Wszystkie publiczne operacje
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Wspólny rejestr wszystkich typów operacji dla Train Driver 2. Możesz zawęzić liczbę wyników poprzez wybranie typu rejestru, nazwy użytkownika lub tytułu strony.
(od najnowszych | od najstarszych) Zobacz (50 nowszych | 50 starszych) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- 21:11, 23 lut 2020 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Tarcze ostrzegawcze - świetlne/4/de (Utworzono nową stronę "{| border="1" class="wikitable" style="text-align:center" !colspan="4" align=center| Signale an Litch Vorsignale !! Angewandt bis auf weiteres |- !'''Os1''' !! '''Os2'''...")
- 15:52, 23 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) oznaczył Strona główna do tłumaczenia
- 18:50, 22 lut 2020 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Tarcze ostrzegawcze - świetlne/3/de (Utworzono nową stronę "Vorsignale licht sind ähnlich wie Hauptsignale, aber sie haben einen grauen Mast, auf dem es sich befindet Abschnitt mit zwei Laternen vertikal: eine mit orangefarbenem...")
- 18:28, 22 lut 2020 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Tarcze ostrzegawcze - świetlne/2/de (Utworzono nową stronę "Lichts Schilde")
- 17:48, 22 lut 2020 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Tarcze ostrzegawcze - świetlne/1/de (Utworzono nową stronę "Vorsignale - Signalgeräte im Schienenverkehr eingesetzt zur Information Triebfahrzeugführer über das Signal auf dem kommenden angezeigt Hauptsignal und Ermöglichung...")
- 17:23, 22 lut 2020 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Tarcze ostrzegawcze - świetlne/de (Utworzono nową stronę "Vorsignale - licht")
- 17:23, 22 lut 2020 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Tarcze ostrzegawcze - świetlne/Page display title/de (Utworzono nową stronę "Vorsignale - licht")
- 16:56, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instalacja/1/de (Utworzono nową stronę "* Anleitung für das Update von der Version "Żaba" nach "Bocian" * Installation der Versi...")
- 16:50, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Instalacja/de (Utworzono nową stronę "Installation")
- 16:50, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instalacja/Page display title/de (Utworzono nową stronę "Installation")
- 16:49, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/17/de (Utworzono nową stronę "/sp || <tt>/sp [Signal]:[Entfernung] [Komposition]</tt> || Fahrdienstleiter || Dieser Befehl erzeugt die angegebene <tt>[Komposition]</tt> beim angegebenen <tt>[Signal]<...")
- 16:43, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/43/de (Utworzono nową stronę "''Autoren: mentorious, mistersix''<br /> ''Übersetzung: KoenigDain, Kvardek''")
- 16:43, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/42/de (Utworzono nową stronę "Um die Schnelltasten an eigene Vorlieben anzupassen, können die Dateien <tt>binds-dispatcher.cfg</tt> (für Fahrdienstleiter) und <tt>binds-driver.cfg</tt> (für Fahrer...")
- 16:41, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/41/de (Utworzono nową stronę "F8 || Fahrdienstleiter || Screenshot erstellen (Die Datei wird im Screenshots-Ordner des Spiels gespeichert)")
- 16:41, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/40/de (Utworzono nową stronę "F7 || Fahrdienstleiter || RADIOSTOP (Taste doppelt drücken um das Signal zu aktivieren)")
- 16:40, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/39/de (Utworzono nową stronę "F6 || Fahrdienstleiter || ZEW3 (Tonruf)")
- 16:40, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/38/de (Utworzono nową stronę "F5 || Fahrdienstleiter || ZEW1 (Tonruf)")
- 16:40, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/37/de (Utworzono nową stronę "F4 || Fahrdienstleiter || Ode mnie <tt>Beachte: Dies trägt einem Fahrer auf, vom Fahrdienstleiter weg zu fahren, der in oder neben dem Gleis steht</tt>")
- 16:39, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/36/de (Utworzono nową stronę "F3 || Fahrdienstleiter || Do mnie <tt>Beachte: Dies trägt einem Fahrer auf, in Richtung des Fahrdienstleiters zu fahren, der in oder neben dem Gleis steht</tt>")
- 16:38, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/35/de (Utworzono nową stronę "F2 || Fahrdienstleiter || Stój <tt>Beachte: Dies bedeutet einem Fahrer, anzuhalten</tt>")
- 16:37, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/34/de (Utworzono nową stronę "F1 || Fahrdienstleiter || Przyjąłem")
- 16:36, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/33/de (Utworzono nową stronę "Taste !! Spielmodus !! Standardinhalt")
- 16:36, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/32/de (Utworzono nową stronę "F8 || Fahrer || Screenshot erstellen (Die Datei wird im Screenshots-Ordner des Spiels gespeichert)")
- 16:35, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/31/de (Utworzono nową stronę "F7 || Fahrer || RADIOSTOP (Taste doppelt drücken um das Signal zu aktivieren)")
- 16:35, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/30/de (Utworzono nową stronę "F6 || Fahrer || ZEW3 (Tonruf); Initialisiert in Offline-Stationen den Dummy-Dispatcher")
- 16:34, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/29/de (Utworzono nową stronę "F5 || Fahrer || ZEW1 (Tonruf); Initialisiert in Offline-Stationen den Dummy-Dispatcher")
- 16:33, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/28/de (Utworzono nową stronę "F4 || Fahrer || -- Leer --")
- 16:33, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/27/de (Utworzono nową stronę "F3 || Fahrer || -- Leer --")
- 16:33, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/26/de (Utworzono nową stronę "F2 || Fahrer || Gotów do odjazdu <tt>Beachte: signalisiert, dass der Zug abfährt, nicht die Bereitschaft des Fahrers zur Abfahrt</tt>")
- 16:32, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/25/de (Utworzono nową stronę "F1 || Fahrer || Przyjąłem <tt>Beachte: signalisiert Akzeptanz bzw. wird genutzt, um den Empfang von Befehlen zu quittieren</tt>")
- 16:30, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/24/de (Utworzono nową stronę "Taste !! Spielmodus !! Standardinhalt")
- 16:29, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/23/de (Utworzono nową stronę "Schnelltasten werden für kurze Mitteilungen zwischen Fahrdienstleitern und Fahrern verwendet. Die Voreinstellungen unterscheiden sich zwischen den Spielmodi (Fahrdienst...")
- 16:28, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/22/de (Utworzono nową stronę "== Schnelltasten ==")
- 16:28, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/21/de (Utworzono nową stronę "/next || <tt>/next [zugnummer]</tt> || Alle || Zeigt Informationen über die Eintrittsroute sowie die nächste Station für den Spieler.")
- 16:27, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/20/de (Utworzono nową stronę "/screenshot || <tt>/screenshot</tt> || Alle || Speichert einen Screenshot im Screenshots-Ordner.")
- 16:26, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/19/de (Utworzono nową stronę "/kick_driver || <tt>/kick_driver <nowiki>[nick|nummer]</nowiki> <Begründung></tt> || Fahrdienstleiter || Wirft den Fahrer mit dem angegebenen <tt><nowiki>[nick]</nowiki...")
- 16:22, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/18/de (Utworzono nową stronę "/rmcar || <tt>/rmcar [it]</tt> || Fahrdienstleiter || Entfernt alle Wagen vom angegebenen Freimeldekreis (<tt>[it]</tt>). Beispiel: '''<tt>/rmcar It_1</tt>'''")
- 16:20, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/16/de (Utworzono nową stronę "/weight || <tt>/weight</tt> || Fahrer || Zeigt die aktuelle Masse des Zuges an.")
- 16:20, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/15/de (Utworzono nową stronę "/length || <tt>/length</tt> || Fahrer || Zeigt die aktuelle Länge des Zuges an.")
- 16:19, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/14/de (Utworzono nową stronę "/number || <tt>/number</tt> || Alle || Zeigt die Nummer der aktuellen Szenerie an.")
- 16:18, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/13/de (Utworzono nową stronę "/swdr || <tt>/swdr [Nachricht]</tt> || Fahrer || Sendet die eingegebene <tt>[Nachricht]</tt> an alle eingeloggten Fahrdienstleiter im SWDR. Kommunikation mit dem SWDR wi...")
- 15:58, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) przejrzał tłumaczenie Translations:Rangi/4/de
- 15:58, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) przejrzał tłumaczenie Translations:Rangi/3/de
- 15:58, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) przejrzał tłumaczenie Translations:Rangi/Page display title/de
- 00:06, 16 lut 2020 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/18/de (Utworzono nową stronę "*[http://kam.isdr.pl/wik/zloteporady.pdf Złote porady budowania scenerii w TD2] - in dieser Arbeit gepostet "goldene Gedanken" wurden niedergeschrieben, die Schöpfung...")
- 23:46, 15 lut 2020 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/13/de (Utworzono nową stronę "Beschreibung aller in den Anweisungen enthaltenen Signale Ir-1")
- 23:45, 15 lut 2020 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/12/de (Utworzono nową stronę "Signale: "Pc5": Licht und Schilde")
- 23:41, 15 lut 2020 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/11/de (Utworzono nową stronę "Markierung des Zug- oder Zugkraft")
- 23:41, 15 lut 2020 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/10/de (Utworzono nową stronę "Markierung des Zug- oder Zugkraft")
- 23:39, 15 lut 2020 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/9/de (Utworzono nową stronę "Signal: "Tb1"")