Eksport tłumaczeń
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Ustawienia
Grupa
Changelog
Dławiki torowe i puszki kablowe
Edytor101 - Wstęp, przygotowania, materiały
Instalacja
Instalacja symulatora
Instrukcja Launcher
Instrukcja RASP-UZK
Instrukcja SPE
Instrukcja SPK
Instrukcja SWDR4
Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)
Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)
Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)
Kasisq test 2602022
Klawiszologia
Komunikacja
Połączenia banalizacyjne
Scenerie
Semafory półsamoczynne - świetlne
Semafory samoczynne (SBL)
Sklady
Strona główna
Sygnały powtarzające
Tarcze przejazdowe
Urządzenia zwalniające przebieg
Ustawienia Symulatora
Wpisy do semaforów
Zabudowa i konfigurowanie wpisów wykolejnic
Zabudowa i obsługa zamków UZE
Zasady numeracji pociągów
Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP
Język
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
am - Amharic
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bcl - Central Bikol
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Turkish
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - español (formal)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - magyar (formal)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mr - Marathi
mrj - Western Mari
ms - Malay
mt - Maltese
mus - Creek
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nov - Novial
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nys - Nyungar
oc - Occitan
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
qqq - Message documentation
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - cебертатар
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Eksportuj do tłumaczenia off-line
Eksportuj w formacie macierzystym
Wyświetl
{{DISPLAYTITLE:Dławiki torowe i puszki kablowe}}<languages/> <br> __TOC__ <br> Szynami toru zelektryfikowanego (pod drutem) płynie m. in. prąd stały (powrotny) oraz prąd przemienny o częstotliwości 50Hz (obwody torowe). == Prąd przemienny== [[Plik:RYS.1_dławiki.png|200px|thumb|right|Rys. 1]] Dla wykrywania niezajętości toru stosowane są m. in. izolowane obwody torowe i zwrotnicowe, w których do szyn jednego końca sprawdzanego toru podłącza się napięcie kilkunastu woltów (są różne rodzaje, ale tutaj to nie ma znaczenia), a na drugim końcu wspomnianego toru podłącza się (umieszczony w nastawni) przekaźnik torowy. Czasem, przy dłuższych torach, zasilanie podłączone jest na środku, a sygnał odbiera się na jego końcach. Dlaczego na początku jest napisane "izolowane"? Bo każda szyna odcinka na obu końcach jest odizolowana od kolejnej: Każde zwarcie obwodu spowodowane zajętością toru oraz każda przerwa wywołana np. pęknięciem szyny sygnalizowana jest w urządzeniach jako zajętość odcinka. Ciekawostka dla elektryków: również każde zwarcie w izolacji na końcu toru wykaże zajętość, ponieważ dla zapewnienia bezpieczeństwa stosuje się zmianę faz zasilania kolejnych odcinków. <br><br><br> ==Prąd stały== [[Plik:RYS.2_dławiki.png|300px|thumb|left|Rys. 2]] Powyższe rozwiązanie w torach niezelektryfikowanych jest wystarczające, jednak tam, gdzie mają jeździć pojazdy zasilane z sieci trakcyjnej 3kV, w szynach płynąć musi także prąd powrotny (stały) zasilania lokomotywy. </br></br></br><br> ==Dławiki== [[Plik:RYS.3_dławiki.png|175px|thumb|right|Rys. 3]] Przez izolowane złącza obwodów torowych prąd powrotny nie ma możliwości popłynąć, dlatego stosuje się rozwiązanie pozwalające na taki przepływ prądu do podstacji zasilającej. W miejscach, gdzie znajdują się złącza izolowane, instaluje się dławiki torowe, które umożliwiają przepływ prądu stałego poprzez kolejne złącza izolowane, natomiast "blokują" przepływ prądu przemiennego obwodu torowego - gdyby takiej "blokady" nie było, wszystkie odcinki wykazywałyby zajętość. Dławiki stosuje się w torach, gdzie pobór prądu przez pojazdy trakcyjne jest znaczny (tory główne, ale czasem tylko główne zasadnicze ze względu na brak środków i częste kradzieże), tak aby prąd ten rozłożył się w miarę równomiernie w obu szynach. <li>izolacja - przekładki izolacyjne na początku/końcu obwodu torowego <li>dławik - dławik torowy <br><br><br> ==Stosowanie dławików== <li>dławiki stosujemy jedynie w torach zelektryfikowanych, <li>dławiki podpina się także w szlakach izolowanych, m. in. w przypadku sbl, <li>dławików nie montujemy w torach bocznych, a jedynie w głównych zasadniczych, ew. też głównych dodatkowych, <li>dławika nie podłącza się od strony rozjazdu, zjazdu na kozioł oporowy (tam stosuje się jednotokówkę, czyli prąd trakcyjny płynie tylko jedną szyną) === Przykłady === <br>[[Plik:RYS.a_dławiki.png|500px|thumb|center|Wjazd ze zwykłego nieizolowanego szlaku na posterunek]] <center>Tory szlaku są zwarte linką, więc tam dławika się nie montuje. Między semaforem a pierwszym rozjazdem jest obwód torowy (tzw. izolacja), dlatego w tym torze montujemy na obu końcach dławiki. Od strony rozjazdu dławika nie stosujemy (jednotokówka).</center> <br>[[Plik:RYS.b_dławiki.png|500px|thumb|center|Wjazd ze szlaku z samoczynną blokadą liniową (bądź innego szlaku izolowanego) na posterunek]] <center>Na każdym końcu izolowanego toru z sbl umieszczamy dławik - w efekcie na łączeniach dwóch takich torów będą dwa sprzężone dławiki. Odcinek między semaforem a pierwszym rozjazdem podobnie. I oczywiście od strony rozjazdu dławika nie instalujemy.</center> <br>[[Plik:RYS.c_dławiki.png|500px|thumb|center|Tory stacyjne]] <center>Od strony toru stacyjnego montujemy dławik, od strony rozjazdu oczywiście nie. Także przy zjeździe na kozioł dławika nie instalujemy.</center> Podsumowując, dławiki stosujemy w następujący sposób: <li>Za semaforami wjazdowymi stosujemy dławiki pojedyncze z zaciskami od strony szlaku w przypadku braku występowania odcinka zbliżania/izolacji szlakowej, <li>W przypadku występowania odcinka zbliżania/izolacji szlakowej stosujemy dławik podwójny za semaforem wjazdowym, na początku odcinka zbliżania stosujemy dławik pojedynczy z zaciskami od strony szlaku, <li>Przed pierwszym rozjazdem wstawiamy dławik pojedynczy z zaciskami od strony rozjazdu, <li>Za ostatnim rozjazdem na głowicy rozjazdowej wstawiamy dławik pojedyczny z zaciskami od strony rozjazdu, <li>Na szlakach z SBL między semaforami SBL stosujemy dławiki podwójne, za semaforem wjazdowym z takiego szlaku również stosujemy dławiki podwójne. ==Puszki kablowe== Puszki kablowe są to urządzenia, które przy pomocy prądu przemiennego o niskiej wartości napięcia pomagają stwierdzić niezajętość izolowanych odcinków torowych. Puszki kablowe wykorzystuje się przede wszystkim jako urządzenia do stwierdzania niezajętości odcinków torowych, ale mają także zastosowanie chociażby przy sterowaniu SSP. Puszki kablowe dzielimy na odbiorcze i zasilające. <b>UWAGA!</b> Puszki kablowe stosujemy niezależnie od występowania dławików! [[Plik:RYS.11puszki.png|200px|thumb|right|Rys. 4]] <li>Puszka odbiorcza - puszka odbierająca sygnał elektryczny. W zależności od warunków miejscowych, może ich być więcej niż jedna na dany obwód torowy. Oznaczone jako jva_10xx, na schematach oznaczane są jako strzałki z grotem skierowanym od toru; <li>Puszka zasilająca - puszka, która zasila dany obwód torowy. Oznaczone jako jva_20xx, na schematach oznaczane są jako strzałki z grotem skierowanym do toru; <br><br><br> ==Zastosowanie puszek kablowych== ===Ogólne=== [[Plik:RYS.10puszki.png|200px|thumb|right|Rys. 5]] <li>Puszki jva_10xx stosowane są przede wszystkim jako podłączenia kabli do napędów zwrotnicowych, sygnalizatorów świetlnych, wskaźników czy latarni. <li>Dodatkowo model puszki jva_1001_v2 - poza samą puszką kablową jva_1001 - posiada także skrzynkę ochronną LS-10, która przeznaczona jest do zabudowania i ochrony transformatorów usytuowanych możliwie blisko izolowanych odcinków torowych. <li>Puszki jva_20xx stosowane są za to jako łączenia kabli z izolowanymi obwodami torowymi lub innymi urządzeniami przytorowymi.<br><br> Do rozdziału przewodów kabli głównych i połączenia ich z przewodami rozdzielającymi służą garnki rozdzielcze. Przykładem takiego garnka jest model JVF-1010. ===Obwody torowe=== Na każdy obwód torowy przypada jedna puszka zasilająca (zazwyczaj na jednym krańcu odcinka izolowanego) oraz min. jedna puszka odbiorcza (zazwyczaj na drugim krańcu tego samego odcinka izolowanego). Przykładowo, w przypadku długich odcinków położonych na terenach podmokłych, stosuje się puszkę zasilającą na środku toru, a na jego obu końcach stosuje się puszki odbiorcze. Podobnie to działa na odcinkach SBL, co przedstawia dolny schemat. [[Plik:RYS.6puszki.png|500px|thumb|center|Jedna z głowic na stacji Łęczyca z zaznaczonymi puszkami kablowymi]] <center>Puszki kablowe stanowią tutaj ważny element w stwierdzaniu niezajętości odcinków. Każdy taki odcinek składa się z 2 puszek - zasilających (niebieskich) oraz odbiorczych (czerwonych). Do zasilania semaforów, latarń i sygnalizatorów także stosuje się puszki kablowe.</center> <br>[[Plik:RYS.7puszki.png|500px|thumb|center|Analogicznie druga głowica]] Na przykładzie scenerii Łęczyca widzimy, że na każdy odcinek izolowany przypadają:[[Plik:RYS.5puszki.png|200px|thumb|right|Rys.6]] <li>jedna puszka zasilająca jva_2001/jva_2005 (najczęściej w okolicach początka odcinka izolowanego, ale nie zawsze); <li>min. jedna puszka odbiorcza jva_1001_v2 (zlokalizowana w okolicy końca odcinka izolowanego); <li>dodatkowo przy każdym sygnalizatorze należy umieszczać puszkę jva_1001 odpowiedzialną za zasilanie semaforów, tarcz manewrowych i ostrzegawczych; <br><br> Oczywiście w przypadku elektryfikacji linii nie należy zapominać o wstawianiu dławików w odpowiednie miejsca, jednak dla uproszczenia rysunków, dławiki zostały w przypadku rysunku poglądowego Łęczycy pominięte. <br><br><br>[[Plik:RYS.2puszki.png|500px|thumb|center|Przykładowa głowica z "opuszkowaną" i "odławikowaną" zarówno głowicą, jak i szlakiem z SBL]] <center>W przypadku odcinków z SBL sprawa jest w zasadzie analogiczna do długich odcinków izolowanych. Puszki zasilające dajemy w środku odcinka izolowanego, a puszki odbiorcze wstawiamy koło dławików znajdujących się na granicy izolacji SBL.</center> ===Puszki kablowe przy sygnalizatorach=== [[Plik:RYS.12puszki.jpg|100px|thumb|right|Prawidłowo opuszkowany sygnalizator karzełkowy]][[Plik:RYS.13puszki.jpg|100px|thumb|left|Przykład zastosowania puszki kablowej przy semaforze półsamoczynnym]]Jak zostało wcześniej wymienione, do zasilania semaforów, tarcz manewrowych, ostrzegawczych czy ostrzegawczych przejazdowych bardzo często wykorzystywane są puszki kablowe, w których następuje zebranie wszystkich potrzebnych przewodów i doprowadzenie ich do masztu semafora. Puszki kablowe stosowane do tego celu to zazwyczaj puszki jva1001 lub w przypadku nowszych posterunków puszki PKZ1. W przypadku semaforów (świetlnych), tarcz ostrzegawczych, ostrzegawczych przejazdowych i wysokich tarcz manewrowych puszki umieszczane są w okolicach podstawy semafora - z reguły po zewnętrznej stronie względem toru. W przypadku sygnalizatorów karzełkowych sprawa jest inna. W tym przypadku puszki umieszczamy za masztem, z owalnym mocowaniem na wysokości czarnej podstawy sygnalizatora. <br><br><br><br><br><br> ===Sterowanie mechaniczne=== W przypadku scenerii z urządzeniami mechanicznymi stosujemy puszki kablowe zasilające, które umieszczamy zgodnie ze schematem zamieszczonym [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Plik:Schemat_eon.jpg tutaj]. <i>Gdyby ktoś dalej odczuwał niedosyt, zapraszamy do zapoznania się z tą stroną:</i> http://automatyka.ndl.pl/srk/przekaznikowe/izolacje/ogolne.htm <i>Opracowanie: chudya, UAZownik, trichlor, EUgenio07</i>
Menu nawigacyjne
Narzędzia osobiste
polski
Zaloguj się
Przestrzenie nazw
Strona specjalna
Warianty
Widok
Więcej
Szukaj
Nawigacja
Strona główna
Ostatnie zmiany
Losowa strona
Pomoc
Narzędzia
Strony specjalne