989.JPG|thumb|left|Koło wału nastawnika jazdy, rączka wału nastawnika bocznikowania i gniazdo z kluczem nastawnika kierunkowego]]&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03963.JPG|200px|thumb|right|Jazda na układzie równoległym, pracują oba amperomierze]]&lt;br /&gt;
Przed dokonaniem rozruchu należy sprawdzić, czy przewód główny jest popełniony, cylinder hamulcowy wyluzowany, układ rozrządu przygotowany do sterowania (świecąca kontrolka styczników liniowych na 303E, na starych 4E kontrolki styczników liniowych, jazdy na oporach i wentylatorów oporów rozruchowych).&lt;br /&gt;
Aby ruszyć, należy za pomocą koła nastawnika jazdy ustawić na '''pierwszą pozycję''' oporową (przesunąć pasek z lewej strony o jedną pozycję lub raz nacisnąć '''''+'''''). Zapali się kontrolka jazdy na oporach rozruchowych, a zgaśnie kontrolka styczników liniowych. Świadczy to o tym, że zamknęły się styczniki liniowe i powinien pojawić się prąd w obwodzie głównym (Amperomierz WN-1). Stopniowo każda kolejna pozycja nastawnika jazdy powoduje zamykanie się kolejnych styczników oporowych i tym samym zwiększa prąd w obwodzie silników trakcyjnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:137--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UWAGA!''' &lt;br /&gt;
*Zbyt szybkie przestawienie koła nastawnika jazdy na kolejne pozycje spowoduje nie zamknięcie styczników liniowych. Należy na pierwszej pozycji jazdy odczekać, aż zamkną się styczniki liniowe, dopiero potem można kontynuować rozruch.&lt;br /&gt;
*Podczas rozruchu na pozycjach oporowych, oporniki rozruchowe nagrzewają się i zbyt długa jazda &amp;quot;na oporach&amp;quot; może doprowadzić do ich spalenia. Zatem rozruch należy dokonywać w taki sposób, aby w miarę możliwości jak najkrócej prowadzić jazdę na pozycjach oporowych i dążyć do pozycji bezoporowych (kontrolka &amp;quot;jazda na oporach&amp;quot; gaśnie).&lt;br /&gt;
*Pozycje nastawnika jazdy 28 i 43, są pozycjami bezoporowymi i nie ma ograniczeń czasowych utrzymywania tych pozycji.&lt;br /&gt;
*Na pozycjach bezoporowych w celu zwiększenia prądu na silnikach trakcyjnych można użyć tzw. &amp;quot;bocznikowania&amp;quot; za pomocą rączki nastawnika bocznikowania. Bocznikowanie, czyli osłabienie wzbudzenia biegunów głównych silników trakcyjnych, inaczej bocznikowaniem uzwojeń. Możliwe jest sześciostopniowe osłabienie wzbudzenia i im wyższa pozycja rączki nastawnika bocznikowania tym większe osłabienie wzbudzenia (większy prąd na silnikach).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:138--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Z racji tego, iż lokomotywa EU07 posiada cztery silniki trakcyjne zastosowano dwa układy ich połączeń.&lt;br /&gt;
*Szeregowy - (poz. 1-28), wszystkie silniki połączone w szereg co powoduje spadek napięcia i na silnik przypada 750V.&lt;br /&gt;
*Równoległy - (poz. 29-43), dwie gałęzie równolegle po dwa silniki w szeregu każdy, co powoduje spadek napięcia i na silnik przypada 1,5kV.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Zabezpieczenia obwodów głównych i pomocniczych ==== &amp;lt;!--T:139--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik nadmiarowy silników trakcyjnych ===== &amp;lt;!--T:140--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:141--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03956.JPG|200px|thumb|left|Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego silników trakcyjnych]][[Plik:DSC03977.JPG|200px|thumb|right|Załączony wysoki rozruch]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik nadmiarowy silników trakcyjnych służy do zabezpieczenia obwodów silników przed zbyt wysokim natężeniem prądu. Na lokomotywie są zastosowane trzy przekaźniki nadmiarowe silników trakcyjnych, po jednym na każdą gałąź nastawione na wartość 600A, oraz jeden do obwodu szeregowego nastawiony na wartość 750A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:142--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W momencie zadziałania przekaźnika zostają otwarte styczniki liniowe i tym samym otwarty obwód główny. Aby móc kontynuować rozruch, należy kołem nastawnika jazdy zejść na pozycję &amp;quot;0&amp;quot;, odblokować przekaźnik naciskając przycisk &amp;quot;Odblok. przekaźnika nadmiarowego i różnicowego&amp;quot;('''n'''), po czym można ponowić rozruch. Zadziałanie przekaźnika nie wpływa na stan Wyłącznika szybkiego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:143--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W razie zaistnienia potrzeby można zablokować przekaźnik nadmiarowy o wartości 600A za pomocą tzw. &amp;quot;Wysoki rozruch&amp;quot;. Przestawienie przełącznika pakietowego &amp;quot;Zakres prądu&amp;quot; na Wysoki blokujemy przekaźnik (600A), a pozostaje przekaźnik o wartości 750A. Wysoki rozruch, stosuje się tylko na układzie szeregowym.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik różnicowy ===== &amp;lt;!--T:144--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:145--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04006.JPG|200px|thumb|left|Zadziałanie przekaźnika różnicowego]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik różnicowy służy do zabezpieczenia obwodu głównego lokomotywy przed zwarciami lub upływnościami doziemnymi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:146--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik różnicowy składa się z dwóch cewek które są włączone w obwód główny z czego jedna jest włączona za Wyłącznikiem szybkim, a druga w przewodzie uszyniającym obwód główny. Podczas normalnej pracy obwodu głównego przez obie cewki płynie taki sam prąd, zatem strumienie magnetyczne, wytworzone przez dwie takie same cewki, nawinięte przeciwsobnie, znoszą się wzajemnie. Wskutek zwarcia lub upływności do ziemi w części obwodu głównego między cewkami przekaźnika, przez cewkę pierwszą od strony zasilania płynie prąd większy, niż przez drugą, gdyż druga cewka jest teraz bocznikowana w miejscu zwarcia doziemnego, co powoduje zakłócenie równowagi strumieni magnetycznych. Strumień wypadkowy (różnicowy) zaczyna oddziaływać na zworę i przy różnicy prądów nie większej niż 75A zwora zostaje przyciągnięta i zablokowana. Styki pomocnicze przekaźnika różnicowego otwierają się, co powoduje natychmiastowe wyłączenie Wyłącznika szybkiego i uzależnionych od niego innych łączników.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźniki nadmiarowe przetwornic i ogrzewania pociągu ===== &amp;lt;!--T:147--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:148--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03978.JPG|200px|thumb|right|Załączony stycznik grzania pociągu]][[Plik:DSC03959.JPG|200px|thumb|left|Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego przetwornicy i/lub ogrzewania pociągu]]&lt;br /&gt;
*Przekaźniki nadmiarowe przetwornic zabezpieczają obwody silników przetwornic po stronie WN. Ponieważ przy rozruchu silnika przetwornicy jest pobierany prąd przewyższający nastawę przekaźnika, elektromagnes blokujący, który poprzez działanie przekaźnika czasowego blokuje działanie wyzwalacza na okres rozruchu silnika przetwornicy. Zadziałanie przekaźnika następuje gdy przekroczona zostanie nastawiona na wyzwalaczu wartość prądu w obwodzie silników przetwornic z wyjątkiem momentu rozruchu silników.&lt;br /&gt;
*Przekaźnik nadmiarowy ogrzewania pociągu zabezpiecza obwód ogrzewania pociągu. Jego zadziałanie następuje gdy przekroczona zostanie nastawiona na wyzwalaczu wartość prądu w obwodzie ogrzewania pociągu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:149--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W przypadku zadziałania przekaźnika nadmiarowego przetwornicy, lub ogrzewania pociągu zostaje natychmiast wyłączony Wyłącznik szybki.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik nadmiarowy i zanikowo-prądowy wentylatorów oporów rozruchowych ===== &amp;lt;!--T:150--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:151--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03974.JPG|200px|thumb|right|Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego wentylatorów oporów rozruchowych lub niezamknięty przekaźnik zanikowo-prądowy]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik nadmiarowy silników wentylatorów oporów rozruchowych służy do zabezpieczenia silników przed zbyt wysokim natężeniem w obwodzie silnika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:152--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik zanikowo-prądowy wentylatorów oporów rozruchowych służy do informowania maszynisty o zatrzymaniu silników wentylatorów. Stan taki powoduje zamknięcie obwodu kontrolek sygnalizacyjnych na pulpitach i ich świecenie.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik nadmiarowy sprężarki ===== &amp;lt;!--T:153--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:154--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03965.JPG|200px|thumb|left|Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego sprężarki]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik nadmiarowy sprężarki zabezpiecza obwód silnika sprężarki przed zbyt dużym natężeniem prądu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:155--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Na elektrowozach EU07 i pochodnych, silniki sprężarek głównych pracują na napięciu 110V, istotne jest, aby przed ich załączeniem odczekać do momentu pełnego rozpędzenia wirników przetwornic. W przeciwnym wypadku, jeśli przetwornice nie osiągną znamionowej prędkości obrotowej, załączenie sprężarek spowoduje zadziałanie przekaźników nadmiarowych.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik przeciwpoślizgowy ===== &amp;lt;!--T:156--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:157--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03982.JPG|200px|thumb|right|Zadziałanie przekaźnika przeciwpoślizgowego]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik sygnalizacji poślizgu służy do włączenia sygnalizacji świetlnej, która informuje maszynistę o wystąpieniu poślizgu zestawu kołowego i wzroście prędkości napędzającego go silnika trakcyjnego wskutek utraty przyczepności zestawu.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Wyłącznik szybki ===== &amp;lt;!--T:158--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:159--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04007.JPG|200px|thumb|left|Załączony Wyłącznik Szybki]]&lt;br /&gt;
Wyłącznik szybki stanowi podstawowe zabezpieczenie w obwodach wysokiego napięcia lokomotywy. Wyłącznik chroni obwody WN przed zwarciami i przeciążeniami, nie zabezpiecza jednak obwodów przed przepływem prądu zwrotnego, gdyż jest wyłącznikiem typu spolaryzowanego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:160--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do zamknięcia wyłącznika jest konieczne zamknięcie obwodu cewki trzymającej 110V. Powoduje to wytworzenie strumienia magnetycznego w rdzeniu, który z uwagi na zbyt dużą szczelinę nie ma siły na pokonanie oporu sprężyny wyłączającej i przyciągnięcie kotwicy przymocowanej do dźwigni styku ruchomego. Po zamknięciu obwodu cewki zaworu elektropneumatycznego następuje napełnienie powietrzem cylindra napędu. Tłok uruchamia dźwignię styku ruchomego, zbliżając kotwicę do rdzenia cewki trzymającej. Następuje wówczas przechwycenie kotwicy. W tej przejściowej pozycji styki wyłącznika nie są jeszcze zamknięte. Zamknięcie następuje po przerwaniu obwodu zasilania cewki zaworu elektropneumatycznego, w wyniku czego powietrze z cylindra napędu uchodzi do atmosfery i cylinder zostaje odcięty od zasilania. Dźwignia włączająca powraca do położenia wyjściowego, pod wpływem sprężyn i własnego ciężaru. Strumień cewki trzymającej utrzymuje zworę sprzęgniętą z dźwignią styku ruchomego w położeniu przyciągniętym, a sprężyny powodują jednocześnie obrót ramienia styku ruchomego wokół osi i zamknięcie styków głównych wyłącznika, w wyniku czego następuje przełączenie styków łącznika pomocniczego.&lt;br /&gt;
*Wyłączenie - Otwarcie wyłącznika może nastąpić samoczynnie, bezpośrednio przez wyzwalacz nadmiarowo-prądowy spolaryzowany lub pośrednio wskutek zadziałania przekaźników zabezpieczających obwody lokomotywy, które przerywają zasilanie cewki trzymającej, lub w sposób zamierzony przez obsługę. Wyłączenie zamierzone polega również na przerwaniu obwodu zasilającego cewkę trzymającą.&lt;br /&gt;
*Wyłączenie samoczynne - Za pomocą wyzwalacza następuje wówczas, gdy natężenie prądu płynącego przez wyłącznik i zarazem przez cewkę wyzwalacza prądowego (1250A) spowoduje wytworzenie strumienia magnetycznego, który skompensuje strumień, wytworzony przez cewkę trzymającą. Następuje wtedy zwolnienie zwory przytrzymywanej przez rdzeń cewki trzymającej i w konsekwencji otwarcie styków wyłącznika wskutek działania sprężyn wyłączających. Strumień cewki wyzwalającej działa demagnesująco na strumień cewki trzymającej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hamowanie ==== &amp;lt;!--T:161--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:162--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03936.JPG|thumb|left|Zawór maszynisty FV4a i zawór dodatkowy FD1]][[Plik:DSC03929.JPG|thumb|right|Manometry od lewej: Cylinder hamulcowy, Przewód główny, Zbiornik główny. Stan manometrów obrazuje popełniony przewód główny i wyluzowaną lokomotywę]]&lt;br /&gt;
Lokomotywa EU07 jest wyposażona w system hamulca typu Oerlikon.&lt;br /&gt;
Hamulec zespolony (pociągowy) działa na wszystkie wagony i lokomotywy w pociągu gracza. Jego zawór znajduje się na prawo od nastawnika jazdy.&lt;br /&gt;
Hamulcem tym można sterować poprzez pasek znajdujący się z prawej strony ekranu, lub poprzez klawisze '''''9''''' (pozycja w górę) i '''''3''''' (pozycja w dół) na klawiaturze numerycznej.&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;7&amp;quot; width=100% align=center class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;12&amp;quot; |Pozycje kranu hamulca zasadniczego (pociągowego) FV4a i dodatkowego FD1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03946.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Odcięcie'''&lt;br /&gt;
''Całkowite odcięcie zaworu od układu zasilania i układu hamulca. Pozycja ta jest wykorzystywana, gdy zawór nie jest wykorzystywany np w sytuacji, gdy lokomotywa jest nieczynna, lub aktywna jest druga kabina oraz w przypadku jazdy wielokrotnej, gdy z tej lokomotywy nie odbywa się sterowanie pociągiem''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03947.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Uderzeniowa/Fala'''&lt;br /&gt;
''Przewód główny jest ładowany sprężonym powietrzem w postaci jednorazowego impulsu trwającego ok. 17 sekund. W ten sposób następuje wzrost ciśnienia w przewodzie głównym ponad wartość roboczą 5 bar w celu przesterowania zaworów rozrządczych na proces odhamowania. Po wspomnianym czasie wzrost ciśnienia stopniowo maleje. Oczywiście czas ładowania może być krótszy - wystarczy na krótszy czas ustawiać rękojeść na tej pozycji. Pozycja ładowania zwana jest też &amp;quot;popełnianiem uderzeniowym&amp;quot;''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03948.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Jazda'''&lt;br /&gt;
''Układ hamulcowy jest w trybie neutralnym. W przewodzie głównym utrzymywana jest wartość nominalna ciśnienia 5 bar''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03949.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Hamowanie wstępne'''&lt;br /&gt;
''Ciśnienie w przewodzie głównym jest obniżona o 0,4 bara''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03950.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Hamowanie pełne'''&lt;br /&gt;
''Ciśnienie w przewodzie głównym jest obniżone o 1,5 bara w stosunku do ciśnienia nominalnego i wynosi 3,5 bara''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03951.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Hamowanie pełne uzupełniające'''&lt;br /&gt;
''Pozycje wykorzystuje się w przypadku, gdy skład pociągu był hamowany stopniowo, a podczas hamowania lokomotywa była luzowania przyciskiem odluźniacza. W tej pozycji ciśnienie w przewodzie głównym zostaje obniżone do wartości 2,9 bara co powoduje ponowne załączenie hamulca lokomotywy bez wywierania wpływu na zadane na poprzedniej pozycji hamowanie pełne składu pociągu''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03952.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Hamowanie nagłe'''&lt;br /&gt;
''Przewód główny zostaje odcięty od układu zasilania hamulców i jednocześnie zostaje z niego wypuszczone powietrze do atmosfery (tzw. połączenie przewodu głównego z atmosferą). W przewodzie głównym nie ma ciśnienia w wyniku czego zawory rozrządcze wpuszczają pełne ciśnienie ze zbiorników pomocniczych do cylindrów hamulcowych. Powoduje to wdrożenie maksymalnej siły hamowania. Tej pozycji używa się w przypadku niebezpieczeństwa, gdy występuje konieczność jak najszybszego zatrzymania pociągu''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC04012.JPG|200px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Kran hamulca dodatkowego'''&lt;br /&gt;
''Zawór ten ma skrajne położenia pomiędzy którymi stopniowanie hamowania i luzowania odbywa się płynnie. Obracanie rękojeści ku sobie powoduje bezpośrednie wtłoczenie sprężonego powietrza z układu zasilania (zbiornika głównego) do cylindrów hamulcowych. Sprężone powietrze z zaworu FD1 przechodzi przez podwójny zawór zwrotny, który odcina hamulec dodatkowy z drugiej kabiny, a następnie do podwójnych zaworów zwrotnych na obu wózkach lokomotywy. Po przesterowaniu tych zaworów i tym samym odcięciu cylindrów hamulcowych od układu hamulca zespolonego, powietrze dostaje się do cylindrów hamulcowych powodując hamowanie. Im rękojeść jest dalej obrócona tym ciśnienie w cylindrach jest większe, a więc zwiększa się siła hamowania lokomotywy. Obracanie rękojeści w kierunku &amp;quot;od siebie&amp;quot; powoduje wypuszczanie powietrza z cylindrów hamulcowych, co powoduje luzowanie hamulców lokomotywy. Przebieg powietrza przy luzowaniu jest odwrotny niż przy wyżej opisanym procesie hamowania: powietrze z cylindrów przesterowuje podwójne zawory zwrotne na wózkach łącząc ponownie cylindry z układem hamulca zespolonego. Następnie przesterowuje podwójny zawór odcinający zawór FD1 drugiej kabiny, a następnie powietrze wydostaje się do atmosfery przez użyty zawór hamulca dodatkowego FD1''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Hamowanie awaryjne ===== &amp;lt;!--T:163--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:164--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03953.JPG|thumb|250px|left|Stan manometrów obrazuje hamowanie nagłe]]&lt;br /&gt;
Hamowanie awaryjne (nagłe) w lokomotywach serii EU07 odbywa się poprzez przeciągnięcie paska z prawej strony ekranu na sam dół (w pozycję '''''E''''') lub poprzez naciśnięcie przycisku '''''0''''' na klawiaturze numerycznej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przełącznik hamulca ===== &amp;lt;!--T:165--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:166--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04013.JPG|thumb|right|Przełącznik pakietowy zmieniacza hamowności]]&lt;br /&gt;
Zmieniacz hamowności to elektrozawór, który odpowiada za łączenie 2 i 3 komory zaworu rozrządczego (LSt1). Gdy przełącznik T-O-P jest ustawiony w pozycji &amp;quot;T&amp;quot;(Towarowy) lub &amp;quot;O&amp;quot;(Osobowy) to zawór jest w pełni otwarty i zostaje przy napełnianiu cylindrów zostaje napełniona też 3 komora. Gdy przełącznik ustawiony jest w pozycji &amp;quot;P&amp;quot;(Pośpieszny) to styki prędkościomierza zamykają obwód zaworu elektropneumatycznego i jeżeli prędkość jazdy nie przekracza 55 km/h wówczas zawór zostaje otwarty jak przy nastawie &amp;quot;T&amp;quot; lub &amp;quot;O&amp;quot;. Gdy prędkość jest wyższa od 55km/h to zawór odcina połączenie 2 i 3 komory i jednocześnie łączy 3 komorę z atmosferą. Wówczas napełnianie cylindrów zostaje przerwane dopiero gdy tą samą różnicę ciśnień w 6 i 7 komorze pokona ciśnienie powietrza w cylindrach, działające na membranę w 2 i 3 komorze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:167--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przełącznik T-O-P ustawia się w zależności od prowadzonego pociągu i od ustawień sposobu hamowności na tablicach przestawczych wagonów. Zmiana sposobu hamowania powoduje zmiany czasu napełniania i luzowania zbiornika wyrównawczego, a tym samym czas napełniania i opróżniania cylindrów hamulcowych.&lt;br /&gt;
* T - Towarowy, tzw. wolnodziałający. Czas napełniania cylindrów hamulcowych wynosi 20 do 30sekund. W momencie luzowania czas opróżniania cylindrów hamulcowych wynosi 45 do 60sekund.&lt;br /&gt;
* O - Osobowy, czas opróżniania zbiornika wyrównawczego i czas napełniania cylindrów hamulcowych wynosi 3-5sekund. W momencie luzowania czas napełniania zbiornika wyrównawczego i jednocześnie opróżnienie cylindrów hamulcowych wynosi około 15 do 20sekund.&lt;br /&gt;
* P - Pośpieszny (dwustopniowy), tzw. &amp;lt;Rapid&amp;gt;. Ustawia się przy prowadzeniu pociągów pasażerskich, uzyskując w ten sposób stopniowanie siły hamowania w zależności od prędkości jazdy pociągu.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Luzowanie ===== &amp;lt;!--T:168--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:169--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03954.JPG|thumb|right|Przycisk luzowania hamulca]]&lt;br /&gt;
Czasami zachodzi potrzeba szybszego luzowania hamulca i samo ustawienie go w pozycję '''''R''''' (Uderzeniową) nie wystarczy. Należy wówczas użyć dodatkowo '''odluźniacza hamulca'''. W tym celu należy nacisnąć zielony przycisk odluźniacza, znajdujący się na pulpicie, pod kontrolką jazdy na oporach rozruchowych lub nacisnąć przycisk '''''Rel''''' w prawym dolnym rogu ekranu. W symulatorze są również sytuacje, w których użycie odluźniacza jest niezbędne do kontynuowania jazdy. Jest to:&lt;br /&gt;
* Użycie hamulca awaryjnego (nagłego)&lt;br /&gt;
* Użycie [[Special:MyLanguage/#bindy|RADIOSTOPU]]&lt;br /&gt;
W w/w sytuacjach należy ustawić hamulec w pozycji '''''R''''' (Uderzeniowej) oraz używać odluźniacza aż do pełnego odluzowania hamulca pociągowego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:170--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przycisk luzowania hamulca działa tylko na układ hamulcowy lokomotywy.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Aparatura kontrolno-sterująca ==== &amp;lt;!--T:171--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Wyłączniki pulpitowe ===== &amp;lt;!--T:172--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:173--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04017.JPG|thumb|left|Dolna płyta aparatowa typu TPA]]&lt;br /&gt;
Dolna płyta aparatowa służy do sterowania aparaturą WN i NN lokomotywy. Znajdują się na niej wyłączniki dźwigienkowe od sterowania odbierakami prądu, przetwornicami, sprężarkami, grzaniem pociągu, sposobu hamowności, dostosowaniem sił do nacisku kół, zakresem prądu; lampki sygnalizacyjne stanu styczników, aparatury zabezpieczającej obwody główne i pomocnicze. Dodatkowo wyłączniki dźwigienkowe do przyciemnienia lampek sygnalizacyjnych SHP i CA, oraz przyciemnienia reflektorów na czole lokomotywy.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Oświetlenie lokomotywy ===== &amp;lt;!--T:174--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:175--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04020.JPG|thumb|right|Część górnej płyty wyłączników dotycząca oświetlenia czoła lokomotywy]][[Plik:DSC04023.JPG|thumb|left|Część górnej płyty wyłączników typu TPW dotycząca oświetlenia ogólnego]]&lt;br /&gt;
Górna płyta wyłączników służy do sterowania oświetleniem na lokomotywie. Znajdują się na niej wyłączniki dźwigienkowe od oświetlenia: ogólnego, kabiny, przyrządów pomiarowych, szafy WN; wyłączniki reflektorów głównych, sygnału końca pociągu, przełącznik krzywkowy do przyciemnienia lampek sygnalizacyjnych na płycie TPA.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Urządzenia cięgłowo-zderzne ==== &amp;lt;!--T:176--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:177--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Symulator Train Driver 2 umożliwia podłączanie i odłączanie wagonów od składu gracza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:178--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UWAGA!''' Niezwykle ważne jest zahamowanie pociągu przed rozłączeniem wagonów!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Podłączanie do wagonów ===== &amp;lt;!--T:179--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:180--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby podłączyć się do wagonów, należy ostrożnie podjechać do nich z prędkością ok. 3 km/h. Gdy nastąpi dotknięcie zderzaków, należy ustawić na nastawniku jazdy pierwszą pozycję (w celu dociśnięcia), zahamować hamulcem dodatkowym, aż do wyłączenia przez wyłącznik ciśnieniowy styczników liniowych (minimum 2,2bara w cylindrze hamulcowym), powrócić nastawnik jazdy na pozycję &amp;quot;0&amp;quot;, kran maszynisty ustawić w pozycję odcięcia, podejść do sprzęgu, a następnie nacisnąć lewym przyciskiem myszy na sprzęg pomiędzy lokomotywą a wagonem. Można również poprosić inną osobę (np. dyżurnego) o połączenie wagonów.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Odłączanie wagonów ===== &amp;lt;!--T:181--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:182--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby odłączyć się od wagonów, należy mocno zahamować hamulcem zasadniczym, nacisnąć przycisk luzowania hamulca, aż do wyluzowania lokomotywy, ustawić nastawnik kierunkowy tak, aby możliwe było dociśnięcie do wagonów, a następnie ustawić nastawnik jazdy na pierwszą pozycję. Zahamować hamulcem dodatkowym, aż do wyłączenia styczników liniowych, powrócić nastawnikiem jazdy na pozycję &amp;quot;0&amp;quot;, kran maszynisty ustawić w pozycję odcięcia, podejść do sprzęgu, a następnie nacisnąć lewym przyciskiem myszy na sprzęg pomiędzy lokomotywą a wagonem.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== CA i SHP ==== &amp;lt;!--T:183--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:184--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03967.JPG|thumb|right|Załączenie CA]][[Plik:DSC04025.JPG|thumb|left|Przycisk kasowania SHP]]&lt;br /&gt;
[[Special:MyLanguage/#ca_i_shp|CA i SHP w lokomotywach EU07 działają analogicznie jak w EZT typu Newag Impuls.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:185--&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lokomotywa [https://pl.wikipedia.org/wiki/Pafawag_104E EP09] == &amp;lt;!--T:237--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:238--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Ep09.png|thumb|300px|left|Lokomotywa EP09]][[Image:EP09_rozrząd.png|thumb|300px|right|Wyłącznik rozrządu po stronie pomocnika maszynisty]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Uruchomienie lokomotywy === &amp;lt;!--T:239--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:240--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:EP09_kabina.png|thumb|300px|left|Kabina lokomotywy EP09]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:241--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po uruchomieniu symulacji, lokomotywa jest w stanie uruchomionym, tj.: z załączoną baterią, podniesionym pantografem, załączonym wyłącznikiem szybkim, przetwornicami oraz sprężarką. Po przestawieniu nastawnika kierunkowego na żądany kierunek jazdy lokomotywy, zapalają się lampki sygnalizacyjne. Przy każdym przestawieniu nastawnika kierunkowego przez pozycję &amp;quot;0&amp;quot;, traci zasilanie przekaźnik pomocniczy przekaźnika nadmiarowego silników trakcyjnych, o czym informuje kontrolka na pulpicie. Należy wówczas dokonać zasilenia przekaźnika pomocniczego, wykorzystując przycisk odbloku przekaźnika nadmiarowego silników trakcyjnych (klawisz N). Lokomotywa staje się wówczas gotowa do jazdy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:242--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podczas manewrów, gdy zaistnieje konieczność zmiany kabiny, należy wyłączyć całe sterowanie (poza baterią) i w drugiej kabinie dokonać ponownego uruchomienia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rozruch i jazda === &amp;lt;!--T:249--&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:244--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby ruszyć, należy ustawić koło nastawnika jazdy na pierwszą pozycję oporową (nacisnąć +). Zapali się kontrolka jazdy na oporach rozruchowych, a zgaśnie kontrolka styczników liniowych. Świadczy to o tym, że zamknęły się styczniki liniowe i powinien pojawić się prąd w obwodzie głównym. Stopniowo, każda kolejna pozycja nastawnika jazdy powoduje zamykanie się kolejnych styczników oporowych i tym samym zwiększa prąd w obwodzie silników trakcyjnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:245--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Zbyt szybkie przestawienie koła nastawnika jazdy na kolejne pozycje spowoduje nie zamknięcie styczników liniowych. Należy na pierwszej pozycji jazdy odczekać, aż zamkną się styczniki liniowe, dopiero potem można kontynuować rozruch.&lt;br /&gt;
* Lokomotywa charakteryzuje się bardzo słabymi oporami rozruchowymi. Dłuższa jazda na pozycjach oporowych może doprowadzić do ich spalenia. Zatem rozruch należy dokonywać w taki sposób, aby w miarę możliwości jak najkrócej prowadzić jazdę na pozycjach oporowych i dążyć do pozycji bezoporowych (kontrolka &amp;quot;jazda na oporach&amp;quot; gaśnie).&lt;br /&gt;
* Pozycje nastawnika jazdy 19 i 31, są pozycjami bezoporowymi i nie ma ograniczeń czasowych utrzymywania tych pozycji.&lt;br /&gt;
* Na pozycjach bezoporowych, w celu zwiększenia prądu na silnikach trakcyjnych, można użyć tzw. &amp;quot;bocznikowania&amp;quot; za pomocą rączki nastawnika bocznikowania. Bocznikowanie, czyli osłabienie wzbudzenia biegunów głównych silników trakcyjnych, inaczej bocznikowanie uzwojeń. Możliwe jest pięciostopniowe osłabienie wzbudzenia i im wyższa pozycja rączki nastawnika bocznikowania, tym większe osłabienie wzbudzenia (większy prąd na silnikach).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:246--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:EP09_kontrolki.png|thumb|300px|right|Kontrolki Jazda/Hamowanie w kabinie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamowanie === &amp;lt;!--T:247--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:248--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lokomotywa jest wyposażona w hamowanie elektrodynamiczne, dalej &amp;quot;ED&amp;quot;. Ten rodzaj hamowania działa tylko przy pracujących przetwornicach, jak i tylko przy użyciu kranu hamulca zespolonego FV4a. Pracą hamulca ED sterują przekaźniki PHJ, a ich stan zobrazowany jest na pulpicie kontrolkami &amp;quot;Jazda&amp;quot;/&amp;quot;Hamowanie&amp;quot;.  Podczas biegu pociągu hamowanie ED zadziała samoczynnie podczas przestawienia kranu hamulca zespolonego w położenie hamowania. Pomimo spadku ciśnienia w przewodzie głównym, nie pojawi się ciśnienie w cylindrach hamulcowych lokomotywy, a prąd na silnikach trakcyjnych. Przy szybkości około 10-15km/h hamowanie ED zostanie wyłączone, a pojawi się ciśnienie w cylindrach hamulcowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lokomotywa [https://pl.wikipedia.org/wiki/Fablok_6D SM42] == &amp;lt;!--T:186--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==== Uruchomienie, załączenie i wyłączenie silnika spalinowego ==== &amp;lt;!--T:187--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:188--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04191.JPG|thumb|250px|left|WSB - Wyłącznik samoczynny baterii, powyżej WSW1 i WSW2 - Wyłącznik Samoczynny Wentylatorów]][[Plik:DSC04192.JPG|thumb|200px|right|Łączniki pakietowe awaryjne, plombowane. Poniżej, WSP - Wyłącznik Samoczynny Prądnicy, WSR - Wyłącznik Samoczynny Rozrządu]][[Plik:DSC04241.JPG|thumb|200px|left|Nastawnik jazdy, nastawnik kierunkowy oraz stacyjka z kluczem]][[Plik:DSC04239.JPG|thumb|300px|right|Potencjometr wzbudnicy prądnicy głównej przy trybie pracy manewrowej]]&lt;br /&gt;
Uruchomienie lokomotywy należy rozpocząć od załączenia baterii Wyłącznikiem WSB, znajdującym się w szafie elektrycznej, załączyć WSP, WSR jeśli były wyłączone. Sprawdzić stan baterii akumulatorów poprzez mierniki NN prądnicy pomocniczej na pulpicie. Sprawdzić temperatury oleju i wody za pomocą termometrów na pulpicie. Najniższa temperatura dla oleju 25°C, dla wody 35°C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:189--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wyłącznikiem dźwigienkowym impulsowym załączyć pompę olejową wstępnego smarowania, odczekać, aż wartość ciśnienia oleju osiągnie 0,15MPa. Nastawnik kierunkowy pozostawić w pozycji 0. Wyłączyć radiotelefon. Nacisnąć impulsowo przycisk &amp;quot;START&amp;quot;, spowoduje to załączenie styczników rozruchowych SR, które podają napięcie z akumulatorów na prądnice główną. Prądnica zadziała jak silnik elektryczny jako rozrusznik silnika spalinowego. Odczekać do pełnego rozruchu silnika i wyłączenia styczników SR. Po załączeniu silnika obroty na biegu jałowym 496obr/min, przez pasy klinowe z prądnicy głównej zostają napędzane wirniki prądnicy pomocniczej, która ładuje baterię akumulatorów, oraz wzbudnica prądnicy głównej, która reguluje wzbudzenie prądnicy głównej przy danej prędkości obrotowej wału silnika spalinowego. Po załączeniu silnika, poprzez wał zostaje uruchomiona sprężarka główna, która tłoczy powietrze do zbiornika głównego do 8bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:190--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby wyłączyć silnik spalinowy, należy nastawnik jazdy ustawić w pozycji 0 lub hamowania dodatkowego i nacisnąć impulsowo przycisk &amp;quot;STOP&amp;quot;. Zabrania się wyłączania baterii dopóki silnik spalinowy się nie zatrzyma. Jeśli jest wysoka temperatura oleju i wody należy odczekać przy pracującym silniku na biegu jałowym, aż temperatura spadnie. Jeśli jest konieczne wyłączenie silnika spalinowego przy wysokich temperaturach oleju i wody, należy wyłączyć silnik, a po jego zatrzymaniu uruchomić pompę wstępnego smarowania.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Rozruch ==== &amp;lt;!--T:191--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:192--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przed dokonaniem rozruchu należy sprawdzić, czy przewód główny jest popełniony, cylinder hamulcowy wyluzowany. Aby ruszyć, należy wybrać kierunek jazdy za pomocą nastawnika kierunkowego, następnie kołem nastawnika jazdy załączać kolejne pozycje jezdne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:193--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Na pierwszej pozycji następuje załączenie styczników liniowych. W zależności od typu szafy elektrycznej lokomotywy w starej wersji już na pierwszej pozycji następuje wzbudzenie prądnicy głównej. Obracając kołem nastawnika jazdy ustawia się kolejne pozycje rozruchu. Na nowym typie szafy na pozycji 2 następuje wzbudzenie prądnicy głównej wzbudnicą, w wyniku czego zaczyna ona wytwarzać prąd trakcyjny, którym zasilane są silniki trakcyjne. Lokomotywa rusza. Ustawiając kolejne pozycje nastawnika jazdy zwiększamy wzbudzanie prądnicy głównej i obroty silnika spalinowego, która przez to wytwarza większe napięcie. Wraz ze wzrostem napięcia rośnie przyspieszenie - zwiększają się obroty silników trakcyjnych i pojazd coraz bardziej przyspiesza.&lt;br /&gt;
W związku z tym, że silnik spalinowy napędza prądnicę musi być synchronizowane moc i obroty silnika spalinowego do mocy i obrotów prądnicy głównej. Za dostosowanie obrotów silnika spalinowego do stopnia do wzbudzania prądnicy głównej jest odpowiedzialny regulator Woodward'a. Po dojściu kołem nastawnika jazdy do ostatniej 11 pozycji możliwe jest bocznikowanie uzwojeń silników trakcyjnych. Bocznikowanie polega na wyłączeniu z obwodu głównego części uzwojenia stojanów w wyniku czego następuje zmniejszenie strumienia magnetycznego uzwojeń stojanów silników trakcyjnych przez co zwiększa się prędkość obrotowa wirników silników trakcyjnych. Lokomotywa ma wtedy mały moment obrotowy lecz duże przyspieszenie.&lt;br /&gt;
W celu bocznikowania konieczne jest osiągnięcie prędkości minimalnej 33km/h, wrócenie kołem nastawnika jazdy do pozycji 6. Po ustawieniu tej pozycji należy wcisnąć przycisk &amp;quot;bocznikowanie&amp;quot; na pulpicie maszynisty. Zapali się wtedy lampka sygnalizacyjna bocznikowania. Następnie w celu mocniejszego osłabiania wzbudzania można obracać koło nastawnika jazdy, aż do pozycji 11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:194--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jazda może odbywać się w dwóch trybach: jazdy liniowej i jazdy manewrowej. Do ustawiania wybranego trybu służy przełącznik &amp;quot;jazda manewrowa&amp;quot; usytuowany na pulpicie.&lt;br /&gt;
Pozycje przełącznika:&lt;br /&gt;
*0 - jazda manewrowa jest wyłączona.&lt;br /&gt;
*1 - jazda manewrowa załączona. Nie jest możliwe osłabianie wzbudzania silników trakcyjnych (bocznikowanie). Możliwe jest natomiast bardziej precyzyjne sterowanie jazdą lokomotywy za pomocą potencjometra regulacji wzbudzania jazdy manewrowej. Potencjometr ten usytuowany jest na kolumnie kranu hamulca zasadniczego i współpracuje ze wzbudnicą prądnicy głównej. Kręcąc odpowiednio pokrętłem potencjometra następuje precyzyjne sterowanie wzbudnicą prądnicy głównej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Zabezpieczenia obwodów trakcyjnych i sterowanie silnika spalinowego ==== &amp;lt;!--T:195--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Regulator Woodward'a ===== &amp;lt;!--T:196--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:197--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Regulator obrotów znajdujący się z przodu silnika jest głównym elementem wykonawczym układu sterowania lokomotywy od strony silnika spalinowego. Zadaniem regulatora jest utrzymywanie właściwych obrotów i obciążenia silnika w różnych warunkach pracy lokomotywy. Regulator oddziałuje na układ paliwowy silnika za pośrednictwem systemu dźwigni i cięgieł regulacyjnych, połączonych z listwami zębatymi pomp wtryskowych; w ten sposób regulator kieruje dawkowaniem paliwa stosownie do aktualnych potrzeb wynikających z obrotów i obciążenia silnika. Regulator Woodward'a typu PGEV jest regulatorem przystosowanym specjalnie do lokomotyw spalinowych z przekładnią elektryczną, sterowany elektro-hydraulicznie, z przystawką do regulacji obciążenia przez zmianę wzbudzenia prądnicy głównej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik ziemnozwarciowy ===== &amp;lt;!--T:198--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:199--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik elektromagnetyczny typu PVD-40 służy do wykrywania zwarć doziemnych w głównych obwodach elektrycznych lokomotywy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:200--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik składa się z zespołu napędu elektromagnesowego i styku pomocniczego, zamontowanych na płycie izolacyjnej (podstawie). Napęd elektromagnesowy stanowi: jarzmo z blachy anizopermowej, kotwica z materiału magnetycznie miękkiego oraz dwie cewki wzbudzające o uzwojeniach połączonych szeregowo. Kotwica jest odciągana od rdzeni cewek siłą sprężyny śrubowej o nastawnym naciągu ustalanym za pomocą śruby. Styk ruchomy stanowi mostek stykowy ze sprężynką, utrzymywany na listwie izolacyjnej przynitowanej z drugiej strony do kotwicy. Styki nieruchome wykonano w postaci śrub z nakręconymi nakładkami zestykowymi; śruby te są umocowane do izolacyjnej podstawy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:201--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zwarcie obwodu głównego o napięciu minimum 40V w lokomotywie z uziemioną konstrukcją powoduje powstanie napięcia na zaciskach cewki, przyciągnięcie kotwicy i zamknięcie styku działającego na stycznik wyłączający wzbudzenie wzbudnicy i prądnicy głównej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik nadmiarowy silników trakcyjnych i przekaźnik bocznikowania ===== &amp;lt;!--T:202--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:203--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźniki nadmiarowe silników trakcyjnych typu TJD-1S służą do ochrony silników trakcyjnych przed nadmiernym prądem. Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego powoduje wyłączenie wzbudzenia prądnicy głównej, gdy prąd w silniku trakcyjnym wynosi 550A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:204--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik bocznikowania typu TJD-10 służy do bocznikowania uzwojeń biegunów głównych silników trakcyjnych. Przekaźnik umożliwia załączenie bocznikowania silników, gdy prąd zmaleje do wartości 180A, oraz samoczynnie wyłącza bocznikowanie, gdy prąd wskutek zmalenia szybkości lokomotywy wzrośnie do wartości 272A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:205--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W lokomotywie są cztery przekaźniki nadmiarowe silników trakcyjnych, po jednym dla każdego silnika trakcyjnego oraz jeden przekaźnik bocznikowania z cewką prądową włączoną w gałąź silnika czwartego.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hamowanie ==== &amp;lt;!--T:206--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:207--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04237.JPG|thumb|200px|right|Główny zawór maszynisty FV4a, pod nim po lewej dźwignia klapy Ackermana]][[Plik:DSC04242.JPG|thumb|200px|left|Pozycję nastawnika jazdy. W lewo jazda, w prawo hamowanie hamulcem dodatkowym]]&lt;br /&gt;
Lokomotywa SM42 jest wyposażona w hamulec samoczynny/pociągowy Oerlikona z zaworem maszynisty FV4a. Hamulec dodatkowy oraz hamulec ręczny. Zasada działania głównego zaworu maszynisty jest analogiczna, do opisu w dziale EU07.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:208--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hamulec dodatkowy, działa tylko na lokomotywę i używa się go do lekkiego przyhamowywania, jak również przy jeździe luzem. Przy jeździe luzem hamulec pomocniczy jest wydajniejszy niż zasadniczy, gdyż szybciej działa. Przy użyciu hamulca dodatkowego nie jest obniżane ciśnienie w przewodzie głównym, a powietrze jest kierowane przez układ pneumatyczny bezpośrednio do cylindrów lokomotywy. &lt;br /&gt;
Hamulec dodatkowy współpracuje z kołem nastawnika jazdy. Lokomotywa hamuje tym mocniej im bardziej przekręcimy koło nastawnika jazdy. W celu odluzowania hamulców lokomotywy po użyciu hamulca dodatkowego wystarczy cofać koło nastawnika do siebie, aż do pozycji początkowej - &amp;quot;0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Aparatura kontrolno-sterująca ==== &amp;lt;!--T:209--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:210--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04229.JPG|thumb|300px|right|Od lewej manometry: zbiornika kontrolnego, zbiornika głównego, przewodu głównego i cylindra hamulcowego. Poniżej manometr ciśnienia oleju, temperatura oleju, temperatura wody, kontrolka i wyłącznik dźwigienkowy radiotelefonu]][[Plik:DSC04232.JPG|thumb|300px|left|Sygnalizacja przeciwpożarowa, łącznik krzywkowy grzania okien i biegu jałowego. Od lewej mierniki: Woltomierz i amperomierz prądnicy pomocniczej,woltomierz i amperomierz prądnicy głównej]][[Plik:DSC04230.JPG|thumb|300px|left|W centralnej części znajdują się obrotomierze silnika spalinowego lokomotywy i lokomotywy sterowanej, kontrolki: Uszkodzenia silnika spalinowego, jazdy z osłabionym wzbudzeniem, przekaźnik ziemnozwarciowy i nadmiarowy sil. trak., awaria lokomotywy sterowanej, łącznik krzywkowy pracy manewrowej. Poniżej przyciski impulsowe zastartowania i zatrzymania silnika spalinowego]]&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04245.JPG|thumb|300px|right|Dolna tablica wyłączników dźwigienkowych]][[Plik:DSC04263.JPG|thumb|300px|right|Przyciski od lewej: przeciwpoślizgowy, bocznikowanie, odluźniacz i podwójny wyłącznik dźwigienkowy przyciemnienia reflektorów]][[Plik:DSC04247.JPG|thumb|300px|left|Stanowisko pomocnika maszynisty]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:211--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lokomotywa wyposażona jest w dwa stanowiska do jej sterowania. Przy prawej bocznej ścianie kabiny znajduje się stanowisko maszynisty. Wyposażone jest ono w komplet urządzeń służących do sterowania lokomotywą: nastawnik jazdy, nastawnik kierunkowy, kran hamulca zasadniczego, klapę Ackermana, potencjometr wzbudzania prądnicy, przycisk i pedał czuwaka, lampkę sygnalizacyjną czuwaka, pedał piasecznicy, załącznik syreny pneumatycznej i elektrycznej, wskaźnik pomiaru paliwa w zbiorniku pomocniczym oraz prędkościomierz rejestrujący. Po lewej stronie kabiny znajduje się natomiast stanowisko pomocnika maszynisty wyposażone w nastawnik jazdy, nastawnik kierunkowy, przycisk kasowania czuwaka, załącznik syreny pneumatycznej i elektrycznej oraz pedał piasecznicy. Przy stanowisku zainstalowana jest również kuchenka i buczek czuwaka. Pomiędzy stanowiskiem maszynisty i pomocnika maszynisty znajduje się pulpit z urządzeniami sterowniczymi i pomiarowymi pracy lokomotywy. Pod pulpitem poziomym w szafie aparatowej znajdują się wały nastawnika jazdy i nastawnika kierunkowego oraz inne urządzenia elektryczne. Znajduje się tam również przekładnia hamulca ręcznego, którego korba jest ulokowana na czołowej ścianie szafy aparatowej pulpitu oraz buczki instalacji przeciw pożarowej silnika. &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SHP i CA ==== &amp;lt;!--T:212--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:213--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W lokomotywie SM42 zainstalowane jest urządzenie kontrolujące czujność maszynisty. Czuwak Aktywny (CA) jest niezależnym urządzeniem kontrolującym czujność maszynisty. Załączenie pracy czuwaka następuje po załączeniu kierunku jazdy za pomocą nastawnika kierunkowego niezależnie od prędkości jazdy, czy postoju. Czuwak wzbudza się co 60sek., załącza się pulsująca kontrolka czuwaka na pulpicie, następnie po około 3sek. załącza się buczek, a po następnych 2sek. braku reakcji maszynisty następuje nagłe hamowanie pojazdu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:214--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lokomotywa SM42 starego typu nie jest wyposażona w czujnik ELM, zatem nie ma systemu SHP.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Elektryczny zespół trakcyjny EN57 == &amp;lt;!--T:215--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:216--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podstrona w budowie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:217--&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Elektryczny zespół trakcyjny EN71 == &amp;lt;!--T:218--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:219--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podstrona w budowie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:220--&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQ: Najczęściej zadawane pytania == &amp;lt;!--T:221--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jazda przez stację offline === &amp;lt;!--T:222--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:223--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W przypadku zbyt dużej ilości maszynistów na danej scenerii lub przejazd przez scenerię przy braku dyżurnego ruchu powoduje załączenie trybu offline tzw. &amp;quot;stacja offline&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:224--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Procedura przejazdu przez scenerię offline wygląda następująco:&lt;br /&gt;
* W odległości do 2000m od semafora wjazdowego nacisnąć wywołanie selektywne ZEW1 (domyślnie F5). Spowoduje to załączenie automatycznego sterowania rozjazdami, semafor wjazdowy wskażę odpowiedni sygnał w zależności od drogi przebiegu zezwalający na wjazd w stację.&lt;br /&gt;
* Droga przebiegu jest ułożona również na głowicy rozjazdowej w kierunku wyjazdu ze stacji. Semafor wyjazdowy wyświetli sygnał zezwalający na jazdę.&lt;br /&gt;
* Pomimo sygnału zezwalającego na semaforze wyjazdowym należy zatrzymać pociąg przed tym semaforem wyjazdowym i za pomocą komendy &amp;quot;/swdr&amp;quot; przez czat, zgłosić się do dyżurnego ruchu następnej stacji z zapytaniem czy można kontynuować jazdę w danym kierunku wg. rozkładu jazdy. Oczekiwać na polecenie dyżurnego ruchu. Przykładowy wpis: &amp;quot;/swdr St. Anowo. (numer pociągu) na stacji X offline, do stacji Y na szlak Z. Pod semaforem wyjazdowym.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Po uzyskaniu zgody na wyjazd ze stacji od dyżurnego ruchu kontynuujemy jazdę w kierunku następnej stacji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dodatkowe sterowanie === &amp;lt;!--T:225--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Zmiana kierunku jazdy ===== &amp;lt;!--T:226--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:227--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W celu zmiany kierunku jazdy należy zatrzymać lokomotywę, ustawić nastawnik jazdy &amp;quot;na zero&amp;quot; i zmienić kierunek na nastawniku kierunkowym (poprzez przyciski '''''Page Up''''' i '''''Page Down'''''). Teraz możemy kontynuować jazdę w zadanym kierunku.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Zmiana kabiny ===== &amp;lt;!--T:228--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:229--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby zmienić kabinę lokomotywy, należy zatrzymać lokomotywę, ustawić na nastawniku kierunkowym pozycję 0 (poprzez przyciski '''''Page Up''''' i '''''Page Down''''') i nacisnąć przycisk '''''Cab&amp;lt;-&amp;gt;''''' lub drzwi do maszynowni.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Opuszczanie kabiny maszynisty ===== &amp;lt;!--T:230--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:231--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby opuścić kabinę maszynisty, należy wcisnąć klawisz F11. Chodzenie odbywa się poprzez klawisze W, S, A, D oraz Shift (bieg).&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Kamera ===== &amp;lt;!--T:232--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:233--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Za obracanie kamery odpowiada prawy przycisk myszy. Aby przemieścić kamerę wzdłuż kabiny lub wyjrzeć za okno, należy przytrzymać środkowy przycisk myszy (tzw. rolka/kółko).&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz też == &amp;lt;!--T:234--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:235--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)]]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)]]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja#Bindy|Konfiguracja bindów]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:236--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autor: [http://td2.info.pl/index.php?action=profile;u=2013 Marcin S]. Za pomoc dziękuję osobom: [http://td2.info.pl/index.php?action=profile;u=491 Mikson], [http://td2.info.pl/index.php?action=profile;u=474 maszynista94], [http://td2.info.pl/index.php?action=profile;u=474 Helikon].&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)&amp;diff=20130</id>
		<title>Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)&amp;diff=20130"/>
		<updated>2023-10-20T12:03:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:119--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ta instrukcja pomoże Ci w opanowaniu podstawowych zasad sterowania i eksploatacji pojazdów trakcyjnych w symulatorze Train Driver 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Komunikacja (tryb multiplayer) == &amp;lt;!--T:120--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:121--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komunikacja pomiędzy tobą a innymi maszynistami lub dyżurnym ruchu odbywa się poprzez czat umieszczony w lewym górnym rogu (radiotelefon). Aby móc napisać wiadomość na czacie, należy kliknąć myszką na pole wpisywania lub nacisnąć ''Enter''. W celu wysłania wiadomości należy kliknąć przycisk ''Send'' albo nacisnąć ''Enter''. Alternatywną formą komunikacji jest serwer TeamSpeak - [http://td2.info.pl/index.php/topic,1637.0.html więcej informacji].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;bindy&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Bindy === &amp;lt;!--T:122--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:123--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bindy to wiadomości wysyłane na czat po naciśnięciu określonego klawisza. Lista dostępnych bindów dla maszynisty to:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Klawisz !! Przypisana komenda !! Opis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F1 || &amp;quot;Przyjąłem&amp;quot; || Potwierdzenie, zrozumienia polecenia od dyżurnego ruchu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F2 || &amp;quot;Gotów do odjazdu&amp;quot; || Sygnał odjazdu od kierownika pociągu pasażerskiego&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F5 || ZEW1 || Wywołanie selektywne: wywołanie innych pociągów lub [[Special:MyLanguage/#jazda_przez_stację_offline|włączenie przejazdu przez daną stację offline]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F6 || ZEW3 || Wywołanie selektywne: wywołanie dyżurnego ruchu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: Red&amp;quot;&amp;gt;F7&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: Red&amp;quot;&amp;gt;RADIOSTOP!&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: Red&amp;quot;&amp;gt;Załączenie sygnału alarmowego A1r &amp;quot;Alarm&amp;quot;. Radiostop jest sygnałem nadawanym do wszystkich pociągów połączonych do danej sesji. Załącza on w nich oraz w pociągu gracza hamowanie awaryjne (nagłe).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: Red&amp;quot;&amp;gt;'''Sygnał alarmowy A1r podawany jest w przypadku zaistnienia nagłego zagrożenia bezpieczeństwa ruchu na linii kolejowej wyposażonej w sieć radiołączności pociągowej. Nieuzasadnione użycie sygnału &amp;quot;Alarm&amp;quot; jak i nadużywanie wywołania selektywnego jest karane banem!'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:124--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''INFO:''' Bindy można zmieniać zależnie od własnych potrzeb. Więcej o [[Special:MyLanguage/Konfigurowanie bindów|konfigurowaniu bindów]].''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:125--&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lokomotywa [https://pl.wikipedia.org/wiki/Pafawag_4E/HCP_303E EU07] == &amp;lt;!--T:126--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Uruchomienie ==== &amp;lt;!--T:127--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:128--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03931.JPG|thumb|left|Mierniki elektryczne, od lewej: amperomierz i woltomierz NN, amperomierze WN i woltomierz WN]][[Plik:DSC04318.JPG|thumb|left|Bezpieczniki NN pod pulpitem. W kabinie A znajduje się również Wyłącznik samoczynny baterii]]&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03926.JPG|thumb|right|Stan pulpitu uruchomionej lokomotywy z popełnionym przewodem głównym i wyluzowanymi cylindrami hamulcowymi]]&lt;br /&gt;
Uruchomienie lokomotywy należy rozpocząć od załączenia wyłącznika rozrządu, z której kabiny będzie dokonywany rozruch. Następnie załączyć wyłącznik baterii pod pulpitem w kabinie &amp;quot;A&amp;quot; i wybrać kierunek jazdy za pomocą nastawnika kierunkowego. Załączą się generatory SHP i CA, aby je &amp;quot;skasować&amp;quot; należy nacisnąć przycisk czujności (SHP). Sprawdzamy napięcie baterii akumulatorów za pomocą woltomierza NN na pulpicie (minimum 65-70V), oraz na manometrze ciśnienie w zbiorniku głównym (minimum 4,5bar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:129--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeśli w zbiorniku głównym nie ma ciśnienia, lub jest poniżej 4,5bara, należy na ramie pneumatycznej B zawór trójdrożny sprężarki pantografów przestawić z położenia &amp;quot;Rozrząd&amp;quot; w położenie &amp;quot;Sprężarka pantografów&amp;quot;. Spowoduje to odcięcie układu rozrządu lokomotywy po stronie pneumatycznej, gdzie powietrze przez sprężarkę pantografów będzie podawane tylko na układy pantografów i wyłącznika szybkiego. Następnie załączyć sprężarkę pantografów wyłącznikiem dźwigienkowym na szafie NN B i odczekać, aż na jej manometrze ciśnione wzrośnie do 4-5bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:130--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeśli te czynności zostały spełnione, należy wyłącznikiem na pulpicie podnieść odbierak prądu. Odczekujemy, aż pantograf dojdzie do sieci, nastąpi załączenie przekaźnika PZN oraz pojawi się wartość napięcia w sieci trakcyjnej na woltomierzu WN. Do poprawnej pracy lokomotywy wartość napięcia w sieci trakcyjnej powinna wynosić najmniej 2kV, a najwięcej 3,6kV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:131--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przed pierwszym załączeniem Wyłącznika Szybkiego (WS), należy dokonać odblokowania (przy wybranym kierunku jazdy) przekaźników nadmiarowych przetwornic, ogrzewania pociągu i przekaźnika różnicowego uzależnionych od podtrzymania WS'a. Zamknięcie WS jest uzależnione od styków pomocniczych w/w przekaźników. Następnie naciskamy przycisk załączenia Wyłącznika Szybkiego, aż do zaświecenia się kontrolki &amp;quot;Wyłącznik Szybki&amp;quot;. Jeśli uruchomienie lokomotywy odbywało się z wykorzystaniem sprężarki pantografów, w momencie załączenia wyłącznika szybkiego, styk bierny na drabince WS'a przerywa obwód stycznika sprężarki pantografów i tym samym wyłącza sprężarkę. Jeśli nie wyłączyliśmy jej wcześniej za pomocą wyłącznika dźwigienkowego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:132--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po załączeniu Wyłącznika Szybkiego załączamy przetwornice wyłącznikiem na pulpicie. Sprawdzamy stan ładowania baterii akumulatorów za pomocą mierników NN. Załączamy sprężarki główne i popełniamy zbiorniki główne. Jeśli uruchomienie lokomotywy odbywało się z wykorzystaniem sprężarki pantografów, odczekujemy, aż wartość ciśnienia w zbiornika głównych osiągnie najmniej 5bar, następnie wyłączamy sprężarki, przetwornice i wyłącznik szybki. Udajemy się do ramy pneumatycznej B, przestawiamy zawór trójdrożny w położenie &amp;quot;Rozrząd&amp;quot;, wyłączamy wyłącznik dźwigienkowy sprężarki pantografów, jeśli wcześniej nie był wyłączony. Wracamy do kabiny, ponownie załączamy wyłącznik szybki, przetwornice i sprężarki i popełniamy zbiorniki do wartości 8bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:133--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ustawić kran maszynisty w położeniu &amp;quot;Jazda&amp;quot; i popełnić przewód główny do wartości 5bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:134--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''W nowej wersji symulatora (091p2) stan elektrowozu do startu na zimno jest uproszczony ze względu na brak maszynowni. Pominięta została procedura z uruchamianiem sprężarki pantografów oraz przestawiania zaworu trójdrożnego. Po uruchomieniu symulatora elektrowóz z możliwością uruchomienia od zera ma już odpowiednie ciśnienie w układzie pomocniczym do podniesienia odbieraków prądu i załączeniu wyłącznika szybkiego.'''''&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Rozruch ==== &amp;lt;!--T:135--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:136--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03976.JPG|thumb|right|Zapalona kontrolka jazdy na oporach rozruchowych]]&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03989.JPG|thumb|left|Koło wału nastawnika jazdy, rączka wału nastawnika bocznikowania i gniazdo z kluczem nastawnika kierunkowego]]&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03963.JPG|200px|thumb|right|Jazda na układzie równoległym, pracują oba amperomierze]]&lt;br /&gt;
Przed dokonaniem rozruchu należy sprawdzić, czy przewód główny jest popełniony, cylinder hamulcowy wyluzowany, układ rozrządu przygotowany do sterowania (świecąca kontrolka styczników liniowych na 303E, na starych 4E kontrolki styczników liniowych, jazdy na oporach i wentylatorów oporów rozruchowych).&lt;br /&gt;
Aby ruszyć, należy za pomocą koła nastawnika jazdy ustawić na '''pierwszą pozycję''' oporową (przesunąć pasek z lewej strony o jedną pozycję lub raz nacisnąć '''''+'''''). Zapali się kontrolka jazdy na oporach rozruchowych, a zgaśnie kontrolka styczników liniowych. Świadczy to o tym, że zamknęły się styczniki liniowe i powinien pojawić się prąd w obwodzie głównym (Amperomierz WN-1). Stopniowo każda kolejna pozycja nastawnika jazdy powoduje zamykanie się kolejnych styczników oporowych i tym samym zwiększa prąd w obwodzie silników trakcyjnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:137--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UWAGA!''' &lt;br /&gt;
*Zbyt szybkie przestawienie koła nastawnika jazdy na kolejne pozycje spowoduje nie zamknięcie styczników liniowych. Należy na pierwszej pozycji jazdy odczekać, aż zamkną się styczniki liniowe, dopiero potem można kontynuować rozruch.&lt;br /&gt;
*Podczas rozruchu na pozycjach oporowych, oporniki rozruchowe nagrzewają się i zbyt długa jazda &amp;quot;na oporach&amp;quot; może doprowadzić do ich spalenia. Zatem rozruch należy dokonywać w taki sposób, aby w miarę możliwości jak najkrócej prowadzić jazdę na pozycjach oporowych i dążyć do pozycji bezoporowych (kontrolka &amp;quot;jazda na oporach&amp;quot; gaśnie).&lt;br /&gt;
*Pozycje nastawnika jazdy 28 i 43, są pozycjami bezoporowymi i nie ma ograniczeń czasowych utrzymywania tych pozycji.&lt;br /&gt;
*Na pozycjach bezoporowych w celu zwiększenia prądu na silnikach trakcyjnych można użyć tzw. &amp;quot;bocznikowania&amp;quot; za pomocą rączki nastawnika bocznikowania. Bocznikowanie, czyli osłabienie wzbudzenia biegunów głównych silników trakcyjnych, inaczej bocznikowaniem uzwojeń. Możliwe jest sześciostopniowe osłabienie wzbudzenia i im wyższa pozycja rączki nastawnika bocznikowania tym większe osłabienie wzbudzenia (większy prąd na silnikach).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:138--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Z racji tego, iż lokomotywa EU07 posiada cztery silniki trakcyjne zastosowano dwa układy ich połączeń.&lt;br /&gt;
*Szeregowy - (poz. 1-28), wszystkie silniki połączone w szereg co powoduje spadek napięcia i na silnik przypada 750V.&lt;br /&gt;
*Równoległy - (poz. 29-43), dwie gałęzie równolegle po dwa silniki w szeregu każdy, co powoduje spadek napięcia i na silnik przypada 1,5kV.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Zabezpieczenia obwodów głównych i pomocniczych ==== &amp;lt;!--T:139--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik nadmiarowy silników trakcyjnych ===== &amp;lt;!--T:140--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:141--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03956.JPG|200px|thumb|left|Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego silników trakcyjnych]][[Plik:DSC03977.JPG|200px|thumb|right|Załączony wysoki rozruch]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik nadmiarowy silników trakcyjnych służy do zabezpieczenia obwodów silników przed zbyt wysokim natężeniem prądu. Na lokomotywie są zastosowane trzy przekaźniki nadmiarowe silników trakcyjnych, po jednym na każdą gałąź nastawione na wartość 600A, oraz jeden do obwodu szeregowego nastawiony na wartość 750A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:142--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W momencie zadziałania przekaźnika zostają otwarte styczniki liniowe i tym samym otwarty obwód główny. Aby móc kontynuować rozruch, należy kołem nastawnika jazdy zejść na pozycję &amp;quot;0&amp;quot;, odblokować przekaźnik naciskając przycisk &amp;quot;Odblok. przekaźnika nadmiarowego i różnicowego&amp;quot;('''n'''), po czym można ponowić rozruch. Zadziałanie przekaźnika nie wpływa na stan Wyłącznika szybkiego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:143--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W razie zaistnienia potrzeby można zablokować przekaźnik nadmiarowy o wartości 600A za pomocą tzw. &amp;quot;Wysoki rozruch&amp;quot;. Przestawienie przełącznika pakietowego &amp;quot;Zakres prądu&amp;quot; na Wysoki blokujemy przekaźnik (600A), a pozostaje przekaźnik o wartości 750A. Wysoki rozruch, stosuje się tylko na układzie szeregowym.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik różnicowy ===== &amp;lt;!--T:144--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:145--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04006.JPG|200px|thumb|left|Zadziałanie przekaźnika różnicowego]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik różnicowy służy do zabezpieczenia obwodu głównego lokomotywy przed zwarciami lub upływnościami doziemnymi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:146--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik różnicowy składa się z dwóch cewek które są włączone w obwód główny z czego jedna jest włączona za Wyłącznikiem szybkim, a druga w przewodzie uszyniającym obwód główny. Podczas normalnej pracy obwodu głównego przez obie cewki płynie taki sam prąd, zatem strumienie magnetyczne, wytworzone przez dwie takie same cewki, nawinięte przeciwsobnie, znoszą się wzajemnie. Wskutek zwarcia lub upływności do ziemi w części obwodu głównego między cewkami przekaźnika, przez cewkę pierwszą od strony zasilania płynie prąd większy, niż przez drugą, gdyż druga cewka jest teraz bocznikowana w miejscu zwarcia doziemnego, co powoduje zakłócenie równowagi strumieni magnetycznych. Strumień wypadkowy (różnicowy) zaczyna oddziaływać na zworę i przy różnicy prądów nie większej niż 75A zwora zostaje przyciągnięta i zablokowana. Styki pomocnicze przekaźnika różnicowego otwierają się, co powoduje natychmiastowe wyłączenie Wyłącznika szybkiego i uzależnionych od niego innych łączników.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźniki nadmiarowe przetwornic i ogrzewania pociągu ===== &amp;lt;!--T:147--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:148--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03978.JPG|200px|thumb|right|Załączony stycznik grzania pociągu]][[Plik:DSC03959.JPG|200px|thumb|left|Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego przetwornicy i/lub ogrzewania pociągu]]&lt;br /&gt;
*Przekaźniki nadmiarowe przetwornic zabezpieczają obwody silników przetwornic po stronie WN. Ponieważ przy rozruchu silnika przetwornicy jest pobierany prąd przewyższający nastawę przekaźnika, elektromagnes blokujący, który poprzez działanie przekaźnika czasowego blokuje działanie wyzwalacza na okres rozruchu silnika przetwornicy. Zadziałanie przekaźnika następuje gdy przekroczona zostanie nastawiona na wyzwalaczu wartość prądu w obwodzie silników przetwornic z wyjątkiem momentu rozruchu silników.&lt;br /&gt;
*Przekaźnik nadmiarowy ogrzewania pociągu zabezpiecza obwód ogrzewania pociągu. Jego zadziałanie następuje gdy przekroczona zostanie nastawiona na wyzwalaczu wartość prądu w obwodzie ogrzewania pociągu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:149--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W przypadku zadziałania przekaźnika nadmiarowego przetwornicy, lub ogrzewania pociągu zostaje natychmiast wyłączony Wyłącznik szybki.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik nadmiarowy i zanikowo-prądowy wentylatorów oporów rozruchowych ===== &amp;lt;!--T:150--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:151--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03974.JPG|200px|thumb|right|Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego wentylatorów oporów rozruchowych lub niezamknięty przekaźnik zanikowo-prądowy]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik nadmiarowy silników wentylatorów oporów rozruchowych służy do zabezpieczenia silników przed zbyt wysokim natężeniem w obwodzie silnika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:152--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik zanikowo-prądowy wentylatorów oporów rozruchowych służy do informowania maszynisty o zatrzymaniu silników wentylatorów. Stan taki powoduje zamknięcie obwodu kontrolek sygnalizacyjnych na pulpitach i ich świecenie.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik nadmiarowy sprężarki ===== &amp;lt;!--T:153--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:154--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03965.JPG|200px|thumb|left|Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego sprężarki]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik nadmiarowy sprężarki zabezpiecza obwód silnika sprężarki przed zbyt dużym natężeniem prądu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:155--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Na elektrowozach EU07 i pochodnych, silniki sprężarek głównych pracują na napięciu 110V, istotne jest, aby przed ich załączeniem odczekać do momentu pełnego rozpędzenia wirników przetwornic. W przeciwnym wypadku, jeśli przetwornice nie osiągną znamionowej prędkości obrotowej, załączenie sprężarek spowoduje zadziałanie przekaźników nadmiarowych.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik przeciwpoślizgowy ===== &amp;lt;!--T:156--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:157--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03982.JPG|200px|thumb|right|Zadziałanie przekaźnika przeciwpoślizgowego]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik sygnalizacji poślizgu służy do włączenia sygnalizacji świetlnej, która informuje maszynistę o wystąpieniu poślizgu zestawu kołowego i wzroście prędkości napędzającego go silnika trakcyjnego wskutek utraty przyczepności zestawu.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Wyłącznik szybki ===== &amp;lt;!--T:158--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:159--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04007.JPG|200px|thumb|left|Załączony Wyłącznik Szybki]]&lt;br /&gt;
Wyłącznik szybki stanowi podstawowe zabezpieczenie w obwodach wysokiego napięcia lokomotywy. Wyłącznik chroni obwody WN przed zwarciami i przeciążeniami, nie zabezpiecza jednak obwodów przed przepływem prądu zwrotnego, gdyż jest wyłącznikiem typu spolaryzowanego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:160--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do zamknięcia wyłącznika jest konieczne zamknięcie obwodu cewki trzymającej 110V. Powoduje to wytworzenie strumienia magnetycznego w rdzeniu, który z uwagi na zbyt dużą szczelinę nie ma siły na pokonanie oporu sprężyny wyłączającej i przyciągnięcie kotwicy przymocowanej do dźwigni styku ruchomego. Po zamknięciu obwodu cewki zaworu elektropneumatycznego następuje napełnienie powietrzem cylindra napędu. Tłok uruchamia dźwignię styku ruchomego, zbliżając kotwicę do rdzenia cewki trzymającej. Następuje wówczas przechwycenie kotwicy. W tej przejściowej pozycji styki wyłącznika nie są jeszcze zamknięte. Zamknięcie następuje po przerwaniu obwodu zasilania cewki zaworu elektropneumatycznego, w wyniku czego powietrze z cylindra napędu uchodzi do atmosfery i cylinder zostaje odcięty od zasilania. Dźwignia włączająca powraca do położenia wyjściowego, pod wpływem sprężyn i własnego ciężaru. Strumień cewki trzymającej utrzymuje zworę sprzęgniętą z dźwignią styku ruchomego w położeniu przyciągniętym, a sprężyny powodują jednocześnie obrót ramienia styku ruchomego wokół osi i zamknięcie styków głównych wyłącznika, w wyniku czego następuje przełączenie styków łącznika pomocniczego.&lt;br /&gt;
*Wyłączenie - Otwarcie wyłącznika może nastąpić samoczynnie, bezpośrednio przez wyzwalacz nadmiarowo-prądowy spolaryzowany lub pośrednio wskutek zadziałania przekaźników zabezpieczających obwody lokomotywy, które przerywają zasilanie cewki trzymającej, lub w sposób zamierzony przez obsługę. Wyłączenie zamierzone polega również na przerwaniu obwodu zasilającego cewkę trzymającą.&lt;br /&gt;
*Wyłączenie samoczynne - Za pomocą wyzwalacza następuje wówczas, gdy natężenie prądu płynącego przez wyłącznik i zarazem przez cewkę wyzwalacza prądowego (1250A) spowoduje wytworzenie strumienia magnetycznego, który skompensuje strumień, wytworzony przez cewkę trzymającą. Następuje wtedy zwolnienie zwory przytrzymywanej przez rdzeń cewki trzymającej i w konsekwencji otwarcie styków wyłącznika wskutek działania sprężyn wyłączających. Strumień cewki wyzwalającej działa demagnesująco na strumień cewki trzymającej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hamowanie ==== &amp;lt;!--T:161--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:162--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03936.JPG|thumb|left|Zawór maszynisty FV4a i zawór dodatkowy FD1]][[Plik:DSC03929.JPG|thumb|right|Manometry od lewej: Cylinder hamulcowy, Przewód główny, Zbiornik główny. Stan manometrów obrazuje popełniony przewód główny i wyluzowaną lokomotywę]]&lt;br /&gt;
Lokomotywa EU07 jest wyposażona w system hamulca typu Oerlikon.&lt;br /&gt;
Hamulec zespolony (pociągowy) działa na wszystkie wagony i lokomotywy w pociągu gracza. Jego zawór znajduje się na prawo od nastawnika jazdy.&lt;br /&gt;
Hamulcem tym można sterować poprzez pasek znajdujący się z prawej strony ekranu, lub poprzez klawisze '''''9''''' (pozycja w górę) i '''''3''''' (pozycja w dół) na klawiaturze numerycznej.&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;7&amp;quot; width=100% align=center class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;12&amp;quot; |Pozycje kranu hamulca zasadniczego (pociągowego) FV4a i dodatkowego FD1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03946.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Odcięcie'''&lt;br /&gt;
''Całkowite odcięcie zaworu od układu zasilania i układu hamulca. Pozycja ta jest wykorzystywana, gdy zawór nie jest wykorzystywany np w sytuacji, gdy lokomotywa jest nieczynna, lub aktywna jest druga kabina oraz w przypadku jazdy wielokrotnej, gdy z tej lokomotywy nie odbywa się sterowanie pociągiem''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03947.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Uderzeniowa/Fala'''&lt;br /&gt;
''Przewód główny jest ładowany sprężonym powietrzem w postaci jednorazowego impulsu trwającego ok. 17 sekund. W ten sposób następuje wzrost ciśnienia w przewodzie głównym ponad wartość roboczą 5 bar w celu przesterowania zaworów rozrządczych na proces odhamowania. Po wspomnianym czasie wzrost ciśnienia stopniowo maleje. Oczywiście czas ładowania może być krótszy - wystarczy na krótszy czas ustawiać rękojeść na tej pozycji. Pozycja ładowania zwana jest też &amp;quot;popełnianiem uderzeniowym&amp;quot;''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03948.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Jazda'''&lt;br /&gt;
''Układ hamulcowy jest w trybie neutralnym. W przewodzie głównym utrzymywana jest wartość nominalna ciśnienia 5 bar''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03949.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Hamowanie wstępne'''&lt;br /&gt;
''Ciśnienie w przewodzie głównym jest obniżona o 0,4 bara''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03950.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Hamowanie pełne'''&lt;br /&gt;
''Ciśnienie w przewodzie głównym jest obniżone o 1,5 bara w stosunku do ciśnienia nominalnego i wynosi 3,5 bara''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03951.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Hamowanie pełne uzupełniające'''&lt;br /&gt;
''Pozycje wykorzystuje się w przypadku, gdy skład pociągu był hamowany stopniowo, a podczas hamowania lokomotywa była luzowania przyciskiem odluźniacza. W tej pozycji ciśnienie w przewodzie głównym zostaje obniżone do wartości 2,9 bara co powoduje ponowne załączenie hamulca lokomotywy bez wywierania wpływu na zadane na poprzedniej pozycji hamowanie pełne składu pociągu''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03952.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Hamowanie nagłe'''&lt;br /&gt;
''Przewód główny zostaje odcięty od układu zasilania hamulców i jednocześnie zostaje z niego wypuszczone powietrze do atmosfery (tzw. połączenie przewodu głównego z atmosferą). W przewodzie głównym nie ma ciśnienia w wyniku czego zawory rozrządcze wpuszczają pełne ciśnienie ze zbiorników pomocniczych do cylindrów hamulcowych. Powoduje to wdrożenie maksymalnej siły hamowania. Tej pozycji używa się w przypadku niebezpieczeństwa, gdy występuje konieczność jak najszybszego zatrzymania pociągu''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC04012.JPG|200px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Kran hamulca dodatkowego'''&lt;br /&gt;
''Zawór ten ma skrajne położenia pomiędzy którymi stopniowanie hamowania i luzowania odbywa się płynnie. Obracanie rękojeści ku sobie powoduje bezpośrednie wtłoczenie sprężonego powietrza z układu zasilania (zbiornika głównego) do cylindrów hamulcowych. Sprężone powietrze z zaworu FD1 przechodzi przez podwójny zawór zwrotny, który odcina hamulec dodatkowy z drugiej kabiny, a następnie do podwójnych zaworów zwrotnych na obu wózkach lokomotywy. Po przesterowaniu tych zaworów i tym samym odcięciu cylindrów hamulcowych od układu hamulca zespolonego, powietrze dostaje się do cylindrów hamulcowych powodując hamowanie. Im rękojeść jest dalej obrócona tym ciśnienie w cylindrach jest większe, a więc zwiększa się siła hamowania lokomotywy. Obracanie rękojeści w kierunku &amp;quot;od siebie&amp;quot; powoduje wypuszczanie powietrza z cylindrów hamulcowych, co powoduje luzowanie hamulców lokomotywy. Przebieg powietrza przy luzowaniu jest odwrotny niż przy wyżej opisanym procesie hamowania: powietrze z cylindrów przesterowuje podwójne zawory zwrotne na wózkach łącząc ponownie cylindry z układem hamulca zespolonego. Następnie przesterowuje podwójny zawór odcinający zawór FD1 drugiej kabiny, a następnie powietrze wydostaje się do atmosfery przez użyty zawór hamulca dodatkowego FD1''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Hamowanie awaryjne ===== &amp;lt;!--T:163--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:164--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03953.JPG|thumb|250px|left|Stan manometrów obrazuje hamowanie nagłe]]&lt;br /&gt;
Hamowanie awaryjne (nagłe) w lokomotywach serii EU07 odbywa się poprzez przeciągnięcie paska z prawej strony ekranu na sam dół (w pozycję '''''E''''') lub poprzez naciśnięcie przycisku '''''0''''' na klawiaturze numerycznej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przełącznik hamulca ===== &amp;lt;!--T:165--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:166--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04013.JPG|thumb|right|Przełącznik pakietowy zmieniacza hamowności]]&lt;br /&gt;
Zmieniacz hamowności to elektrozawór, który odpowiada za łączenie 2 i 3 komory zaworu rozrządczego (LSt1). Gdy przełącznik T-O-P jest ustawiony w pozycji &amp;quot;T&amp;quot;(Towarowy) lub &amp;quot;O&amp;quot;(Osobowy) to zawór jest w pełni otwarty i zostaje przy napełnianiu cylindrów zostaje napełniona też 3 komora. Gdy przełącznik ustawiony jest w pozycji &amp;quot;P&amp;quot;(Pośpieszny) to styki prędkościomierza zamykają obwód zaworu elektropneumatycznego i jeżeli prędkość jazdy nie przekracza 55 km/h wówczas zawór zostaje otwarty jak przy nastawie &amp;quot;T&amp;quot; lub &amp;quot;O&amp;quot;. Gdy prędkość jest wyższa od 55km/h to zawór odcina połączenie 2 i 3 komory i jednocześnie łączy 3 komorę z atmosferą. Wówczas napełnianie cylindrów zostaje przerwane dopiero gdy tą samą różnicę ciśnień w 6 i 7 komorze pokona ciśnienie powietrza w cylindrach, działające na membranę w 2 i 3 komorze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:167--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przełącznik T-O-P ustawia się w zależności od prowadzonego pociągu i od ustawień sposobu hamowności na tablicach przestawczych wagonów. Zmiana sposobu hamowania powoduje zmiany czasu napełniania i luzowania zbiornika wyrównawczego, a tym samym czas napełniania i opróżniania cylindrów hamulcowych.&lt;br /&gt;
* T - Towarowy, tzw. wolnodziałający. Czas napełniania cylindrów hamulcowych wynosi 20 do 30sekund. W momencie luzowania czas opróżniania cylindrów hamulcowych wynosi 45 do 60sekund.&lt;br /&gt;
* O - Osobowy, czas opróżniania zbiornika wyrównawczego i czas napełniania cylindrów hamulcowych wynosi 3-5sekund. W momencie luzowania czas napełniania zbiornika wyrównawczego i jednocześnie opróżnienie cylindrów hamulcowych wynosi około 15 do 20sekund.&lt;br /&gt;
* P - Pośpieszny (dwustopniowy), tzw. &amp;lt;Rapid&amp;gt;. Ustawia się przy prowadzeniu pociągów pasażerskich, uzyskując w ten sposób stopniowanie siły hamowania w zależności od prędkości jazdy pociągu.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Luzowanie ===== &amp;lt;!--T:168--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:169--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03954.JPG|thumb|right|Przycisk luzowania hamulca]]&lt;br /&gt;
Czasami zachodzi potrzeba szybszego luzowania hamulca i samo ustawienie go w pozycję '''''R''''' (Uderzeniową) nie wystarczy. Należy wówczas użyć dodatkowo '''odluźniacza hamulca'''. W tym celu należy nacisnąć zielony przycisk odluźniacza, znajdujący się na pulpicie, pod kontrolką jazdy na oporach rozruchowych lub nacisnąć przycisk '''''Rel''''' w prawym dolnym rogu ekranu. W symulatorze są również sytuacje, w których użycie odluźniacza jest niezbędne do kontynuowania jazdy. Jest to:&lt;br /&gt;
* Użycie hamulca awaryjnego (nagłego)&lt;br /&gt;
* Użycie [[Special:MyLanguage/#bindy|RADIOSTOPU]]&lt;br /&gt;
W w/w sytuacjach należy ustawić hamulec w pozycji '''''R''''' (Uderzeniowej) oraz używać odluźniacza aż do pełnego odluzowania hamulca pociągowego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:170--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przycisk luzowania hamulca działa tylko na układ hamulcowy lokomotywy.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Aparatura kontrolno-sterująca ==== &amp;lt;!--T:171--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Wyłączniki pulpitowe ===== &amp;lt;!--T:172--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:173--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04017.JPG|thumb|left|Dolna płyta aparatowa typu TPA]]&lt;br /&gt;
Dolna płyta aparatowa służy do sterowania aparaturą WN i NN lokomotywy. Znajdują się na niej wyłączniki dźwigienkowe od sterowania odbierakami prądu, przetwornicami, sprężarkami, grzaniem pociągu, sposobu hamowności, dostosowaniem sił do nacisku kół, zakresem prądu; lampki sygnalizacyjne stanu styczników, aparatury zabezpieczającej obwody główne i pomocnicze. Dodatkowo wyłączniki dźwigienkowe do przyciemnienia lampek sygnalizacyjnych SHP i CA, oraz przyciemnienia reflektorów na czole lokomotywy.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Oświetlenie lokomotywy ===== &amp;lt;!--T:174--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:175--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04020.JPG|thumb|right|Część górnej płyty wyłączników dotycząca oświetlenia czoła lokomotywy]][[Plik:DSC04023.JPG|thumb|left|Część górnej płyty wyłączników typu TPW dotycząca oświetlenia ogólnego]]&lt;br /&gt;
Górna płyta wyłączników służy do sterowania oświetleniem na lokomotywie. Znajdują się na niej wyłączniki dźwigienkowe od oświetlenia: ogólnego, kabiny, przyrządów pomiarowych, szafy WN; wyłączniki reflektorów głównych, sygnału końca pociągu, przełącznik krzywkowy do przyciemnienia lampek sygnalizacyjnych na płycie TPA.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Urządzenia cięgłowo-zderzne ==== &amp;lt;!--T:176--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:177--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Symulator Train Driver 2 umożliwia podłączanie i odłączanie wagonów od składu gracza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:178--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UWAGA!''' Niezwykle ważne jest zahamowanie pociągu przed rozłączeniem wagonów!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Podłączanie do wagonów ===== &amp;lt;!--T:179--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:180--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby podłączyć się do wagonów, należy ostrożnie podjechać do nich z prędkością ok. 3 km/h. Gdy nastąpi dotknięcie zderzaków, należy ustawić na nastawniku jazdy pierwszą pozycję (w celu dociśnięcia), zahamować hamulcem dodatkowym, aż do wyłączenia przez wyłącznik ciśnieniowy styczników liniowych (minimum 2,2bara w cylindrze hamulcowym), powrócić nastawnik jazdy na pozycję &amp;quot;0&amp;quot;, kran maszynisty ustawić w pozycję odcięcia, podejść do sprzęgu, a następnie nacisnąć lewym przyciskiem myszy na sprzęg pomiędzy lokomotywą a wagonem. Można również poprosić inną osobę (np. dyżurnego) o połączenie wagonów.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Odłączanie wagonów ===== &amp;lt;!--T:181--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:182--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby odłączyć się od wagonów, należy mocno zahamować hamulcem zasadniczym, nacisnąć przycisk luzowania hamulca, aż do wyluzowania lokomotywy, ustawić nastawnik kierunkowy tak, aby możliwe było dociśnięcie do wagonów, a następnie ustawić nastawnik jazdy na pierwszą pozycję. Zahamować hamulcem dodatkowym, aż do wyłączenia styczników liniowych, powrócić nastawnikiem jazdy na pozycję &amp;quot;0&amp;quot;, kran maszynisty ustawić w pozycję odcięcia, podejść do sprzęgu, a następnie nacisnąć lewym przyciskiem myszy na sprzęg pomiędzy lokomotywą a wagonem.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== CA i SHP ==== &amp;lt;!--T:183--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:184--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03967.JPG|thumb|right|Załączenie CA]][[Plik:DSC04025.JPG|thumb|left|Przycisk kasowania SHP]]&lt;br /&gt;
[[Special:MyLanguage/#ca_i_shp|CA i SHP w lokomotywach EU07 działają analogicznie jak w EZT typu Newag Impuls.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:185--&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lokomotywa [https://pl.wikipedia.org/wiki/Pafawag_104E EP09] == &amp;lt;!--T:237--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:238--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Ep09.png|thumb|300px|left|Lokomotywa EP09]][[Image:EP09_rozrząd.png|thumb|300px|right|Wyłącznik rozrządu po stronie pomocnika maszynisty]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Uruchomienie lokomotywy === &amp;lt;!--T:239--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:240--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:EP09_kabina.png|thumb|300px|left|Kabina lokomotywy EP09]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:241--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po uruchomieniu symulacji, lokomotywa jest w stanie uruchomionym, tj.: z załączoną baterią, podniesionym pantografem, załączonym wyłącznikiem szybkim, przetwornicami oraz sprężarką. Po przestawieniu nastawnika kierunkowego na żądany kierunek jazdy lokomotywy, zapalają się lampki sygnalizacyjne. Przy każdym przestawieniu nastawnika kierunkowego przez pozycję &amp;quot;0&amp;quot;, traci zasilanie przekaźnik pomocniczy przekaźnika nadmiarowego silników trakcyjnych, o czym informuje kontrolka na pulpicie. Należy wówczas dokonać zasilenia przekaźnika pomocniczego, wykorzystując przycisk odbloku przekaźnika nadmiarowego silników trakcyjnych (klawisz N). Lokomotywa staje się wówczas gotowa do jazdy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:242--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podczas manewrów, gdy zaistnieje konieczność zmiany kabiny, należy wyłączyć całe sterowanie (poza baterią) i w drugiej kabinie dokonać ponownego uruchomienia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rozruch i jazda ===  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:244--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby ruszyć, należy ustawić koło nastawnika jazdy na pierwszą pozycję oporową (nacisnąć +). Zapali się kontrolka jazdy na oporach rozruchowych, a zgaśnie kontrolka styczników liniowych. Świadczy to o tym, że zamknęły się styczniki liniowe i powinien pojawić się prąd w obwodzie głównym. Stopniowo, każda kolejna pozycja nastawnika jazdy powoduje zamykanie się kolejnych styczników oporowych i tym samym zwiększa prąd w obwodzie silników trakcyjnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:245--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Zbyt szybkie przestawienie koła nastawnika jazdy na kolejne pozycje spowoduje nie zamknięcie styczników liniowych. Należy na pierwszej pozycji jazdy odczekać, aż zamkną się styczniki liniowe, dopiero potem można kontynuować rozruch.&lt;br /&gt;
* Lokomotywa charakteryzuje się bardzo słabymi oporami rozruchowymi. Dłuższa jazda na pozycjach oporowych może doprowadzić do ich spalenia. Zatem rozruch należy dokonywać w taki sposób, aby w miarę możliwości jak najkrócej prowadzić jazdę na pozycjach oporowych i dążyć do pozycji bezoporowych (kontrolka &amp;quot;jazda na oporach&amp;quot; gaśnie).&lt;br /&gt;
* Pozycje nastawnika jazdy 19 i 31, są pozycjami bezoporowymi i nie ma ograniczeń czasowych utrzymywania tych pozycji.&lt;br /&gt;
* Na pozycjach bezoporowych, w celu zwiększenia prądu na silnikach trakcyjnych, można użyć tzw. &amp;quot;bocznikowania&amp;quot; za pomocą rączki nastawnika bocznikowania. Bocznikowanie, czyli osłabienie wzbudzenia biegunów głównych silników trakcyjnych, inaczej bocznikowanie uzwojeń. Możliwe jest pięciostopniowe osłabienie wzbudzenia i im wyższa pozycja rączki nastawnika bocznikowania, tym większe osłabienie wzbudzenia (większy prąd na silnikach).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:246--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:EP09_kontrolki.png|thumb|300px|right|Kontrolki Jazda/Hamowanie w kabinie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamowanie === &amp;lt;!--T:247--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:248--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lokomotywa jest wyposażona w hamowanie elektrodynamiczne, dalej &amp;quot;ED&amp;quot;. Ten rodzaj hamowania działa tylko przy pracujących przetwornicach, jak i tylko przy użyciu kranu hamulca zespolonego FV4a. Pracą hamulca ED sterują przekaźniki PHJ, a ich stan zobrazowany jest na pulpicie kontrolkami &amp;quot;Jazda&amp;quot;/&amp;quot;Hamowanie&amp;quot;.  Podczas biegu pociągu hamowanie ED zadziała samoczynnie podczas przestawienia kranu hamulca zespolonego w położenie hamowania. Pomimo spadku ciśnienia w przewodzie głównym, nie pojawi się ciśnienie w cylindrach hamulcowych lokomotywy, a prąd na silnikach trakcyjnych. Przy szybkości około 10-15km/h hamowanie ED zostanie wyłączone, a pojawi się ciśnienie w cylindrach hamulcowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lokomotywa [https://pl.wikipedia.org/wiki/Fablok_6D SM42] == &amp;lt;!--T:186--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==== Uruchomienie, załączenie i wyłączenie silnika spalinowego ==== &amp;lt;!--T:187--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:188--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04191.JPG|thumb|250px|left|WSB - Wyłącznik samoczynny baterii, powyżej WSW1 i WSW2 - Wyłącznik Samoczynny Wentylatorów]][[Plik:DSC04192.JPG|thumb|200px|right|Łączniki pakietowe awaryjne, plombowane. Poniżej, WSP - Wyłącznik Samoczynny Prądnicy, WSR - Wyłącznik Samoczynny Rozrządu]][[Plik:DSC04241.JPG|thumb|200px|left|Nastawnik jazdy, nastawnik kierunkowy oraz stacyjka z kluczem]][[Plik:DSC04239.JPG|thumb|300px|right|Potencjometr wzbudnicy prądnicy głównej przy trybie pracy manewrowej]]&lt;br /&gt;
Uruchomienie lokomotywy należy rozpocząć od załączenia baterii Wyłącznikiem WSB, znajdującym się w szafie elektrycznej, załączyć WSP, WSR jeśli były wyłączone. Sprawdzić stan baterii akumulatorów poprzez mierniki NN prądnicy pomocniczej na pulpicie. Sprawdzić temperatury oleju i wody za pomocą termometrów na pulpicie. Najniższa temperatura dla oleju 25°C, dla wody 35°C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:189--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wyłącznikiem dźwigienkowym impulsowym załączyć pompę olejową wstępnego smarowania, odczekać, aż wartość ciśnienia oleju osiągnie 0,15MPa. Nastawnik kierunkowy pozostawić w pozycji 0. Wyłączyć radiotelefon. Nacisnąć impulsowo przycisk &amp;quot;START&amp;quot;, spowoduje to załączenie styczników rozruchowych SR, które podają napięcie z akumulatorów na prądnice główną. Prądnica zadziała jak silnik elektryczny jako rozrusznik silnika spalinowego. Odczekać do pełnego rozruchu silnika i wyłączenia styczników SR. Po załączeniu silnika obroty na biegu jałowym 496obr/min, przez pasy klinowe z prądnicy głównej zostają napędzane wirniki prądnicy pomocniczej, która ładuje baterię akumulatorów, oraz wzbudnica prądnicy głównej, która reguluje wzbudzenie prądnicy głównej przy danej prędkości obrotowej wału silnika spalinowego. Po załączeniu silnika, poprzez wał zostaje uruchomiona sprężarka główna, która tłoczy powietrze do zbiornika głównego do 8bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:190--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby wyłączyć silnik spalinowy, należy nastawnik jazdy ustawić w pozycji 0 lub hamowania dodatkowego i nacisnąć impulsowo przycisk &amp;quot;STOP&amp;quot;. Zabrania się wyłączania baterii dopóki silnik spalinowy się nie zatrzyma. Jeśli jest wysoka temperatura oleju i wody należy odczekać przy pracującym silniku na biegu jałowym, aż temperatura spadnie. Jeśli jest konieczne wyłączenie silnika spalinowego przy wysokich temperaturach oleju i wody, należy wyłączyć silnik, a po jego zatrzymaniu uruchomić pompę wstępnego smarowania.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Rozruch ==== &amp;lt;!--T:191--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:192--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przed dokonaniem rozruchu należy sprawdzić, czy przewód główny jest popełniony, cylinder hamulcowy wyluzowany. Aby ruszyć, należy wybrać kierunek jazdy za pomocą nastawnika kierunkowego, następnie kołem nastawnika jazdy załączać kolejne pozycje jezdne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:193--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Na pierwszej pozycji następuje załączenie styczników liniowych. W zależności od typu szafy elektrycznej lokomotywy w starej wersji już na pierwszej pozycji następuje wzbudzenie prądnicy głównej. Obracając kołem nastawnika jazdy ustawia się kolejne pozycje rozruchu. Na nowym typie szafy na pozycji 2 następuje wzbudzenie prądnicy głównej wzbudnicą, w wyniku czego zaczyna ona wytwarzać prąd trakcyjny, którym zasilane są silniki trakcyjne. Lokomotywa rusza. Ustawiając kolejne pozycje nastawnika jazdy zwiększamy wzbudzanie prądnicy głównej i obroty silnika spalinowego, która przez to wytwarza większe napięcie. Wraz ze wzrostem napięcia rośnie przyspieszenie - zwiększają się obroty silników trakcyjnych i pojazd coraz bardziej przyspiesza.&lt;br /&gt;
W związku z tym, że silnik spalinowy napędza prądnicę musi być synchronizowane moc i obroty silnika spalinowego do mocy i obrotów prądnicy głównej. Za dostosowanie obrotów silnika spalinowego do stopnia do wzbudzania prądnicy głównej jest odpowiedzialny regulator Woodward'a. Po dojściu kołem nastawnika jazdy do ostatniej 11 pozycji możliwe jest bocznikowanie uzwojeń silników trakcyjnych. Bocznikowanie polega na wyłączeniu z obwodu głównego części uzwojenia stojanów w wyniku czego następuje zmniejszenie strumienia magnetycznego uzwojeń stojanów silników trakcyjnych przez co zwiększa się prędkość obrotowa wirników silników trakcyjnych. Lokomotywa ma wtedy mały moment obrotowy lecz duże przyspieszenie.&lt;br /&gt;
W celu bocznikowania konieczne jest osiągnięcie prędkości minimalnej 33km/h, wrócenie kołem nastawnika jazdy do pozycji 6. Po ustawieniu tej pozycji należy wcisnąć przycisk &amp;quot;bocznikowanie&amp;quot; na pulpicie maszynisty. Zapali się wtedy lampka sygnalizacyjna bocznikowania. Następnie w celu mocniejszego osłabiania wzbudzania można obracać koło nastawnika jazdy, aż do pozycji 11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:194--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jazda może odbywać się w dwóch trybach: jazdy liniowej i jazdy manewrowej. Do ustawiania wybranego trybu służy przełącznik &amp;quot;jazda manewrowa&amp;quot; usytuowany na pulpicie.&lt;br /&gt;
Pozycje przełącznika:&lt;br /&gt;
*0 - jazda manewrowa jest wyłączona.&lt;br /&gt;
*1 - jazda manewrowa załączona. Nie jest możliwe osłabianie wzbudzania silników trakcyjnych (bocznikowanie). Możliwe jest natomiast bardziej precyzyjne sterowanie jazdą lokomotywy za pomocą potencjometra regulacji wzbudzania jazdy manewrowej. Potencjometr ten usytuowany jest na kolumnie kranu hamulca zasadniczego i współpracuje ze wzbudnicą prądnicy głównej. Kręcąc odpowiednio pokrętłem potencjometra następuje precyzyjne sterowanie wzbudnicą prądnicy głównej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Zabezpieczenia obwodów trakcyjnych i sterowanie silnika spalinowego ==== &amp;lt;!--T:195--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Regulator Woodward'a ===== &amp;lt;!--T:196--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:197--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Regulator obrotów znajdujący się z przodu silnika jest głównym elementem wykonawczym układu sterowania lokomotywy od strony silnika spalinowego. Zadaniem regulatora jest utrzymywanie właściwych obrotów i obciążenia silnika w różnych warunkach pracy lokomotywy. Regulator oddziałuje na układ paliwowy silnika za pośrednictwem systemu dźwigni i cięgieł regulacyjnych, połączonych z listwami zębatymi pomp wtryskowych; w ten sposób regulator kieruje dawkowaniem paliwa stosownie do aktualnych potrzeb wynikających z obrotów i obciążenia silnika. Regulator Woodward'a typu PGEV jest regulatorem przystosowanym specjalnie do lokomotyw spalinowych z przekładnią elektryczną, sterowany elektro-hydraulicznie, z przystawką do regulacji obciążenia przez zmianę wzbudzenia prądnicy głównej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik ziemnozwarciowy ===== &amp;lt;!--T:198--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:199--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik elektromagnetyczny typu PVD-40 służy do wykrywania zwarć doziemnych w głównych obwodach elektrycznych lokomotywy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:200--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik składa się z zespołu napędu elektromagnesowego i styku pomocniczego, zamontowanych na płycie izolacyjnej (podstawie). Napęd elektromagnesowy stanowi: jarzmo z blachy anizopermowej, kotwica z materiału magnetycznie miękkiego oraz dwie cewki wzbudzające o uzwojeniach połączonych szeregowo. Kotwica jest odciągana od rdzeni cewek siłą sprężyny śrubowej o nastawnym naciągu ustalanym za pomocą śruby. Styk ruchomy stanowi mostek stykowy ze sprężynką, utrzymywany na listwie izolacyjnej przynitowanej z drugiej strony do kotwicy. Styki nieruchome wykonano w postaci śrub z nakręconymi nakładkami zestykowymi; śruby te są umocowane do izolacyjnej podstawy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:201--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zwarcie obwodu głównego o napięciu minimum 40V w lokomotywie z uziemioną konstrukcją powoduje powstanie napięcia na zaciskach cewki, przyciągnięcie kotwicy i zamknięcie styku działającego na stycznik wyłączający wzbudzenie wzbudnicy i prądnicy głównej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik nadmiarowy silników trakcyjnych i przekaźnik bocznikowania ===== &amp;lt;!--T:202--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:203--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźniki nadmiarowe silników trakcyjnych typu TJD-1S służą do ochrony silników trakcyjnych przed nadmiernym prądem. Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego powoduje wyłączenie wzbudzenia prądnicy głównej, gdy prąd w silniku trakcyjnym wynosi 550A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:204--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik bocznikowania typu TJD-10 służy do bocznikowania uzwojeń biegunów głównych silników trakcyjnych. Przekaźnik umożliwia załączenie bocznikowania silników, gdy prąd zmaleje do wartości 180A, oraz samoczynnie wyłącza bocznikowanie, gdy prąd wskutek zmalenia szybkości lokomotywy wzrośnie do wartości 272A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:205--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W lokomotywie są cztery przekaźniki nadmiarowe silników trakcyjnych, po jednym dla każdego silnika trakcyjnego oraz jeden przekaźnik bocznikowania z cewką prądową włączoną w gałąź silnika czwartego.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hamowanie ==== &amp;lt;!--T:206--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:207--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04237.JPG|thumb|200px|right|Główny zawór maszynisty FV4a, pod nim po lewej dźwignia klapy Ackermana]][[Plik:DSC04242.JPG|thumb|200px|left|Pozycję nastawnika jazdy. W lewo jazda, w prawo hamowanie hamulcem dodatkowym]]&lt;br /&gt;
Lokomotywa SM42 jest wyposażona w hamulec samoczynny/pociągowy Oerlikona z zaworem maszynisty FV4a. Hamulec dodatkowy oraz hamulec ręczny. Zasada działania głównego zaworu maszynisty jest analogiczna, do opisu w dziale EU07.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:208--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hamulec dodatkowy, działa tylko na lokomotywę i używa się go do lekkiego przyhamowywania, jak również przy jeździe luzem. Przy jeździe luzem hamulec pomocniczy jest wydajniejszy niż zasadniczy, gdyż szybciej działa. Przy użyciu hamulca dodatkowego nie jest obniżane ciśnienie w przewodzie głównym, a powietrze jest kierowane przez układ pneumatyczny bezpośrednio do cylindrów lokomotywy. &lt;br /&gt;
Hamulec dodatkowy współpracuje z kołem nastawnika jazdy. Lokomotywa hamuje tym mocniej im bardziej przekręcimy koło nastawnika jazdy. W celu odluzowania hamulców lokomotywy po użyciu hamulca dodatkowego wystarczy cofać koło nastawnika do siebie, aż do pozycji początkowej - &amp;quot;0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Aparatura kontrolno-sterująca ==== &amp;lt;!--T:209--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:210--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04229.JPG|thumb|300px|right|Od lewej manometry: zbiornika kontrolnego, zbiornika głównego, przewodu głównego i cylindra hamulcowego. Poniżej manometr ciśnienia oleju, temperatura oleju, temperatura wody, kontrolka i wyłącznik dźwigienkowy radiotelefonu]][[Plik:DSC04232.JPG|thumb|300px|left|Sygnalizacja przeciwpożarowa, łącznik krzywkowy grzania okien i biegu jałowego. Od lewej mierniki: Woltomierz i amperomierz prądnicy pomocniczej,woltomierz i amperomierz prądnicy głównej]][[Plik:DSC04230.JPG|thumb|300px|left|W centralnej części znajdują się obrotomierze silnika spalinowego lokomotywy i lokomotywy sterowanej, kontrolki: Uszkodzenia silnika spalinowego, jazdy z osłabionym wzbudzeniem, przekaźnik ziemnozwarciowy i nadmiarowy sil. trak., awaria lokomotywy sterowanej, łącznik krzywkowy pracy manewrowej. Poniżej przyciski impulsowe zastartowania i zatrzymania silnika spalinowego]]&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04245.JPG|thumb|300px|right|Dolna tablica wyłączników dźwigienkowych]][[Plik:DSC04263.JPG|thumb|300px|right|Przyciski od lewej: przeciwpoślizgowy, bocznikowanie, odluźniacz i podwójny wyłącznik dźwigienkowy przyciemnienia reflektorów]][[Plik:DSC04247.JPG|thumb|300px|left|Stanowisko pomocnika maszynisty]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:211--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lokomotywa wyposażona jest w dwa stanowiska do jej sterowania. Przy prawej bocznej ścianie kabiny znajduje się stanowisko maszynisty. Wyposażone jest ono w komplet urządzeń służących do sterowania lokomotywą: nastawnik jazdy, nastawnik kierunkowy, kran hamulca zasadniczego, klapę Ackermana, potencjometr wzbudzania prądnicy, przycisk i pedał czuwaka, lampkę sygnalizacyjną czuwaka, pedał piasecznicy, załącznik syreny pneumatycznej i elektrycznej, wskaźnik pomiaru paliwa w zbiorniku pomocniczym oraz prędkościomierz rejestrujący. Po lewej stronie kabiny znajduje się natomiast stanowisko pomocnika maszynisty wyposażone w nastawnik jazdy, nastawnik kierunkowy, przycisk kasowania czuwaka, załącznik syreny pneumatycznej i elektrycznej oraz pedał piasecznicy. Przy stanowisku zainstalowana jest również kuchenka i buczek czuwaka. Pomiędzy stanowiskiem maszynisty i pomocnika maszynisty znajduje się pulpit z urządzeniami sterowniczymi i pomiarowymi pracy lokomotywy. Pod pulpitem poziomym w szafie aparatowej znajdują się wały nastawnika jazdy i nastawnika kierunkowego oraz inne urządzenia elektryczne. Znajduje się tam również przekładnia hamulca ręcznego, którego korba jest ulokowana na czołowej ścianie szafy aparatowej pulpitu oraz buczki instalacji przeciw pożarowej silnika. &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SHP i CA ==== &amp;lt;!--T:212--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:213--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W lokomotywie SM42 zainstalowane jest urządzenie kontrolujące czujność maszynisty. Czuwak Aktywny (CA) jest niezależnym urządzeniem kontrolującym czujność maszynisty. Załączenie pracy czuwaka następuje po załączeniu kierunku jazdy za pomocą nastawnika kierunkowego niezależnie od prędkości jazdy, czy postoju. Czuwak wzbudza się co 60sek., załącza się pulsująca kontrolka czuwaka na pulpicie, następnie po około 3sek. załącza się buczek, a po następnych 2sek. braku reakcji maszynisty następuje nagłe hamowanie pojazdu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:214--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lokomotywa SM42 starego typu nie jest wyposażona w czujnik ELM, zatem nie ma systemu SHP.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Elektryczny zespół trakcyjny EN57 == &amp;lt;!--T:215--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:216--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podstrona w budowie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:217--&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Elektryczny zespół trakcyjny EN71 == &amp;lt;!--T:218--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:219--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podstrona w budowie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:220--&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQ: Najczęściej zadawane pytania == &amp;lt;!--T:221--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jazda przez stację offline === &amp;lt;!--T:222--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:223--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W przypadku zbyt dużej ilości maszynistów na danej scenerii lub przejazd przez scenerię przy braku dyżurnego ruchu powoduje załączenie trybu offline tzw. &amp;quot;stacja offline&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:224--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Procedura przejazdu przez scenerię offline wygląda następująco:&lt;br /&gt;
* W odległości do 2000m od semafora wjazdowego nacisnąć wywołanie selektywne ZEW1 (domyślnie F5). Spowoduje to załączenie automatycznego sterowania rozjazdami, semafor wjazdowy wskażę odpowiedni sygnał w zależności od drogi przebiegu zezwalający na wjazd w stację.&lt;br /&gt;
* Droga przebiegu jest ułożona również na głowicy rozjazdowej w kierunku wyjazdu ze stacji. Semafor wyjazdowy wyświetli sygnał zezwalający na jazdę.&lt;br /&gt;
* Pomimo sygnału zezwalającego na semaforze wyjazdowym należy zatrzymać pociąg przed tym semaforem wyjazdowym i za pomocą komendy &amp;quot;/swdr&amp;quot; przez czat, zgłosić się do dyżurnego ruchu następnej stacji z zapytaniem czy można kontynuować jazdę w danym kierunku wg. rozkładu jazdy. Oczekiwać na polecenie dyżurnego ruchu. Przykładowy wpis: &amp;quot;/swdr St. Anowo. (numer pociągu) na stacji X offline, do stacji Y na szlak Z. Pod semaforem wyjazdowym.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Po uzyskaniu zgody na wyjazd ze stacji od dyżurnego ruchu kontynuujemy jazdę w kierunku następnej stacji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dodatkowe sterowanie === &amp;lt;!--T:225--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Zmiana kierunku jazdy ===== &amp;lt;!--T:226--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:227--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W celu zmiany kierunku jazdy należy zatrzymać lokomotywę, ustawić nastawnik jazdy &amp;quot;na zero&amp;quot; i zmienić kierunek na nastawniku kierunkowym (poprzez przyciski '''''Page Up''''' i '''''Page Down'''''). Teraz możemy kontynuować jazdę w zadanym kierunku.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Zmiana kabiny ===== &amp;lt;!--T:228--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:229--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby zmienić kabinę lokomotywy, należy zatrzymać lokomotywę, ustawić na nastawniku kierunkowym pozycję 0 (poprzez przyciski '''''Page Up''''' i '''''Page Down''''') i nacisnąć przycisk '''''Cab&amp;lt;-&amp;gt;''''' lub drzwi do maszynowni.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Opuszczanie kabiny maszynisty ===== &amp;lt;!--T:230--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:231--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby opuścić kabinę maszynisty, należy wcisnąć klawisz F11. Chodzenie odbywa się poprzez klawisze W, S, A, D oraz Shift (bieg).&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Kamera ===== &amp;lt;!--T:232--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:233--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Za obracanie kamery odpowiada prawy przycisk myszy. Aby przemieścić kamerę wzdłuż kabiny lub wyjrzeć za okno, należy przytrzymać środkowy przycisk myszy (tzw. rolka/kółko).&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz też == &amp;lt;!--T:234--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:235--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)]]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)]]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja#Bindy|Konfiguracja bindów]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:236--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autor: [http://td2.info.pl/index.php?action=profile;u=2013 Marcin S]. Za pomoc dziękuję osobom: [http://td2.info.pl/index.php?action=profile;u=491 Mikson], [http://td2.info.pl/index.php?action=profile;u=474 maszynista94], [http://td2.info.pl/index.php?action=profile;u=474 Helikon].&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)&amp;diff=20129</id>
		<title>Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)&amp;diff=20129"/>
		<updated>2023-10-20T12:03:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:119--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ta instrukcja pomoże Ci w opanowaniu podstawowych zasad sterowania i eksploatacji pojazdów trakcyjnych w symulatorze Train Driver 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Komunikacja (tryb multiplayer) == &amp;lt;!--T:120--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:121--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komunikacja pomiędzy tobą a innymi maszynistami lub dyżurnym ruchu odbywa się poprzez czat umieszczony w lewym górnym rogu (radiotelefon). Aby móc napisać wiadomość na czacie, należy kliknąć myszką na pole wpisywania lub nacisnąć ''Enter''. W celu wysłania wiadomości należy kliknąć przycisk ''Send'' albo nacisnąć ''Enter''. Alternatywną formą komunikacji jest serwer TeamSpeak - [http://td2.info.pl/index.php/topic,1637.0.html więcej informacji].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;bindy&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Bindy === &amp;lt;!--T:122--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:123--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bindy to wiadomości wysyłane na czat po naciśnięciu określonego klawisza. Lista dostępnych bindów dla maszynisty to:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Klawisz !! Przypisana komenda !! Opis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F1 || &amp;quot;Przyjąłem&amp;quot; || Potwierdzenie, zrozumienia polecenia od dyżurnego ruchu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F2 || &amp;quot;Gotów do odjazdu&amp;quot; || Sygnał odjazdu od kierownika pociągu pasażerskiego&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F5 || ZEW1 || Wywołanie selektywne: wywołanie innych pociągów lub [[Special:MyLanguage/#jazda_przez_stację_offline|włączenie przejazdu przez daną stację offline]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F6 || ZEW3 || Wywołanie selektywne: wywołanie dyżurnego ruchu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: Red&amp;quot;&amp;gt;F7&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: Red&amp;quot;&amp;gt;RADIOSTOP!&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: Red&amp;quot;&amp;gt;Załączenie sygnału alarmowego A1r &amp;quot;Alarm&amp;quot;. Radiostop jest sygnałem nadawanym do wszystkich pociągów połączonych do danej sesji. Załącza on w nich oraz w pociągu gracza hamowanie awaryjne (nagłe).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: Red&amp;quot;&amp;gt;'''Sygnał alarmowy A1r podawany jest w przypadku zaistnienia nagłego zagrożenia bezpieczeństwa ruchu na linii kolejowej wyposażonej w sieć radiołączności pociągowej. Nieuzasadnione użycie sygnału &amp;quot;Alarm&amp;quot; jak i nadużywanie wywołania selektywnego jest karane banem!'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:124--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''INFO:''' Bindy można zmieniać zależnie od własnych potrzeb. Więcej o [[Special:MyLanguage/Konfigurowanie bindów|konfigurowaniu bindów]].''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:125--&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lokomotywa [https://pl.wikipedia.org/wiki/Pafawag_4E/HCP_303E EU07] == &amp;lt;!--T:126--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Uruchomienie ==== &amp;lt;!--T:127--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:128--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03931.JPG|thumb|left|Mierniki elektryczne, od lewej: amperomierz i woltomierz NN, amperomierze WN i woltomierz WN]][[Plik:DSC04318.JPG|thumb|left|Bezpieczniki NN pod pulpitem. W kabinie A znajduje się również Wyłącznik samoczynny baterii]]&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03926.JPG|thumb|right|Stan pulpitu uruchomionej lokomotywy z popełnionym przewodem głównym i wyluzowanymi cylindrami hamulcowymi]]&lt;br /&gt;
Uruchomienie lokomotywy należy rozpocząć od załączenia wyłącznika rozrządu, z której kabiny będzie dokonywany rozruch. Następnie załączyć wyłącznik baterii pod pulpitem w kabinie &amp;quot;A&amp;quot; i wybrać kierunek jazdy za pomocą nastawnika kierunkowego. Załączą się generatory SHP i CA, aby je &amp;quot;skasować&amp;quot; należy nacisnąć przycisk czujności (SHP). Sprawdzamy napięcie baterii akumulatorów za pomocą woltomierza NN na pulpicie (minimum 65-70V), oraz na manometrze ciśnienie w zbiorniku głównym (minimum 4,5bar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:129--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeśli w zbiorniku głównym nie ma ciśnienia, lub jest poniżej 4,5bara, należy na ramie pneumatycznej B zawór trójdrożny sprężarki pantografów przestawić z położenia &amp;quot;Rozrząd&amp;quot; w położenie &amp;quot;Sprężarka pantografów&amp;quot;. Spowoduje to odcięcie układu rozrządu lokomotywy po stronie pneumatycznej, gdzie powietrze przez sprężarkę pantografów będzie podawane tylko na układy pantografów i wyłącznika szybkiego. Następnie załączyć sprężarkę pantografów wyłącznikiem dźwigienkowym na szafie NN B i odczekać, aż na jej manometrze ciśnione wzrośnie do 4-5bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:130--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeśli te czynności zostały spełnione, należy wyłącznikiem na pulpicie podnieść odbierak prądu. Odczekujemy, aż pantograf dojdzie do sieci, nastąpi załączenie przekaźnika PZN oraz pojawi się wartość napięcia w sieci trakcyjnej na woltomierzu WN. Do poprawnej pracy lokomotywy wartość napięcia w sieci trakcyjnej powinna wynosić najmniej 2kV, a najwięcej 3,6kV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:131--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przed pierwszym załączeniem Wyłącznika Szybkiego (WS), należy dokonać odblokowania (przy wybranym kierunku jazdy) przekaźników nadmiarowych przetwornic, ogrzewania pociągu i przekaźnika różnicowego uzależnionych od podtrzymania WS'a. Zamknięcie WS jest uzależnione od styków pomocniczych w/w przekaźników. Następnie naciskamy przycisk załączenia Wyłącznika Szybkiego, aż do zaświecenia się kontrolki &amp;quot;Wyłącznik Szybki&amp;quot;. Jeśli uruchomienie lokomotywy odbywało się z wykorzystaniem sprężarki pantografów, w momencie załączenia wyłącznika szybkiego, styk bierny na drabince WS'a przerywa obwód stycznika sprężarki pantografów i tym samym wyłącza sprężarkę. Jeśli nie wyłączyliśmy jej wcześniej za pomocą wyłącznika dźwigienkowego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:132--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po załączeniu Wyłącznika Szybkiego załączamy przetwornice wyłącznikiem na pulpicie. Sprawdzamy stan ładowania baterii akumulatorów za pomocą mierników NN. Załączamy sprężarki główne i popełniamy zbiorniki główne. Jeśli uruchomienie lokomotywy odbywało się z wykorzystaniem sprężarki pantografów, odczekujemy, aż wartość ciśnienia w zbiornika głównych osiągnie najmniej 5bar, następnie wyłączamy sprężarki, przetwornice i wyłącznik szybki. Udajemy się do ramy pneumatycznej B, przestawiamy zawór trójdrożny w położenie &amp;quot;Rozrząd&amp;quot;, wyłączamy wyłącznik dźwigienkowy sprężarki pantografów, jeśli wcześniej nie był wyłączony. Wracamy do kabiny, ponownie załączamy wyłącznik szybki, przetwornice i sprężarki i popełniamy zbiorniki do wartości 8bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:133--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ustawić kran maszynisty w położeniu &amp;quot;Jazda&amp;quot; i popełnić przewód główny do wartości 5bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:134--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''W nowej wersji symulatora (091p2) stan elektrowozu do startu na zimno jest uproszczony ze względu na brak maszynowni. Pominięta została procedura z uruchamianiem sprężarki pantografów oraz przestawiania zaworu trójdrożnego. Po uruchomieniu symulatora elektrowóz z możliwością uruchomienia od zera ma już odpowiednie ciśnienie w układzie pomocniczym do podniesienia odbieraków prądu i załączeniu wyłącznika szybkiego.'''''&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Rozruch ==== &amp;lt;!--T:135--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:136--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03976.JPG|thumb|right|Zapalona kontrolka jazdy na oporach rozruchowych]]&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03989.JPG|thumb|left|Koło wału nastawnika jazdy, rączka wału nastawnika bocznikowania i gniazdo z kluczem nastawnika kierunkowego]]&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03963.JPG|200px|thumb|right|Jazda na układzie równoległym, pracują oba amperomierze]]&lt;br /&gt;
Przed dokonaniem rozruchu należy sprawdzić, czy przewód główny jest popełniony, cylinder hamulcowy wyluzowany, układ rozrządu przygotowany do sterowania (świecąca kontrolka styczników liniowych na 303E, na starych 4E kontrolki styczników liniowych, jazdy na oporach i wentylatorów oporów rozruchowych).&lt;br /&gt;
Aby ruszyć, należy za pomocą koła nastawnika jazdy ustawić na '''pierwszą pozycję''' oporową (przesunąć pasek z lewej strony o jedną pozycję lub raz nacisnąć '''''+'''''). Zapali się kontrolka jazdy na oporach rozruchowych, a zgaśnie kontrolka styczników liniowych. Świadczy to o tym, że zamknęły się styczniki liniowe i powinien pojawić się prąd w obwodzie głównym (Amperomierz WN-1). Stopniowo każda kolejna pozycja nastawnika jazdy powoduje zamykanie się kolejnych styczników oporowych i tym samym zwiększa prąd w obwodzie silników trakcyjnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:137--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UWAGA!''' &lt;br /&gt;
*Zbyt szybkie przestawienie koła nastawnika jazdy na kolejne pozycje spowoduje nie zamknięcie styczników liniowych. Należy na pierwszej pozycji jazdy odczekać, aż zamkną się styczniki liniowe, dopiero potem można kontynuować rozruch.&lt;br /&gt;
*Podczas rozruchu na pozycjach oporowych, oporniki rozruchowe nagrzewają się i zbyt długa jazda &amp;quot;na oporach&amp;quot; może doprowadzić do ich spalenia. Zatem rozruch należy dokonywać w taki sposób, aby w miarę możliwości jak najkrócej prowadzić jazdę na pozycjach oporowych i dążyć do pozycji bezoporowych (kontrolka &amp;quot;jazda na oporach&amp;quot; gaśnie).&lt;br /&gt;
*Pozycje nastawnika jazdy 28 i 43, są pozycjami bezoporowymi i nie ma ograniczeń czasowych utrzymywania tych pozycji.&lt;br /&gt;
*Na pozycjach bezoporowych w celu zwiększenia prądu na silnikach trakcyjnych można użyć tzw. &amp;quot;bocznikowania&amp;quot; za pomocą rączki nastawnika bocznikowania. Bocznikowanie, czyli osłabienie wzbudzenia biegunów głównych silników trakcyjnych, inaczej bocznikowaniem uzwojeń. Możliwe jest sześciostopniowe osłabienie wzbudzenia i im wyższa pozycja rączki nastawnika bocznikowania tym większe osłabienie wzbudzenia (większy prąd na silnikach).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:138--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Z racji tego, iż lokomotywa EU07 posiada cztery silniki trakcyjne zastosowano dwa układy ich połączeń.&lt;br /&gt;
*Szeregowy - (poz. 1-28), wszystkie silniki połączone w szereg co powoduje spadek napięcia i na silnik przypada 750V.&lt;br /&gt;
*Równoległy - (poz. 29-43), dwie gałęzie równolegle po dwa silniki w szeregu każdy, co powoduje spadek napięcia i na silnik przypada 1,5kV.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Zabezpieczenia obwodów głównych i pomocniczych ==== &amp;lt;!--T:139--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik nadmiarowy silników trakcyjnych ===== &amp;lt;!--T:140--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:141--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03956.JPG|200px|thumb|left|Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego silników trakcyjnych]][[Plik:DSC03977.JPG|200px|thumb|right|Załączony wysoki rozruch]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik nadmiarowy silników trakcyjnych służy do zabezpieczenia obwodów silników przed zbyt wysokim natężeniem prądu. Na lokomotywie są zastosowane trzy przekaźniki nadmiarowe silników trakcyjnych, po jednym na każdą gałąź nastawione na wartość 600A, oraz jeden do obwodu szeregowego nastawiony na wartość 750A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:142--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W momencie zadziałania przekaźnika zostają otwarte styczniki liniowe i tym samym otwarty obwód główny. Aby móc kontynuować rozruch, należy kołem nastawnika jazdy zejść na pozycję &amp;quot;0&amp;quot;, odblokować przekaźnik naciskając przycisk &amp;quot;Odblok. przekaźnika nadmiarowego i różnicowego&amp;quot;('''n'''), po czym można ponowić rozruch. Zadziałanie przekaźnika nie wpływa na stan Wyłącznika szybkiego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:143--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W razie zaistnienia potrzeby można zablokować przekaźnik nadmiarowy o wartości 600A za pomocą tzw. &amp;quot;Wysoki rozruch&amp;quot;. Przestawienie przełącznika pakietowego &amp;quot;Zakres prądu&amp;quot; na Wysoki blokujemy przekaźnik (600A), a pozostaje przekaźnik o wartości 750A. Wysoki rozruch, stosuje się tylko na układzie szeregowym.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik różnicowy ===== &amp;lt;!--T:144--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:145--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04006.JPG|200px|thumb|left|Zadziałanie przekaźnika różnicowego]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik różnicowy służy do zabezpieczenia obwodu głównego lokomotywy przed zwarciami lub upływnościami doziemnymi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:146--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik różnicowy składa się z dwóch cewek które są włączone w obwód główny z czego jedna jest włączona za Wyłącznikiem szybkim, a druga w przewodzie uszyniającym obwód główny. Podczas normalnej pracy obwodu głównego przez obie cewki płynie taki sam prąd, zatem strumienie magnetyczne, wytworzone przez dwie takie same cewki, nawinięte przeciwsobnie, znoszą się wzajemnie. Wskutek zwarcia lub upływności do ziemi w części obwodu głównego między cewkami przekaźnika, przez cewkę pierwszą od strony zasilania płynie prąd większy, niż przez drugą, gdyż druga cewka jest teraz bocznikowana w miejscu zwarcia doziemnego, co powoduje zakłócenie równowagi strumieni magnetycznych. Strumień wypadkowy (różnicowy) zaczyna oddziaływać na zworę i przy różnicy prądów nie większej niż 75A zwora zostaje przyciągnięta i zablokowana. Styki pomocnicze przekaźnika różnicowego otwierają się, co powoduje natychmiastowe wyłączenie Wyłącznika szybkiego i uzależnionych od niego innych łączników.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźniki nadmiarowe przetwornic i ogrzewania pociągu ===== &amp;lt;!--T:147--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:148--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03978.JPG|200px|thumb|right|Załączony stycznik grzania pociągu]][[Plik:DSC03959.JPG|200px|thumb|left|Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego przetwornicy i/lub ogrzewania pociągu]]&lt;br /&gt;
*Przekaźniki nadmiarowe przetwornic zabezpieczają obwody silników przetwornic po stronie WN. Ponieważ przy rozruchu silnika przetwornicy jest pobierany prąd przewyższający nastawę przekaźnika, elektromagnes blokujący, który poprzez działanie przekaźnika czasowego blokuje działanie wyzwalacza na okres rozruchu silnika przetwornicy. Zadziałanie przekaźnika następuje gdy przekroczona zostanie nastawiona na wyzwalaczu wartość prądu w obwodzie silników przetwornic z wyjątkiem momentu rozruchu silników.&lt;br /&gt;
*Przekaźnik nadmiarowy ogrzewania pociągu zabezpiecza obwód ogrzewania pociągu. Jego zadziałanie następuje gdy przekroczona zostanie nastawiona na wyzwalaczu wartość prądu w obwodzie ogrzewania pociągu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:149--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W przypadku zadziałania przekaźnika nadmiarowego przetwornicy, lub ogrzewania pociągu zostaje natychmiast wyłączony Wyłącznik szybki.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik nadmiarowy i zanikowo-prądowy wentylatorów oporów rozruchowych ===== &amp;lt;!--T:150--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:151--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03974.JPG|200px|thumb|right|Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego wentylatorów oporów rozruchowych lub niezamknięty przekaźnik zanikowo-prądowy]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik nadmiarowy silników wentylatorów oporów rozruchowych służy do zabezpieczenia silników przed zbyt wysokim natężeniem w obwodzie silnika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:152--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik zanikowo-prądowy wentylatorów oporów rozruchowych służy do informowania maszynisty o zatrzymaniu silników wentylatorów. Stan taki powoduje zamknięcie obwodu kontrolek sygnalizacyjnych na pulpitach i ich świecenie.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik nadmiarowy sprężarki ===== &amp;lt;!--T:153--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:154--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03965.JPG|200px|thumb|left|Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego sprężarki]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik nadmiarowy sprężarki zabezpiecza obwód silnika sprężarki przed zbyt dużym natężeniem prądu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:155--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Na elektrowozach EU07 i pochodnych, silniki sprężarek głównych pracują na napięciu 110V, istotne jest, aby przed ich załączeniem odczekać do momentu pełnego rozpędzenia wirników przetwornic. W przeciwnym wypadku, jeśli przetwornice nie osiągną znamionowej prędkości obrotowej, załączenie sprężarek spowoduje zadziałanie przekaźników nadmiarowych.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik przeciwpoślizgowy ===== &amp;lt;!--T:156--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:157--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03982.JPG|200px|thumb|right|Zadziałanie przekaźnika przeciwpoślizgowego]]&lt;br /&gt;
Przekaźnik sygnalizacji poślizgu służy do włączenia sygnalizacji świetlnej, która informuje maszynistę o wystąpieniu poślizgu zestawu kołowego i wzroście prędkości napędzającego go silnika trakcyjnego wskutek utraty przyczepności zestawu.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Wyłącznik szybki ===== &amp;lt;!--T:158--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:159--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04007.JPG|200px|thumb|left|Załączony Wyłącznik Szybki]]&lt;br /&gt;
Wyłącznik szybki stanowi podstawowe zabezpieczenie w obwodach wysokiego napięcia lokomotywy. Wyłącznik chroni obwody WN przed zwarciami i przeciążeniami, nie zabezpiecza jednak obwodów przed przepływem prądu zwrotnego, gdyż jest wyłącznikiem typu spolaryzowanego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:160--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do zamknięcia wyłącznika jest konieczne zamknięcie obwodu cewki trzymającej 110V. Powoduje to wytworzenie strumienia magnetycznego w rdzeniu, który z uwagi na zbyt dużą szczelinę nie ma siły na pokonanie oporu sprężyny wyłączającej i przyciągnięcie kotwicy przymocowanej do dźwigni styku ruchomego. Po zamknięciu obwodu cewki zaworu elektropneumatycznego następuje napełnienie powietrzem cylindra napędu. Tłok uruchamia dźwignię styku ruchomego, zbliżając kotwicę do rdzenia cewki trzymającej. Następuje wówczas przechwycenie kotwicy. W tej przejściowej pozycji styki wyłącznika nie są jeszcze zamknięte. Zamknięcie następuje po przerwaniu obwodu zasilania cewki zaworu elektropneumatycznego, w wyniku czego powietrze z cylindra napędu uchodzi do atmosfery i cylinder zostaje odcięty od zasilania. Dźwignia włączająca powraca do położenia wyjściowego, pod wpływem sprężyn i własnego ciężaru. Strumień cewki trzymającej utrzymuje zworę sprzęgniętą z dźwignią styku ruchomego w położeniu przyciągniętym, a sprężyny powodują jednocześnie obrót ramienia styku ruchomego wokół osi i zamknięcie styków głównych wyłącznika, w wyniku czego następuje przełączenie styków łącznika pomocniczego.&lt;br /&gt;
*Wyłączenie - Otwarcie wyłącznika może nastąpić samoczynnie, bezpośrednio przez wyzwalacz nadmiarowo-prądowy spolaryzowany lub pośrednio wskutek zadziałania przekaźników zabezpieczających obwody lokomotywy, które przerywają zasilanie cewki trzymającej, lub w sposób zamierzony przez obsługę. Wyłączenie zamierzone polega również na przerwaniu obwodu zasilającego cewkę trzymającą.&lt;br /&gt;
*Wyłączenie samoczynne - Za pomocą wyzwalacza następuje wówczas, gdy natężenie prądu płynącego przez wyłącznik i zarazem przez cewkę wyzwalacza prądowego (1250A) spowoduje wytworzenie strumienia magnetycznego, który skompensuje strumień, wytworzony przez cewkę trzymającą. Następuje wtedy zwolnienie zwory przytrzymywanej przez rdzeń cewki trzymającej i w konsekwencji otwarcie styków wyłącznika wskutek działania sprężyn wyłączających. Strumień cewki wyzwalającej działa demagnesująco na strumień cewki trzymającej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hamowanie ==== &amp;lt;!--T:161--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:162--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03936.JPG|thumb|left|Zawór maszynisty FV4a i zawór dodatkowy FD1]][[Plik:DSC03929.JPG|thumb|right|Manometry od lewej: Cylinder hamulcowy, Przewód główny, Zbiornik główny. Stan manometrów obrazuje popełniony przewód główny i wyluzowaną lokomotywę]]&lt;br /&gt;
Lokomotywa EU07 jest wyposażona w system hamulca typu Oerlikon.&lt;br /&gt;
Hamulec zespolony (pociągowy) działa na wszystkie wagony i lokomotywy w pociągu gracza. Jego zawór znajduje się na prawo od nastawnika jazdy.&lt;br /&gt;
Hamulcem tym można sterować poprzez pasek znajdujący się z prawej strony ekranu, lub poprzez klawisze '''''9''''' (pozycja w górę) i '''''3''''' (pozycja w dół) na klawiaturze numerycznej.&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;7&amp;quot; width=100% align=center class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;12&amp;quot; |Pozycje kranu hamulca zasadniczego (pociągowego) FV4a i dodatkowego FD1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03946.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Odcięcie'''&lt;br /&gt;
''Całkowite odcięcie zaworu od układu zasilania i układu hamulca. Pozycja ta jest wykorzystywana, gdy zawór nie jest wykorzystywany np w sytuacji, gdy lokomotywa jest nieczynna, lub aktywna jest druga kabina oraz w przypadku jazdy wielokrotnej, gdy z tej lokomotywy nie odbywa się sterowanie pociągiem''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03947.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Uderzeniowa/Fala'''&lt;br /&gt;
''Przewód główny jest ładowany sprężonym powietrzem w postaci jednorazowego impulsu trwającego ok. 17 sekund. W ten sposób następuje wzrost ciśnienia w przewodzie głównym ponad wartość roboczą 5 bar w celu przesterowania zaworów rozrządczych na proces odhamowania. Po wspomnianym czasie wzrost ciśnienia stopniowo maleje. Oczywiście czas ładowania może być krótszy - wystarczy na krótszy czas ustawiać rękojeść na tej pozycji. Pozycja ładowania zwana jest też &amp;quot;popełnianiem uderzeniowym&amp;quot;''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03948.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Jazda'''&lt;br /&gt;
''Układ hamulcowy jest w trybie neutralnym. W przewodzie głównym utrzymywana jest wartość nominalna ciśnienia 5 bar''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03949.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Hamowanie wstępne'''&lt;br /&gt;
''Ciśnienie w przewodzie głównym jest obniżona o 0,4 bara''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03950.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Hamowanie pełne'''&lt;br /&gt;
''Ciśnienie w przewodzie głównym jest obniżone o 1,5 bara w stosunku do ciśnienia nominalnego i wynosi 3,5 bara''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03951.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Hamowanie pełne uzupełniające'''&lt;br /&gt;
''Pozycje wykorzystuje się w przypadku, gdy skład pociągu był hamowany stopniowo, a podczas hamowania lokomotywa była luzowania przyciskiem odluźniacza. W tej pozycji ciśnienie w przewodzie głównym zostaje obniżone do wartości 2,9 bara co powoduje ponowne załączenie hamulca lokomotywy bez wywierania wpływu na zadane na poprzedniej pozycji hamowanie pełne składu pociągu''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC03952.JPG|300px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Hamowanie nagłe'''&lt;br /&gt;
''Przewód główny zostaje odcięty od układu zasilania hamulców i jednocześnie zostaje z niego wypuszczone powietrze do atmosfery (tzw. połączenie przewodu głównego z atmosferą). W przewodzie głównym nie ma ciśnienia w wyniku czego zawory rozrządcze wpuszczają pełne ciśnienie ze zbiorników pomocniczych do cylindrów hamulcowych. Powoduje to wdrożenie maksymalnej siły hamowania. Tej pozycji używa się w przypadku niebezpieczeństwa, gdy występuje konieczność jak najszybszego zatrzymania pociągu''&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | [[Plik:DSC04012.JPG|200px]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Kran hamulca dodatkowego'''&lt;br /&gt;
''Zawór ten ma skrajne położenia pomiędzy którymi stopniowanie hamowania i luzowania odbywa się płynnie. Obracanie rękojeści ku sobie powoduje bezpośrednie wtłoczenie sprężonego powietrza z układu zasilania (zbiornika głównego) do cylindrów hamulcowych. Sprężone powietrze z zaworu FD1 przechodzi przez podwójny zawór zwrotny, który odcina hamulec dodatkowy z drugiej kabiny, a następnie do podwójnych zaworów zwrotnych na obu wózkach lokomotywy. Po przesterowaniu tych zaworów i tym samym odcięciu cylindrów hamulcowych od układu hamulca zespolonego, powietrze dostaje się do cylindrów hamulcowych powodując hamowanie. Im rękojeść jest dalej obrócona tym ciśnienie w cylindrach jest większe, a więc zwiększa się siła hamowania lokomotywy. Obracanie rękojeści w kierunku &amp;quot;od siebie&amp;quot; powoduje wypuszczanie powietrza z cylindrów hamulcowych, co powoduje luzowanie hamulców lokomotywy. Przebieg powietrza przy luzowaniu jest odwrotny niż przy wyżej opisanym procesie hamowania: powietrze z cylindrów przesterowuje podwójne zawory zwrotne na wózkach łącząc ponownie cylindry z układem hamulca zespolonego. Następnie przesterowuje podwójny zawór odcinający zawór FD1 drugiej kabiny, a następnie powietrze wydostaje się do atmosfery przez użyty zawór hamulca dodatkowego FD1''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Hamowanie awaryjne ===== &amp;lt;!--T:163--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:164--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03953.JPG|thumb|250px|left|Stan manometrów obrazuje hamowanie nagłe]]&lt;br /&gt;
Hamowanie awaryjne (nagłe) w lokomotywach serii EU07 odbywa się poprzez przeciągnięcie paska z prawej strony ekranu na sam dół (w pozycję '''''E''''') lub poprzez naciśnięcie przycisku '''''0''''' na klawiaturze numerycznej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przełącznik hamulca ===== &amp;lt;!--T:165--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:166--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04013.JPG|thumb|right|Przełącznik pakietowy zmieniacza hamowności]]&lt;br /&gt;
Zmieniacz hamowności to elektrozawór, który odpowiada za łączenie 2 i 3 komory zaworu rozrządczego (LSt1). Gdy przełącznik T-O-P jest ustawiony w pozycji &amp;quot;T&amp;quot;(Towarowy) lub &amp;quot;O&amp;quot;(Osobowy) to zawór jest w pełni otwarty i zostaje przy napełnianiu cylindrów zostaje napełniona też 3 komora. Gdy przełącznik ustawiony jest w pozycji &amp;quot;P&amp;quot;(Pośpieszny) to styki prędkościomierza zamykają obwód zaworu elektropneumatycznego i jeżeli prędkość jazdy nie przekracza 55 km/h wówczas zawór zostaje otwarty jak przy nastawie &amp;quot;T&amp;quot; lub &amp;quot;O&amp;quot;. Gdy prędkość jest wyższa od 55km/h to zawór odcina połączenie 2 i 3 komory i jednocześnie łączy 3 komorę z atmosferą. Wówczas napełnianie cylindrów zostaje przerwane dopiero gdy tą samą różnicę ciśnień w 6 i 7 komorze pokona ciśnienie powietrza w cylindrach, działające na membranę w 2 i 3 komorze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:167--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przełącznik T-O-P ustawia się w zależności od prowadzonego pociągu i od ustawień sposobu hamowności na tablicach przestawczych wagonów. Zmiana sposobu hamowania powoduje zmiany czasu napełniania i luzowania zbiornika wyrównawczego, a tym samym czas napełniania i opróżniania cylindrów hamulcowych.&lt;br /&gt;
* T - Towarowy, tzw. wolnodziałający. Czas napełniania cylindrów hamulcowych wynosi 20 do 30sekund. W momencie luzowania czas opróżniania cylindrów hamulcowych wynosi 45 do 60sekund.&lt;br /&gt;
* O - Osobowy, czas opróżniania zbiornika wyrównawczego i czas napełniania cylindrów hamulcowych wynosi 3-5sekund. W momencie luzowania czas napełniania zbiornika wyrównawczego i jednocześnie opróżnienie cylindrów hamulcowych wynosi około 15 do 20sekund.&lt;br /&gt;
* P - Pośpieszny (dwustopniowy), tzw. &amp;lt;Rapid&amp;gt;. Ustawia się przy prowadzeniu pociągów pasażerskich, uzyskując w ten sposób stopniowanie siły hamowania w zależności od prędkości jazdy pociągu.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Luzowanie ===== &amp;lt;!--T:168--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:169--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03954.JPG|thumb|right|Przycisk luzowania hamulca]]&lt;br /&gt;
Czasami zachodzi potrzeba szybszego luzowania hamulca i samo ustawienie go w pozycję '''''R''''' (Uderzeniową) nie wystarczy. Należy wówczas użyć dodatkowo '''odluźniacza hamulca'''. W tym celu należy nacisnąć zielony przycisk odluźniacza, znajdujący się na pulpicie, pod kontrolką jazdy na oporach rozruchowych lub nacisnąć przycisk '''''Rel''''' w prawym dolnym rogu ekranu. W symulatorze są również sytuacje, w których użycie odluźniacza jest niezbędne do kontynuowania jazdy. Jest to:&lt;br /&gt;
* Użycie hamulca awaryjnego (nagłego)&lt;br /&gt;
* Użycie [[Special:MyLanguage/#bindy|RADIOSTOPU]]&lt;br /&gt;
W w/w sytuacjach należy ustawić hamulec w pozycji '''''R''''' (Uderzeniowej) oraz używać odluźniacza aż do pełnego odluzowania hamulca pociągowego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:170--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przycisk luzowania hamulca działa tylko na układ hamulcowy lokomotywy.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Aparatura kontrolno-sterująca ==== &amp;lt;!--T:171--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Wyłączniki pulpitowe ===== &amp;lt;!--T:172--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:173--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04017.JPG|thumb|left|Dolna płyta aparatowa typu TPA]]&lt;br /&gt;
Dolna płyta aparatowa służy do sterowania aparaturą WN i NN lokomotywy. Znajdują się na niej wyłączniki dźwigienkowe od sterowania odbierakami prądu, przetwornicami, sprężarkami, grzaniem pociągu, sposobu hamowności, dostosowaniem sił do nacisku kół, zakresem prądu; lampki sygnalizacyjne stanu styczników, aparatury zabezpieczającej obwody główne i pomocnicze. Dodatkowo wyłączniki dźwigienkowe do przyciemnienia lampek sygnalizacyjnych SHP i CA, oraz przyciemnienia reflektorów na czole lokomotywy.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Oświetlenie lokomotywy ===== &amp;lt;!--T:174--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:175--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04020.JPG|thumb|right|Część górnej płyty wyłączników dotycząca oświetlenia czoła lokomotywy]][[Plik:DSC04023.JPG|thumb|left|Część górnej płyty wyłączników typu TPW dotycząca oświetlenia ogólnego]]&lt;br /&gt;
Górna płyta wyłączników służy do sterowania oświetleniem na lokomotywie. Znajdują się na niej wyłączniki dźwigienkowe od oświetlenia: ogólnego, kabiny, przyrządów pomiarowych, szafy WN; wyłączniki reflektorów głównych, sygnału końca pociągu, przełącznik krzywkowy do przyciemnienia lampek sygnalizacyjnych na płycie TPA.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Urządzenia cięgłowo-zderzne ==== &amp;lt;!--T:176--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:177--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Symulator Train Driver 2 umożliwia podłączanie i odłączanie wagonów od składu gracza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:178--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UWAGA!''' Niezwykle ważne jest zahamowanie pociągu przed rozłączeniem wagonów!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Podłączanie do wagonów ===== &amp;lt;!--T:179--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:180--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby podłączyć się do wagonów, należy ostrożnie podjechać do nich z prędkością ok. 3 km/h. Gdy nastąpi dotknięcie zderzaków, należy ustawić na nastawniku jazdy pierwszą pozycję (w celu dociśnięcia), zahamować hamulcem dodatkowym, aż do wyłączenia przez wyłącznik ciśnieniowy styczników liniowych (minimum 2,2bara w cylindrze hamulcowym), powrócić nastawnik jazdy na pozycję &amp;quot;0&amp;quot;, kran maszynisty ustawić w pozycję odcięcia, podejść do sprzęgu, a następnie nacisnąć lewym przyciskiem myszy na sprzęg pomiędzy lokomotywą a wagonem. Można również poprosić inną osobę (np. dyżurnego) o połączenie wagonów.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Odłączanie wagonów ===== &amp;lt;!--T:181--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:182--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby odłączyć się od wagonów, należy mocno zahamować hamulcem zasadniczym, nacisnąć przycisk luzowania hamulca, aż do wyluzowania lokomotywy, ustawić nastawnik kierunkowy tak, aby możliwe było dociśnięcie do wagonów, a następnie ustawić nastawnik jazdy na pierwszą pozycję. Zahamować hamulcem dodatkowym, aż do wyłączenia styczników liniowych, powrócić nastawnikiem jazdy na pozycję &amp;quot;0&amp;quot;, kran maszynisty ustawić w pozycję odcięcia, podejść do sprzęgu, a następnie nacisnąć lewym przyciskiem myszy na sprzęg pomiędzy lokomotywą a wagonem.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== CA i SHP ==== &amp;lt;!--T:183--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:184--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC03967.JPG|thumb|right|Załączenie CA]][[Plik:DSC04025.JPG|thumb|left|Przycisk kasowania SHP]]&lt;br /&gt;
[[Special:MyLanguage/#ca_i_shp|CA i SHP w lokomotywach EU07 działają analogicznie jak w EZT typu Newag Impuls.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:185--&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lokomotywa [https://pl.wikipedia.org/wiki/Pafawag_104E EP09] == &amp;lt;!--T:237--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:238--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Ep09.png|thumb|300px|left|Lokomotywa EP09]][[Image:EP09_rozrząd.png|thumb|300px|right|Wyłącznik rozrządu po stronie pomocnika maszynisty]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Uruchomienie lokomotywy === &amp;lt;!--T:239--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:240--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:EP09_kabina.png|thumb|300px|left|Kabina lokomotywy EP09]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:241--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po uruchomieniu symulacji, lokomotywa jest w stanie uruchomionym, tj.: z załączoną baterią, podniesionym pantografem, załączonym wyłącznikiem szybkim, przetwornicami oraz sprężarką. Po przestawieniu nastawnika kierunkowegona żądany kierunek jazdy lokomotywy, zapalą się lampki sygnalizacyjne. Przy każdym przestawieniu nastawnika kierunkowego przez pozycję &amp;quot;0&amp;quot;, traci zasilanie przekaźnik pomocniczy przekaźnika nadmiarowego silników trakcyjnych, o czym informuje kontrolka na pulpicie. Należy wówczas dokonać zasilenia przekaźnika pomocniczego, wykorzystując przycisk odbloku przekaźnika nadmiarowego silników trakcyjnych (klawisz N). Lokomotywa staje się wówczas gotowa do jazdy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:242--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podczas manewrów, gdy zaistnieje konieczność zmiany kabiny, należy wyłączyć całe sterowanie (poza baterią) i w drugiej kabinie dokonać ponownego uruchomienia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rozruch i jazda ===  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:244--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby ruszyć, należy ustawić koło nastawnika jazdy na pierwszą pozycję oporową (nacisnąć +). Zapali się kontrolka jazdy na oporach rozruchowych, a zgaśnie kontrolka styczników liniowych. Świadczy to o tym, że zamknęły się styczniki liniowe i powinien pojawić się prąd w obwodzie głównym. Stopniowo, każda kolejna pozycja nastawnika jazdy powoduje zamykanie się kolejnych styczników oporowych i tym samym zwiększa prąd w obwodzie silników trakcyjnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:245--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Zbyt szybkie przestawienie koła nastawnika jazdy na kolejne pozycje spowoduje nie zamknięcie styczników liniowych. Należy na pierwszej pozycji jazdy odczekać, aż zamkną się styczniki liniowe, dopiero potem można kontynuować rozruch.&lt;br /&gt;
* Lokomotywa charakteryzuje się bardzo słabymi oporami rozruchowymi. Dłuższa jazda na pozycjach oporowych może doprowadzić do ich spalenia. Zatem rozruch należy dokonywać w taki sposób, aby w miarę możliwości jak najkrócej prowadzić jazdę na pozycjach oporowych i dążyć do pozycji bezoporowych (kontrolka &amp;quot;jazda na oporach&amp;quot; gaśnie).&lt;br /&gt;
* Pozycje nastawnika jazdy 19 i 31, są pozycjami bezoporowymi i nie ma ograniczeń czasowych utrzymywania tych pozycji.&lt;br /&gt;
* Na pozycjach bezoporowych, w celu zwiększenia prądu na silnikach trakcyjnych, można użyć tzw. &amp;quot;bocznikowania&amp;quot; za pomocą rączki nastawnika bocznikowania. Bocznikowanie, czyli osłabienie wzbudzenia biegunów głównych silników trakcyjnych, inaczej bocznikowanie uzwojeń. Możliwe jest pięciostopniowe osłabienie wzbudzenia i im wyższa pozycja rączki nastawnika bocznikowania, tym większe osłabienie wzbudzenia (większy prąd na silnikach).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:246--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:EP09_kontrolki.png|thumb|300px|right|Kontrolki Jazda/Hamowanie w kabinie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamowanie === &amp;lt;!--T:247--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:248--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lokomotywa jest wyposażona w hamowanie elektrodynamiczne, dalej &amp;quot;ED&amp;quot;. Ten rodzaj hamowania działa tylko przy pracujących przetwornicach, jak i tylko przy użyciu kranu hamulca zespolonego FV4a. Pracą hamulca ED sterują przekaźniki PHJ, a ich stan zobrazowany jest na pulpicie kontrolkami &amp;quot;Jazda&amp;quot;/&amp;quot;Hamowanie&amp;quot;.  Podczas biegu pociągu hamowanie ED zadziała samoczynnie podczas przestawienia kranu hamulca zespolonego w położenie hamowania. Pomimo spadku ciśnienia w przewodzie głównym, nie pojawi się ciśnienie w cylindrach hamulcowych lokomotywy, a prąd na silnikach trakcyjnych. Przy szybkości około 10-15km/h hamowanie ED zostanie wyłączone, a pojawi się ciśnienie w cylindrach hamulcowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lokomotywa [https://pl.wikipedia.org/wiki/Fablok_6D SM42] == &amp;lt;!--T:186--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==== Uruchomienie, załączenie i wyłączenie silnika spalinowego ==== &amp;lt;!--T:187--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:188--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04191.JPG|thumb|250px|left|WSB - Wyłącznik samoczynny baterii, powyżej WSW1 i WSW2 - Wyłącznik Samoczynny Wentylatorów]][[Plik:DSC04192.JPG|thumb|200px|right|Łączniki pakietowe awaryjne, plombowane. Poniżej, WSP - Wyłącznik Samoczynny Prądnicy, WSR - Wyłącznik Samoczynny Rozrządu]][[Plik:DSC04241.JPG|thumb|200px|left|Nastawnik jazdy, nastawnik kierunkowy oraz stacyjka z kluczem]][[Plik:DSC04239.JPG|thumb|300px|right|Potencjometr wzbudnicy prądnicy głównej przy trybie pracy manewrowej]]&lt;br /&gt;
Uruchomienie lokomotywy należy rozpocząć od załączenia baterii Wyłącznikiem WSB, znajdującym się w szafie elektrycznej, załączyć WSP, WSR jeśli były wyłączone. Sprawdzić stan baterii akumulatorów poprzez mierniki NN prądnicy pomocniczej na pulpicie. Sprawdzić temperatury oleju i wody za pomocą termometrów na pulpicie. Najniższa temperatura dla oleju 25°C, dla wody 35°C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:189--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wyłącznikiem dźwigienkowym impulsowym załączyć pompę olejową wstępnego smarowania, odczekać, aż wartość ciśnienia oleju osiągnie 0,15MPa. Nastawnik kierunkowy pozostawić w pozycji 0. Wyłączyć radiotelefon. Nacisnąć impulsowo przycisk &amp;quot;START&amp;quot;, spowoduje to załączenie styczników rozruchowych SR, które podają napięcie z akumulatorów na prądnice główną. Prądnica zadziała jak silnik elektryczny jako rozrusznik silnika spalinowego. Odczekać do pełnego rozruchu silnika i wyłączenia styczników SR. Po załączeniu silnika obroty na biegu jałowym 496obr/min, przez pasy klinowe z prądnicy głównej zostają napędzane wirniki prądnicy pomocniczej, która ładuje baterię akumulatorów, oraz wzbudnica prądnicy głównej, która reguluje wzbudzenie prądnicy głównej przy danej prędkości obrotowej wału silnika spalinowego. Po załączeniu silnika, poprzez wał zostaje uruchomiona sprężarka główna, która tłoczy powietrze do zbiornika głównego do 8bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:190--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby wyłączyć silnik spalinowy, należy nastawnik jazdy ustawić w pozycji 0 lub hamowania dodatkowego i nacisnąć impulsowo przycisk &amp;quot;STOP&amp;quot;. Zabrania się wyłączania baterii dopóki silnik spalinowy się nie zatrzyma. Jeśli jest wysoka temperatura oleju i wody należy odczekać przy pracującym silniku na biegu jałowym, aż temperatura spadnie. Jeśli jest konieczne wyłączenie silnika spalinowego przy wysokich temperaturach oleju i wody, należy wyłączyć silnik, a po jego zatrzymaniu uruchomić pompę wstępnego smarowania.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Rozruch ==== &amp;lt;!--T:191--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:192--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przed dokonaniem rozruchu należy sprawdzić, czy przewód główny jest popełniony, cylinder hamulcowy wyluzowany. Aby ruszyć, należy wybrać kierunek jazdy za pomocą nastawnika kierunkowego, następnie kołem nastawnika jazdy załączać kolejne pozycje jezdne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:193--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Na pierwszej pozycji następuje załączenie styczników liniowych. W zależności od typu szafy elektrycznej lokomotywy w starej wersji już na pierwszej pozycji następuje wzbudzenie prądnicy głównej. Obracając kołem nastawnika jazdy ustawia się kolejne pozycje rozruchu. Na nowym typie szafy na pozycji 2 następuje wzbudzenie prądnicy głównej wzbudnicą, w wyniku czego zaczyna ona wytwarzać prąd trakcyjny, którym zasilane są silniki trakcyjne. Lokomotywa rusza. Ustawiając kolejne pozycje nastawnika jazdy zwiększamy wzbudzanie prądnicy głównej i obroty silnika spalinowego, która przez to wytwarza większe napięcie. Wraz ze wzrostem napięcia rośnie przyspieszenie - zwiększają się obroty silników trakcyjnych i pojazd coraz bardziej przyspiesza.&lt;br /&gt;
W związku z tym, że silnik spalinowy napędza prądnicę musi być synchronizowane moc i obroty silnika spalinowego do mocy i obrotów prądnicy głównej. Za dostosowanie obrotów silnika spalinowego do stopnia do wzbudzania prądnicy głównej jest odpowiedzialny regulator Woodward'a. Po dojściu kołem nastawnika jazdy do ostatniej 11 pozycji możliwe jest bocznikowanie uzwojeń silników trakcyjnych. Bocznikowanie polega na wyłączeniu z obwodu głównego części uzwojenia stojanów w wyniku czego następuje zmniejszenie strumienia magnetycznego uzwojeń stojanów silników trakcyjnych przez co zwiększa się prędkość obrotowa wirników silników trakcyjnych. Lokomotywa ma wtedy mały moment obrotowy lecz duże przyspieszenie.&lt;br /&gt;
W celu bocznikowania konieczne jest osiągnięcie prędkości minimalnej 33km/h, wrócenie kołem nastawnika jazdy do pozycji 6. Po ustawieniu tej pozycji należy wcisnąć przycisk &amp;quot;bocznikowanie&amp;quot; na pulpicie maszynisty. Zapali się wtedy lampka sygnalizacyjna bocznikowania. Następnie w celu mocniejszego osłabiania wzbudzania można obracać koło nastawnika jazdy, aż do pozycji 11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:194--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jazda może odbywać się w dwóch trybach: jazdy liniowej i jazdy manewrowej. Do ustawiania wybranego trybu służy przełącznik &amp;quot;jazda manewrowa&amp;quot; usytuowany na pulpicie.&lt;br /&gt;
Pozycje przełącznika:&lt;br /&gt;
*0 - jazda manewrowa jest wyłączona.&lt;br /&gt;
*1 - jazda manewrowa załączona. Nie jest możliwe osłabianie wzbudzania silników trakcyjnych (bocznikowanie). Możliwe jest natomiast bardziej precyzyjne sterowanie jazdą lokomotywy za pomocą potencjometra regulacji wzbudzania jazdy manewrowej. Potencjometr ten usytuowany jest na kolumnie kranu hamulca zasadniczego i współpracuje ze wzbudnicą prądnicy głównej. Kręcąc odpowiednio pokrętłem potencjometra następuje precyzyjne sterowanie wzbudnicą prądnicy głównej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Zabezpieczenia obwodów trakcyjnych i sterowanie silnika spalinowego ==== &amp;lt;!--T:195--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Regulator Woodward'a ===== &amp;lt;!--T:196--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:197--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Regulator obrotów znajdujący się z przodu silnika jest głównym elementem wykonawczym układu sterowania lokomotywy od strony silnika spalinowego. Zadaniem regulatora jest utrzymywanie właściwych obrotów i obciążenia silnika w różnych warunkach pracy lokomotywy. Regulator oddziałuje na układ paliwowy silnika za pośrednictwem systemu dźwigni i cięgieł regulacyjnych, połączonych z listwami zębatymi pomp wtryskowych; w ten sposób regulator kieruje dawkowaniem paliwa stosownie do aktualnych potrzeb wynikających z obrotów i obciążenia silnika. Regulator Woodward'a typu PGEV jest regulatorem przystosowanym specjalnie do lokomotyw spalinowych z przekładnią elektryczną, sterowany elektro-hydraulicznie, z przystawką do regulacji obciążenia przez zmianę wzbudzenia prądnicy głównej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik ziemnozwarciowy ===== &amp;lt;!--T:198--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:199--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik elektromagnetyczny typu PVD-40 służy do wykrywania zwarć doziemnych w głównych obwodach elektrycznych lokomotywy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:200--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik składa się z zespołu napędu elektromagnesowego i styku pomocniczego, zamontowanych na płycie izolacyjnej (podstawie). Napęd elektromagnesowy stanowi: jarzmo z blachy anizopermowej, kotwica z materiału magnetycznie miękkiego oraz dwie cewki wzbudzające o uzwojeniach połączonych szeregowo. Kotwica jest odciągana od rdzeni cewek siłą sprężyny śrubowej o nastawnym naciągu ustalanym za pomocą śruby. Styk ruchomy stanowi mostek stykowy ze sprężynką, utrzymywany na listwie izolacyjnej przynitowanej z drugiej strony do kotwicy. Styki nieruchome wykonano w postaci śrub z nakręconymi nakładkami zestykowymi; śruby te są umocowane do izolacyjnej podstawy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:201--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zwarcie obwodu głównego o napięciu minimum 40V w lokomotywie z uziemioną konstrukcją powoduje powstanie napięcia na zaciskach cewki, przyciągnięcie kotwicy i zamknięcie styku działającego na stycznik wyłączający wzbudzenie wzbudnicy i prądnicy głównej.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Przekaźnik nadmiarowy silników trakcyjnych i przekaźnik bocznikowania ===== &amp;lt;!--T:202--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:203--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźniki nadmiarowe silników trakcyjnych typu TJD-1S służą do ochrony silników trakcyjnych przed nadmiernym prądem. Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego powoduje wyłączenie wzbudzenia prądnicy głównej, gdy prąd w silniku trakcyjnym wynosi 550A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:204--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przekaźnik bocznikowania typu TJD-10 służy do bocznikowania uzwojeń biegunów głównych silników trakcyjnych. Przekaźnik umożliwia załączenie bocznikowania silników, gdy prąd zmaleje do wartości 180A, oraz samoczynnie wyłącza bocznikowanie, gdy prąd wskutek zmalenia szybkości lokomotywy wzrośnie do wartości 272A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:205--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W lokomotywie są cztery przekaźniki nadmiarowe silników trakcyjnych, po jednym dla każdego silnika trakcyjnego oraz jeden przekaźnik bocznikowania z cewką prądową włączoną w gałąź silnika czwartego.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hamowanie ==== &amp;lt;!--T:206--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:207--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04237.JPG|thumb|200px|right|Główny zawór maszynisty FV4a, pod nim po lewej dźwignia klapy Ackermana]][[Plik:DSC04242.JPG|thumb|200px|left|Pozycję nastawnika jazdy. W lewo jazda, w prawo hamowanie hamulcem dodatkowym]]&lt;br /&gt;
Lokomotywa SM42 jest wyposażona w hamulec samoczynny/pociągowy Oerlikona z zaworem maszynisty FV4a. Hamulec dodatkowy oraz hamulec ręczny. Zasada działania głównego zaworu maszynisty jest analogiczna, do opisu w dziale EU07.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:208--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hamulec dodatkowy, działa tylko na lokomotywę i używa się go do lekkiego przyhamowywania, jak również przy jeździe luzem. Przy jeździe luzem hamulec pomocniczy jest wydajniejszy niż zasadniczy, gdyż szybciej działa. Przy użyciu hamulca dodatkowego nie jest obniżane ciśnienie w przewodzie głównym, a powietrze jest kierowane przez układ pneumatyczny bezpośrednio do cylindrów lokomotywy. &lt;br /&gt;
Hamulec dodatkowy współpracuje z kołem nastawnika jazdy. Lokomotywa hamuje tym mocniej im bardziej przekręcimy koło nastawnika jazdy. W celu odluzowania hamulców lokomotywy po użyciu hamulca dodatkowego wystarczy cofać koło nastawnika do siebie, aż do pozycji początkowej - &amp;quot;0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Aparatura kontrolno-sterująca ==== &amp;lt;!--T:209--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:210--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04229.JPG|thumb|300px|right|Od lewej manometry: zbiornika kontrolnego, zbiornika głównego, przewodu głównego i cylindra hamulcowego. Poniżej manometr ciśnienia oleju, temperatura oleju, temperatura wody, kontrolka i wyłącznik dźwigienkowy radiotelefonu]][[Plik:DSC04232.JPG|thumb|300px|left|Sygnalizacja przeciwpożarowa, łącznik krzywkowy grzania okien i biegu jałowego. Od lewej mierniki: Woltomierz i amperomierz prądnicy pomocniczej,woltomierz i amperomierz prądnicy głównej]][[Plik:DSC04230.JPG|thumb|300px|left|W centralnej części znajdują się obrotomierze silnika spalinowego lokomotywy i lokomotywy sterowanej, kontrolki: Uszkodzenia silnika spalinowego, jazdy z osłabionym wzbudzeniem, przekaźnik ziemnozwarciowy i nadmiarowy sil. trak., awaria lokomotywy sterowanej, łącznik krzywkowy pracy manewrowej. Poniżej przyciski impulsowe zastartowania i zatrzymania silnika spalinowego]]&lt;br /&gt;
[[Plik:DSC04245.JPG|thumb|300px|right|Dolna tablica wyłączników dźwigienkowych]][[Plik:DSC04263.JPG|thumb|300px|right|Przyciski od lewej: przeciwpoślizgowy, bocznikowanie, odluźniacz i podwójny wyłącznik dźwigienkowy przyciemnienia reflektorów]][[Plik:DSC04247.JPG|thumb|300px|left|Stanowisko pomocnika maszynisty]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:211--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lokomotywa wyposażona jest w dwa stanowiska do jej sterowania. Przy prawej bocznej ścianie kabiny znajduje się stanowisko maszynisty. Wyposażone jest ono w komplet urządzeń służących do sterowania lokomotywą: nastawnik jazdy, nastawnik kierunkowy, kran hamulca zasadniczego, klapę Ackermana, potencjometr wzbudzania prądnicy, przycisk i pedał czuwaka, lampkę sygnalizacyjną czuwaka, pedał piasecznicy, załącznik syreny pneumatycznej i elektrycznej, wskaźnik pomiaru paliwa w zbiorniku pomocniczym oraz prędkościomierz rejestrujący. Po lewej stronie kabiny znajduje się natomiast stanowisko pomocnika maszynisty wyposażone w nastawnik jazdy, nastawnik kierunkowy, przycisk kasowania czuwaka, załącznik syreny pneumatycznej i elektrycznej oraz pedał piasecznicy. Przy stanowisku zainstalowana jest również kuchenka i buczek czuwaka. Pomiędzy stanowiskiem maszynisty i pomocnika maszynisty znajduje się pulpit z urządzeniami sterowniczymi i pomiarowymi pracy lokomotywy. Pod pulpitem poziomym w szafie aparatowej znajdują się wały nastawnika jazdy i nastawnika kierunkowego oraz inne urządzenia elektryczne. Znajduje się tam również przekładnia hamulca ręcznego, którego korba jest ulokowana na czołowej ścianie szafy aparatowej pulpitu oraz buczki instalacji przeciw pożarowej silnika. &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SHP i CA ==== &amp;lt;!--T:212--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:213--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W lokomotywie SM42 zainstalowane jest urządzenie kontrolujące czujność maszynisty. Czuwak Aktywny (CA) jest niezależnym urządzeniem kontrolującym czujność maszynisty. Załączenie pracy czuwaka następuje po załączeniu kierunku jazdy za pomocą nastawnika kierunkowego niezależnie od prędkości jazdy, czy postoju. Czuwak wzbudza się co 60sek., załącza się pulsująca kontrolka czuwaka na pulpicie, następnie po około 3sek. załącza się buczek, a po następnych 2sek. braku reakcji maszynisty następuje nagłe hamowanie pojazdu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:214--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lokomotywa SM42 starego typu nie jest wyposażona w czujnik ELM, zatem nie ma systemu SHP.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Elektryczny zespół trakcyjny EN57 == &amp;lt;!--T:215--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:216--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podstrona w budowie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:217--&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Elektryczny zespół trakcyjny EN71 == &amp;lt;!--T:218--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:219--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podstrona w budowie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:220--&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQ: Najczęściej zadawane pytania == &amp;lt;!--T:221--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jazda przez stację offline === &amp;lt;!--T:222--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:223--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W przypadku zbyt dużej ilości maszynistów na danej scenerii lub przejazd przez scenerię przy braku dyżurnego ruchu powoduje załączenie trybu offline tzw. &amp;quot;stacja offline&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:224--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Procedura przejazdu przez scenerię offline wygląda następująco:&lt;br /&gt;
* W odległości do 2000m od semafora wjazdowego nacisnąć wywołanie selektywne ZEW1 (domyślnie F5). Spowoduje to załączenie automatycznego sterowania rozjazdami, semafor wjazdowy wskażę odpowiedni sygnał w zależności od drogi przebiegu zezwalający na wjazd w stację.&lt;br /&gt;
* Droga przebiegu jest ułożona również na głowicy rozjazdowej w kierunku wyjazdu ze stacji. Semafor wyjazdowy wyświetli sygnał zezwalający na jazdę.&lt;br /&gt;
* Pomimo sygnału zezwalającego na semaforze wyjazdowym należy zatrzymać pociąg przed tym semaforem wyjazdowym i za pomocą komendy &amp;quot;/swdr&amp;quot; przez czat, zgłosić się do dyżurnego ruchu następnej stacji z zapytaniem czy można kontynuować jazdę w danym kierunku wg. rozkładu jazdy. Oczekiwać na polecenie dyżurnego ruchu. Przykładowy wpis: &amp;quot;/swdr St. Anowo. (numer pociągu) na stacji X offline, do stacji Y na szlak Z. Pod semaforem wyjazdowym.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Po uzyskaniu zgody na wyjazd ze stacji od dyżurnego ruchu kontynuujemy jazdę w kierunku następnej stacji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dodatkowe sterowanie === &amp;lt;!--T:225--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Zmiana kierunku jazdy ===== &amp;lt;!--T:226--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:227--&amp;gt;&lt;br /&gt;
W celu zmiany kierunku jazdy należy zatrzymać lokomotywę, ustawić nastawnik jazdy &amp;quot;na zero&amp;quot; i zmienić kierunek na nastawniku kierunkowym (poprzez przyciski '''''Page Up''''' i '''''Page Down'''''). Teraz możemy kontynuować jazdę w zadanym kierunku.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Zmiana kabiny ===== &amp;lt;!--T:228--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:229--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby zmienić kabinę lokomotywy, należy zatrzymać lokomotywę, ustawić na nastawniku kierunkowym pozycję 0 (poprzez przyciski '''''Page Up''''' i '''''Page Down''''') i nacisnąć przycisk '''''Cab&amp;lt;-&amp;gt;''''' lub drzwi do maszynowni.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Opuszczanie kabiny maszynisty ===== &amp;lt;!--T:230--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:231--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby opuścić kabinę maszynisty, należy wcisnąć klawisz F11. Chodzenie odbywa się poprzez klawisze W, S, A, D oraz Shift (bieg).&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Kamera ===== &amp;lt;!--T:232--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:233--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Za obracanie kamery odpowiada prawy przycisk myszy. Aby przemieścić kamerę wzdłuż kabiny lub wyjrzeć za okno, należy przytrzymać środkowy przycisk myszy (tzw. rolka/kółko).&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz też == &amp;lt;!--T:234--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:235--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)]]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)]]&lt;br /&gt;
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja#Bindy|Konfiguracja bindów]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:236--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autor: [http://td2.info.pl/index.php?action=profile;u=2013 Marcin S]. Za pomoc dziękuję osobom: [http://td2.info.pl/index.php?action=profile;u=491 Mikson], [http://td2.info.pl/index.php?action=profile;u=474 maszynista94], [http://td2.info.pl/index.php?action=profile;u=474 Helikon].&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Zabudowa_i_obs%C5%82uga_zamk%C3%B3w_UZE&amp;diff=20107</id>
		<title>Zabudowa i obsługa zamków UZE</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Zabudowa_i_obs%C5%82uga_zamk%C3%B3w_UZE&amp;diff=20107"/>
		<updated>2023-10-20T11:44:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wewek: Oznaczono tę wersję do tłumaczenia&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Zabudowa zamków UZE == &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Poprawna zabudowa zamków UZE wymaga stosowania się do następujących zasad i wytycznych:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Zabudowa nowych zamków UZE może być wykonana tylko do sterowania urządzeniami (zwrotnice, wykolejnice) wyposażonych w napędy elektryczne.&lt;br /&gt;
* Zwrotnice i wykolejnice muszą posiadać kontrolę niezajętości. &lt;br /&gt;
* Istnieje możliwość sterowania jednym zamkiem UZE maksymalnie do 3 napędów (dwa rozjazdy, rozjazd i wykolejnica, dwa rozjazdy i wykolejnica ).&lt;br /&gt;
* Sprzężeń napędów należy dokonywać wpisując w jednym z rozjazdów w okienku “coupled switches and derailers” nazwę pozostałych sprzężonych napędów, wpisy rozdziela się przecinkiem bez spacji. Wpisu nie trzeba, a nawet nie należy powtarzać w pozostałych urządzeniach będących sprzężonymi pod jednym zamkiem UZE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! [[Image:UZE1a.png]] || [[Image:UZE1b.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Sprzężenie napędów rozjazdów 3 i 4... || style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | ...oraz napędów rozjazdu 5 i 6cd&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oznaczenia izolacji wpisanych w rozjazdach pojawią się w odpowiednim miejscu na zamku UZE (maksymalnie dwie izolacje). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! [[Image:UZE2.png|550px]] || [[Image:UZE3.png|550px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Rozjazd nr 1 (sprzężony z rozjazdem nr 2) posiadający izolację Jz1/4. || style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | Rozjazd nr 2 (sprzężony z rozjazdem nr 1) posiadający izolację Jz2/3.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Poniżej zilustrowano widok zamków UZE wraz z ich izolacjami na scenerii Kozuby. Rozjazd nr 1 jest sprzężony z rozjazdem nr 2, natomiast rozjazd nr 3 jest sprzężony z rozjazdem nr 4. Dodatkowo, rozjazdy 1 i 4 mają przypisaną izolację Jz1/4 a rozjazdy 2 i 3 mają przypisaną izolację Jz2/3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto; border: none; width:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:35%&amp;quot; | [[Image:UZE4.png|591px]] || style=&amp;quot;width:35%&amp;quot; | [[Image:UZE5.png|268px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Widok zamków UZE wraz z izolacjami dla sprzężonych rozjazdów 1 i 2 oraz 3 i 4. || style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | Widok zamka UZE obsługującego napędy sprzężonych rozjazdów 81 i 83cd wraz z izolacją tych rozjazdów.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Obsługa zamka UZE == &amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Obsługa zaimplementowanych funkcji zamków UZE na ten moment nie obejmuje pomijania zajętości, kasowania rozprucia oraz wyłączenia dźwięku rozprucia.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Sekwencja przestawiania zwrotnicy za pomoca zamka UZE jest następująca:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# przestawienie dźwigni zamka z pozycji “+” lub “-” do pozycji “0”&lt;br /&gt;
# naciśnięcie przycisku + lub - odpowiadające za uruchomienie napędów i przestawienie zwrotnic do odpowiednich położeń (w czasie pracy napędów słychać charakterystyczny dźwięk braku kontroli położenia iglic)&lt;br /&gt;
# przestawienie dźwigni zamka z pozycji “0” do pozycji “+” lub “-”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Powyższy opis został zilustrowany na sekwencji zdjęć w poniższej tabeli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! [[Image:UZE6a.png|200px]] || [[Image:UZE6b.png|200px]] || [[Image:UZE6c.png|200px]] || [[Image:UZE6d.png|200px]] || [[Image:UZE6e.png|200px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podczas sygnalizowania zajętości odcinka izolowanego zwrotnicy możliwe jest jedynie przestawienie dźwigni zamka (o ile jazda nie odbywa się na na przebieg zamykany lub utwierdzany) natomiast niemożliwe jest przestawienie zwrotnicy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! [[Image:UZE7.png|600px]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | Ilustracja sygnalizacji zajęcia odcinków izolowanych Jz62/63/64 oraz Jz65.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Opracowanie:&lt;br /&gt;
[https://td2.info.pl/profile/?u=1641 trichlor]''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wewek</name></author>
		
	</entry>
</feed>