Translations:Komunikacja/17/en: Różnice pomiędzy wersjami

Z Train Driver 2
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Linia 1: Linia 1:
/sp || <tt>/sp [signal]:[distance] [consist]</tt> || Dispatcher || This command spawns the given <tt>[consist]</tt> at the supplied <tt>[signal]</tt> with the given <tt>[distance]</tt>. The consist should contain the wagons names, separated by semicolons. From version 2018.1.1 also partial names can be used. The simulator will then choose wagons matching the partial name from the available pool. If multiple wagons are to be spawned, a number can be added like this before the wagon: <tt>n: [number of wagons]</tt>. Example command: '''<tt>/sp A n: 5, eaos; n: 2, zaes</tt>'''
+
/sp || <tt>/sp [signal]:[distance] [consist]</tt> || Dispatcher || This command spawns the given <tt>[consist]</tt> at the supplied <tt>[signal]</tt> with the given <tt>[distance]</tt>. The consist should contain the wagons names, separated by semicolons. From version 2018.1.1 also partial names can be used. The simulator will then choose wagons matching the partial name from the available pool. If multiple wagons are to be spawned, a number can be added like this before the wagon: <tt>n: [number of wagons]</tt>. Example command: ''<tt>/sp A n:5,eaos;n:2,zaes</tt>''' or '''<tt>/sp Bs_J:35 EP08-006</tt>'''

Wersja z 11:01, 27 lut 2021

Objaśnienie komunikatu (prześlij)
Ten komunikat nie posiada dokumentacji. Jeśli wiesz gdzie lub jak ten komunikat jest używany, możesz pomóc innym tłumaczom przez dodanie dokumentacji do tego komunikatu.
Tekst źródłowy komunikatu (Komunikacja)
/sp || <tt>/sp [sygnalizator]:[odległość] [skład]</tt> || Dyżurni || Spawnuje dany <tt>[skład]</tt> pod wybranym <tt>[sygnalizatorem]</tt> oddalony od niego o <tt>[odległość]</tt>. Wpis składu powinien zawierać wszystkie jego wagony oddzielone średnikami. Od wersji 2018.1.1 zamiast całych nazw można wpisać tylko część nazwy wagonu. Symulator wylosuje wagon z puli wagonów które posiadają dany człon w nazwie. Jeżeli chcemy powtórzyć dany wpis w składzie możemy to uczynić dopisując przed wagonem <tt>n:[liczba wagonów],</tt>. Przykładowa komenda: '''<tt>/sp A n:5,eaos;n:2,zaes</tt>''' lub '''<tt>/sp Bs_J:35 EP08-006</tt>'''
Tłumaczenie/sp || <tt>/sp [signal]:[distance] [consist]</tt> || Dispatcher || This command spawns the given <tt>[consist]</tt> at the supplied <tt>[signal]</tt> with the given <tt>[distance]</tt>. The consist should contain the wagons names, separated by semicolons. From version 2018.1.1 also partial names can be used. The simulator will then choose wagons matching the partial name from the available pool. If multiple wagons are to be spawned, a number can be added like this before the wagon: <tt>n: [number of wagons]</tt>. Example command: ''<tt>/sp A n:5,eaos;n:2,zaes</tt>''' or '''<tt>/sp Bs_J:35 EP08-006</tt>'''

/sp || /sp [signal]:[distance] [consist] || Dispatcher || This command spawns the given [consist] at the supplied [signal] with the given [distance]. The consist should contain the wagons names, separated by semicolons. From version 2018.1.1 also partial names can be used. The simulator will then choose wagons matching the partial name from the available pool. If multiple wagons are to be spawned, a number can be added like this before the wagon: n: [number of wagons]. Example command: /sp A n:5,eaos;n:2,zaes' or /sp Bs_J:35 EP08-006