Wszystkie tłumaczenia
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Wprowadź poniżej nazwę komunikatu, aby zobaczyć wszystkie dostępne tłumaczenia.
Znaleziono 4 tłumaczenia
| Nazwa | Tekst obecny |
|---|---|
| h czeski (cs) | Definování názvů ToP (v editoru bez předpony - používá se pouze ve scenérii) a názvů kolejí a sousedních stanic |
| h niemiecki (de) | Definierung der Namen von Übergangswarnungssignalen (im Editor ohne Prefixen - diese werden nur auf Szenerien genutzt) und Namen von Gleisen und nachbarlichen Stellen |
| h angielski (en) | Defying the names of crossing warning's signals (in the editor without prefix - they're used only on sceneries) and track names and neighbour stations |
| h polski (pl) | Zdefiniowanie nazw tarcz ostrzegawczych przejazdowych (w edytorze bez prefiksu - stosuje się go tylko na scenerii) oraz nazw torów i sąsiadujących posterunków |