Wszystkie tłumaczenia
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Wprowadź poniżej nazwę komunikatu, aby zobaczyć wszystkie dostępne tłumaczenia.
Znaleziono 3 tłumaczenia
Nazwa | Tekst obecny |
---|---|
h niemiecki (de) | Um den Bahnübergang zu öffnen, drücken Sie die linke grüne Taste auf dem Tastenfeld und halten Sie sie gedrückt, bis das grüne Licht aufleuchtet. Ähnlich erfolgt das Schließen, indem Sie die linke rote Taste auf dem Tastenfeld drücken und gedrückt halten, bis das rote Licht aufleuchtet. Ein Klick auf die Schaltfläche (grün oder rot) nach dem Drücken der linken Alt-Taste bewirkt eine Bedienung, ohne dass die Schaltflächen durchgehend gehalten werden müssen (schließt/öffnet weiter bis zum Ende). == Doppelschranken (rechte und linke Ecke auf beiden Seiten der Kreuzung) == |
h angielski (en) | To open the crossing hold left green button until green led will lit up. Do similar for closure - hold left red button until red led will lit up. Clicking button while left ALT key is pressed will close/open the crossing without holding button of the manipulator (or will continue opening/closure). == Operating double barrier crossing (left and right barier at two sides) == |
h polski (pl) | Aby otworzyć przejazd należy wcisnąć na manipulatorze lewy zielony przycisk i trzymać go do momentu zapalenia się zielonej lampki. Analogicznie zamykanie odbywa się poprzez naciśnięcie lewego czerwonego przycisku na manipulatorze i trzymanie go do momentu zapalenia się czerwonej lampki. Kliknięcie przycisku (zielony lub czerwony) po uprzednim naciśnięciu lewego klawisza Alt spowoduje obsługę bez konieczności ciągłego trzymania przycisków (kontynuuje zamykanie/otwieranie do końca). == Obsługa przejazdu z podwójnymi zaporami (rogatka prawa i lewa po obu stronach przejazdu) == |