Eksport tłumaczeń
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Ustawienia
Grupa
Changelog
Dławiki torowe i puszki kablowe
Edytor101 - Wstęp, przygotowania, materiały
Instalacja
Instalacja symulatora
Instrukcja Launcher
Instrukcja RASP-UZK
Instrukcja SPE
Instrukcja SPK
Instrukcja SWDR4
Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)
Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)
Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)
Kasisq test 2602022
Klawiszologia
Komunikacja
Połączenia banalizacyjne
Scenerie
Semafory półsamoczynne - świetlne
Semafory samoczynne (SBL)
Sklady
Strona główna
Sygnały powtarzające
Tarcze przejazdowe
Urządzenia zwalniające przebieg
Ustawienia Symulatora
Wpisy do semaforów
Zabudowa i konfigurowanie wpisów wykolejnic
Zabudowa i obsługa zamków UZE
Zasady numeracji pociągów
Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP
Język
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
am - Amharic
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bcl - Central Bikol
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Turkish
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - español (formal)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - magyar (formal)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mr - Marathi
mrj - Western Mari
ms - Malay
mt - Maltese
mus - Creek
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nov - Novial
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nys - Nyungar
oc - Occitan
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
qqq - Message documentation
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - cебертатар
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Eksportuj do tłumaczenia off-line
Eksportuj w formacie macierzystym
Wyświetl
{{DISPLAYTITLE:Aufbau und Bedienung vom UZE Verschluss}}<languages /> == Aufbau vom UZE Verschluss == Der richtige Aufbau eines UZE Verschlusses benötigt, folgende Regeln und Richtlinien zu beachten: * Der Aufbau von neuen UZE Verschlüssen kann nur zur Steuerung der Geräte (Weichen, Entgleisungsgeräte), die mit einem elektrischen Antrieb ausgerüstet sind. * Weichen und Entgleisungsgeräte müssen über eine Abschnittsbesetzungkontrolle verfügen. * Es besteht eine Möglichkeit, mit einem UZE Verschluss bis maximal 3 Antrieben (2 Weichen, Weiche und Entgleisungsgerät, 2 Weichen und ein Entgleisungsgerät) zu steuern. * Die Zusammenbindung der Antriebe soll der Name anderer zusammenverbundener Geräte in einer der Weichen im Fenster “coupled switches and derailers” eingetragen werden. Die Einträge werden mit der Sperrung getrennt. Die Einträge soll man, sogar darf man nicht den Namen in anderen mit einem UZE Verschluss zusammenverbundenen Geräten wiederholen. {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" ! [[Image:UZE1a.png]] || [[Image:UZE1b.png]] |- | style="text-align:center" | Zusammenverbindung der Weichen 3 und 4... || style="text-align: center;" | ...und Weichenantrieben 5 und 6cd |} Isolationsbezeichnungen, die in die Weichen eingetragen wurden, werden auf der richtigen Stelle vom UZE Verschluss angezeigt (maximal 2 Isolationen). {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" ! [[Image:UZE2.png|550px]] || [[Image:UZE3.png|550px]] |- | style="text-align:center" | Weiche Nr. 1 (zusammenverbunden mit der Weiche Nr. 2), die Isolation Jz1/4 hat. || style="text-align: center;" | Weiche Nr. 2 (zusammenverbunden mit der Weiche Nr. 1), die Isolation Jz2/3 hat. |} Darunter wurden UZE Verschlüsse mit ihren Isolationen auf der Szenerie Kozuby dargestellt. Weiche Nr. 1 ist mit der Weiche Nr. 2 zusammenverbunden, wiederum Weiche Nr. 3 ist mit der Weiche Nr. 4 zusammenverbunden. Zusätzlich haben die Weichen 1 und 4 eingetragene Isolation Jz1/4 und Weichen 2 und 3 haben eingetragene Isolation Jz2/3. ! style="width:35%" | [[Image:UZE4.png|591px]] || style="width:35%" | [[Image:UZE5.png|268px]] |- | style="text-align:center" | Einblick auf UZE Verschlüsse zusammen mit ihren Isolationen für zusammenverbundene Weichen 1 mit 2 und 3 mit 4. || style="text-align: center;" | Einblick auf den UZE Verschluss, dem die Antriebe der Weichen 81 und 83cd mit ihren Isolationen zugeordnet sind. == Bedienung des UZE Verschlusses == Die Bedienung der implemertierten Funktionen der UZE Verschlüsse fasst auch um Weichenumlegen bei Isolationsbesetzung (Bedienung des versiegelten Knopfs JZ), Zerfleischenentfernen (Bedienung des versiegelten Knopfs KR) und Ausschalten des Glockenklanges. Die Reihenfolge des Weichenumlegens mit Hilfe des UZE Verschlusses: # den Hebel von der Position “+” oder “-” auf “0” umzustellen, # den Knopf + oder - drücken, der für Antriebeinschalten und Weichenumlegen zu richtigen Lagen zuständig ist (während der Antriebenarbeitszeit hört man den charakteristischen Klang des Fehlen der Kontrolle der Weichenspitzenlage) # den Hebel des Verschlusses von der Position “0” auf “+” oder “-” umzustellen, auf der Tastatur den Knopf “+” oder “-” gedrückt haltend. Die obendargestellte Beschreibung wurde auf den Fotos in der Tabelle angezeigt. {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" ! [[Image:UZE6a.png|200px]] || [[Image:UZE6b.png|200px]] || [[Image:UZE6c.png|200px]] || [[Image:UZE6d.png|200px]] || [[Image:UZE6e.png|200px]] |} Während der Signalisierung von Besetzung des isolierten Abschnitts einer Weiche, ist es lauter möglich, den Hebel umzustellen (nur im Fall, wenn die Fahrstraße nicht festgelegt oder geschlossen wird), trotzdem ist es unmöglich, die Weiche umzulegen. {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" ! [[Image:UZE7.png|600px]] |- | style="text-align:center" | Darstellung der Signalisation von Besetzung der isolierten Gleisabschnitten Jz62/63/64 und Jz65. |} Weichennotumlegen im Fall, wenn die Besitzung des isolierten Abschnitts angezeigt wird, wird durch Hebelumstellen auf Position 0, Zerreißen der Versicherungsplombe und Entfernen der JZ-Knopfdecke gemacht. Diese Tätigkeit kann durch Mausdrücken auf die Knopfdecke, mit gedrücktem Knopf LStrg (linker Control) getan werden. Dann auf der Tastatur drücken wir den Knopf “+” und halten gleichzeitig den Knopf JZ (die Weiche wird zur Position "+" umgelegt). Wir folgen dieser Tätigkeit auch beim Umlegen der Weiche in die Position "-". Der umgeschriebene Ablauf ist auf der Zeichnung Nr. 8 dargestellt. {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" ! [[Image:UZE08.png|600px]] |- | style="text-align:center" | Zeich. 8. Weichenumlegen während der Isolationsbesetzungssignalisation. |} Falls eines Weichenzerfleischens durch einen fahrenden Zug werden die akustische Signalisation (die durch Drücken des schwarzen Knopfs DZ ausgemacht werden kann) und die KR Diode eingeschaltet. Nachdem der Zug den Weichenbereich (stumpfgefahren) verlässt, zerreißen wir die Plombe und entfernen wir die Decke des KR Knopfs (die Decke muss mit LStrg gedrückt werden). Den Hebel stellen wir auf Position 0 um und machen wir eine Weichenkontrolle auf dem wirklichen Grunt. Bei solcher Kontrolle muss die Weichenzungenlage eindeutig festgelegt werden. Vor Bedienung des KR Knopfs stellen wir uns fest, ob die Besitzung der Weiche gelöscht wurde, d.h. die Diode für Weichenisolationsbesetzung soll erloschen sein. Wenn wir die Weichenzungenlage in "+" Stellung erkennen, dann drücken wir "+" auf der Tastatur und gleichzeitig den Knopf KR auf dem UZE Verschluss. Dieser Tätigkeit entspricht auch der Situation, wenn wir die Weichenzungenlage in "-" Stellung erkennen.Der umgeschriebene Ablauf ist auf der Zeichnung Nr. 9 dargestellt. {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" ! [[Image:UZE9.jpeg|600px]] |- | style="text-align:center" | Zeich. 9. Weichenzerfleischenentfernen. |} Bedienung der versiegelten JZ und KR Knöpfe soll folgend im 1. Teil des Buches E1758 verzeichnet werden. Im Chatfenster schreiben wir ein: ''/E1758 Eintraginhalt …. Uhr XX:YY'' {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" ! [[Image:UZE10.jpg|600px]] |- | style="text-align:center" | Zeich. 10. Der Eintrag vom Fahrdienstleiter im 1. Teil des Buches E1758 |} Damit der Eintrag seine Aufgabe vollfüllt (der Automatiker nimmt den Auftrag an), muss er am wenigstens eine von diesen Wendungen: “automatyka”, “AMZ”, “ISEA” beinhalten (Powiadomiono automatyka/AMZ/ISEA), “automatyk” (Automatyk powiadomiony). Die Auftragsannahme wird durch eine Nachricht auf dem Spielchat realisiert: “AMZ Tedekowski przyjął zgłoszenie. Przybędę za około … minut.” - ''AMZ Tedekowski hat den Auftrag angenommen. Ich komme in circa ... Minuten an.'' {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" ! [[Image:UZE11.jpg|600px]] |- | style="text-align:center" | Zeich. 11. Auftragsannahme durch AMZ |} <center>'''<b style="color: red">Bis zur Ankunft des Automatikers und Entfernung der Störung gilt der absolute Fahrtverbot über die Weiche.</b>'''</center> -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Der Automatiker kommt nach einiger Zeit (ausgelost von 5 bis 10 Minuten) und sagt uns Bescheid über Anfang seiner Arbeit. Die Zeitlänge der Reparatur wird auch ausgelost, in diesem Fall erträgt sie von 3 bis 5 Minuten. {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" ! [[Image:UZE12.jpg|600px]] |- | style="text-align:center" | Zeich. 12. Die Nachricht von AMZ (Monteur) über Beginn seiner Arbeit. |} Störungsentfernung, richtige Arbeit von Geräten und Versieglung der früher genutzten Knöpfe wird mit der einer Information auf dem Chat angezeigt. {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" ! [[Image:UZE13.jpg|600px]] |- | style="text-align:center" | Zeich. 13. Die Nachricht von AMZ (Monteur) über Ende seiner Arbeit und Abruf von Verkehrsbeschränkungen. |} ''Bearbeitung: [https://td2.info.pl/profile/?u=1641 trichlor], [https://td2.info.pl/profile/?u=34910 dominpiano]''
Menu nawigacyjne
Narzędzia osobiste
polski
Zaloguj się
Przestrzenie nazw
Strona specjalna
Warianty
Widok
Więcej
Szukaj
Nawigacja
Strona główna
Ostatnie zmiany
Losowa strona
Pomoc
Narzędzia
Strony specjalne
Wersja do druku