Eksport tłumaczeń
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Ustawienia
Grupa
Changelog
Dławiki torowe i puszki kablowe
Edytor101 - Wstęp, przygotowania, materiały
Instalacja
Instalacja symulatora
Instrukcja Launcher
Instrukcja RASP-UZK
Instrukcja SPE
Instrukcja SPK
Instrukcja SWDR4
Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)
Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)
Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)
Kasisq test 2602022
Klawiszologia
Komunikacja
Połączenia banalizacyjne
Scenerie
Semafory półsamoczynne - świetlne
Semafory samoczynne (SBL)
Sklady
Strona główna
Sygnały powtarzające
Tarcze przejazdowe
Urządzenia zwalniające przebieg
Ustawienia Symulatora
Wpisy do semaforów
Zabudowa i konfigurowanie wpisów wykolejnic
Zabudowa i obsługa zamków UZE
Zasady numeracji pociągów
Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP
Język
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
am - Amharic
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bcl - Central Bikol
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Turkish
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - español (formal)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - magyar (formal)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mr - Marathi
mrj - Western Mari
ms - Malay
mt - Maltese
mus - Creek
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nov - Novial
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nys - Nyungar
oc - Occitan
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
qqq - Message documentation
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - cебертатар
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Eksportuj do tłumaczenia off-line
Eksportuj w formacie macierzystym
Wyświetl
{{DISPLAYTITLE:Simulatoreinstellungen}}<languages/> {| class="wikitable" |- ! Name der Einstellungsmöglichkeit ! Art der<br>Einstellungsmöglichkeit ! Beschreibung der Einstellung ! Optionen zur Auswahl |- | colspan="4" style="text-align:center"|'''Haupt''' |- | colspan="4" style="text-align:center"|'''Benutzeroberfläche''' |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Sprache | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auswählen der Sprache des Simulators. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Polnisch, Englisch,<br>Deutsch, Tscheschisch |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | HUD | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktivieren oder deaktivieren des Hilfs-HUD im Single- und Multiplayermodus. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Ein/Aus |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Transparenz<br>des HUD | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Einstellen der Transparenz des HUD. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 25% - 100% |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Dynamisches Menü | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktivieren oder deaktiviert das dynamische Simulatormenü. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Ein/Aus |- | colspan="4" style="text-align:center"|'''Audio''' |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lautstärke | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Einstellen der Gesamtlautstärke des Simulators | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0% - 100% |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lautstärke des Chats | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Einstellen der Lautstärke des Ingame - Chats | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0% - 100% |- | colspan="4" style="text-align:center"|'''Kamera''' |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Sanfte Kamerabewegung | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktivieren oder deaktivieren Sie die sanfte Kamerabewegung. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wert | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Anpassung der Glätte von der Kamerabewegung an. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 2.5 - 7.5 |- | colspan="4" style="text-align:center"|'''Spiel''' |- | colspan="4" style="text-align:center"|'''Haupt''' |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Zugnummer | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Textfeld | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Einstellung der Zugnummer (Lokführermodus) bzw. der Abkürzung der Station (Fahrdienstleitermodus) | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Text- maximal 6 Zeichen |- | colspan="4" style="text-align:center"|'''Lokführermodus''' |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aussehen des Lokführers | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wahl des Aussehens des Lokführers | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kamila, Alicja,<br>Kaziu, Maciek |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Geschwindigkeitsassistent | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Geschwindigkeitsassistent aktivieren oder deaktivieren. Er informiert über die aktuelle und die nächste zulässige Höchstgeschwindigkeit.<br>Achtung der Assistent kann nur über die in der Strecke eingegebene Geschwindigkeit informieren,<br>daher kann beispielsweise bei Manövern die zulässige Geschwindigkeit angezeigt werden - 160 km /h,<br>aber das bedeutet nicht, dass diese Manöver mit dieser Geschwindigkeit durchgeführt werden können. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Speichern eines Hasler-Bandes | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktivieren oder deaktivieren Sie das Speichern von Bändern von Hasler (Tachometer).<br>Dateien mit gespeicherten Bändern befinden sich im Ordner <code>C:\Users\<b><user></b>\Documents\OnRailTeam\TrainDriver2\Tapes</code>. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Tastatursteuerung | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Freigabe oder Sperrung der Bedienung von Triebfahrzeugen über die Tastatur.<br>Die Bedienung von Schaltern und Griffen ist nur mit der Maus möglich. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kontrolltipps | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kontrollaufforderungen aktivieren oder deaktivieren. Wenn Sie mit der Maus über einen bestimmten Schalter fahren, werden auf dem Bildschirm Informationen darüber angezeigt, wofür er verantwortlich ist und mit welcher Tastenkombination Sie ihn aktivieren sollten. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Störungen an der Lokomotive | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Triebfahrzeugfehler aktivieren oder deaktivieren. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kommunikation COM | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kommunikation über den seriellen RS-232-Anschluss. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | COM Port Name | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auswählen einer Portnummer. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | COM1, COM2,<br>COM3, COM4 |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | COM Baud Rate | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Übertragungsgeschwindigkeit – hängt von der vom Zielgerät unterstützten Geschwindigkeit ab. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 9600, 19200, 115200 |- | colspan="4" style="text-align:center"|'''Fahrdienstleiter''' |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Avatar des Fahrdienstleiter | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auswählen des Aussehens des Charakters. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Mirek, Tomek,<br>Alicja, Kamila |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Willkommensnachricht | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Textfeld | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Bei jeder Verbindung mit der Online-Szenerie erscheint im Chat des Fahrers eine Willkommensnachricht.<br>Diese kann die wichtigsten Informationen für uns und die Fahrer enthalten, die die Kommunikation erleichtern oder bestimmte Sachverhalte klären. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Text – maximal 256 Zeichen |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | USRK-Fehler <br>(Störung an LST) | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktivieren oder Deaktivieren von Fehlern in den Geräten zur Steuerung des Eisenbahnverkehrs.<br>Die Aktivierung dieser Option führt dazu, dass auf dem Lichtsignal, sowohl automatisch als auch halbautomatisch, ein fragwürdiges Signal angezeigt werden kann. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert |- | colspan="4" style="text-align:center"|'''Grafik''' |- | colspan="4" style="text-align:center"|'''Spielfenster''' |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Vollbildmodus | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktivieren oder deaktivieren der Anzeige des Simulators im Vollbildmodus. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auflösung | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auswahl der Auflösung, in der der Simulator angezeigt werden soll. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Die Liste der möglichen Auflösungen ist im Simulator verfügbar. |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | vSyncCount | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auswählen der Synchronisierungsfrequenz für die Texturwiedergabe. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0, 1, 2, 3, 4 |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Vordefinierte Einstellungen | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auswahl der Texturqualität und des Gesamterscheinungsbildes des Simulators. Wenn eine niedrigere Qualität gewählt wird, kann das Spiel flüssiger laufen. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Low, Medium, Normal,<br>High, Ultra, Custom |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Anisotrope Filterung | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Verbesserte Texturqualität. Wird insbesondere für Objekte verwendet, die aus kleinen Winkeln beobachtet werden und sich in großer Entfernung vom Spieler befinden. <br>Diese Einstellung kann den Spielfluss beeinträchtigen. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Deaktiviert (Disable),<br>Aktiviert (Enable),<br>Aktivieren erzwingen (ForceEnable) |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kantenglättung | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Verbessert das Erscheinungsbild von Texturkanten, Dadurch sind sie nicht „gezackt“, sondern „geglättet“.<br>Der Wert „8“ glättet die Texturen so weit wie möglich. Die Aktivierung dieser Einstellung kann sich auf die Stabilität des Spiels auswirken . | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0, 2, 4, 8 |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | LOD Bias | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Textfeld | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Legen Sie den Detaillierungsgrad von Objekten fest. LOD-Stufen werden basierend auf der Größe des Objekts auf dem Bildschirm ausgewählt.<br>Wenn die Größe des Objekts zwischen zwei LOD-Stufen liegt, kann die Wahl zugunsten des mehr oder weniger detaillierten der beiden verfügbaren Modelle getroffen werden. Dieser wird als Zahlenwert eingestellt. Wenn der Wert zwischen 0 und 1 liegt, werden weniger Details bevorzugt. Eine Einstellung größer als 1 bevorzugt mehr Details. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Text – maximal 3 Ziffern |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Maximales Level LOD | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Diese Einstellung bestimmt den Detaillierungsgrad im Netz. Die empfohlene Einstellung ist '''0''.<br>Wenn Sie den Wert auf '''3'' setzen, kann es zu Problemen mit Objekten kommen – diese werden nicht angezeigt. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0, 1, 2, 3 |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Anzahl der Pixellichter | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Anpassen des maximalen Pixelhelligkeitswerts. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 1 - 9 |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Texturgröße | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Gibt die Größe der während des Spiels verwendeten Texturen an.<br>Zum Beispiel hat eine bestimmte normale Textur eine Größe von 1024 x 1024, und nach Anwendung dieser Option hat die „oktale“ Textur eine Größe von 128 x 128.<br>Mit sehr schwachen Grafikkarten lohnt es sich, die Texturgrößen zu reduzieren, da dies die Stabilität des Spiels verbessern kann. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Auflösung - Auflösung<br>Voll (Full), Hälfte (half),<br>Viertel (Quarter),<br>Achtel (Eighth) |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Reflexionen in der Umgebung | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Reflexion der Umgebung (Texturen) einschalten. Die Einstellung ist derzeit im Simulator nicht anwendbar. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Weiche Partikel | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Die Einstellung ist derzeit im Simulator nicht anwendbar. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schattenqualität | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Wählen Sie die Qualität der von Objekten geworfenen Schatten. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Deaktiviert (Disable),<br>nur hart,<br>hart und weich |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Kantenglättung | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktivieren von Anti-Aliasing. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Bereich der Schattenerzeugung | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Textfeld | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Möglichkeit, den Abstand vom Charakter des Spielers einzugeben, in dem durch Objekte geworfene Schatten erzeugt werden sollen. Dieser Wert wird in Metern ausgedrückt. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Text – maximal 4 Ziffern |- | colspan="4" style="text-align:center"|'''Effekte''' |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Himmelstyp (Skybox) | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Möglichkeit, die Art des Himmels auszuwählen, der im dynamischen Menü, im Landschaftseditor, im Einzelspielermodus, im Fahrer- und Fahrdienstleitermodus angezeigt wird.<br>Das Erscheinungsbild des Himmels ändert sich sofort nach dem Speichern der Einstellungen. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0 - 7 |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Helligkeit der Sonne | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Regulierung der Stärke des Sonnenlichts. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0.60 - 1.80 |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Nachbearbeitung | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Liste | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Möglichkeit, das Erscheinungsbild des Simulators zu wählen – damit kann das Bild „verschönert“ werden. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Die Liste der möglichen Einstellungen ist im Simulator verfügbar. |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Motion Blur | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Unscharfes Bild beim Bewegen und Fahren. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Motion Blur Shutter Angle | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Anpassen der Unschärfe des Bildes. Größere Werte sorgen für eine längere Belichtung und damit für einen stärkeren Unschärfeeffekt. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 0 - 360 |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Motion Blur Sample Count | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Die Regulierung der Probenanzahl wirkt sich auf Effizienz und Qualität aus. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 4 - 32 |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Bloom | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Lichtglüheffekt - Sonne, Scheinwerfer. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Bloom Intensity | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Passen Sie die Intensität der obigen Einstellung an. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 1 - 100 |- | colspan="4" style="text-align:center"|'''Editor''' |- | colspan="4" style="text-align:center"|'''Einstellungen''' |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Vorschau beim Verlegen | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Sichtbarkeit von Objekten beim Platzieren einschalten. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Texteinträge anzeigen | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Bearbeitung von Einträgen zu: Signale, Weichen, Oberleitungen. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Automatisches Speichern | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Checkbox | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Änderungen an einer Szenerie automatisch Speichern lassen. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Aktiviert oder deaktiviert |- | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Häufigkeit vom Automatischen Speichern | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Schieberegler | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Durch Anpassen der Anzahl der Minuten speichert der Simulator automatisch den Fortschritt der Arbeit an der Szenerie. | style="text-align:center;background:#d8ffa9" | 1 - 10 minuten |- | colspan="4" style="text-align:center"|'''Tastenbelegung''' |- | colspan="4" style="text-align:center;background:#d8ffa9" | Alle belegbaren Tasten [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Komunikacja Link].
Menu nawigacyjne
Narzędzia osobiste
polski
Zaloguj się
Przestrzenie nazw
Strona specjalna
Warianty
Widok
Więcej
Szukaj
Nawigacja
Strona główna
Ostatnie zmiany
Losowa strona
Pomoc
Narzędzia
Strony specjalne
Wersja do druku