Wkład użytkownika
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
(od najnowszych | od najstarszych) Zobacz (50 nowszych | 50 starszych) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 19:52, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+5) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "Diese Signale dienen dazu, die Bahnübergangswärter über die bevorstehende Abfahrt eines Zuges zu informieren.")
- 19:52, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+112) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/231/de (Utworzono nową stronę "Diese Signale dienen dazu, die Bahnübergangswärter über die bevorstehende Abfahrt eines Zuges zu informieren.") (ostatnia)
- 19:52, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+147) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/230/de (Utworzono nową stronę "''Ein langer Piepton vom Telefonklingeln – für einen Zug mit ungerader Nummer, und zwei lange Pieptöne – für einen Zug mit gerader Nummer.''") (ostatnia)
- 19:52, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (-19) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "''Ein langer Piepton vom Telefonklingeln – für einen Zug mit ungerader Nummer, und zwei lange Pieptöne – für einen Zug mit gerader Nummer.''")
- 19:52, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (-3) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "<span style="color:orange">''Signal Ungültig/Historisch''</span> | colspan="2" width="25%" align="center" valign="top" | <br /><br /> '''Rd4''' '''Powiadomienie dróżn...")
- 19:52, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+213) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/229/de (Utworzono nową stronę "<span style="color:orange">''Signal Ungültig/Historisch''</span> | colspan="2" width="25%" align="center" valign="top" | <br /><br /> '''Rd4''' '''Powiadomienie dróżn...")
- 19:51, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+93) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/228/de (Utworzono nową stronę "<span style="color:orange">''Das Signal ist derzeit nicht im Signalhandbuch enthalten.</span>") (ostatnia)
- 19:51, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+5) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "<span style="color:orange">''Das Signal ist derzeit nicht im Signalhandbuch enthalten.</span>")
- 19:50, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+11) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "Signal Rd3 bedeutet, dass die Geschwindigkeit des Zuges bis zum nächsten nachfolgenden Signal erhöht werden soll.")
- 19:50, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+115) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/227/de (Utworzono nową stronę "Signal Rd3 bedeutet, dass die Geschwindigkeit des Zuges bis zum nächsten nachfolgenden Signal erhöht werden soll.") (ostatnia)
- 19:50, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+153) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/226/de (Utworzono nową stronę "''Ein rechteckiges Schild, beidseitig weiß bemalt, mit rotem Rand und einem schwarzen Buchstaben „W“, zeigt in Richtung eines herannahenden Zuges.''") (ostatnia)
- 19:50, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (-5) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "''Ein rechteckiges Schild, beidseitig weiß bemalt, mit rotem Rand und einem schwarzen Buchstaben „W“, zeigt in Richtung eines herannahenden Zuges.''")
- 19:50, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+190) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/225/de (Utworzono nową stronę "<span style="color:orange">''Signal Ungültig/Historisch''</span> | colspan="2" width="25%" align="center" valign="top" | 300px <br /><br /> '''Rd3''' '...") (ostatnia)
- 19:50, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (-9) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "<span style="color:orange">''Signal Ungültig/Historisch''</span> | colspan="2" width="25%" align="center" valign="top" | 300px <br /><br /> '''Rd3''' '...")
- 19:49, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+5) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "<span style="color:orange">''Das Signal ist derzeit nicht im Signalhandbuch enthalten.</span>")
- 19:49, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+93) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/224/de (Utworzono nową stronę "<span style="color:orange">''Das Signal ist derzeit nicht im Signalhandbuch enthalten.</span>") (ostatnia)
- 19:49, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+120) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/223/de (Utworzono nową stronę "Signal Rd2 bedeutet, dass eine verkürzte Fahrzeit des Zuges zum nächsten nachfolgenden Signalmast genutzt werden soll.") (ostatnia)
- 19:49, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+8) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "Signal Rd2 bedeutet, dass eine verkürzte Fahrzeit des Zuges zum nächsten nachfolgenden Signalmast genutzt werden soll.")
- 19:49, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+150) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/222/de (Utworzono nową stronę "''Ein dreieckiger Schild, beidseitig weiß bemalt, mit rotem Rand und einem schwarzen Buchstaben „S“, der einem herannahenden Zug zugewandt ist.''") (ostatnia)
- 19:49, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (-8) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "''Ein dreieckiger Schild, beidseitig weiß bemalt, mit rotem Rand und einem schwarzen Buchstaben „S“, der einem herannahenden Zug zugewandt ist.''")
- 19:48, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+410) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/221/de (Utworzono nową stronę "Das Signal Rd1 „Abfahren“ wird vom Fahrdienstleiter bei der Abfertigung von Zügen und vom Fahrdienstleiter oder Signalmann bei der Durchfahrt von Zügen auf jeden B...") (ostatnia)
- 19:48, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+16) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "Das Signal Rd1 „Abfahren“ wird vom Fahrdienstleiter bei der Abfertigung von Zügen und vom Fahrdienstleiter oder Signalmann bei der Durchfahrt von Zügen auf jeden B...")
- 19:48, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+89) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/220/de (Utworzono nową stronę "'''''Nachtzeichen''' - Vertikal bewegliche, handgeführte Signallampe mit grünem Licht''") (ostatnia)
- 19:48, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+5) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "'''''Nachtzeichen''' - Vertikal bewegliche, handgeführte Signallampe mit grünem Licht''")
- 19:47, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+92) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/219/de (Utworzono nową stronę "'''''Tagzeichen''' - Eine runde, weiße Scheibe mit grünem Rand, die sich vertikal bewegt''") (ostatnia)
- 19:47, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+9) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "'''''Tagzeichen''' - Eine runde, weiße Scheibe mit grünem Rand, die sich vertikal bewegt''")
- 19:47, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+249) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/218/de (Utworzono nową stronę "{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" width=100% align=center class="wikitable" |+ ! colspan="12" |Signale des Fahrdienstleiter |- | colspan="2" width="25%" alig...") (ostatnia)
- 19:47, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (-15) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" width=100% align=center class="wikitable" |+ ! colspan="12" |Signale des Fahrdienstleiter |- | colspan="2" width="25%" alig...")
- 19:46, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+107) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/217/de (Utworzono nową stronę "==== Signale des Fahrdienstleiters ==== Folgende vom Fahrdienstleiter vorgegebene Signale werden verwendet:") (ostatnia)
- 19:46, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (-12) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "==== Signale des Fahrdienstleiters ==== Folgende vom Fahrdienstleiter vorgegebene Signale werden verwendet:")
- 19:46, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+172) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/216/de (Utworzono nową stronę "Bei Zügen, die mit vom Zugführer gesteuerten Signalgeräten ausgestattet sind, um das Abfahrtssignal zu geben, wird dieses Signal mithilfe dieser Geräte gegeben. |} ----") (ostatnia)
- 19:46, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (-4) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "Bei Zügen, die mit vom Zugführer gesteuerten Signalgeräten ausgestattet sind, um das Abfahrtssignal zu geben, wird dieses Signal mithilfe dieser Geräte gegeben. |} ----")
- 19:45, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+246) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/215/de (Utworzono nową stronę "'''''Nachtzeichen''' - Der Zugführer oder Schaffner, der dem Lokführer am nächsten steht, hebt eine Signallampe mit weißem Licht, die auf den Lokführer gerichtet is...") (ostatnia)
- 19:45, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (-23) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "'''''Nachtzeichen''' - Der Zugführer oder Schaffner, der dem Lokführer am nächsten steht, hebt eine Signallampe mit weißem Licht, die auf den Lokführer gerichtet is...")
- 19:45, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+172) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/214/de (Utworzono nową stronę "'''''Tagzeichen''' - Der Zugmanager oder Schaffner, der der Lokomotive am nächsten stand, hob die Hand in Richtung des Lokführers und ruft laut das Wort „Abfahrt“."''") (ostatnia)
- 19:45, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (-36) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "'''''Tagzeichen''' - Der Zugmanager oder Schaffner, der der Lokomotive am nächsten stand, hob die Hand in Richtung des Lokführers und ruft laut das Wort „Abfahrt“."''")
- 19:44, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+744) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/213/de (Utworzono nową stronę "Dieses Signal wird vom Zugleiter mündlich oder mittels Kommunikationsgeräten an den Lokführer übermittelt; es wird vor der Abfahrt von Zügen, die aus mehreren Einhe...") (ostatnia)
- 19:44, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+29) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "Dieses Signal wird vom Zugleiter mündlich oder mittels Kommunikationsgeräten an den Lokführer übermittelt; es wird vor der Abfahrt von Zügen, die aus mehreren Einhe...")
- 19:43, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+234) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/212/de (Utworzono nową stronę "Das Signal Rp12 „Abfahrtsbereit“ wird vor der Abfahrt von Zügen mit einem mehrköpfigen Zugführerteam verwendet; | colspan="2" width="25%" align="center" valign="t...") (ostatnia)
- 19:43, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+4) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "Das Signal Rp12 „Abfahrtsbereit“ wird vor der Abfahrt von Zügen mit einem mehrköpfigen Zugführerteam verwendet; | colspan="2" width="25%" align="center" valign="t...")
- 19:43, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+71) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/211/de (Utworzono nową stronę "'''''Nachtzeichen''' - Eine tragbare weiße Signal-Taschenlampe heben''") (ostatnia)
- 19:43, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (-9) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "'''''Nachtzeichen''' - Eine tragbare weiße Signal-Taschenlampe heben''")
- 19:42, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+49) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/210/de (Utworzono nową stronę "'''''Tagzeichen''' - Eine gehisste gelbe Flagge''") (ostatnia)
- 19:42, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (-13) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "'''''Tagzeichen''' - Eine gehisste gelbe Flagge''")
- 19:42, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+222) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/209/de (Utworzono nową stronę "Das Signal Rp11 „Einsteigen“ wird vom Zugführerteam vor der Abfahrt der Personenzüge gegeben. | colspan="2" width="25%" align="center" valign="top" | Plik:Rp12.p...") (ostatnia)
- 19:42, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+7) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "Das Signal Rp11 „Einsteigen“ wird vom Zugführerteam vor der Abfahrt der Personenzüge gegeben. | colspan="2" width="25%" align="center" valign="top" | Plik:Rp12.p...")
- 19:42, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+23) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/208/de (Utworzono nową stronę "''Ein langer Pfiffton''") (ostatnia)
- 19:42, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (-7) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "''Ein langer Pfiffton''")
- 19:42, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+3) Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/de (Utworzono nową stronę "=== Signale zur Abfahrt und Durchfahrt von Zügen === ==== Signale, die beim Abfahren von Zügen gegeben werden ==== Folgende Signale werden für die Abfahrt von Persone...")
- 19:42, 15 mar 2026 (różn. | hist.) (+465) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/207/de (Utworzono nową stronę "=== Signale zur Abfahrt und Durchfahrt von Zügen === ==== Signale, die beim Abfahren von Zügen gegeben werden ==== Folgende Signale werden für die Abfahrt von Persone...") (ostatnia)
(od najnowszych | od najstarszych) Zobacz (50 nowszych | 50 starszych) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)