Eksport tłumaczeń
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Ustawienia
Grupa
Changelog
Dławiki torowe i puszki kablowe
Edytor101 - Wstęp, przygotowania, materiały
Instalacja
Instalacja symulatora
Instrukcja Launcher
Instrukcja RASP-UZK
Instrukcja SPE
Instrukcja SPK
Instrukcja SWDR4
Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)
Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)
Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)
Kasisq test 2602022
Klawiszologia
Komunikacja
Połączenia banalizacyjne
Scenerie
Semafory półsamoczynne - świetlne
Semafory samoczynne (SBL)
Sklady
Strona główna
Sygnały powtarzające
Tarcze przejazdowe
Urządzenia zwalniające przebieg
Ustawienia Symulatora
Wpisy do semaforów
Zabudowa i konfigurowanie wpisów wykolejnic
Zabudowa i obsługa zamków UZE
Zasady numeracji pociągów
Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP
Język
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
am - Amharic
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bcl - Central Bikol
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Turkish
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - español (formal)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - magyar (formal)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mr - Marathi
mrj - Western Mari
ms - Malay
mt - Maltese
mus - Creek
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nov - Novial
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nys - Nyungar
oc - Occitan
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
qqq - Message documentation
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - cебертатар
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Eksportuj do tłumaczenia off-line
Eksportuj w formacie macierzystym
Wyświetl
{{DISPLAYTITLE:Zabudowa i obsługa zamków UZE}}<languages /> == Zabudowa zamków UZE == Poprawna zabudowa zamków UZE wymaga stosowania się do następujących zasad i wytycznych: * Zabudowa nowych zamków UZE może być wykonana tylko do sterowania urządzeniami (zwrotnice, wykolejnice) wyposażonych w napędy elektryczne. * Zwrotnice i wykolejnice muszą posiadać kontrolę niezajętości. * Istnieje możliwość sterowania jednym zamkiem UZE maksymalnie do 3 napędów (dwa rozjazdy, rozjazd i wykolejnica, dwa rozjazdy i wykolejnica ). * Sprzężeń napędów należy dokonywać wpisując w jednym z rozjazdów w okienku “coupled switches and derailers” nazwę pozostałych sprzężonych napędów, wpisy rozdziela się przecinkiem bez spacji. Wpisu nie trzeba, a nawet nie należy powtarzać w pozostałych urządzeniach będących sprzężonymi pod jednym zamkiem UZE. {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" ! [[Image:UZE1a.png]] || [[Image:UZE1b.png]] |- | style="text-align:center" | Sprzężenie napędów rozjazdów 3 i 4... || style="text-align: center;" | ...oraz napędów rozjazdu 5 i 6cd |} Oznaczenia izolacji wpisanych w rozjazdach pojawią się w odpowiednim miejscu na zamku UZE (maksymalnie dwie izolacje). {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" ! [[Image:UZE2.png|550px]] || [[Image:UZE3.png|550px]] |- | style="text-align:center" | Rozjazd nr 1 (sprzężony z rozjazdem nr 2) posiadający izolację Jz1/4. || style="text-align: center;" | Rozjazd nr 2 (sprzężony z rozjazdem nr 1) posiadający izolację Jz2/3. |} Poniżej zilustrowano widok zamków UZE wraz z ich izolacjami na scenerii Kozuby. Rozjazd nr 1 jest sprzężony z rozjazdem nr 2, natomiast rozjazd nr 3 jest sprzężony z rozjazdem nr 4. Dodatkowo, rozjazdy 1 i 4 mają przypisaną izolację Jz1/4 a rozjazdy 2 i 3 mają przypisaną izolację Jz2/3. {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none; width:70%" ! style="width:35%" | [[Image:UZE4.png|591px]] || style="width:35%" | [[Image:UZE5.png|268px]] |- | style="text-align:center" | Widok zamków UZE wraz z izolacjami dla sprzężonych rozjazdów 1 i 2 oraz 3 i 4. || style="text-align: center;" | Widok zamka UZE obsługującego napędy sprzężonych rozjazdów 81 i 83cd wraz z izolacją tych rozjazdów. |} == Obsługa zamka UZE == Obsługa zaimplementowanych funkcji zamków UZE obejmuje także sytuacje przestawiania zwrotnicy podczas zajętości (obsługa plombowanego przycisku JZ), kasowania rozprucia (obsługa plombowanego przycisku KR) oraz wyłączenia dźwięku dzwonka (DZ). Sekwencja przestawiania zwrotnicy za pomoca zamka UZE jest następująca: # przestawienie dźwigni zamka z pozycji “+” lub “-” do pozycji “0” # naciśnięcie przycisku + lub - odpowiadające za uruchomienie napędów i przestawienie zwrotnic do odpowiednich położeń (w czasie pracy napędów słychać charakterystyczny dźwięk braku kontroli położenia iglic) # przestawienie dźwigni zamka z pozycji “0” do pozycji “+” lub “-” przy jednoczesnym naciśnięciu na klawiaturze klawisza odpowiednio “+” lub “-”. Powyższy opis został zilustrowany na sekwencji zdjęć w poniższej tabeli. {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" ! [[Image:UZE6a.png|200px]] || [[Image:UZE6b.png|200px]] || [[Image:UZE6c.png|200px]] || [[Image:UZE6d.png|200px]] || [[Image:UZE6e.png|200px]] |} Podczas sygnalizowania zajętości odcinka izolowanego zwrotnicy możliwe jest jedynie przestawienie dźwigni zamka (o ile jazda nie odbywa się na na przebieg zamykany lub utwierdzany) natomiast niemożliwe jest przestawienie zwrotnicy. {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" ! [[Image:UZE7.png|600px]] |- | style="text-align:center" | Ilustracja sygnalizacji zajęcia odcinków izolowanych Jz62/63/64 oraz Jz65. |} Awaryjne przestawienie zwrotnicy w przypadku sygnalizacji zajętości odcinka izolowanego odbywa się poprzez przestawienie dźwigni do pozycji 0, zerwanie plomby i zdjęcie kapturka z przycisku JZ. Czynności tej możemy dokonać przez kliknięcie myszką na kapturek przy jednoczesnym trzymaniu klawisza LCtrl (lewy control). Następnie na klawiaturze wciskamy klawisz “+” jednocześnie naciskając przycisk JZ (przestawienie do pozycji “+”). Analogicznie postępujemy w przypadku potrzeby przestawienia zwrotnicy do pozycji “-”. Opisaną procedurę przedstawia ryc. 8. {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" ! [[Image:UZE08.png|600px]] |- | style="text-align:center" | Ryc. 8. Przestawienie zwrotnicy podczas sygnalizacji zajętości. |} W przypadku rozprucia zwrotnicy przez jadący tabor uruchomiona zostaje sygnalizacja dźwiękowa (można ją wyłączyć naciskając na czarny przycisk DZ) oraz sygnalizacja za pomocą świecącej się diody KR. Po zjechaniu taboru z rozprutej zwrotnicy (w kierunku z ostrza) zdejmujemy plombę i kapturek z przycisku KR (kliknięcie na kapturek z jednoczesnym trzymaniem klawisza LCtrl). Dźwignię przestawiamy do pozycji 0 i dokonujemy oględzin stanu rozjazdu na gruncie z jednoczesnym określeniem położenia iglic zwrotnicy. Przed obsłużeniem przycisku KR upewniamy się czy zajętość na rozjeździe została zwolniona - brak świecenia kontrolki zajętości izolacji rozjazdu. Jeżeli stwierdziliśmy na gruncie położenie iglic w “+” to naciskamy na klawiaturze klawisz “+” i jednocześnie na zamku UZE klikamy przycisk KR. Analogicznie postępujemy w przypadku stwierdzenia położenia iglic rozjazdu w położeniu “-”. Opisaną procedurę ilustruje sekwencja zdjęć na ryc. 9. {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" ! [[Image:UZE9.jpeg|600px]] |- | style="text-align:center" | Ryc. 9. Usuwanie rozprucia. |} Fakt użycia plombowanych przycisków JZ i KR należy odnotować w części I książki E1758 w następujący sposób. W okienku czatu wpisujemy ''/E1758 treść wpisu …. godzina XX:YY'' {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" ! [[Image:UZE10.jpg|600px]] |- | style="text-align:center" | Ryc. 10. Wpis DR do książki E1758 cz. I |} Aby wpis spełnił swoje zadanie (automatyk przyjął zgłoszenie) musi zawierać choć jedno z wyrażeń: “automatyka”, “AMZ”, “ISEA” (Powiadomiono automatyka/AMZ/ISEA), “automatyk” (Automatyk powiadomiony). Fakt przyjęcia zgłoszenia jest sygnalizowany na czacie informacją: “AMZ Tedekowski przyjął zgłoszenie. Przybędę za około … minut.” {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" ! [[Image:UZE11.jpg|600px]] |- | style="text-align:center" | Ryc. 11. Przyjęcie zgłoszenia przez AMZ |} <center>'''<b style="color: red">Do czasu przybycia automatyka i usunięcia usterki obowiązuje całkowity zakaz ruchu przez dany rozjazd.</b>'''</center> -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Po upłynięciu odpowiedniego czasu (losowo od 5 do 10 minut), automatyk przybędzie i powiadomi w okienku czatu o rozpoczęciu prac. Długość naprawy również jest losowana, z tym, że w tym przypadku jest to od 3 do 5 minut. {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" ! [[Image:UZE12.jpg|600px]] |- | style="text-align:center" | Ryc. 12. Informacja AMZ o przystąpieniu do prac. |} Fakt usunięcia usterki, stwierdzenia poprawności działania urządzeń oraz zaplombowania użytych doraźnie przycisków jest widoczny poprzez pojawienie się odpowiedniej informacji na czacie. {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;" ! [[Image:UZE13.jpg|600px]] |- | style="text-align:center" | Ryc. 13. Informacja AMZ o zakończeniu prac i odwołaniu obostrzeń. |} ''Opracowanie: [https://td2.info.pl/profile/?u=1641 trichlor], [https://td2.info.pl/profile/?u=34910 dominpiano]''
Menu nawigacyjne
Narzędzia osobiste
polski
Zaloguj się
Przestrzenie nazw
Strona specjalna
Warianty
Widok
Więcej
Szukaj
Nawigacja
Strona główna
Ostatnie zmiany
Losowa strona
Pomoc
Narzędzia
Strony specjalne
Wersja do druku