Translations:Ustawienia Symulatora/1/de: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Linia 114: | Linia 114: | ||
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Avatar des Fahrdienstleiter | | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Avatar des Fahrdienstleiter | ||
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste | | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste | ||
− | | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | | + | | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auswählen des Aussehens des Charakters. |
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Mirek, Tomek,<br>Alicja, Kamila | | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Mirek, Tomek,<br>Alicja, Kamila | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | | + | | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Willkommensnachricht |
− | | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | | + | | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Textfeld |
− | | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | | + | | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Bei jeder Verbindung mit der Online-Szenerie erscheint im Chat des Fahrers eine Willkommensnachricht.<br>Diese kann die wichtigsten Informationen für uns und die Fahrer enthalten, die die Kommunikation erleichtern oder bestimmte Sachverhalte klären. |
− | | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | | + | | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Text – maximal 256 Zeichen |
|- | |- | ||
− | | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | | + | | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | USRK-Fehler (Störung an LST) |
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox | | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox | ||
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie lub wyłączenie usterek urządzeń sterowania ruchem kolejowym.<br>Włączenie tej opcji powoduje możliwość wystąpienia wyświetlenia się sygnału wątpliwego na semaforze świetlnym,<br>zarówno samoczynnym jak i półsamoczynnym. | | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie lub wyłączenie usterek urządzeń sterowania ruchem kolejowym.<br>Włączenie tej opcji powoduje możliwość wystąpienia wyświetlenia się sygnału wątpliwego na semaforze świetlnym,<br>zarówno samoczynnym jak i półsamoczynnym. |
Wersja z 17:50, 13 lip 2024
Name der Einstellungsmöglichkeit | Art der Einstellungsmöglichkeit |
Beschreibung der Einstellung | Optionen zur Auswahl |
---|---|---|---|
Haupt | |||
Benutzeroberfläche | |||
Sprache | Liste | Auswählen der Sprache des Simulators. | Polnisch, Englisch, Deutsch, Tscheschisch |
HUD | Checkbox | Aktivieren oder deaktivieren des Hilfs-HUD im Single- und Multiplayermodus. | Ein/Aus |
Transparenz des HUD |
Schieberegler | Einstellen der Transparenz des HUD. | 25% - 100% |
Dynamisches Menü | Checkbox | Aktivieren oder deaktiviert das dynamische Simulatormenü. | Ein/Aus |
Audio | |||
Lautstärke | Schieberegler | Einstellen der Gesamtlautstärke des Simulators | 0% - 100% |
Lautstärke des Chats | Schieberegler | Einstellen der Lautstärke des Ingame - Chats | 0% - 100% |
Kamera | |||
Sanfte Kamerabewegung | Checkbox | Aktivieren oder deaktivieren Sie die sanfte Kamerabewegung. | Aktiviert oder deaktiviert |
Wert | Schieberegler | Anpassung der Glätte von der Kamerabewegung an. | 2.5 - 7.5 |
Spiel | |||
Haupt | |||
Zugnummer | Textfeld | Einstellung der Zugnummer (Lokführermodus) bzw. der Abkürzung der Station (Fahrdienstleitermodus) | Text- maximal 6 Zeichen |
Lokführermodus | |||
Aussehen des Lokführers | Liste | Wahl des Aussehens des Lokführers | Kamila, Alicja, Kaziu, Maciek |
Geschwindigkeitsassistent | Checkbox | Geschwindigkeitsassistent aktivieren oder deaktivieren. Er informiert über die aktuelle und die nächste zulässige Höchstgeschwindigkeit. Achtung der Assistent kann nur über die in der Strecke eingegebene Geschwindigkeit informieren, daher kann beispielsweise bei Manövern die zulässige Geschwindigkeit angezeigt werden - 160 km /h, aber das bedeutet nicht, dass diese Manöver mit dieser Geschwindigkeit durchgeführt werden können. |
Aktiviert oder deaktiviert |
Speichern eines Hasler-Bandes | Checkbox | Aktivieren oder deaktivieren Sie das Speichern von Bändern von Hasler (Tachometer). Dateien mit gespeicherten Bändern befinden sich im Ordner C:\Users\<user>\Documents\OnRailTeam\TrainDriver2\Tapes .
|
Aktiviert oder deaktiviert |
Tastatursteuerung | Checkbox | Freigabe oder Sperrung der Bedienung von Triebfahrzeugen über die Tastatur. Die Bedienung von Schaltern und Griffen ist nur mit der Maus möglich. |
Aktiviert oder deaktiviert |
Kontrolltipps | Checkbox | Kontrollaufforderungen aktivieren oder deaktivieren. Wenn Sie mit der Maus über einen bestimmten Schalter fahren, werden auf dem Bildschirm Informationen darüber angezeigt, wofür er verantwortlich ist und mit welcher Tastenkombination Sie ihn aktivieren sollten. | Aktiviert oder deaktiviert |
Störungen an der Lokomotive | Checkbox | Triebfahrzeugfehler aktivieren oder deaktivieren. | Aktiviert oder deaktiviert |
Kommunikation COM | Checkbox | Kommunikation über den seriellen RS-232-Anschluss. | Aktiviert oder deaktiviert |
COM Port Name | Liste | Auswählen einer Portnummer. | COM1, COM2, COM3, COM4 |
COM Baud Rate | Liste | Übertragungsgeschwindigkeit – hängt von der vom Zielgerät unterstützten Geschwindigkeit ab. | 9600, 19200, 115200 |
Fahrdienstleiter | |||
Avatar des Fahrdienstleiter | Liste | Auswählen des Aussehens des Charakters. | Mirek, Tomek, Alicja, Kamila |
Willkommensnachricht | Textfeld | Bei jeder Verbindung mit der Online-Szenerie erscheint im Chat des Fahrers eine Willkommensnachricht. Diese kann die wichtigsten Informationen für uns und die Fahrer enthalten, die die Kommunikation erleichtern oder bestimmte Sachverhalte klären. |
Text – maximal 256 Zeichen |
USRK-Fehler (Störung an LST) | Checkbox | Włączenie lub wyłączenie usterek urządzeń sterowania ruchem kolejowym. Włączenie tej opcji powoduje możliwość wystąpienia wyświetlenia się sygnału wątpliwego na semaforze świetlnym, zarówno samoczynnym jak i półsamoczynnym. |
Włączone lub wyłączone |
Grafika | |||
Okno gry | |||
Tryb pełnoekranowy | Checkbox | Włączenie lub wyłączenie wyświetlania symulatora w trybie pełnoekranowym. | Włączony lub wyłączony |
Rozdzielczość | Lista | Wybór w jakiej rozdzielczości ma być wyświetlany symulator. | Spis rozdzielczości możliwych do wyboru dostępny jest w symulatorze |
vSyncCount | Lista | Wybór częstotliwości synchronizacji renderowania tekstur. | 0, 1, 2, 3, 4 |
Predefiniowane ustawienia | Lista | Wybór jakości tekstur oraz ogólnego wyglądu symulatora. Wybór niższej jakości może zwiększyć płynność rozgrywki. | Low, Medium, Normal, High, Ultra, Custom |
Filtrowanie anizotropowe | Lista | Poprawa jakości tekstur. Stosowane zwłaszcza dla obiektów obserwowanych pod małymi kątami, znajdujących się w dużych odległościach od gracza. Ustawienie to może wpłynąć na płynność rozgrywki. |
Wyłączone (Disable), włączone (Enable), wymuś włączone (ForceEnable) |
Wygładzanie krawędzi | Lista | Poprawia wygląd krawędzi tekstur, dzięki czemu nie są one "postrzępione” ("ostre"), a "wygładzone". Wartość 8 maksymalnie wygładza tekstury. Włączenie tego ustawienia może wpłynąć na płynność rozgrywki. |
0, 2, 4, 8 |
LOD Bias | Pole tekstowe | Ustawienie poziomu szczegółowości obiektów. Poziomy LOD są wybierane na podstawie wielkości obiektu na ekranie. Gdy rozmiar obiektu znajduje się pomiędzy dwoma poziomami LOD, wybór może zostać dokonany na korzyść mniej lub bardziej szczegółowego z dwóch dostępnych modeli. Ustawia się to jako wartość liczbowa. Gdy wartość zostanie ustawiona pomiędzy 0 a 1, preferowana będzie mniejsza szczegółowość. Ustawienie większe niż 1 preferuje większą szczegółowość. |
Tekst - maksymalnie 3 cyfry |
Maksymalny poziom LOD | Lista | Ustawienie to określa poziom szczegółowości siatki. Zalecane ustawienie to 0. Przy ustawieniu wartości 3 mogą wystąpić problemy z obiektami - nie będą się one pojawiać. |
0, 1, 2, 3 |
Pixel light count | Suwak | Regulowanie maksymalnej wartości jasności pixeli. | 1 - 9 |
Rozmiar tekstur | Lista | Określa rozmiar tekstur wykorzystywanych w trakcie gry. Na przykład, dana normalna tekstura ma rozmiar 1024x1024, a po zastosowaniu tej opcji "ósemkowa" tekstura ta będzie miała rozmiar 128x128. Przy bardzo słabych kartach graficznych warto zmniejszać rozmiary tekstur, ponieważ może to wpłynąć na poprawienie płynności rozgrywki. |
Resolution - rozdzielczość Pełna (Full), połowiczna (half), ćwiartkowa (Quarter), ósemkowa (Eighth) |
Odbicia w czasie | Checkbox | Możliwość włączenia odbicia otoczenia (tekstur). Ustawienie obecnie nie ma zastosowania w symulatorze. | Włączone lub wyłączone |
Soft Particles | Checkbox | Ustawienie obecnie nie ma zastosowania w symulatorze. | Włączone lub wyłączone |
Jakość cieni | Lista | Wybór jakości cieni rzucanych przez obiekty. | Wyłączone (Disable), HardOnly, Hard and soft |
Wygładzanie krawędzi | Checkbox | Włączenie wygładzania krawędzi tekstur. | Włączone lub wyłączone |
Obszar generowania cieni | Pole tekstowe | Możliwość wpisania w jakiej odległości od postaci gracza mają być generowane cienie rzucane przez obiekty. Wartość ta wyrażana jest w metrach. | Tekst - maksymalnie 4 cyfry |
Efekty | |||
Typ nieba | Lista | Możliwość wybrania typu nieba wyświetlanego w dynamicznym menu, edytorze scenerii, trybie jednoosobowym, maszynisty oraz dyżurnego ruchu. Wygląd nieba zmienia się od razu po zapisaniu ustawień. |
0 - 7 |
Moc słońca | Suwak | Regulowanie mocy promieni słonecznych. | 0.60 - 1.80 |
Post processing asset | Lista | Możliwość wyboru wyglądu symulatora - za pomocą tego można "upiększyć" sobie obraz. | Spis ustawień możliwych do wyboru dostępny jest w symulatorze |
Motion Blur | Checkbox | Rozmycie obrazu podczas poruszania się oraz jazdy. | Włączony lub wyłączony |
Motion Blur Shutter Angle | Suwak | Regulowanie rozmycia obrazu. Większe wartości zapewniają dłuższe naświetlanie, a tym samym silniejszy efekt rozmycia. | 0 - 360 |
Motion Blur Sample Count | Suwak | Regulowanie liczby próbek, ma ona wpływ na wydajność i jakość. | 4 - 32 |
Bloom | Checkbox | Efekt poświaty światła - słońca, reflektorów. | Włączone lub wyłączone |
Bloom Intensity | Suwak | Regulowanie intensywności powyższego ustawienia. | 1 - 100 |
Edytor | |||
Ustawienia | |||
Podgląd przy układaniu | Checkbox | Możliwość włączenia widoczności obiektów przy ich stawianiu. | Włączone lub wyłączone |
Pokaż wpisy tekstowe | Checkbox | Możliwość włączenia edytowania wpisów m.in. sygnalizatorów, rozjazdów, sieci trakcyjnej. | Włączone lub wyłączone |
Autozapis | Checkbox | Możliwość włączenia automatycznego zapisywania prac nad scenerią co dany czas. | Włączone lub wyłączone |
Częstotliwość zapisów | Suwak | Regulowanie co ile minut symulator ma automatycznie zapisywać postęp prac nad scenerią. | 1 - 10 minut |
Bindy | |||
Opis konfiguracji bindów został opisany tutaj. |