Translations:Ustawienia Symulatora/1/de: Różnice pomiędzy wersjami

Z Train Driver 2
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
 
(Nie pokazano 26 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 8: Linia 8:
 
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Haupt'''
 
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Haupt'''
 
|-
 
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Interfejs'''
+
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Benutzeroberfläche'''
 
|-
 
|-
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Sprache
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Sprache
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wybór języka symulatora.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auswählen der Sprache des Simulators.
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Polnisch, Englisch,<br>Deutsch, Tscheschisch
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Polnisch, Englisch,<br>Deutsch, Tscheschisch
 
|-
 
|-
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | HUD
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | HUD
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie lub wyłączenie pomocniczego HUD'a w trybie maszynisty oraz jednoosobowym.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktivieren oder deaktivieren des Hilfs-HUD im Single- und Multiplayermodus.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączony lub wyłączony
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Ein/Aus
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Nieprzeźroczystość<br>interfejsu
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Transparenz<br>des HUD
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Suwak
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulowanie przeźroczystości interfejsu.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Einstellen der Transparenz des HUD.
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 25% - 100%
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 25% - 100%
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Dynamiczne menu
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Dynamisches Menü
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie lub wyłączenie dynamicznego menu symulatora.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktivieren oder deaktiviert das dynamische Simulatormenü.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Ein/Aus
 
|-
 
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Dźwięk'''
+
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Audio'''
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Poziom głośności
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lautstärke
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Suwak
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulowanie ogólnego poziomu głośności efektów dźwiękowych.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Einstellen der Gesamtlautstärke des Simulators
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0% - 100%
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0% - 100%
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Poziom głośności czatu
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lautstärke des Chats
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Suwak
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulowanie poziomu głośności efektów dźwiękowych czatu.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Einstellen der Lautstärke des Ingame - Chats
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0% - 100%
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0% - 100%
 
|-
 
|-
 
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Kamera'''
 
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Kamera'''
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Gładki ruch kamery
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Sanfte Kamerabewegung
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie lub wyłączenie płynnego ruchu kamery.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktivieren oder deaktivieren Sie die sanfte Kamerabewegung.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączony lub wyłączony
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wartość
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wert
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Suwak
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulowanie stopnia płynności ruchu kamery.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Anpassung der Glätte von der Kamerabewegung an.
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 2.5 - 7.5
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 2.5 - 7.5
 
|-
 
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Gra'''
+
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Spiel'''
 
|-
 
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Główne'''
+
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Haupt'''
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Identyfikator
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Zugnummer
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Pole tekstowe
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Textfeld
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Ustawienie numeru (w przypadku trybu maszynisty) lub skrótu posterunku (w przypadku trybu dyżurnego ruchu).
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Einstellung der Zugnummer (Lokführermodus) bzw. der Abkürzung der Station (Fahrdienstleitermodus)
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Tekst - maksymalnie 6 znaków
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Text- maximal 6 Zeichen
 
|-
 
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Tryb maszynisty'''
+
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Lokführermodus'''
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Awatar maszynisty
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aussehen des Lokführers
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wybór wyglądu postaci.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wahl des Aussehens des Lokführers
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kamila, Alicja,<br>Kaziu, Maciek
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kamila, Alicja,<br>Kaziu, Maciek
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Asystent prędkości
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Geschwindigkeitsassistent
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie lub wyłączenie asystenta prędkości. Informuje on o obecnej i następnych dozwolonych maksymalnych prędkościach jazdy.<br>Należy jednak pamiętać, że asystent informuje o prędkości wpisanej w tor,<br>dlatego przykładowo podczas wykonywania manewrów może pojawić się dozwolona prędkość - 160 km/h,<br>ale nie oznacza to, że z taką prędkością można te manewry wykonywać.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Geschwindigkeitsassistent aktivieren oder deaktivieren. Er informiert über die aktuelle und die nächste zulässige Höchstgeschwindigkeit.<br>Achtung der Assistent kann nur über die in der Strecke eingegebene Geschwindigkeit informieren,<br>daher kann beispielsweise bei Manövern die zulässige Geschwindigkeit angezeigt werden - 160 km /h,<br>aber das bedeutet nicht, dass diese Manöver mit dieser Geschwindigkeit durchgeführt werden können.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączony lub wyłączony
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Zapisywanie taśmy
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Speichern eines Hasler-Bandes
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie lub wyłączenie zapisywania taśm z Haslera (prędkościomierza).<br>Pliki z zapisanymi taśmami znajdują się w folderze <code>C:\Users\<b><user></b>\Documents\OnRailTeam\TrainDriver2\Tapes</code>.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktivieren oder deaktivieren Sie das Speichern von Bändern von Hasler (Tachometer).<br>Dateien mit gespeicherten Bändern befinden sich im Ordner <code>C:\Users\<b><user></b>\Documents\OnRailTeam\TrainDriver2\Tapes</code>.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Sterowanie klawiaturą
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Tastatursteuerung
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie lub wyłączenie obsługi pojazdów trakcyjnych za pomocą klawiatury.<br>Istnieje możliwość obsługi przełączników, rękojeści za pomocą samej myszki.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Freigabe oder Sperrung der Bedienung von Triebfahrzeugen über die Tastatur.<br>Die Bedienung von Schaltern und Griffen ist nur mit der Maus möglich.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wskazówki sterowania
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kontrolltipps
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie lub wyłączenie wskazówek sterowania. Po najechaniu na dany przełącznik pojawi się na ekranie informacja za co on odpowiada<br>oraz jakiego skrótu klawiszowego należy użyć, by go aktywować.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kontrollaufforderungen aktivieren oder deaktivieren. Wenn Sie mit der Maus über einen bestimmten Schalter fahren, werden auf dem Bildschirm Informationen darüber angezeigt, wofür er verantwortlich ist und mit welcher Tastenkombination Sie ihn aktivieren sollten.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Usterki lokomotyw
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Störungen an der Lokomotive
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie lub wyłączenie usterek pojazdów trakcyjnych.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Triebfahrzeugfehler aktivieren oder deaktivieren.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Komunikacja COM
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kommunikation COM
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Komunikacja po porcie szeregowym RS-232.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kommunikation über den seriellen RS-232-Anschluss.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączona lub wyłączona
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
 
|-
 
|-
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | COM Port Name
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | COM Port Name
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wybór numeru portu.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auswählen einer Portnummer.
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | COM1, COM2,<br>COM3, COM4
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | COM1, COM2,<br>COM3, COM4
 
|-
 
|-
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | COM Baud Rate
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | COM Baud Rate
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Prędkość transmisji - uzależniona ona jest od szybkości jaką obsługuje urządzenie docelowe.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Übertragungsgeschwindigkeit – hängt von der vom Zielgerät unterstützten Geschwindigkeit ab.
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 9600, 19200, 115200
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 9600, 19200, 115200
 
|-
 
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Tryb dyżurnego'''
+
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Fahrdienstleiter'''
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Awatar dyżurnego
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Avatar des Fahrdienstleiter
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wybór wyglądu postaci.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auswählen des Aussehens des Charakters.
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Mirek, Tomek,<br>Alicja, Kamila
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Mirek, Tomek,<br>Alicja, Kamila
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wiadomość powitalna
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Willkommensnachricht
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Pole tekstowe
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Textfeld
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wiadomość powitalna ukazuje się na czacie maszyniście przy każdorazowym połączeniu się ze scenerią online.<br>Można w niej zawrzeć najważniejsze dla nas i maszynistów informacje, które ułatwią komunikację, lub wyjaśnią pewne kwestie.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Bei jeder Verbindung mit der Online-Szenerie erscheint im Chat des Fahrers eine Willkommensnachricht.<br>Diese kann die wichtigsten Informationen für uns und die Fahrer enthalten, die die Kommunikation erleichtern oder bestimmte Sachverhalte klären.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Tekst - maksymalnie 256 znaków
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Text – maximal 256 Zeichen
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Usterki USRK
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | USRK-Fehler <br>(Störung an LST)
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie lub wyłączenie usterek urządzeń sterowania ruchem kolejowym.<br>Włączenie tej opcji powoduje możliwość wystąpienia wyświetlenia się sygnału wątpliwego na semaforze świetlnym,<br>zarówno samoczynnym jak i półsamoczynnym.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktivieren oder Deaktivieren von Fehlern in den Geräten zur Steuerung des Eisenbahnverkehrs.<br>Die Aktivierung dieser Option führt dazu, dass auf dem Lichtsignal, sowohl automatisch als auch halbautomatisch, ein fragwürdiges Signal angezeigt werden kann.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
 
|-
 
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Grafika'''
+
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Grafik'''
 
|-
 
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Okno gry'''
+
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Spielfenster'''
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Tryb pełnoekranowy
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Vollbildmodus
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie lub wyłączenie wyświetlania symulatora w trybie pełnoekranowym.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktivieren oder deaktivieren der Anzeige des Simulators im Vollbildmodus.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączony lub wyłączony
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Rozdzielczość
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auflösung
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wybór w jakiej rozdzielczości ma być wyświetlany symulator.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auswahl der Auflösung, in der der Simulator angezeigt werden soll.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Spis rozdzielczości możliwych do<br>wyboru dostępny jest w symulatorze
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Die Liste der möglichen Auflösungen ist im Simulator verfügbar.
 
|-
 
|-
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | vSyncCount
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | vSyncCount
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wybór częstotliwości synchronizacji renderowania tekstur.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auswählen der Synchronisierungsfrequenz für die Texturwiedergabe.
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0, 1, 2, 3, 4
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0, 1, 2, 3, 4
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Predefiniowane ustawienia
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Vordefinierte Einstellungen
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wybór jakości tekstur oraz ogólnego wyglądu symulatora. Wybór niższej jakości może zwiększyć płynność rozgrywki.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auswahl der Texturqualität und des Gesamterscheinungsbildes des Simulators. Wenn eine niedrigere Qualität gewählt wird, kann das Spiel flüssiger laufen.
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Low, Medium, Normal,<br>High, Ultra, Custom
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Low, Medium, Normal,<br>High, Ultra, Custom
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Filtrowanie anizotropowe
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Anisotrope Filterung
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Poprawa jakości tekstur. Stosowane zwłaszcza dla obiektów obserwowanych pod małymi kątami, znajdujących się w dużych odległościach od gracza. <br>Ustawienie to może wpłynąć na płynność rozgrywki.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Verbesserte Texturqualität. Wird insbesondere für Objekte verwendet, die aus kleinen Winkeln beobachtet werden und sich in großer Entfernung vom Spieler befinden. <br>Diese Einstellung kann den Spielfluss beeinträchtigen.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wyłączone (Disable),<br>włączone (Enable),<br>wymuś włączone (ForceEnable)
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Deaktiviert (Disable),<br>Aktiviert (Enable),<br>Aktivieren erzwingen (ForceEnable)
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wygładzanie krawędzi
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kantenglättung
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Poprawia wygląd krawędzi tekstur, dzięki czemu nie są one "postrzępione” ("ostre"), a "wygładzone".<br>Wartość '''8''' maksymalnie wygładza tekstury. Włączenie tego ustawienia może wpłynąć na płynność rozgrywki.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Verbessert das Erscheinungsbild von Texturkanten, Dadurch sind sie nicht „gezackt“, sondern „geglättet“.<br>Der Wert „8“ glättet die Texturen so weit wie möglich. Die Aktivierung dieser Einstellung kann sich auf die Stabilität des Spiels auswirken .
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0, 2, 4, 8
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0, 2, 4, 8
 
|-
 
|-
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | LOD Bias
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | LOD Bias
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Pole tekstowe
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Textfeld
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Ustawienie poziomu szczegółowości obiektów. Poziomy LOD są wybierane na podstawie wielkości obiektu na ekranie.<br>Gdy rozmiar obiektu znajduje się pomiędzy dwoma poziomami LOD, wybór może zostać dokonany na korzyść mniej lub bardziej szczegółowego z dwóch dostępnych modeli. Ustawia się to jako wartość liczbowa. Gdy wartość zostanie ustawiona pomiędzy 0 a 1, preferowana będzie mniejsza szczegółowość. Ustawienie większe niż 1 preferuje większą szczegółowość.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Legen Sie den Detaillierungsgrad von Objekten fest. LOD-Stufen werden basierend auf der Größe des Objekts auf dem Bildschirm ausgewählt.<br>Wenn die Größe des Objekts zwischen zwei LOD-Stufen liegt, kann die Wahl zugunsten des mehr oder weniger detaillierten der beiden verfügbaren Modelle getroffen werden. Dieser wird als Zahlenwert eingestellt. Wenn der Wert zwischen 0 und 1 liegt, werden weniger Details bevorzugt. Eine Einstellung größer als 1 bevorzugt mehr Details.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Tekst - maksymalnie 3 cyfry
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Text – maximal 3 Ziffern
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Maksymalny poziom LOD
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Maximales Level LOD
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Ustawienie to określa poziom szczegółowości siatki. Zalecane ustawienie to '''0'''.<br>Przy ustawieniu wartości '''3''' mogą wystąpić problemy z obiektami - nie będą się one pojawiać.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Diese Einstellung bestimmt den Detaillierungsgrad im Netz. Die empfohlene Einstellung ist '''0''.<br>Wenn Sie den Wert auf '''3'' setzen, kann es zu Problemen mit Objekten kommen – diese werden nicht angezeigt.
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0, 1, 2, 3
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0, 1, 2, 3
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Pixel light count
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Anzahl der Pixellichter
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Suwak
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulowanie maksymalnej wartości jasności pixeli.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Anpassen des maximalen Pixelhelligkeitswerts.
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 1 - 9
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 1 - 9
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Rozmiar tekstur
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Texturgröße
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Określa rozmiar tekstur wykorzystywanych w trakcie gry.<br>Na przykład, dana normalna tekstura ma rozmiar 1024x1024, a po zastosowaniu tej opcji "ósemkowa" tekstura ta będzie miała rozmiar 128x128.<br>Przy bardzo słabych kartach graficznych warto zmniejszać rozmiary tekstur, ponieważ może to wpłynąć na poprawienie płynności rozgrywki.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Gibt die Größe der während des Spiels verwendeten Texturen an.<br>Zum Beispiel hat eine bestimmte normale Textur eine Größe von 1024 x 1024, und nach Anwendung dieser Option hat die „oktale“ Textur eine Größe von 128 x 128.<br>Mit sehr schwachen Grafikkarten lohnt es sich, die Texturgrößen zu reduzieren, da dies die Stabilität des Spiels verbessern kann.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Resolution - rozdzielczość<br>Pełna (Full), połowiczna (half),<br>ćwiartkowa (Quarter),<br>ósemkowa (Eighth)
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auflösung - Auflösung<br>Voll (Full), Hälfte (half),<br>Viertel (Quarter),<br>Achtel (Eighth)
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Odbicia w czasie
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Reflexionen in der Umgebung
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Możliwość włączenia odbicia otoczenia (tekstur). Ustawienie obecnie nie ma zastosowania w symulatorze.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Reflexion der Umgebung (Texturen) einschalten. Die Einstellung ist derzeit im Simulator nicht anwendbar.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Soft Particles
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Weiche Partikel
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Ustawienie obecnie nie ma zastosowania w symulatorze.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Die Einstellung ist derzeit im Simulator nicht anwendbar.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Jakość cieni
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schattenqualität
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wybór jakości cieni rzucanych przez obiekty.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wählen Sie die Qualität der von Objekten geworfenen Schatten.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wyłączone (Disable),<br>HardOnly,<br>Hard and soft
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Deaktiviert (Disable),<br>nur hart,<br>hart und weich
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wygładzanie krawędzi
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kantenglättung
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie wygładzania krawędzi tekstur.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktivieren von Anti-Aliasing.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Obszar generowania cieni
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Bereich der Schattenerzeugung
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Pole tekstowe
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Textfeld
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Możliwość wpisania w jakiej odległości od postaci gracza mają być generowane cienie rzucane przez obiekty. Wartość ta wyrażana jest w metrach.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Möglichkeit, den Abstand vom Charakter des Spielers einzugeben, in dem durch Objekte geworfene Schatten erzeugt werden sollen. Dieser Wert wird in Metern ausgedrückt.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Tekst - maksymalnie 4 cyfry
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Text – maximal 4 Ziffern
 
|-
 
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Efekty'''
+
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Effekte'''
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Typ nieba
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Himmelstyp (Skybox)
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Możliwość wybrania typu nieba wyświetlanego w dynamicznym menu, edytorze scenerii, trybie jednoosobowym, maszynisty oraz dyżurnego ruchu.<br>Wygląd nieba zmienia się od razu po zapisaniu ustawień.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Möglichkeit, die Art des Himmels auszuwählen, der im dynamischen Menü, im Landschaftseditor, im Einzelspielermodus, im Fahrer- und Fahrdienstleitermodus angezeigt wird.<br>Das Erscheinungsbild des Himmels ändert sich sofort nach dem Speichern der Einstellungen.
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0 - 7
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0 - 7
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Moc słońca
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Helligkeit der Sonne
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Suwak
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulowanie mocy promieni słonecznych.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulierung der Stärke des Sonnenlichts.
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0.60 - 1.80
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0.60 - 1.80
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Post processing asset
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Nachbearbeitung
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Możliwość wyboru wyglądu symulatora - za pomocą tego można "upiększyć" sobie obraz.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Möglichkeit, das Erscheinungsbild des Simulators zu wählen – damit kann das Bild „verschönert“ werden.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Spis ustawień możliwych do wyboru dostępny jest w symulatorze
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Die Liste der möglichen Einstellungen ist im Simulator verfügbar.
 
|-
 
|-
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Motion Blur
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Motion Blur
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Rozmycie obrazu podczas poruszania się oraz jazdy.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Unscharfes Bild beim Bewegen und Fahren.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączony lub wyłączony
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
 
|-
 
|-
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Motion Blur Shutter Angle
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Motion Blur Shutter Angle
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Suwak
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulowanie rozmycia obrazu. Większe wartości zapewniają dłuższe naświetlanie, a tym samym silniejszy efekt rozmycia.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Anpassen der Unschärfe des Bildes. Größere Werte sorgen für eine längere Belichtung und damit für einen stärkeren Unschärfeeffekt.
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0 - 360
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0 - 360
 
|-
 
|-
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Motion Blur Sample Count
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Motion Blur Sample Count
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Suwak
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulowanie liczby próbek, ma ona wpływ na wydajność i jakość.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Die Regulierung der Probenanzahl wirkt sich auf Effizienz und Qualität aus.
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 4 - 32
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 4 - 32
 
|-
 
|-
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Bloom
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Bloom
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Efekt poświaty światła - słońca, reflektorów.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lichtglüheffekt - Sonne, Scheinwerfer.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
 
|-
 
|-
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Bloom Intensity
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Bloom Intensity
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Suwak
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulowanie intensywności powyższego ustawienia.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Passen Sie die Intensität der obigen Einstellung an.
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 1 - 100
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 1 - 100
 
|-
 
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Edytor'''
+
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Editor'''
 
|-
 
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Ustawienia'''
+
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Einstellungen'''
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Podgląd przy układaniu
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Vorschau beim Verlegen
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Możliwość włączenia widoczności obiektów przy ich stawianiu.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Sichtbarkeit von Objekten beim Platzieren einschalten.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Pokaż wpisy tekstowe
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Texteinträge anzeigen
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Możliwość włączenia edytowania wpisów m.in. sygnalizatorów, rozjazdów, sieci trakcyjnej.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Bearbeitung von Einträgen zu:  Signale, Weichen, Oberleitungen.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Autozapis
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Automatisches Speichern
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
 
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Możliwość włączenia automatycznego zapisywania prac nad scenerią co dany czas.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Änderungen an einer Szenerie automatisch Speichern lassen.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Częstotliwość zapisów
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Häufigkeit vom Automatischen Speichern
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Suwak
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulowanie co ile minut symulator ma automatycznie zapisywać postęp prac nad scenerią.
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Durch Anpassen der Anzahl der Minuten speichert der Simulator automatisch den Fortschritt der Arbeit an der Szenerie.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 1 - 10 minut
+
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 1 - 10 minuten
 
|-
 
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Bindy'''
+
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Tastenbelegung'''
 
|-
 
|-
| colspan="4" style="text-align:center;background:#d8ffa9" |  Opis konfiguracji bindów został opisany [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Komunikacja tutaj].
+
| colspan="4" style="text-align:center;background:#d8ffa9" |  Alle belegbaren Tasten [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Komunikacja Link].

Aktualna wersja na dzień 18:39, 13 lip 2024

Objaśnienie komunikatu (prześlij)
Ten komunikat nie posiada dokumentacji. Jeśli wiesz gdzie lub jak ten komunikat jest używany, możesz pomóc innym tłumaczom przez dodanie dokumentacji do tego komunikatu.
Tekst źródłowy komunikatu (Ustawienia Symulatora)
{| class="wikitable"
|-
! Nazwa ustawienia
! Sposób wyboru<br>ustawienia
! Opis ustawienia
! Możliwości do wyboru
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Główne'''
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Interfejs'''
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Język
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wybór języka symulatora.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Polski, Angielski,<br>Niemiecki, Czeski
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | HUD
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie lub wyłączenie pomocniczego HUD'a w trybie maszynisty oraz jednoosobowym.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączony lub wyłączony
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Nieprzeźroczystość<br>interfejsu
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Suwak
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulowanie przeźroczystości interfejsu.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 25% - 100%
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Dynamiczne menu
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie lub wyłączenie dynamicznego menu symulatora.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Dźwięk'''
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Poziom głośności
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Suwak
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulowanie ogólnego poziomu głośności efektów dźwiękowych.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0% - 100%
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Poziom głośności czatu
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Suwak
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulowanie poziomu głośności efektów dźwiękowych czatu.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0% - 100%
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Kamera'''
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Gładki ruch kamery
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie lub wyłączenie płynnego ruchu kamery.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączony lub wyłączony
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wartość
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Suwak
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulowanie stopnia płynności ruchu kamery.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 2.5 - 7.5
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Gra'''
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Główne'''
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Identyfikator
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Pole tekstowe
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Ustawienie numeru (w przypadku trybu maszynisty) lub skrótu posterunku (w przypadku trybu dyżurnego ruchu).
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Tekst - maksymalnie 6 znaków
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Tryb maszynisty'''
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Awatar maszynisty
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wybór wyglądu postaci.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kamila, Alicja,<br>Kaziu, Maciek
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Asystent prędkości
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie lub wyłączenie asystenta prędkości. Informuje on o obecnej i następnych dozwolonych maksymalnych prędkościach jazdy.<br>Należy jednak pamiętać, że asystent informuje o prędkości wpisanej w tor,<br>dlatego przykładowo podczas wykonywania manewrów może pojawić się dozwolona prędkość - 160 km/h,<br>ale nie oznacza to, że z taką prędkością można te manewry wykonywać.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączony lub wyłączony
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Zapisywanie taśmy
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie lub wyłączenie zapisywania taśm z Haslera (prędkościomierza).<br>Pliki z zapisanymi taśmami znajdują się w folderze <code>C:\Users\<b><user></b>\Documents\TTSK\TrainDriver2\Tapes</code>.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Sterowanie klawiaturą
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie lub wyłączenie obsługi pojazdów trakcyjnych za pomocą klawiatury.<br>Istnieje możliwość obsługi przełączników, rękojeści za pomocą samej myszki.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wskazówki sterowania
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie lub wyłączenie wskazówek sterowania. Po najechaniu na dany przełącznik pojawi się na ekranie informacja za co on odpowiada<br>oraz jakiego skrótu klawiszowego należy użyć, by go aktywować.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Usterki lokomotyw
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie lub wyłączenie usterek pojazdów trakcyjnych.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Komunikacja COM
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Komunikacja po porcie szeregowym RS-232.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączona lub wyłączona
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | COM Port Name
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wybór numeru portu.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | COM1, COM2,<br>COM3, COM4
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | COM Baud Rate
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Prędkość transmisji - uzależniona ona jest od szybkości jaką obsługuje urządzenie docelowe.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 9600, 19200, 115200
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Tryb dyżurnego'''
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Awatar dyżurnego
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wybór wyglądu postaci.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Mirek, Tomek,<br>Alicja, Kamila
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wiadomość powitalna
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Pole tekstowe
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wiadomość powitalna ukazuje się na czacie maszyniście przy każdorazowym połączeniu się ze scenerią online.<br>Można w niej zawrzeć najważniejsze dla nas i maszynistów informacje, które ułatwią komunikację, lub wyjaśnią pewne kwestie.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Tekst - maksymalnie 256 znaków
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Usterki USRK
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie lub wyłączenie usterek urządzeń sterowania ruchem kolejowym.<br>Włączenie tej opcji powoduje możliwość wystąpienia wyświetlenia się sygnału wątpliwego na semaforze świetlnym,<br>zarówno samoczynnym jak i półsamoczynnym.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Grafika'''
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Okno gry'''
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Tryb pełnoekranowy
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie lub wyłączenie wyświetlania symulatora w trybie pełnoekranowym.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączony lub wyłączony
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Rozdzielczość
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wybór w jakiej rozdzielczości ma być wyświetlany symulator.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Spis rozdzielczości możliwych do<br>wyboru dostępny jest w symulatorze
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | vSyncCount
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wybór częstotliwości synchronizacji renderowania tekstur.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0, 1, 2, 3, 4
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Predefiniowane ustawienia
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wybór jakości tekstur oraz ogólnego wyglądu symulatora. Wybór niższej jakości może zwiększyć płynność rozgrywki.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Low, Medium, Normal,<br>High, Ultra, Custom
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Filtrowanie anizotropowe
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Poprawa jakości tekstur. Stosowane zwłaszcza dla obiektów obserwowanych pod małymi kątami, znajdujących się w dużych odległościach od gracza. <br>Ustawienie to może wpłynąć na płynność rozgrywki.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wyłączone (Disable),<br>włączone (Enable),<br>wymuś włączone (ForceEnable)
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wygładzanie krawędzi
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Poprawia wygląd krawędzi tekstur, dzięki czemu nie są one "postrzępione” ("ostre"), a "wygładzone".<br>Wartość '''8''' maksymalnie wygładza tekstury. Włączenie tego ustawienia może wpłynąć na płynność rozgrywki.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0, 2, 4, 8
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | LOD Bias
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Pole tekstowe
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Ustawienie poziomu szczegółowości obiektów. Poziomy LOD są wybierane na podstawie wielkości obiektu na ekranie.<br>Gdy rozmiar obiektu znajduje się pomiędzy dwoma poziomami LOD, wybór może zostać dokonany na korzyść mniej lub bardziej szczegółowego z dwóch dostępnych modeli. Ustawia się to jako wartość liczbowa. Gdy wartość zostanie ustawiona pomiędzy 0 a 1, preferowana będzie mniejsza szczegółowość. Ustawienie większe niż 1 preferuje większą szczegółowość.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Tekst - maksymalnie 3 cyfry
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Maksymalny poziom LOD
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Ustawienie to określa poziom szczegółowości siatki. Zalecane ustawienie to '''0'''.<br>Przy ustawieniu wartości '''3''' mogą wystąpić problemy z obiektami - nie będą się one pojawiać.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0, 1, 2, 3
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Pixel light count
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Suwak
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulowanie maksymalnej wartości jasności pixeli.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 1 - 9
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Rozmiar tekstur
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Określa rozmiar tekstur wykorzystywanych w trakcie gry.<br>Na przykład, dana normalna tekstura ma rozmiar 1024x1024, a po zastosowaniu tej opcji "ósemkowa" tekstura ta będzie miała rozmiar 128x128.<br>Przy bardzo słabych kartach graficznych warto zmniejszać rozmiary tekstur, ponieważ może to wpłynąć na poprawienie płynności rozgrywki.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Resolution - rozdzielczość<br>Pełna (Full), połowiczna (half),<br>ćwiartkowa (Quarter),<br>ósemkowa (Eighth)
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Odbicia w czasie
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Możliwość włączenia odbicia otoczenia (tekstur). Ustawienie obecnie nie ma zastosowania w symulatorze.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Soft Particles
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Ustawienie obecnie nie ma zastosowania w symulatorze.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Jakość cieni
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wybór jakości cieni rzucanych przez obiekty.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wyłączone (Disable),<br>HardOnly,<br>Hard and soft
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wygładzanie krawędzi
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączenie wygładzania krawędzi tekstur.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Obszar generowania cieni
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Pole tekstowe
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Możliwość wpisania w jakiej odległości od postaci gracza mają być generowane cienie rzucane przez obiekty. Wartość ta wyrażana jest w metrach.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Tekst - maksymalnie 4 cyfry
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Efekty'''
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Typ nieba
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Możliwość wybrania typu nieba wyświetlanego w dynamicznym menu, edytorze scenerii, trybie jednoosobowym, maszynisty oraz dyżurnego ruchu.<br>Wygląd nieba zmienia się od razu po zapisaniu ustawień.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0 - 7
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Moc słońca
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Suwak
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulowanie mocy promieni słonecznych.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0.60 - 1.80
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Post processing asset
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lista
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Możliwość wyboru wyglądu symulatora - za pomocą tego można "upiększyć" sobie obraz.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Spis ustawień możliwych do wyboru dostępny jest w symulatorze
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Motion Blur
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Rozmycie obrazu podczas poruszania się oraz jazdy.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączony lub wyłączony
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Motion Blur Shutter Angle
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Suwak
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulowanie rozmycia obrazu. Większe wartości zapewniają dłuższe naświetlanie, a tym samym silniejszy efekt rozmycia.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0 - 360
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Motion Blur Sample Count
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Suwak
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulowanie liczby próbek, ma ona wpływ na wydajność i jakość.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 4 - 32
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Bloom
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Efekt poświaty światła - słońca, reflektorów.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Bloom Intensity
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Suwak
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulowanie intensywności powyższego ustawienia.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 1 - 100
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Edytor'''
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Ustawienia'''
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Podgląd przy układaniu
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Możliwość włączenia widoczności obiektów przy ich stawianiu.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Pokaż wpisy tekstowe
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Możliwość włączenia edytowania wpisów m.in. sygnalizatorów, rozjazdów, sieci trakcyjnej.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Autozapis
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Możliwość włączenia automatycznego zapisywania prac nad scenerią co dany czas.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Włączone lub wyłączone
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Częstotliwość zapisów
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Suwak
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulowanie co ile minut symulator ma automatycznie zapisywać postęp prac nad scenerią.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 1 - 10 minut
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Bindy'''
|-
| colspan="4" style="text-align:center;background:#d8ffa9" |  Opis konfiguracji bindów został opisany [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Komunikacja tutaj].
Tłumaczenie{| class="wikitable"
|-
! Name der Einstellungsmöglichkeit
! Art der<br>Einstellungsmöglichkeit
! Beschreibung der Einstellung
! Optionen zur Auswahl
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Haupt'''
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Benutzeroberfläche'''
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Sprache
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auswählen der Sprache des Simulators.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Polnisch, Englisch,<br>Deutsch, Tscheschisch
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | HUD
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktivieren oder deaktivieren des Hilfs-HUD im Single- und Multiplayermodus.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Ein/Aus
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Transparenz<br>des HUD
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Einstellen der Transparenz des HUD.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 25% - 100%
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Dynamisches Menü
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktivieren oder deaktiviert das dynamische Simulatormenü.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Ein/Aus
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Audio'''
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lautstärke
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Einstellen der Gesamtlautstärke des Simulators
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0% - 100%
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lautstärke des Chats
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Einstellen der Lautstärke des Ingame - Chats
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0% - 100%
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Kamera'''
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Sanfte Kamerabewegung
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktivieren oder deaktivieren Sie die sanfte Kamerabewegung.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wert
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Anpassung der Glätte von der Kamerabewegung an.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 2.5 - 7.5
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Spiel'''
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Haupt'''
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Zugnummer
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Textfeld
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Einstellung der Zugnummer (Lokführermodus) bzw. der Abkürzung der Station (Fahrdienstleitermodus)
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Text- maximal 6 Zeichen
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Lokführermodus'''
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aussehen des Lokführers
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wahl des Aussehens des Lokführers
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kamila, Alicja,<br>Kaziu, Maciek
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Geschwindigkeitsassistent
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Geschwindigkeitsassistent aktivieren oder deaktivieren.  Er informiert über die aktuelle und die nächste zulässige Höchstgeschwindigkeit.<br>Achtung der Assistent kann nur über die in der Strecke eingegebene Geschwindigkeit informieren,<br>daher kann beispielsweise bei Manövern die zulässige Geschwindigkeit angezeigt werden - 160 km /h,<br>aber das bedeutet nicht, dass diese Manöver mit dieser Geschwindigkeit durchgeführt werden können.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Speichern eines Hasler-Bandes
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktivieren oder deaktivieren Sie das Speichern von Bändern von Hasler (Tachometer).<br>Dateien mit gespeicherten Bändern befinden sich im Ordner <code>C:\Users\<b><user></b>\Documents\OnRailTeam\TrainDriver2\Tapes</code>.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Tastatursteuerung
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Freigabe oder Sperrung der Bedienung von Triebfahrzeugen über die Tastatur.<br>Die Bedienung von Schaltern und Griffen ist nur mit der Maus möglich.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kontrolltipps
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kontrollaufforderungen aktivieren oder deaktivieren.  Wenn Sie mit der Maus über einen bestimmten Schalter fahren, werden auf dem Bildschirm Informationen darüber angezeigt, wofür er verantwortlich ist und mit welcher Tastenkombination Sie ihn aktivieren sollten.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Störungen an der Lokomotive
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Triebfahrzeugfehler aktivieren oder deaktivieren.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kommunikation COM
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kommunikation über den seriellen RS-232-Anschluss.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | COM Port Name
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auswählen einer Portnummer.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | COM1, COM2,<br>COM3, COM4
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | COM Baud Rate
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Übertragungsgeschwindigkeit – hängt von der vom Zielgerät unterstützten Geschwindigkeit ab.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 9600, 19200, 115200
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Fahrdienstleiter'''
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Avatar des Fahrdienstleiter
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auswählen des Aussehens des Charakters.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Mirek, Tomek,<br>Alicja, Kamila
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Willkommensnachricht
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Textfeld
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Bei jeder Verbindung mit der Online-Szenerie erscheint im Chat des Fahrers eine Willkommensnachricht.<br>Diese kann die wichtigsten Informationen für uns und die Fahrer enthalten, die die Kommunikation erleichtern oder bestimmte Sachverhalte klären.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Text – maximal 256 Zeichen
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | USRK-Fehler <br>(Störung an LST)
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktivieren oder Deaktivieren von Fehlern in den Geräten zur Steuerung des Eisenbahnverkehrs.<br>Die Aktivierung dieser Option führt dazu, dass auf dem Lichtsignal, sowohl automatisch als auch halbautomatisch, ein fragwürdiges Signal angezeigt werden kann.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Grafik'''
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Spielfenster'''
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Vollbildmodus
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktivieren oder deaktivieren der Anzeige des Simulators im Vollbildmodus.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auflösung
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auswahl der Auflösung, in der der Simulator angezeigt werden soll.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Die Liste der möglichen Auflösungen ist im Simulator verfügbar.
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | vSyncCount
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auswählen der Synchronisierungsfrequenz für die Texturwiedergabe.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0, 1, 2, 3, 4
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Vordefinierte Einstellungen
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auswahl der Texturqualität und des Gesamterscheinungsbildes des Simulators.  Wenn eine niedrigere Qualität gewählt wird, kann das Spiel flüssiger laufen.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Low, Medium, Normal,<br>High, Ultra, Custom
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Anisotrope Filterung
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Verbesserte Texturqualität.  Wird insbesondere für Objekte verwendet, die aus kleinen Winkeln beobachtet werden und sich in großer Entfernung vom Spieler befinden.  <br>Diese Einstellung kann den Spielfluss beeinträchtigen.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Deaktiviert (Disable),<br>Aktiviert (Enable),<br>Aktivieren erzwingen (ForceEnable)
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kantenglättung
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Verbessert das Erscheinungsbild von Texturkanten, Dadurch sind sie nicht „gezackt“, sondern „geglättet“.<br>Der Wert „8“ glättet die Texturen so weit wie möglich. Die Aktivierung dieser Einstellung kann sich auf die Stabilität des Spiels auswirken .
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0, 2, 4, 8
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | LOD Bias
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Textfeld
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Legen Sie den Detaillierungsgrad von Objekten fest.  LOD-Stufen werden basierend auf der Größe des Objekts auf dem Bildschirm ausgewählt.<br>Wenn die Größe des Objekts zwischen zwei LOD-Stufen liegt, kann die Wahl zugunsten des mehr oder weniger detaillierten der beiden verfügbaren Modelle getroffen werden.  Dieser wird als Zahlenwert eingestellt.  Wenn der Wert zwischen 0 und 1 liegt, werden weniger Details bevorzugt.  Eine Einstellung größer als 1 bevorzugt mehr Details.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Text – maximal 3 Ziffern
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Maximales Level LOD
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Diese Einstellung bestimmt den Detaillierungsgrad im Netz.  Die empfohlene Einstellung ist '''0''.<br>Wenn Sie den Wert auf '''3'' setzen, kann es zu Problemen mit Objekten kommen – diese werden nicht angezeigt.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0, 1, 2, 3
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Anzahl der Pixellichter
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Anpassen des maximalen Pixelhelligkeitswerts.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 1 - 9
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Texturgröße
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Gibt die Größe der während des Spiels verwendeten Texturen an.<br>Zum Beispiel hat eine bestimmte normale Textur eine Größe von 1024 x 1024, und nach Anwendung dieser Option hat die „oktale“ Textur eine Größe von 128 x 128.<br>Mit sehr schwachen Grafikkarten lohnt es sich, die Texturgrößen zu reduzieren, da dies die Stabilität des Spiels verbessern kann.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auflösung - Auflösung<br>Voll (Full), Hälfte (half),<br>Viertel (Quarter),<br>Achtel (Eighth)
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Reflexionen in der Umgebung
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Reflexion der Umgebung (Texturen) einschalten.  Die Einstellung ist derzeit im Simulator nicht anwendbar.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Weiche Partikel
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Die Einstellung ist derzeit im Simulator nicht anwendbar.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schattenqualität
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wählen Sie die Qualität der von Objekten geworfenen Schatten.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Deaktiviert (Disable),<br>nur hart,<br>hart und weich
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kantenglättung
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktivieren von Anti-Aliasing.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Bereich der Schattenerzeugung
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Textfeld
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Möglichkeit, den Abstand vom Charakter des Spielers einzugeben, in dem durch Objekte geworfene Schatten erzeugt werden sollen.  Dieser Wert wird in Metern ausgedrückt.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Text – maximal 4 Ziffern
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Effekte'''
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Himmelstyp (Skybox)
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Möglichkeit, die Art des Himmels auszuwählen, der im dynamischen Menü, im Landschaftseditor, im Einzelspielermodus, im Fahrer- und Fahrdienstleitermodus angezeigt wird.<br>Das Erscheinungsbild des Himmels ändert sich sofort nach dem Speichern der Einstellungen.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0 - 7
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Helligkeit der Sonne
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulierung der Stärke des Sonnenlichts.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0.60 - 1.80
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Nachbearbeitung
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Möglichkeit, das Erscheinungsbild des Simulators zu wählen – damit kann das Bild „verschönert“ werden.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Die Liste der möglichen Einstellungen ist im Simulator verfügbar.
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Motion Blur
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Unscharfes Bild beim Bewegen und Fahren.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Motion Blur Shutter Angle
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Anpassen der Unschärfe des Bildes.  Größere Werte sorgen für eine längere Belichtung und damit für einen stärkeren Unschärfeeffekt.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0 - 360
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Motion Blur Sample Count
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Die Regulierung der Probenanzahl wirkt sich auf Effizienz und Qualität aus.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 4 - 32
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Bloom
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lichtglüheffekt - Sonne, Scheinwerfer.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Bloom Intensity
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Passen Sie die Intensität der obigen Einstellung an.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 1 - 100
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Editor'''
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Einstellungen'''
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Vorschau beim Verlegen
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Sichtbarkeit von Objekten beim Platzieren einschalten.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Texteinträge anzeigen
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Bearbeitung von Einträgen zu:  Signale, Weichen, Oberleitungen.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Automatisches Speichern
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Änderungen an einer Szenerie automatisch Speichern lassen.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert
|-
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Häufigkeit vom Automatischen Speichern
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Durch Anpassen der Anzahl der Minuten speichert der Simulator automatisch den Fortschritt der Arbeit an der Szenerie.
| style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 1 - 10 minuten
|-
| colspan="4" style="text-align:center"|'''Tastenbelegung'''
|-
| colspan="4" style="text-align:center;background:#d8ffa9" |  Alle belegbaren Tasten [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Komunikacja Link].
Name der Einstellungsmöglichkeit Art der
Einstellungsmöglichkeit
Beschreibung der Einstellung Optionen zur Auswahl
Haupt
Benutzeroberfläche
Sprache Liste Auswählen der Sprache des Simulators. Polnisch, Englisch,
Deutsch, Tscheschisch
HUD Checkbox Aktivieren oder deaktivieren des Hilfs-HUD im Single- und Multiplayermodus. Ein/Aus
Transparenz
des HUD
Schieberegler Einstellen der Transparenz des HUD. 25% - 100%
Dynamisches Menü Checkbox Aktivieren oder deaktiviert das dynamische Simulatormenü. Ein/Aus
Audio
Lautstärke Schieberegler Einstellen der Gesamtlautstärke des Simulators 0% - 100%
Lautstärke des Chats Schieberegler Einstellen der Lautstärke des Ingame - Chats 0% - 100%
Kamera
Sanfte Kamerabewegung Checkbox Aktivieren oder deaktivieren Sie die sanfte Kamerabewegung. Aktiviert oder deaktiviert
Wert Schieberegler Anpassung der Glätte von der Kamerabewegung an. 2.5 - 7.5
Spiel
Haupt
Zugnummer Textfeld Einstellung der Zugnummer (Lokführermodus) bzw. der Abkürzung der Station (Fahrdienstleitermodus) Text- maximal 6 Zeichen
Lokführermodus
Aussehen des Lokführers Liste Wahl des Aussehens des Lokführers Kamila, Alicja,
Kaziu, Maciek
Geschwindigkeitsassistent Checkbox Geschwindigkeitsassistent aktivieren oder deaktivieren. Er informiert über die aktuelle und die nächste zulässige Höchstgeschwindigkeit.
Achtung der Assistent kann nur über die in der Strecke eingegebene Geschwindigkeit informieren,
daher kann beispielsweise bei Manövern die zulässige Geschwindigkeit angezeigt werden - 160 km /h,
aber das bedeutet nicht, dass diese Manöver mit dieser Geschwindigkeit durchgeführt werden können.
Aktiviert oder deaktiviert
Speichern eines Hasler-Bandes Checkbox Aktivieren oder deaktivieren Sie das Speichern von Bändern von Hasler (Tachometer).
Dateien mit gespeicherten Bändern befinden sich im Ordner C:\Users\<user>\Documents\OnRailTeam\TrainDriver2\Tapes.
Aktiviert oder deaktiviert
Tastatursteuerung Checkbox Freigabe oder Sperrung der Bedienung von Triebfahrzeugen über die Tastatur.
Die Bedienung von Schaltern und Griffen ist nur mit der Maus möglich.
Aktiviert oder deaktiviert
Kontrolltipps Checkbox Kontrollaufforderungen aktivieren oder deaktivieren. Wenn Sie mit der Maus über einen bestimmten Schalter fahren, werden auf dem Bildschirm Informationen darüber angezeigt, wofür er verantwortlich ist und mit welcher Tastenkombination Sie ihn aktivieren sollten. Aktiviert oder deaktiviert
Störungen an der Lokomotive Checkbox Triebfahrzeugfehler aktivieren oder deaktivieren. Aktiviert oder deaktiviert
Kommunikation COM Checkbox Kommunikation über den seriellen RS-232-Anschluss. Aktiviert oder deaktiviert
COM Port Name Liste Auswählen einer Portnummer. COM1, COM2,
COM3, COM4
COM Baud Rate Liste Übertragungsgeschwindigkeit – hängt von der vom Zielgerät unterstützten Geschwindigkeit ab. 9600, 19200, 115200
Fahrdienstleiter
Avatar des Fahrdienstleiter Liste Auswählen des Aussehens des Charakters. Mirek, Tomek,
Alicja, Kamila
Willkommensnachricht Textfeld Bei jeder Verbindung mit der Online-Szenerie erscheint im Chat des Fahrers eine Willkommensnachricht.
Diese kann die wichtigsten Informationen für uns und die Fahrer enthalten, die die Kommunikation erleichtern oder bestimmte Sachverhalte klären.
Text – maximal 256 Zeichen
USRK-Fehler
(Störung an LST)
Checkbox Aktivieren oder Deaktivieren von Fehlern in den Geräten zur Steuerung des Eisenbahnverkehrs.
Die Aktivierung dieser Option führt dazu, dass auf dem Lichtsignal, sowohl automatisch als auch halbautomatisch, ein fragwürdiges Signal angezeigt werden kann.
Aktiviert oder deaktiviert
Grafik
Spielfenster
Vollbildmodus Checkbox Aktivieren oder deaktivieren der Anzeige des Simulators im Vollbildmodus. Aktiviert oder deaktiviert
Auflösung Liste Auswahl der Auflösung, in der der Simulator angezeigt werden soll. Die Liste der möglichen Auflösungen ist im Simulator verfügbar.
vSyncCount Liste Auswählen der Synchronisierungsfrequenz für die Texturwiedergabe. 0, 1, 2, 3, 4
Vordefinierte Einstellungen Liste Auswahl der Texturqualität und des Gesamterscheinungsbildes des Simulators. Wenn eine niedrigere Qualität gewählt wird, kann das Spiel flüssiger laufen. Low, Medium, Normal,
High, Ultra, Custom
Anisotrope Filterung Liste Verbesserte Texturqualität. Wird insbesondere für Objekte verwendet, die aus kleinen Winkeln beobachtet werden und sich in großer Entfernung vom Spieler befinden.
Diese Einstellung kann den Spielfluss beeinträchtigen.
Deaktiviert (Disable),
Aktiviert (Enable),
Aktivieren erzwingen (ForceEnable)
Kantenglättung Liste Verbessert das Erscheinungsbild von Texturkanten, Dadurch sind sie nicht „gezackt“, sondern „geglättet“.
Der Wert „8“ glättet die Texturen so weit wie möglich. Die Aktivierung dieser Einstellung kann sich auf die Stabilität des Spiels auswirken .
0, 2, 4, 8
LOD Bias Textfeld Legen Sie den Detaillierungsgrad von Objekten fest. LOD-Stufen werden basierend auf der Größe des Objekts auf dem Bildschirm ausgewählt.
Wenn die Größe des Objekts zwischen zwei LOD-Stufen liegt, kann die Wahl zugunsten des mehr oder weniger detaillierten der beiden verfügbaren Modelle getroffen werden. Dieser wird als Zahlenwert eingestellt. Wenn der Wert zwischen 0 und 1 liegt, werden weniger Details bevorzugt. Eine Einstellung größer als 1 bevorzugt mehr Details.
Text – maximal 3 Ziffern
Maximales Level LOD Liste Diese Einstellung bestimmt den Detaillierungsgrad im Netz. Die empfohlene Einstellung ist 0.
Wenn Sie den Wert auf
3 setzen, kann es zu Problemen mit Objekten kommen – diese werden nicht angezeigt.
0, 1, 2, 3
Anzahl der Pixellichter Schieberegler Anpassen des maximalen Pixelhelligkeitswerts. 1 - 9
Texturgröße Liste Gibt die Größe der während des Spiels verwendeten Texturen an.
Zum Beispiel hat eine bestimmte normale Textur eine Größe von 1024 x 1024, und nach Anwendung dieser Option hat die „oktale“ Textur eine Größe von 128 x 128.
Mit sehr schwachen Grafikkarten lohnt es sich, die Texturgrößen zu reduzieren, da dies die Stabilität des Spiels verbessern kann.
Auflösung - Auflösung
Voll (Full), Hälfte (half),
Viertel (Quarter),
Achtel (Eighth)
Reflexionen in der Umgebung Checkbox Reflexion der Umgebung (Texturen) einschalten. Die Einstellung ist derzeit im Simulator nicht anwendbar. Aktiviert oder deaktiviert
Weiche Partikel Checkbox Die Einstellung ist derzeit im Simulator nicht anwendbar. Aktiviert oder deaktiviert
Schattenqualität Liste Wählen Sie die Qualität der von Objekten geworfenen Schatten. Deaktiviert (Disable),
nur hart,
hart und weich
Kantenglättung Checkbox Aktivieren von Anti-Aliasing. Aktiviert oder deaktiviert
Bereich der Schattenerzeugung Textfeld Möglichkeit, den Abstand vom Charakter des Spielers einzugeben, in dem durch Objekte geworfene Schatten erzeugt werden sollen. Dieser Wert wird in Metern ausgedrückt. Text – maximal 4 Ziffern
Effekte
Himmelstyp (Skybox) Liste Möglichkeit, die Art des Himmels auszuwählen, der im dynamischen Menü, im Landschaftseditor, im Einzelspielermodus, im Fahrer- und Fahrdienstleitermodus angezeigt wird.
Das Erscheinungsbild des Himmels ändert sich sofort nach dem Speichern der Einstellungen.
0 - 7
Helligkeit der Sonne Schieberegler Regulierung der Stärke des Sonnenlichts. 0.60 - 1.80
Nachbearbeitung Liste Möglichkeit, das Erscheinungsbild des Simulators zu wählen – damit kann das Bild „verschönert“ werden. Die Liste der möglichen Einstellungen ist im Simulator verfügbar.
Motion Blur Checkbox Unscharfes Bild beim Bewegen und Fahren. Aktiviert oder deaktiviert
Motion Blur Shutter Angle Schieberegler Anpassen der Unschärfe des Bildes. Größere Werte sorgen für eine längere Belichtung und damit für einen stärkeren Unschärfeeffekt. 0 - 360
Motion Blur Sample Count Schieberegler Die Regulierung der Probenanzahl wirkt sich auf Effizienz und Qualität aus. 4 - 32
Bloom Checkbox Lichtglüheffekt - Sonne, Scheinwerfer. Aktiviert oder deaktiviert
Bloom Intensity Schieberegler Passen Sie die Intensität der obigen Einstellung an. 1 - 100
Editor
Einstellungen
Vorschau beim Verlegen Checkbox Sichtbarkeit von Objekten beim Platzieren einschalten. Aktiviert oder deaktiviert
Texteinträge anzeigen Checkbox Bearbeitung von Einträgen zu: Signale, Weichen, Oberleitungen. Aktiviert oder deaktiviert
Automatisches Speichern Checkbox Änderungen an einer Szenerie automatisch Speichern lassen. Aktiviert oder deaktiviert
Häufigkeit vom Automatischen Speichern Schieberegler Durch Anpassen der Anzahl der Minuten speichert der Simulator automatisch den Fortschritt der Arbeit an der Szenerie. 1 - 10 minuten
Tastenbelegung
Alle belegbaren Tasten Link.