Zabudowa i konfigurowanie wpisów wykolejnic/en: Różnice pomiędzy wersjami

Z Train Driver 2
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" ! 800px |- | style="text-align:center" | Pic. 3 Left-hand drive with...")
(Utworzono nową stronę "The installation of a derailer coupled with a turnout requires the derailer ID to be entered in the appropriate turnout window. 200px|thumb|center </ce...")
 
(Nie pokazano 14 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 36: Linia 36:
 
! [[Image:Wk3.jpg|800px]]
 
! [[Image:Wk3.jpg|800px]]
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | Pic. 3 Left-hand drive with drive on the left.
+
| style="text-align:center" | Pic. 3 Left-hand derailment with drive on the left.
 
|}
 
|}
  
Zabudowę wykolejnicy na torze z podkładami betonowymi ilustruje Ryc. 4.
+
The track structure on concrete sleepers is illustrated in Pic. 4.
  
 
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;"
 
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;"
 
! [[Image:Wk4.jpg|800px]]
 
! [[Image:Wk4.jpg|800px]]
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | Ryc. 4. Zabudowa wykolejnicy na torze z podkładami betonowymi.
+
| style="text-align:center" | Pic. 4. Derailer installation on a track with concrete sleepers.
 
|}
 
|}
  
Poprawne zamontowanie wykolejnicy względem podkładów będzie możliwe dzięki wpisaniu wartości 0,73 w okienku wykolejnicy, a konkretnie w okienku ustawiania obiektu w osi wzdłużnej toru (Ryc. 5).
+
The correct installation of the derailer relative to the sleepers will be possible by entering the value 0.73 in the derailer window, specifically in the window for moveing the object along the axis of the track (Pic. 5).
  
 
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;"
 
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;"
 
! [[Image:Wk5.jpg|800px]]
 
! [[Image:Wk5.jpg|800px]]
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | Ryc. 5. Parametr poprawnej lokalizacji Wk względem podkładów.
+
| style="text-align:center" | Pic. 5. Parameter of correct location of the derailer relative to the sleepers.
 
|}
 
|}
  
W przypadku wykolejnicy, której napęd nie jest sprzężony z napędem zwrotnicy należy zastosować dla niej dwie latarnie. Po prawej stronie jadąc w kierunku wykolejania montujemy latarnię pokazującą w kierunku pojazdu obraz zawierający dwa białe półkola rozdzielone czarnym pasem, na którym wyświetlana jest nazwa wykolejnicy. Po lewej stronie natomiast montujemy latarnię pokazującą w kierunku pojazdu obraz 2 białe poziomo ułożone okręgi. Ten sam obraz na latarni prawej i lewej zaobserwujemy od drugiej strony wykolejnicy.
+
In the case of a derailer whose drive is not coupled with the switch drive, two lanterns should be used. On the right-hand side when traveling in the direction of the derailment, we install a lantern showing  two white semicircles separated by a black stripe, on which the name of the derailer is displayed. On the left side, we install a lantern showing two white horizontally arranged circles. The same image on the right and left lanterns can be seen from the other side of the derailer.
Opisaną sytuację ilustruje ryc. 6 i ryc. 7.
+
The situation described is illustrated in Pic. 6 and Pic. 7.
  
 
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;"
 
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;"
 
! [[Image:Wk6.jpg|600px]] || [[Image:Wk7.jpg|600px]]
 
! [[Image:Wk6.jpg|600px]] || [[Image:Wk7.jpg|600px]]
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | Ryc. 6. Zabudowa latarń dla wykolejnicy niesprzężonej (widok od przodu). || style="text-align: center;" | Ryc. 7. Zabudowa latarń dla wykolejnicy niesprzężonej (widok od tyłu).
+
| style="text-align:center" | Pic. 6. Installation of lanterns for uncoupled derailers (front view). || style="text-align: center;" | Pic. 7. Installation of lanterns for uncoupled derailers (rear view).
 
|}
 
|}
  
Zabudowa wykolejnicy podwójnej wymaga od nas użycia prefabu wykolejnicy oraz prefabu belki wykolejnicy. Oba prefaby nazywamy identycznie w celu poprawnego działania podwójnej wykolejnicy (w górne okienko do każdego prefabu wpisujemy tę samą nazwę wykolejnicy). Na ryc. 8 pokazano zabudowę wykolejnicy podwójnej lewej niesprzężonej z innym napędem.
+
The installation of a double derailer requires the use of a prefabricated derailer and a prefabricated derailer _belka_. Both prefabricated elements are named identically to ensure the correct operation of the double derailer (enter the same derailer name in the upper window for each prefabricated element). Pic. 8 shows the installation of a double derailer on the left, uncoupled with another drive.
  
 
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;"
 
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;"
 
! [[Image:Wk8.jpg|700px]]
 
! [[Image:Wk8.jpg|700px]]
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | Ryc. 8. Zabudowa wykolejnicy podwójnej lewej.
+
| style="text-align:center" | Pic. 8. Structure of the left double derailer.
 
|}
 
|}
 
</center>
 
</center>
  
== Połączenie logiczne wykolejnic i rozjazdów ==
+
== Logical connection of derailers and turnouts ==
 
<center>
 
<center>
  
Aby połączyć logicznie wszystkie elementy składowe wykolejnicy należy wpisać do każdego z nich ten sam identyfikator w pole oznaczone symbolem [[Plik:Wk9.jpg|200px|thumb|center]]
+
To logically connect all components of the derailer, enter the same identifier in each of them in the field marked with the symbol [[Plik:Wk9.jpg|200px|thumb|center]]
  
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
+
Additionally, in the field marked, enter the markings as shown in the screenshot, which are displayed on the derailer elements. [[Plik:Wk10.jpg|200px|thumb|center]]
Dodatkowo w polu o oznaczeniu wpisujemy oznaczenia jak na screenie, które zostają wyświetlone na elementach wykolejnicy.[[Plik:Wk10.jpg|200px|thumb|center]]
 
  
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
+
The installation of a derailer coupled with a turnout requires the derailer ID to be entered in the appropriate turnout window.
Zabudowa wykolejnicy sprzeżonej z rozjazdem wymaga wpisu identyfikatora wykolejnicy w odpowiednie okienko rozjazdu.[[Plik:Wk11.jpg|200px|thumb|center]]
+
[[Plik:Wk11.jpg|200px|thumb|center]]
 
</center>
 
</center>
Opracowanie:
+
Prepared by:
 
[https://td2.info.pl/profile/?u=1641 trichlor]
 
[https://td2.info.pl/profile/?u=1641 trichlor]

Aktualna wersja na dzień 06:21, 3 paź 2025

Inne języki:
English • ‎polski



Installation of derailers on the scenery

In order to install the derailer correctly, a 1.5 m long section of track should be set aside at the point of attachment. This will allow for the correct adjustment of the distance between the sleepers to match the derailer attachments (Pic. 1).

Wk1a.jpg
Pic. 1 Separation of a section of track for building a Derailer.

The adjacent for the distance between sleepers should be set to 0.75 (Pic. 2).

Wk2.jpg - Pic. 2. Sleeper spacing parameter.


Of course, remember to use wooden sleepers (preferably beam sleepers) in this section of track.

Select the appropriate derailer for the track prepared in this way. We have derailers that derail to the right (_r in the name) and to the left (_l in the name) at our disposal. In addition, each derailer has three typs of wear, the extreme ones being described as _new and _old. In order to install a double derailer, you must also use a prefab with the _belka_ in its name.

Derailment lanterns come in two wear grades, and their installation will be discussed later.

To install a single derailer, we need a proper prebuild derailer (here you can also select the type of drive and its position relative to the derailing plate). The situation described is illustrated in Pic. 3.


Wk3.jpg
Pic. 3 Left-hand derailment with drive on the left.

The track structure on concrete sleepers is illustrated in Pic. 4.

Wk4.jpg
Pic. 4. Derailer installation on a track with concrete sleepers.

The correct installation of the derailer relative to the sleepers will be possible by entering the value 0.73 in the derailer window, specifically in the window for moveing the object along the axis of the track (Pic. 5).

Wk5.jpg
Pic. 5. Parameter of correct location of the derailer relative to the sleepers.

In the case of a derailer whose drive is not coupled with the switch drive, two lanterns should be used. On the right-hand side when traveling in the direction of the derailment, we install a lantern showing two white semicircles separated by a black stripe, on which the name of the derailer is displayed. On the left side, we install a lantern showing two white horizontally arranged circles. The same image on the right and left lanterns can be seen from the other side of the derailer. The situation described is illustrated in Pic. 6 and Pic. 7.

Wk6.jpg Wk7.jpg
Pic. 6. Installation of lanterns for uncoupled derailers (front view). Pic. 7. Installation of lanterns for uncoupled derailers (rear view).

The installation of a double derailer requires the use of a prefabricated derailer and a prefabricated derailer _belka_. Both prefabricated elements are named identically to ensure the correct operation of the double derailer (enter the same derailer name in the upper window for each prefabricated element). Pic. 8 shows the installation of a double derailer on the left, uncoupled with another drive.

Wk8.jpg
Pic. 8. Structure of the left double derailer.

Logical connection of derailers and turnouts

To logically connect all components of the derailer, enter the same identifier in each of them in the field marked with the symbol
Wk9.jpg
Additionally, in the field marked, enter the markings as shown in the screenshot, which are displayed on the derailer elements.
Wk10.jpg

The installation of a derailer coupled with a turnout requires the derailer ID to be entered in the appropriate turnout window.

Wk11.jpg

Prepared by: trichlor