Wszystkie publiczne operacje
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Wspólny rejestr wszystkich typów operacji dla Train Driver 2. Możesz zawęzić liczbę wyników poprzez wybranie typu rejestru, nazwy użytkownika lub tytułu strony.
(od najnowszych | od najstarszych) Zobacz (50 nowszych | 50 starszych) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- 21:12, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/8/de (Utworzono nową stronę "Semafory ze względu na miejsce ustawienia oraz funkcję na posterunku ruchu dzielą się na: *Wjazdowe - zezwalają na wjazd do stacji, mijanki, posterunku odgałęźne...")
- 21:04, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/26/de (Utworzono nową stronę "Signal S4 - erlaubttdie Fahrt mit Höchstgeschwindigkeit anschließend die Höchstgeschwindigkeit auf 40 km/h oder 60 km/h ermäßigen.")
- 20:41, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/25/de (Utworzono nową stronę ""Ein gelbes Blinklicht."")
- 20:41, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/24/de (Utworzono nową stronę "Signal S3 erlaubt die Fahrt mit Höchstgeschwindigkeit anschließend die Höchstgeschwindigkeit auf 100km/h am nächsten Signal ermäßigen. | colspan="2" width="25%" a...")
- 20:36, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/23/de (Utworzono nową stronę ""Ein grünes Blinklicht."")
- 20:36, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/22/de (Utworzono nową stronę "Das Signal S2 - Fahrt erlaubt die Fahrt mit der im Fahrplan zugelassenen Geschwindig-keit, sofern sie nicht durch andere Signale oder besondere Anordnungen ein-geschrän...")
- 20:33, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/21/de (Utworzono nową stronę ""Ein grünes Licht"")
- 20:32, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/20/de (Utworzono nową stronę "Signal S1- Halt gilt für Zug- und Rangierfahrten.| colspan="2" width="25%" align="center" valign="top" | Plik:Zielony góra ciągły.svg<br/>Plik:Wygaszony środe...")
- 20:31, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/19/de (Utworzono nową stronę ""Ein rotes Licht"")
- 20:30, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/18/de (Utworzono nową stronę "====== Lichtsignale ====== {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" width=100% align=center class="wikitable" |+ ! colspan="12" |Bedeutung von Lichtsignalen |- | co...")
- 20:26, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/17/de (Utworzono nową stronę "Das Signal schreibt eine Geschwindigkeitsbeschränkung auf 40 km/h vor. Die Geschwindigkeitsbeschränkung gilt vom Hauptsignal ab für den anschließenden Weichen...")
- 20:19, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/16/de (Utworzono nową stronę """Nachtzeichen:"" Ein grünes und senkrecht darunter ein gelbes Licht.")
- 20:19, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/15/de (Utworzono nową stronę """Tageszeichen:""Zwei Signalflügel zeigen schräg nach rechts aufwärts.")
- 20:16, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/14/de (Utworzono nową stronę "Das Signal ""Sr2"" erlaubt die Fahrt mit der im Fahrplan zugelassenen Geschwindigkeit, sofern sie nicht durch andere Signale oder besondere Anordnungen ein-geschränkt i...")
- 20:14, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/13/de (Utworzono nową stronę """Nachtzeichen:"" Ein grünes und senkrecht darunter ein gelbes Licht.")
- 20:14, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/12/de (Utworzono nową stronę """Tageszeichen"":Zwei Signalflügel zeigen schräg nach rechts aufwärts.")
- 20:13, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/11/de (Utworzono nową stronę "Das Signal Sr1 - Halt gilt für Zug- und Rangierfahrten. Die Signale Sr2 und Sr3 gelten nur für Zugfahrten. | colspan="2" width="25%" align="center" valign="top" | Pl...")
- 20:10, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/10/de (Utworzono nową stronę """Nachtzeichen"": Ein rotes Licht")
- 20:10, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/9/de (Utworzono nową stronę """Tageszeichen"" - Ein Signalflügel – bei zweiflügligen Signalen der obere Flügel – zeigt waagerecht nach rechts.")
- 20:08, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/5/de (Utworzono nową stronę "==== Signal ==== Signale zeigen an, ob der anschließende Gleisabschnitt befahren werden darf.")
- 19:56, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/4/de (Utworzono nową stronę "===Signale=== Ein Signal ist ein sichtbares oder hörbares Zeichen mit einer festgelegten Information zur Gewährleistung des sicheren Bewegens von Eisenbahnfahrzeugen.")
- 19:47, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/3/de (Utworzono nową stronę "[https://www.plk-sa.pl/files/public/user_upload/pdf/Akty_prawne_i_przepisy/Instrukcje/Wydruk/Ie_1_-_obowiazuje_od_05.06.2020.pdf Instrukcja sygnalizacji ze strony PKP PL...")
- 19:47, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/2/de (Utworzono nową stronę "== Signalisierung (E1)== ""In diesem Kapitel lernen Sie die grundlegenden Eisenbahnvorschriften kennen, auch wenn Sie noch keinen Kontakt damit hatten.""")
- 19:45, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/1/de (Utworzono nową stronę "Dieses Handbuch hilft Dir, das Erlernen der Signalverordnung (E1) und der Anleitung zum Fahren von Zügen (R1) auf dem PKP PLK-Netz.")
- 18:35, 13 cze 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 12:30, 13 cze 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 16:37, 11 cze 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 18:43, 9 cze 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 21:24, 6 cze 2021 FuzzyBot (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/29/pl (Import nowej wersji z zewnętrznego źródła)
- 21:24, 6 cze 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Strona główna do tłumaczenia
- 21:21, 6 cze 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 15:37, 4 cze 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 18:14, 3 cze 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 15:57, 3 cze 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 15:47, 3 cze 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 13:44, 1 cze 2021 Fdl52 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Launcher/1/de (Utworzono nową stronę "* [https://td2.info.pl/pomoc-techniczna/(watek-zbiorczy)-najczestsze-bledy-zwiazane-z-launcherem-rozwiazania Rozwiązania najczęstszych błędów związanych z launcher...")
- 13:44, 1 cze 2021 Fdl52 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Instrukcja Launcher/de (Utworzono nową stronę "Anleitungen zum Launcher")
- 13:44, 1 cze 2021 Fdl52 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Launcher/Page display title/de (Utworzono nową stronę "Anleitungen zum Launcher")
- 13:42, 1 cze 2021 Fdl52 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/28/de (Utworzono nową stronę "* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Video-Anleitungen für Anfänger]")
- 11:28, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 08:09, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Instrukcja SPE (Utworzono nową stronę "'''''Instrukcja w trakcie tworzenia''''' == Opis programu == SPE (Symulator Pulpitów Elektronicznych) to oprogramowanie współpracujące z TD2 symulujące działanie...")
- 08:06, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Połączenie SPE.png
- 08:06, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Połączenie SPE.png
- 08:02, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Ekran SPE.png
- 08:02, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Ekran SPE.png
- 15:38, 22 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja SWDR4/4/en (Utworzono nową stronę "=== Chat tab === First tab is visible by default after logging in contains four sections:")
- 15:38, 22 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja SWDR4/3/en (Utworzono nową stronę "== SWDR4 usage == Login window of SWDR4 offers two modes - dispatcher mode and signaller mode. First mode is used to maintain the traffic - logging in without running sc...")
- 17:34, 16 maj 2021 L0stfake7 (dyskusja | edycje) utworzył stronę FAQ (Utworzono nową stronę "'''''Pytanie ogólne * 1 * 2 * 3 '''''Pytania bieżące * 1 * 2 * 3")
- 05:45, 16 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Strona główna do tłumaczenia
- 23:17, 7 maj 2021 FuzzyBot (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Instrukcja Launcher/pl (Aktualizowanie w celu dopasowania do nowej wersji strony źródłowej)