Wszystkie tłumaczenia

Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Wprowadź poniżej nazwę komunikatu, aby zobaczyć wszystkie dostępne tłumaczenia.

Komunikat

Znaleziono 3 tłumaczenia

NazwaTekst obecny
 h niemiecki (de)==== Fahrplangenerator ====
Jeder Zug der neu Spawnt hat keinen Fahrplan.
Der Fahrplan sollte auf der Grundlage des Fahrzeugtyps:
Elektrolok(lokomotywa), Elektrotriebwagen(EZT) oder Dieseltriebwagen(SZT), dem Wagentyp (Personenzug, Güterzug, Überführungsfahrt) oder der Sonderfunktion des Zuges (Servicezug, Rettungszug) erstellt werden. 
Das SWDR4 ermöglicht zwei Arten der Erstellung - automatisch und manuell.
 h angielski (en)Automatic method is based on filling the following information:
* Train number
* Train type (passenger, fast, express, goods, emergency, etc.),
* Type of vehicle (electric loc, Diesel loc, EMU, DMU),
* Highest allowed velocity (not always matching the vehicle's Vmax),
* Start point (first station)
* Start track (direction of departure from first station),
* Amount of sceneries,
* {{#simple-tooltip: Time until the departure in minutes. | If the train needs to shunt, it's recommended to delay the departure time to avoid delays en-route.}}.
 h polski (pl)Metoda automatyczna polega na uzupełnieniu formularza o następujące parametry:
* Numer pociągu
* Typ pociągu (osobowy, pospieszny, towarowy, ratunkowy, itd.),
* Typ taboru (elektrowóz, spalinowóz, ezt, szt),
* Przewidywana {{#simple-tooltip: prędkość rozkładowa | Prędkość rozkładowa nie zawsze jest prędkością konstrukcyjną pojazdu trakcyjnego}},
* Punkt startowy - posterunek ruchu, od którego rozpocznie się rozkład,
* Szlak startowy - kierunek, w którym pociąg wyjedzie z pierwszej scenerii,
* Ilość scenerii przez które ma przebiegać rozkład, 
* {{#simple-tooltip: Czas pozostały do odjazdu. | Jeśli jest potrzeba wykonania prac manewrowych przed wyjazdem pociągu warto dodać kilka minut więcej do wyjazdu, by na spokojnie wykonać prace manewrowe}}