Translations:Zabudowa i obsługa zamków UZE/10/de: Różnice pomiędzy wersjami

Z Train Driver 2
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "# den Hebel von der Position “+” oder “-” auf “0” umzustellen, # den Knopf + oder - drücken, der für Antriebeinschalten und Weichenumlegen zu richtigen Lag...")
 
(Brak różnic)

Aktualna wersja na dzień 18:24, 13 lut 2024

Objaśnienie komunikatu (prześlij)
Ten komunikat nie posiada dokumentacji. Jeśli wiesz gdzie lub jak ten komunikat jest używany, możesz pomóc innym tłumaczom przez dodanie dokumentacji do tego komunikatu.
Tekst źródłowy komunikatu (Zabudowa i obsługa zamków UZE)
# przestawienie dźwigni zamka z pozycji “+” lub “-” do pozycji “0”
# naciśnięcie przycisku + lub - odpowiadające za uruchomienie napędów i przestawienie zwrotnic do odpowiednich położeń (w czasie pracy napędów słychać charakterystyczny dźwięk braku kontroli położenia iglic)
# przestawienie dźwigni zamka z pozycji “0” do pozycji “+” lub “-”  przy jednoczesnym naciśnięciu na klawiaturze klawisza odpowiednio “+” lub “-”.
Tłumaczenie# den Hebel von der Position “+” oder “-” auf “0” umzustellen,
# den Knopf + oder - drücken, der für Antriebeinschalten und Weichenumlegen zu richtigen Lagen zuständig ist (während der Antriebenarbeitszeit hört man den charakteristischen Klang des Fehlen der Kontrolle der Weichenspitzenlage)
# den Hebel des Verschlusses von der Position “0” auf “+” oder “-” umzustellen, auf der Tastatur den Knopf “+” oder “-” gedrückt haltend.
  1. den Hebel von der Position “+” oder “-” auf “0” umzustellen,
  2. den Knopf + oder - drücken, der für Antriebeinschalten und Weichenumlegen zu richtigen Lagen zuständig ist (während der Antriebenarbeitszeit hört man den charakteristischen Klang des Fehlen der Kontrolle der Weichenspitzenlage)
  3. den Hebel des Verschlusses von der Position “0” auf “+” oder “-” umzustellen, auf der Tastatur den Knopf “+” oder “-” gedrückt haltend.