Wszystkie publiczne operacje
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Wspólny rejestr wszystkich typów operacji dla Train Driver 2. Możesz zawęzić liczbę wyników poprzez wybranie typu rejestru, nazwy użytkownika lub tytułu strony.
(od najnowszych | od najstarszych) Zobacz (50 nowszych | 50 starszych) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- 23:30, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) zachęcił do tłumaczenia Rangi
- 23:30, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) zniechęcił do tłumaczenia Rangi
- 23:27, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) oznaczył Rangi do tłumaczenia
- 23:27, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) ustawił języki priorytetowe dla strony przeznaczonej do tłumaczenia Rangi na angielski oraz polski
- 23:18, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/43/en (Utworzono nową stronę "''Authors: mentorious, mistersix'' ''Translated by: KoenigDain''")
- 23:18, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/42/en (Utworzono nową stronę "To add, remove or customize any of the seven bindings, edit the <tt>binds-dispatcher.cfg</tt> (for dispatchers) or <tt>binds-driver.cfg</tt> (for drivers) in any text ed...")
- 23:16, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/41/en (Utworzono nową stronę "F8 || Dispatcher || Create screenshot (the file will be saved to the Screenshots folder in the main game directory)")
- 23:16, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/40/en (Utworzono nową stronę "F7 || Dispatcher || RADIOSTOP (press twice to activate)")
- 23:15, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/39/en (Utworzono nową stronę "F6 || Dispatcher || ZEW3 (selective call)")
- 23:15, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/38/en (Utworzono nową stronę "F5 || Dispatcher || ZEW1 (selective call)")
- 23:15, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/37/en (Utworzono nową stronę "F4 || Dispatcher || Ode mnie <tt>Note: This signals someone to drive away from the dispatcher (usually standing along the track)</tt>")
- 23:14, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/36/en (Utworzono nową stronę "F3 || Dispatcher || Do mnie <tt>Note: This signals someone to drive to the dispatcher (usually standing along the track)</tt>")
- 23:13, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/35/en (Utworzono nową stronę "F2 || Dispatcher || Stój <tt>Note: This signals someone to stop</tt>")
- 23:13, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/34/en (Utworzono nową stronę "F1 || Dispatcher || Przyjąłem <tt>Note: This signals acceptance, like in: "Understood" or "Roger that"</tt>")
- 23:12, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/33/en (Utworzono nową stronę "Key !! Game Mode !! Default message content")
- 23:12, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/32/en (Utworzono nową stronę "F8 || Driver || Create screenshot (the file will be saved to the Screenshots folder in the main game directory)")
- 23:11, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/31/en (Utworzono nową stronę "F7 || Driver || RADIOSTOP (press twice to activate)")
- 23:10, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/30/en (Utworzono nową stronę "F6 || Driver || ZEW3 (selective call); in offline mode - initialize dummy dispatcher")
- 23:10, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/29/en (Utworzono nową stronę "F5 || Driver || ZEW1 (selecive call); in offline mode - initialize dummy dispatcher")
- 23:09, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/28/en (Utworzono nową stronę "F4 || Driver || -- Empty --")
- 23:09, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/27/en (Utworzono nową stronę "F3 || Driver || -- Empty --")
- 23:09, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/26/en (Utworzono nową stronę "F2 || Driver || Gotów do odjazdu <tt>Note: This signals the train leaving the station, not the driver being ready</tt>")
- 23:07, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/25/en (Utworzono nową stronę "F1 || Driver || Przyjąłem <tt>Note: This signals acceptance, like in: "Understood" or "Roger that"</tt>")
- 23:06, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/24/en (Utworzono nową stronę "Key !! Game Mode !! Default message content")
- 23:05, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/23/en (Utworzono nową stronę "Bindings are used to send quick messages between the dispatcher and the drivers. The default content differs depending on the game mode (dispatcher/driver).")
- 23:04, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/22/en (Utworzono nową stronę "== Bindings ==")
- 23:04, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/21/en (Utworzono nową stronę "/next || <tt>/next [train_number]</tt> || Everyone || Prints information about the entry route and next station for the player.")
- 23:03, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/20/en (Utworzono nową stronę "/screenshot || <tt>/screenshot</tt> || Everyone || Saves a screenshot in the Screenshots folder.")
- 23:02, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/19/en (Utworzono nową stronę "/kick_driver || <tt>/kick_driver <nowiki>[nick|number]</nowiki> <reason></tt> || Dispatcher || Kicks the driver with the <tt><nowiki>[nick|number]</nowiki></tt> from the...")
- 22:58, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/18/en (Utworzono nową stronę "/rmcar || <tt>/rmcar [it]</tt> || Dispatcher || Removes all wagons from the named-track (<tt>[it]</tt>).")
- 22:57, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/17/en (Utworzono nową stronę "/sp || <tt>/sp [signal]:[distance] [composition]</tt> || Dispatcher || This command spawns the given <tt>[composition]</tt> at the supplied <tt>[signal]</tt> with the gi...")
- 22:51, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/16/en (Utworzono nową stronę "/weight || <tt>/weight</tt> || Drivers || Displays the current mass of the train.")
- 22:51, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/15/en (Utworzono nową stronę "/length || <tt>/length</tt> || Drivers || Displays the current length of the train.")
- 22:51, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/14/en (Utworzono nową stronę "/number || <tt>/number</tt> || Everyone || Displays the number of the current scenery.")
- 22:50, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/13/en (Utworzono nową stronę "/swdr || <tt>/swdr [message]</tt> || Drivers || Sends the given <tt>[message]</tt> to all dispatchers online in the SWDR system. Communication with the SWDR is displayed...")
- 22:48, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/12/en (Utworzono nową stronę "/tt || <tt>/tt [nick] [swj],[station],[swyj];</tt> repeated. || Dispatcher || This command is mainly used during tests to generate basic timetables. The arguments are th...")
- 22:43, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/11/en (Utworzono nową stronę "/radiostop || <tt>/radiostop</tt> || Everyone || Activates the signal A1r "Alarm". The Radiostop signal is transmitted to all trains (including the players) in the curre...")
- 22:40, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/10/en (Utworzono nową stronę "/zew3 || <tt>/zew3</tt> || Everyone || Selective dispatcher call - bound to F6 by default.")
- 22:40, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/9/en (Utworzono nową stronę "/zew1 || <tt>/zew1</tt> || Everyone || Selective train driver call - bound to F5 by default.")
- 22:38, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/8/en (Utworzono nową stronę "/me || <tt>/me [text]</tt> || Everyone || Sends the given <tt>[text]</tt> formatted in ''italics'' to the chat.")
- 22:37, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/7/en (Utworzono nową stronę "/clear || <tt>/clear</tt> || Dispatcher || Clear chat messages.")
- 22:36, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/6/en (Utworzono nową stronę "Command !! style="width: 300px;" | Syntax/Arguments !! Useable by !! Description")
- 22:35, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/5/en (Utworzono nową stronę "Commands are executed by typing them into the chat window and pressing <code>ENTER</code> to send them.")
- 22:34, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/4/en (Utworzono nową stronę "== Individual commands for players ==")
- 22:33, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/3/en (Utworzono nową stronę "Our TeamSpeak-address is: <code>ts.td2.info.pl:9994</code>")
- 22:32, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/2/en (Utworzono nową stronę "The recommended form of communication for drivers and dispatchers is TeamSpeak. It allows text and voice conversations between all traffic participants.")
- 22:31, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/1/en (Utworzono nową stronę "== Communication with other players ==")
- 22:30, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Komunikacja/en (Utworzono nową stronę "Communication")
- 22:30, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/Page display title/en (Utworzono nową stronę "Communication")
- 22:30, 9 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) oznaczył Komunikacja do tłumaczenia