Instrukcja SPE/de: Różnice pomiędzy wersjami

Z Train Driver 2
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "* Steckung/Anzeigen der Signalnamen(Sem Knopf), Rangiersignalnamen (Tm), Weichennummern (Zwr) und Abschnitts- oder Isolationsnamen(Odc),")
(Utworzono nową stronę "Am wenigsten modernes Typ der halbselbsttätigen Linienblockade. Es erlangt, manuell sowohl die Abfahrt (mit dem Po Knopf), als auch die Ankunft (mit dem Ko Knopf) zu be...")
 
(Nie pokazano 36 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 19: Linia 19:
 
* Fahrstraßen auf niedergeschlagene oder besitzte Außerblockaden festzustellen,
 
* Fahrstraßen auf niedergeschlagene oder besitzte Außerblockaden festzustellen,
  
* die Besitzung einzelner Isolationen simulieren, drückend auf den Gleis mit aktivem Ctrl (Strg) Knopf (auf diese Weise werden die Isolationen auch freigemacht).
+
* die Besitzung einzelner Isolationen simulieren, drückend auf das Gleis mit aktivem Ctrl (Strg) Knopf (auf diese Weise werden die Isolationen auch freigemacht).
  
  
Linia 42: Linia 42:
 
* Steckung/Anzeigen der Signalnamen(Sem Knopf), Rangiersignalnamen (Tm), Weichennummern (Zwr) und Abschnitts- oder Isolationsnamen(Odc),
 
* Steckung/Anzeigen der Signalnamen(Sem Knopf), Rangiersignalnamen (Tm), Weichennummern (Zwr) und Abschnitts- oder Isolationsnamen(Odc),
  
* zmiany zawartości dolnego okienka (Komunikaty lub Alarmy),
+
* Änderung des Inhalts des unteren Bildschirms (Meldungen und Warnungen),
  
* zmiany aktualnie wyświetlanego pulpitu w ramach jednej instancji programu (dalsze przyciski, używane głównie na rozbudowanych posterunkach ruchu),
+
* Änderung derzeit angezeigtes Bildschirms im Rahmen einer Programminstanz (weitere Knöpfe, die normalerweise auf den ausgebauten Stellen verwendet werden),
  
  
Linia 52: Linia 52:
 
=== Signal ===     
 
=== Signal ===     
  
[[Plik:Spe_sygnalizator.png|thumb|90px|Menu sygnalizatora w SPE (rys. 3a)]]
+
[[Plik:Spe_sygnalizator.png|thumb|90px|Signalmenü im SPE (Zeich. 3a)]]
  
Sygnalizatory mogą posiadać różne opcje, w zależności od ich typu i dostępnych komór, a także rodzaju użytych urządzeń srk. Mogą być to:
+
Signale haben verschiedene Optionen, abhängig von deren Typen und den verfügbaren Kammern und auch dem Typ des gebrauchten Steuerungsgerät. Das können sein:
  
* Stój - wyświetla sygnał S1 (Stój) bez zwalniania przebiegu,
+
* Stój - zeigt Signal S1 (Halt) ohne Fahstraßenauflösung,
* Stop - skutkuje zablokowaniem możliwości podawania sygnału zezwalającego na jazdę spod danego sygnalizatora,
+
* Stop - blockiert die Möglichkeit, ein Fahrterlaubsignal von diesem Signal zu geben,
* <b style="color: purple">oStop</b> - odwołuje powyższą dyspozycję,
+
* <b style="color: purple">oStop</b> - widerruft obige Anweisung,
* ZCZ - zwolnienie czasowe, wyświetla sygnał "Stój", a po upływie bezpiecznego okresu czasu zwalnia przebieg,
+
* ZCZ - Zeitsbefreiung, sie zeigt "Halt" Signal und nach Ablauf der sicheren Zeit löst die Fahrstraße auf,
* oZCZ - odwołuje powyższe polecenie,
+
* oZCZ - widerruft den obigen Befehl,
* <b style="color: red">SZ</b> - wyświetla sygnał zastępczy bez wskaźnika W24 (procedura podawania tego sygnału została opisana w dalszej części poradnika),
+
* <b style="color: red">SZ</b> - zeigt den Ersatzsignal ohne W24 Zeichen (weiteres Verfahren bei der Anzeige dieses Signals wurde weiter in diesem Handbuch beschrieben),
* <b style="color: red">NSZ</b> - to samo, ale ze wskaźnikiem W24, używać tylko przy przebiegach na tor niewłaściwy,
+
* <b style="color: red">NSZ</b> - das selbe, aber mit W24 Zeichen, das darf lauter bei den Ausfahrten auf das Gegengleis verwendet werden,
* ZD - natychmiast zwalnia przebieg.
+
* ZD - löst die Fahstraße sofort auf.
  
Polecenia oznaczone kolorem <b style="color: purple">fioletowym</b> wymagają potwierdzenia zamiaru użycia, zaś oznaczone <b style="color: red">na czerwono</b> są poleceniami specjalnymi, których używać należy '''tylko i wyłącznie, gdy jest to bezwzględnie konieczne''', a fakt ich użycia jest odnotowywany przez licznik poleceń specjalnych (żółty licznik na niebieskim tle).
+
Befehle, die mit <b style="color: purple">violetter</b> Farbe gekennzeichnet werden, verlangen die Bestätigung der Verwendungsabsicht, hingegen die <b style="color: red">rot</b> gekennzeichneten Befehle sind Sonderbefehle, die '''ausschließlich in Fällen der unbedingten Notwendigkeit''' gebraucht werden dürfen und ihr Gebrauch wird durch Sonderbefehlzähler berichtet (gelber Zähler auf dem blauen Hintergrund).
  
  
Linia 74: Linia 74:
 
Die Gleise besitzen folgende Einstellungen:
 
Die Gleise besitzen folgende Einstellungen:
  
* Zmk - zamknięcie toru, uniemożliwia podanie przebiegu na tenże tor,
+
* Zmk - Gleisschließen, es unermöglicht die Fahrstraße auf diesen Gleis zu liegen,
* <b style="color: purple">oZmk</b> - otwarcie toru, odwołuje powyższe,
+
* <b style="color: purple">oZmk</b> - Wiedereröffnung des Gleises, ruft die obige Einstellung ab,
* <b style="color: red">ZeroLO</b> - zerowanie obwodu elektrycznego liczników osi. Należy użyć, jeżeli odcinek wyświetla zajętość pomimo tego, że jest wolny. Po użyciu kolor czerwony wskazujący na zajętość zmienia odcień i staje się ciemniejszy. Po wjeździe pojazdu szynowego na sygnał zastępczy lub rozkaz pisemny na ten odcinek, obwód powinien się zresetować i zwolnić tor po wyjeździe wcześniej wspomnianego pojazdu.
+
* <b style="color: red">ZeroLO</b> - die Nullstellung des Stromkreises der Achsenzähler. Die soll benutzt werden, wenn ein Abschnitt die Besitzung zeigt, obwohl er frei ist. Nach der Benutzung rote Farbe, die die Besitzung anzeigt, wird dünkler. Nach der Einfahrt eines Schienenfahrzeuges auf dieses Gleis mit Verwendung eines Ersatzsignals oder eines schriftlichen Befehls, der Kreis soll zurückgesetzt werden und den Gleis nach der Ausfahrt des früher erwähnten Fahrzeuges zu befreien.
  
  
Linia 84: Linia 84:
  
  
=== Sposób nr 1: punkt-do-punktu ===
+
=== Weise Nr. 1: Vom Punkt zum Punkt ===
  
Aby podać sygnał zezwalający, należy:
+
Um das Erlaubsignal zu geben, muss man:
  
[[Plik:Zamykanie_przejazdu_w_SPE.png|thumb|50px|Zamykanie przejazdu (rys. 4)]]
+
[[Plik:Zamykanie_przejazdu_w_SPE.png|thumb|50px|Übergangsschließen (rys. 4)]]
[[Plik:Spe_menu_przebiegu.png|thumb|70px|Zatwierdzanie przebiegu (rys. 5)]]
+
[[Plik:Spe_menu_przebiegu.png|thumb|70px|Übergangsbestätigung (rys. 5)]]
  
* upewnić się, że wszystkie przejazdy kat. A na trasie zostały wcześniej zamknięte (aby zamknąć taki przejazd w programie, należy kliknąć w jego "koniuszek" na zobrazowaniu i wybrać opcję "Zamknij", analogicznie go otwieramy, patrz rys. 3) - '''UWAGA - nie każdy przejazd można zamykać z poziomu SPE, w takiej sytuacji należy użyć kontrolera, który co do zasady jest umieszczony w nastawni.''',
+
* sicher sein, dass alle Übergänge der Kategorie A auf der Fahrstraße früher geschlossen wurden (um solchen Übergang im Programm zu schließen, muss man auf seine Ende auf seiner Darstellung drücken und die Option "Zamknij" - Schließ auswählen, analogisch wird der Übergang geöffnet, sieh im Bild 3) - '''ACHTUNG - nicht jeder Übergang kann durch SPE geschlossen werden, daher muss man richtigen Kontroler verwenden, der sich in der Leitstelle befinden soll.''',
* kliknąć lewym przyciskiem myszy na sygnalizator lub tor początkowy, zapali się wówczas fioletowa obwódka i menu kontekstowe (rys. 3 i 3a), zamiast semafora wjazdowego możemy też kliknąć odpowiadającą mu strzałkę blokady liniowej,
+
* mit der linken Maustaste auf das Signal oder Anfanggleis drücken, dann beleuchtet sich das fiolete Band und Kontextmenü (Bilder 3 und 3a), statt des Einfahrtsignals kann auch die Pfeife der Streckenblockade gedrückt werden, die diesem Signal gehört,
* nie wybieramy nic z menu, lecz klikamy na sygnalizator, blokadę bądź tor końcowy,
+
* wir wählen nichts aus dem Menü aus, sondern drücken wir auf das Signal, Endgleis oder die Blockade,
* pojawi się menu przebiegu, z dostępnych opcji wybieramy Manewr lub Pociąg (patrz rys. 5) (zależnie od tego, co potrzebujemy, na przykładowym obrazku opcja Manewr nie jest dostępna, ponieważ wybrano przebieg na szlak wyjazdowy ze stacji).
+
* es erscheint Fahrtstraßenmenü, aus den verfügbaren Optionen wählen wir Manewr (Rangierfahrt) oder Pociąg (Zugfahrt) (sieh auf dem Bild 5) (abhängig davon, was wir brauchen, können einige Optionen nicht verfügbar sein, sowie im Beispielsbild, wo Rangierfahrt unverfügbar aufgrund gestellter auf Ausfahrtstrecke Fahrstraße ist).
  
Po zatwierdzeniu zwrotnice powinny automatycznie ustawić się w pożądane położenie, semafor/tarcza wyświetlić prawidłowy sygnał, a odcinek zapalić się na kolor zielony przy przejeździe pociągu (rys. 6), a w przypadku manewru - na żółto.
+
Nach der Bestätigung sollen die Weichen sich automatisch in die gefordertete Lage umlegen, (Rangier)Signal richtiges Signal anzeigen und der Abschnitt grün bei der Zugfahrt (Zeich. 6), gelb beim Manöver aufleuchten.
  
[[Plik:Spe_podany.png|thumb|210px|Podany wyjazd (rys. 6)]]
+
[[Plik:Spe_podany.png|thumb|210px|Gegebene Ausfahrt (Zeich. 6)]]
  
=== Sposób nr 2: przeciągnij-i-upuść ===
+
=== Weise Nr. 2: per Drag-and-Drop ===
  
Aby podać przebieg, należy zamknąć przejazdy, a potem prawym klawiszem myszy chwycić sygnalizator, strzałkę blokady lub tor i po przejechaniu na tor/blokadę/sygnalizator docelowy upuścić. Pojawi się menu jak na rys. 5 i możliwe będzie wyświetlenie sygnału pociągowego lub manewrowego.
+
Um die Fahrstraße festzustellen, muss man die Übergänge schließen und dann mit der rechten Maustaste das Signal, die Blockadenpfeife oder das Gleis fangen und nach der Bewegung auf angestrebte Gleise/Blockaden/Signales fallen lassen. Es erscheint das Menü - sowie in der Zeich. 5 - und es wird möglich sein, das Zug- oder Rangierfahrtsignal anzuzeigen.
  
 
'''Achtung:'''
 
'''Achtung:'''
  
# Ustawienie przebiegu z/na odcinek bez izolacji (wykropkowany) jest możliwe wyłącznie na podstawie sygnalizatorów i strzałek blokady. Nie da się wybrać takiego toru przez kliknięcie/puszczenie myszki na nim.
+
# Die Einstellung einer Fahrstraße vom/auf den Abschnitt ohne Isolation (belüftet) ist möglich lauter anhand von Signalen und Blockadenpfeifen. Es ist unmöglich solches Gleis durch Mausklicken/-losslassen darauf auszuwählen.
# Nie ma możliwości:
+
# Es gibt keine Möglichkeit:
## podania sygnału zezwalającego (ani pociągowego, ani manewrowego) na odcinek, który został zablokowany poleceniem Zmk.
+
## das Erlaubsignal (weder Zug noch Rangierfahrt) auf einen Abschnitt anzuzeigen, der früher mit dem Befehl Zmk gesperrt wurde.
## podania sygnału pociągowego na tor częściowo zajęty (można podać jedynie sygnał manewrowy, wcześniej należy poinformować maszynistę o zajętości toru).
+
## das Zugsignal auf das teilweise besitztes Signal anzuzeigen (man kann das Manöversignal anzeigen, jedoch der Zugfahrer muss darüber früher Bescheid gemacht sein).
## podania wyjazdu na szlak, na którym wyłączona jest blokada liniowa bądź jest ona w nieprawidłowym stanie (nie dotyczy to szlaków wyjazdowych ze scenerii w trybie testowym).
+
## die Ausfahrt auf die Strecke festzulegen, auf der die Streckenblockade außer Betrieb oder im unrichtigen Zustand ist (es gilt nicht für Ausfahrten aus den Szenerien im Testmodus).
  
 
== Störungen ==
 
== Störungen ==
  
W oprogramowaniu SPE zaimplementowano symulację usterek urządzeń srk. Ich opcje dostępne są z Menu -> Usterki. (rys. 7) Sprawdzimy tam listę sprawnych oraz uszkodzonych elementów urządzeń sterowania ruchem kolejowym. Można tam zarówno uszkodzić, jak i zgłosić do naprawienia wybrany przez siebie element.
+
Im SPE Software wurde die Simulation der Eisenbahngerätenströrungen implementiert. Ihre Einstellungen sind im Menu -> Usterki (Störungen - Zeich. 7) verfügbar. Wir können dort die Liste der leistungsfähigen oder defekte Elemente der Geräten von der Eisenbahnverkehrsteuerung überprüfen. Man kann dort das ausgewählte von uns Element sowohl beschädigen als auch zur Reparierung melden.
  
Aby zgłosić uszkodzenie, wybieramy typ oraz dokładny element, a następnie naciskamy '''Zgłoś usterkę'''.
+
Um eine Störung zu melden, wählen wir den Typ und das ausführliche Element aus und dann drücken wir den Knopf '''Zgłoś usterkę'''. Es wird ein Fenster mit der erwarteten Reparierungswartezeit angezeigt, das geschlossen werden soll, bediend OK oder das Rautenzeichen.
Zostanie wyświetlone okienko z oczekiwanym czasem naprawy, należy je zamknąć, klikając OK lub krzyżyk.
 
  
[[Plik:Usterki_SPE.png|thumb|210px|Panel usterek (rys. 7)]]
+
[[Plik:Usterki_SPE.png|thumb|210px|Störungsansicht (Zeich. 7)]]
Jeżeli zaś chcemy manualnie wywołać awarię, zaznaczamy element i przy użyciu checkboxów wybieramy, co ma zostać uszkodzone. Uruchomi się alarm na dole głównego okna SPE, który należy zatwierdzić klikając dwukrotnie na jego treść. Alarm zniknie całkowicie po naprawieniu usterki. Poza tym są one wywoływane losowo według wskazań w ustawieniach programu, co zostało szczegółowo omówione w sekcji Ustawienia.
+
Wenn wir eine Störung manuell auslösen wollen, wählen wir das Element aus und mithilfe der Checkboxen wählen wir aus, was beschädigt wird. Es schaltet sich Alarm auf dem Hauptfenster von SPE unten ein, der mit Doppelklick auf seinen Inhalt bestätigt werden muss. Der Alarm verschwindet im ganzen nach Störungsreparierung. Ansonstens sind sie auch gemäß der Programmeinstellungen ausgelöst, was früher ausführlich in der Sektion Einstellungen beschrieben wurde.
  
<b style="color: red">{{box|UWAGA: usterki SPE nie są kompatybilne z usterkami domyślnie generowanymi przez TD2 i stanowczo zaleca się wyłączenie tych drugich przed rozpoczęciem dyżuru.}}</b>
+
<b style="color: red">{{box|ACHTUNG: SPE Störungen sind NICHT mit den standardmäßig ausgelösten TD2 Störungen und daher wird es beraten, diesen zweiten Typ der Störungen vor dem Dienstbeginn auszuschalten.}}</b>
  
 
== Fenster der Meldungen und Alarmen ==
 
== Fenster der Meldungen und Alarmen ==
  
Okno znajdujące się pod główną częścią SPE wyświetla - w zależności od wybranej na górnej belce opcji - komunikaty (rys. 8) lub alarmy (rys. 8a). Aby zatwierdzić wywołany alarm, należy przejść do okna z alarmami i dwukrotnie kliknąć go. Zmieni on wówczas kolor z białego na czerwonym tle i stanie się czerwony na niebieskim tle.
+
Sich unter dem Hauptteil von SPE befindendes Fenster zeigt an - abhängig von im oberen Band ausgewählten Optionen - Meldungen (Zeich. 8) oder Alarme (Zeich. 8a). Um der ausgelösten Alarm zu bestätigen, muss man zum Fenster mit Alarmen gehen und mit es zweimal klicken. Es ändert dann die Farbe vom Weiß ins Rot im Hintergrund und es wird rot auf dem blauen Hintergrund.
[[Plik:Komunikaty_SPE.png|thumb|450px|Komunikaty (rys. 8)]]
+
[[Plik:Komunikaty_SPE.png|thumb|450px|Meldungen (Zeich. 8)]]
  
[[Plik:Alarmy_SPE.png|thumb|450px|Alarmy (rys. 8a)]]
+
[[Plik:Alarmy_SPE.png|thumb|450px|Alarme (Zeich. 8a)]]
Zarówno komunikaty jak i alarmy oznaczone są w następujący sposób:
+
Sowohl die Meldungen als auch Alarme werden auf folgende Weise gekennzeichnet:
  
* godzina wystąpienia,
+
* Uhr des Auftritts,
* rodzaj zdarzenia (tylko komunikaty),
+
* Ereignisstyp (lauter Meldungen),
  
* sygnalizator bądź odcinek,
+
* Signal oder Abschnitt,
  
* treść.
+
* Inhalt.
Alarm zniknie po zatwierdzeniu i naprawieniu zaistniałej usterki. Komunikaty nie znikają do momentu zamknięcia aplikacji.
+
Alarm verschwindet nach der Bestätigung und Reparierung der anwesenden Störung. Die Meldungen verschwenden nicht bis zum Moment der Appschließung.
  
  
 
== Vollbildanzeige und zusätzliches Fenster ==
 
== Vollbildanzeige und zusätzliches Fenster ==
  
Widok SPE można rozszerzyć na całą wielkość ekranu. W tym celu (w przypadku pracy wielomonitorowej) należy przeciągnąć okno na żądany ekran i z menu wybrać opcję Widok > Tryb pełnoekranowy.
+
SPE Ansicht kann zur maximalen Bildschirmgröße verbreitet werden. Um das zu machen (bei der Arbeit mit mehreren Bildschirmen), muss das Fenster auf den gefordeten Bildschirm übergetragt werden und dann im Menü die Option Ansicht > Vollbildschirmmodus auswählen.
  
Z kolei wybranie z tego samego menu opcji "Dodatkowe okno" poskutkuje wygenerowaniem drugiego okna z otwartym tym samym pulpitem.
+
Mittlerweile, die Auswahl der Option "Dodatkowe okno" aus dem selben Menü verursacht die Generierung des zweiten Fensters mit dem geöfnetten dasselben Pult.
  
 
== Programmeinstellungen ==
 
== Programmeinstellungen ==
  
Oprogramowanie SPE posiada kilka opcji umożliwiających dostosowanie usterek pod wymagania użytkownika. Skonfigurować można (rys. 9):
+
Die SPE Software verfügt über ein paar Optionen, die dem User ermöglichen, die Störungen nach eigenem Belieben einstellen lassen. Man kann einstellen (Zeich. 9):
  
* czas naprawy userek,
+
* die Reparierungszeit der Störungen,
* częstotliwość ich występowania (oddzielnie dla sygnalizacji, zwrotnic i odcinków izolowanych),
+
* die Häufigkeit ihrer Auflösung (getrennt für die Signalisation, Weichen und isolierten Abschnitte),
* widoczność usterek w menu Usterki, opisanym powyżej,
+
* die Sichtbarkeit der Störungen im Usterki Menü, das oben beschrieben ist,
  
Oprócz tego istnieje możliwość przywrócenia konfiguracji domyślnej. Aby wywołać okno ustawień, należy z menu na górnym pasku wybrać opcję Ustawienia.
+
Ansonstens gibt es eine Möglichkeit, die Konfiguration zu Standardeinstellungen zurückzubringen. Um das Einstellungsfenster auszulösen, muss man aus dem Menü im oberen Band die Option Ustawienia auswählen.
  
[[Plik:Ustawienia SPE.png|thumb|300px|Ustawienia (rys. 9)]]
+
[[Plik:Ustawienia SPE.png|thumb|300px|Einstellungen (Zeich. 9)]]
== Ustawienia zwrotnic ==
+
== Weicheneinstellungen ==
[[Plik:Rozjazd_SPE.png|thumb|100px|Opcje rozjazdu (rys. 10)]]
+
[[Plik:Rozjazd_SPE.png|thumb|100px|Weicheneinstellungen (Zeich. 10)]]
  
Zwrotnice w SPE posiadają wiele opcji umożliwiających reagowanie na różne sytuacje ruchowe (rys. 10). Ich dostępność uzależniona jest od ich aktualnego stanu i rodzaju użytej automatyki. Są to:
+
Die Weichen im SPE haben viele Optionen, die auf verschiede Verkehrssituationen reagieren lassen (Zeich. 10). Ihre Verfügbarkeit ist von ihrem aktuellen Zustand und dem Typ der benutzen Automatik abhängig. Das sind:
* Plus i Minus - przestawia zwrotnicę we wskazane położenie,
+
* Plus und Minus - umlegt die Weiche in die gezeigte Lage,
* Stop - blokuje zwrotnicę w ustalonym położeniu, uniemożliwiając przestawienie,
+
* Stop - blockiert die Weiche in festgelegter Lage, unermöglichend ihres Umlegen,
* <b style="color: purple">oStop</b> - odblokowuje z powyższego stanu,
+
* <b style="color: purple">oStop</b> - schaltet vom oberen Zustand frei,
* Zmk - wyłącza zwrotnicę z jej izolacją włącznie z użytku, co uniemożliwia ustawienie żadnego przebiegu przez nią,
+
* Zmk - tut die Weiche mit ihrer Isolation einschließlich außer Betrieb gesetzt, was unermöglicht eine Fahrstraße dadurch festzustellen,
* <b style="color: purple">oZmk</b> - odwołuje w/w polecenie,
+
* <b style="color: purple">oZmk</b> - ruft obigen Befehl ab,
* <b style="color: red">KSR</b> - resetuje sygnalizację rozprucia,
+
* <b style="color: red">KSR</b> - setzt die Weichenrisssignalisation zurück,
* <b style="color: red">PlusBZ</b> - wymusza przestawienie zwrotnicy na plus, gdy wykazuje ona zajętość,
+
* <b style="color: red">PlusBZ</b> - bezwingt die Weiche in Plus umzulegen trotz der gezeigten darauf Besitzung,
* <b style="color: red">MinusBZ</b> - wymusza przestawienie zwrotnicy na minus, gdy wykazuje ona zajętość,
+
* <b style="color: red">MinusBZ</b> - bezwingt die Weiche in Minus umzulegen trotz der gezeigten darauf Besitzung,
* <b style="color: red">ZeroLO</b> - opisano w [[#Tor]].
+
* <b style="color: red">ZeroLO</b> - beschrieben im [[#Gleis]].
  
 
== Streckenblockaden ==
 
== Streckenblockaden ==
Linia 188: Linia 187:
 
Wenn die Strecke wiederum frei wird, bei der Zielstelle zeigt sich ein grünes Viereck an. Es symbolisiert, dass jetzt die Blockade mit Ko Knopf beim Empfänger auschgeschaltet werden kann.
 
Wenn die Strecke wiederum frei wird, bei der Zielstelle zeigt sich ein grünes Viereck an. Es symbolisiert, dass jetzt die Blockade mit Ko Knopf beim Empfänger auschgeschaltet werden kann.
  
Oprócz tego należy pamiętać, że w przypadku wjazdu pociągu na sygnał zastępczy lub rozkaz pisemny należy '''<u>przed</u> przejechaniem docelowego semafora''' wjazdowego użyć przycisku <b style="color: red">dKo</b> po stronie odbiorcy, zaś '''<u>niezwłocznie</u> po wyjechaniu na szlak''', jeżeli było ono również realizowane w taki sposób, użyć przycisku <b style="color: red">dPo</b> po stronie posterunku początkowego. W przeciwnym razie blokada '''nie zmieni swojego stanu''' i może być konieczne wprowadzenie telefonicznego zapowiadania pociągów i wyjazdów na rozkaz pisemny lub sygnał zastępczy.
+
Ansonstens muss man merken, dass man bei der Ausfahrt eines Zuges mit dem Ersatzsignal oder dem schriftlichen Befehl '''<u>vor</u> der Vorbeifahrt am Zieleinfahrtssignal''' den Knopf <b style="color: red">dKo</b> beim Empfänger betätigen muss, hingegen '''<u>unverzüglich</u> nach der Ausfahrt auf die Strecke''', wenn die auf diese Weise realisiert wurde, muss der Knopf <b style="color: red">dPo</b> bei der Anfangsstelle betätigt werden. Gegenfalls '''ändert die Blockade ihren Zustand nicht''' und es kann notwendig sein, das Telefonzugsansagensystem einzusetzen, weshalb die Züge mit Ersatzsignal oder schriftlichem Befehl geschickt werden müssen.
=== Blokada typu Eac ===
+
=== Blockade des Typs Eac ===
Samoczynna blokada liniowa, która jest mniej nowoczesna oraz mniej funkcjonalna niż SHL12. Aby uruchomić wygaszoną blokadę, należy użyć Wbl po stronie wjazdu i Pzk po stronie wyjazdu. Rozpocznie się trwający przez kilkanaście sekund proces jej inicjalizacji, podczas którego na stacji docelowej miga pomarańczowy prostokąt obok strzałki blokady. Gdy proces ten się zakończy, zamiast prostokąta pomarańczowego zapali się zielony i będzie możźliwe podawanie przebiegów.
+
Eine Selbsttätige Linienblockade, die weniger modern und funktional im Vergleich zur SHL12 Blockade ist. Um die gelöschte Blockade einzuschalten, muss man den Knopf Wbl bei der Einfahrtseite und den Knopf Pzk bei der Ausfahrtsseite verwenden. Es beginnt ein ein paar Sekunden dauernder Initialisationsprozess, während dessen bei der Zielstation ein oranges Viereck neben der Blockadenpfeife blinkt. Wenn der Prozess zu Ende geht, anstatt des orangen Vierecks, es zündet sich ein grünes und es wird möglich, die Fahrstraßen festzulegen.
  
 
Wenn du vor hast, die Blockade zu erlischen, verwende bei der Ausfahrtsstation den Zwbl Knopf. Das Pfeifencorpus beginnt zu blinken und nach ein paar Sekunden erlischt es im ganzen.
 
Wenn du vor hast, die Blockade zu erlischen, verwende bei der Ausfahrtsstation den Zwbl Knopf. Das Pfeifencorpus beginnt zu blinken und nach ein paar Sekunden erlischt es im ganzen.
Linia 198: Linia 197:
 
=== Blockade des Typs C ===
 
=== Blockade des Typs C ===
  
Najmniej nowoczesny rodzaj półsamoczynnej blokady liniowej. Wymaga on manualnego potwierdzania zarówno odjazdu (przyciskiem Po) jak i przyjazdu (przyciskiem Ko). W odróżnieniu od Eap, nie ma konieczności włączania blokady, a jedynie połączenia ze scenerią i ewentualnej zmiany kierunku, używając przycisku Poz po stronie przyjazdu (szlak musi być wolny - strzałka blokady żółta). Przyciski <b style="color: red">dPo</b> i <b style="color: red">dKo</b> działają jednak na zasadzie analogicznej jak przy blokadzie Eap.
+
Am wenigsten modernes Typ der halbselbsttätigen Linienblockade. Es erlangt, manuell sowohl die Abfahrt (mit dem Po Knopf), als auch die Ankunft (mit dem Ko Knopf) zu bestätigen. Im Vergleich zu Eap, gibt es keine Notwendigkeit die Blockade einzuschalten, sondern reicht es sich lauter an die Szenerie zu verknüpfen und eventuell die Richtung zu ändern, den Knopf Poz bei der Ankunftsseite verwendend (die Strecke muss frei sein - Blockadenpfeife gelb). Die Knöpfe <b style="color: red">dPo</b> und <b style="color: red">dKo</b> wirken sogar der Eap Blockade entsprechend.
  
 
== SSP - Steuerung ==
 
== SSP - Steuerung ==
  
[[Plik:SPE_SSP.png|thumb|100px|Opcje Samoczynnej Sygnalizacji Przejazdowej(rys. 11)]]
+
[[Plik:SPE_SSP.png|thumb|100px|Einstellungen von der selbsttätigen Übergangssignalisation(Zeich. 11)]]
Samoczynna sygnalizacja przejazdowa posiada opcję załączenia i wyłączenia osłony manewrów, co pozwala zabezpieczyć przejazd kolejowo-drogowy na wypadek wykonywania manewrów szlakowych. Zarówno załączenie jak i odwołanie osłony to polecenia specjalne wymagające potwierdzenia i naliczane przez licznik użyć.
+
Die selbsttätige Üubergangssignalisation verfügt über die Möglichkeit von Ein- und Ausschalten des Manüversschutzes, was lässt Bahnübergänge vor den Streckenrangierfahrten versichern. Sowohl Ein- als auch Ausschalten des Schutzes sind Sonderbefehle, die bestätigt werden müssen und durch Zähler gerechnet werden.

Aktualna wersja na dzień 16:03, 10 gru 2022

Inne języki:
Deutsch • ‎English • ‎polski • ‎čeština

Über das SPE

SPE (Simulator von elektronischen Steuerpulten) ist ein zusammenarbeitendes mit TD2 Programm, dass die Wirkung von Computersteuerpulten des Typs MOR-1 mit 3 Wechselbeziehungssystemen simuliert:

  • MOR-3 (Computersteuerung),
  • MOR-3E (Computersteuerung für verkehrlastenfreie Stationen),
  • E (Realissteuerung mit Computerkappe),
SPE Bildschirm, der das Pult der Szenerie LCS Ozorków anzeigt (rys. 1)


Besetzungssimulation, Testmodus

Wenn SPE mit TD2 nicht verbunden ist, wirkt es im Testmodus. Es lässt uns die Funktionen ohne Teilnahme der Zügen und ohne Simulator kennenlernen.

In diesem Modus ohne typische Befehle kann man:

  • Fahrstraßen auf niedergeschlagene oder besitzte Außerblockaden festzustellen,
  • die Besitzung einzelner Isolationen simulieren, drückend auf das Gleis mit aktivem Ctrl (Strg) Knopf (auf diese Weise werden die Isolationen auch freigemacht).


Verbindung mit dem Simulator

Um SPE mit dem Simulator zu verbinden, du solltest:

  • eine Szenerie im TD2 Simulator mit dem SPE-Pult dazu einschalten,
  • auf dem oberen Band den Knopf Menu drücken, dann zu Submenü Połączenie (PL: Verbindung) gehen und Połącz (PL: Verbind) drücken (sowie in der Ilustration Nr. 2)


Połączenie z TD2 (rys. 2)


Obere Symbolleiste

Die obere Symbolleiste hat mehrere Funktionen. Sie ermöglicht:

  • Auslösung des Programmmenüs (Knopf Menu),
  • Steckung/Anzeigen der Signalnamen(Sem Knopf), Rangiersignalnamen (Tm), Weichennummern (Zwr) und Abschnitts- oder Isolationsnamen(Odc),
  • Änderung des Inhalts des unteren Bildschirms (Meldungen und Warnungen),
  • Änderung derzeit angezeigtes Bildschirms im Rahmen einer Programminstanz (weitere Knöpfe, die normalerweise auf den ausgebauten Stellen verwendet werden),


Signal- und Gleiseinstellungen

Signal

Signalmenü im SPE (Zeich. 3a)

Signale haben verschiedene Optionen, abhängig von deren Typen und den verfügbaren Kammern und auch dem Typ des gebrauchten Steuerungsgerät. Das können sein:

  • Stój - zeigt Signal S1 (Halt) ohne Fahstraßenauflösung,
  • Stop - blockiert die Möglichkeit, ein Fahrterlaubsignal von diesem Signal zu geben,
  • oStop - widerruft obige Anweisung,
  • ZCZ - Zeitsbefreiung, sie zeigt "Halt" Signal und nach Ablauf der sicheren Zeit löst die Fahrstraße auf,
  • oZCZ - widerruft den obigen Befehl,
  • SZ - zeigt den Ersatzsignal ohne W24 Zeichen (weiteres Verfahren bei der Anzeige dieses Signals wurde weiter in diesem Handbuch beschrieben),
  • NSZ - das selbe, aber mit W24 Zeichen, das darf lauter bei den Ausfahrten auf das Gegengleis verwendet werden,
  • ZD - löst die Fahstraße sofort auf.

Befehle, die mit violetter Farbe gekennzeichnet werden, verlangen die Bestätigung der Verwendungsabsicht, hingegen die rot gekennzeichneten Befehle sind Sonderbefehle, die ausschließlich in Fällen der unbedingten Notwendigkeit gebraucht werden dürfen und ihr Gebrauch wird durch Sonderbefehlzähler berichtet (gelber Zähler auf dem blauen Hintergrund).


Gleis

Menu toru w SPE (rys. 3)

Die Gleise besitzen folgende Einstellungen:

  • Zmk - Gleisschließen, es unermöglicht die Fahrstraße auf diesen Gleis zu liegen,
  • oZmk - Wiedereröffnung des Gleises, ruft die obige Einstellung ab,
  • ZeroLO - die Nullstellung des Stromkreises der Achsenzähler. Die soll benutzt werden, wenn ein Abschnitt die Besitzung zeigt, obwohl er frei ist. Nach der Benutzung rote Farbe, die die Besitzung anzeigt, wird dünkler. Nach der Einfahrt eines Schienenfahrzeuges auf dieses Gleis mit Verwendung eines Ersatzsignals oder eines schriftlichen Befehls, der Kreis soll zurückgesetzt werden und den Gleis nach der Ausfahrt des früher erwähnten Fahrzeuges zu befreien.


Fahrstraßenfeststellung

Die Fahrstraßen können im SPE auf verschieden Weisen festgestellt werden, sowie:


Weise Nr. 1: Vom Punkt zum Punkt

Um das Erlaubsignal zu geben, muss man:

Übergangsschließen (rys. 4)
Übergangsbestätigung (rys. 5)
  • sicher sein, dass alle Übergänge der Kategorie A auf der Fahrstraße früher geschlossen wurden (um solchen Übergang im Programm zu schließen, muss man auf seine Ende auf seiner Darstellung drücken und die Option "Zamknij" - Schließ auswählen, analogisch wird der Übergang geöffnet, sieh im Bild 3) - ACHTUNG - nicht jeder Übergang kann durch SPE geschlossen werden, daher muss man richtigen Kontroler verwenden, der sich in der Leitstelle befinden soll.,
  • mit der linken Maustaste auf das Signal oder Anfanggleis drücken, dann beleuchtet sich das fiolete Band und Kontextmenü (Bilder 3 und 3a), statt des Einfahrtsignals kann auch die Pfeife der Streckenblockade gedrückt werden, die diesem Signal gehört,
  • wir wählen nichts aus dem Menü aus, sondern drücken wir auf das Signal, Endgleis oder die Blockade,
  • es erscheint Fahrtstraßenmenü, aus den verfügbaren Optionen wählen wir Manewr (Rangierfahrt) oder Pociąg (Zugfahrt) (sieh auf dem Bild 5) (abhängig davon, was wir brauchen, können einige Optionen nicht verfügbar sein, sowie im Beispielsbild, wo Rangierfahrt unverfügbar aufgrund gestellter auf Ausfahrtstrecke Fahrstraße ist).

Nach der Bestätigung sollen die Weichen sich automatisch in die gefordertete Lage umlegen, (Rangier)Signal richtiges Signal anzeigen und der Abschnitt grün bei der Zugfahrt (Zeich. 6), gelb beim Manöver aufleuchten.

Gegebene Ausfahrt (Zeich. 6)

Weise Nr. 2: per Drag-and-Drop

Um die Fahrstraße festzustellen, muss man die Übergänge schließen und dann mit der rechten Maustaste das Signal, die Blockadenpfeife oder das Gleis fangen und nach der Bewegung auf angestrebte Gleise/Blockaden/Signales fallen lassen. Es erscheint das Menü - sowie in der Zeich. 5 - und es wird möglich sein, das Zug- oder Rangierfahrtsignal anzuzeigen.

Achtung:

  1. Die Einstellung einer Fahrstraße vom/auf den Abschnitt ohne Isolation (belüftet) ist möglich lauter anhand von Signalen und Blockadenpfeifen. Es ist unmöglich solches Gleis durch Mausklicken/-losslassen darauf auszuwählen.
  2. Es gibt keine Möglichkeit:
    1. das Erlaubsignal (weder Zug noch Rangierfahrt) auf einen Abschnitt anzuzeigen, der früher mit dem Befehl Zmk gesperrt wurde.
    2. das Zugsignal auf das teilweise besitztes Signal anzuzeigen (man kann das Manöversignal anzeigen, jedoch der Zugfahrer muss darüber früher Bescheid gemacht sein).
    3. die Ausfahrt auf die Strecke festzulegen, auf der die Streckenblockade außer Betrieb oder im unrichtigen Zustand ist (es gilt nicht für Ausfahrten aus den Szenerien im Testmodus).

Störungen

Im SPE Software wurde die Simulation der Eisenbahngerätenströrungen implementiert. Ihre Einstellungen sind im Menu -> Usterki (Störungen - Zeich. 7) verfügbar. Wir können dort die Liste der leistungsfähigen oder defekte Elemente der Geräten von der Eisenbahnverkehrsteuerung überprüfen. Man kann dort das ausgewählte von uns Element sowohl beschädigen als auch zur Reparierung melden.

Um eine Störung zu melden, wählen wir den Typ und das ausführliche Element aus und dann drücken wir den Knopf Zgłoś usterkę. Es wird ein Fenster mit der erwarteten Reparierungswartezeit angezeigt, das geschlossen werden soll, bediend OK oder das Rautenzeichen.

Störungsansicht (Zeich. 7)

Wenn wir eine Störung manuell auslösen wollen, wählen wir das Element aus und mithilfe der Checkboxen wählen wir aus, was beschädigt wird. Es schaltet sich Alarm auf dem Hauptfenster von SPE unten ein, der mit Doppelklick auf seinen Inhalt bestätigt werden muss. Der Alarm verschwindet im ganzen nach Störungsreparierung. Ansonstens sind sie auch gemäß der Programmeinstellungen ausgelöst, was früher ausführlich in der Sektion Einstellungen beschrieben wurde.

ACHTUNG: SPE Störungen sind NICHT mit den standardmäßig ausgelösten TD2 Störungen und daher wird es beraten, diesen zweiten Typ der Störungen vor dem Dienstbeginn auszuschalten.

Fenster der Meldungen und Alarmen

Sich unter dem Hauptteil von SPE befindendes Fenster zeigt an - abhängig von im oberen Band ausgewählten Optionen - Meldungen (Zeich. 8) oder Alarme (Zeich. 8a). Um der ausgelösten Alarm zu bestätigen, muss man zum Fenster mit Alarmen gehen und mit es zweimal klicken. Es ändert dann die Farbe vom Weiß ins Rot im Hintergrund und es wird rot auf dem blauen Hintergrund.

Meldungen (Zeich. 8)
Alarme (Zeich. 8a)

Sowohl die Meldungen als auch Alarme werden auf folgende Weise gekennzeichnet:

  • Uhr des Auftritts,
  • Ereignisstyp (lauter Meldungen),
  • Signal oder Abschnitt,
  • Inhalt.

Alarm verschwindet nach der Bestätigung und Reparierung der anwesenden Störung. Die Meldungen verschwenden nicht bis zum Moment der Appschließung.


Vollbildanzeige und zusätzliches Fenster

SPE Ansicht kann zur maximalen Bildschirmgröße verbreitet werden. Um das zu machen (bei der Arbeit mit mehreren Bildschirmen), muss das Fenster auf den gefordeten Bildschirm übergetragt werden und dann im Menü die Option Ansicht > Vollbildschirmmodus auswählen.

Mittlerweile, die Auswahl der Option "Dodatkowe okno" aus dem selben Menü verursacht die Generierung des zweiten Fensters mit dem geöfnetten dasselben Pult.

Programmeinstellungen

Die SPE Software verfügt über ein paar Optionen, die dem User ermöglichen, die Störungen nach eigenem Belieben einstellen lassen. Man kann einstellen (Zeich. 9):

  • die Reparierungszeit der Störungen,
  • die Häufigkeit ihrer Auflösung (getrennt für die Signalisation, Weichen und isolierten Abschnitte),
  • die Sichtbarkeit der Störungen im Usterki Menü, das oben beschrieben ist,

Ansonstens gibt es eine Möglichkeit, die Konfiguration zu Standardeinstellungen zurückzubringen. Um das Einstellungsfenster auszulösen, muss man aus dem Menü im oberen Band die Option Ustawienia auswählen.

Einstellungen (Zeich. 9)

Weicheneinstellungen

Weicheneinstellungen (Zeich. 10)

Die Weichen im SPE haben viele Optionen, die auf verschiede Verkehrssituationen reagieren lassen (Zeich. 10). Ihre Verfügbarkeit ist von ihrem aktuellen Zustand und dem Typ der benutzen Automatik abhängig. Das sind:

  • Plus und Minus - umlegt die Weiche in die gezeigte Lage,
  • Stop - blockiert die Weiche in festgelegter Lage, unermöglichend ihres Umlegen,
  • oStop - schaltet vom oberen Zustand frei,
  • Zmk - tut die Weiche mit ihrer Isolation einschließlich außer Betrieb gesetzt, was unermöglicht eine Fahrstraße dadurch festzustellen,
  • oZmk - ruft obigen Befehl ab,
  • KSR - setzt die Weichenrisssignalisation zurück,
  • PlusBZ - bezwingt die Weiche in Plus umzulegen trotz der gezeigten darauf Besitzung,
  • MinusBZ - bezwingt die Weiche in Minus umzulegen trotz der gezeigten darauf Besitzung,
  • ZeroLO - beschrieben im #Gleis.

Streckenblockaden

Das Software verfügt über Streckenblockaden der folgenden Typen:

  • Eap,
  • Eac,
  • C,
  • SHL12.

Jeder Art der Blockade hat seine eigene, spezifische Eigenschaften.

Blockade des Typs Eap

Am häufigsten angetroffenes Typ der Streckenblockade im TD2 Simulator. Das ist eine halbselbsttätige Blockade mit selbsttätigem Block der Abfahrtbestätigung. Um eine Ausfahrt freizugeben, muss man Wbl tasten, um die Blockade zu aktivieren (im Fall der Blockaden auf den Szenerienausfahrten, muss man den Knopf Połącz - Verbinde und dann Zielstrecke auswählen).

Dann beginnt die Blockade auf der zwieten Seite zu "klingeln" und die Pfeife beginnt zu blinken. Um die Absicht der Zugankunftsannahme zu bestätigen, muss man den Knopf Poz tasten. Die Beginnstelle kann dann Ausfahrt freigeben und die Pfeife wird rot-gelb. Nach der Vorbeifahrt des Zuges am Ausfahrtsignal wird die Pfeife ganz rot.

Wenn die Strecke wiederum frei wird, bei der Zielstelle zeigt sich ein grünes Viereck an. Es symbolisiert, dass jetzt die Blockade mit Ko Knopf beim Empfänger auschgeschaltet werden kann.

Ansonstens muss man merken, dass man bei der Ausfahrt eines Zuges mit dem Ersatzsignal oder dem schriftlichen Befehl vor der Vorbeifahrt am Zieleinfahrtssignal den Knopf dKo beim Empfänger betätigen muss, hingegen unverzüglich nach der Ausfahrt auf die Strecke, wenn die auf diese Weise realisiert wurde, muss der Knopf dPo bei der Anfangsstelle betätigt werden. Gegenfalls ändert die Blockade ihren Zustand nicht und es kann notwendig sein, das Telefonzugsansagensystem einzusetzen, weshalb die Züge mit Ersatzsignal oder schriftlichem Befehl geschickt werden müssen.

Blockade des Typs Eac

Eine Selbsttätige Linienblockade, die weniger modern und funktional im Vergleich zur SHL12 Blockade ist. Um die gelöschte Blockade einzuschalten, muss man den Knopf Wbl bei der Einfahrtseite und den Knopf Pzk bei der Ausfahrtsseite verwenden. Es beginnt ein ein paar Sekunden dauernder Initialisationsprozess, während dessen bei der Zielstation ein oranges Viereck neben der Blockadenpfeife blinkt. Wenn der Prozess zu Ende geht, anstatt des orangen Vierecks, es zündet sich ein grünes und es wird möglich, die Fahrstraßen festzulegen.

Wenn du vor hast, die Blockade zu erlischen, verwende bei der Ausfahrtsstation den Zwbl Knopf. Das Pfeifencorpus beginnt zu blinken und nach ein paar Sekunden erlischt es im ganzen.

Wenn du einen Ersatzsignal oder einen schriftlichen Befehl geben musst, passt sich die Blockade zu den besitzten Isolationen automatisch an.

Blockade des Typs C

Am wenigsten modernes Typ der halbselbsttätigen Linienblockade. Es erlangt, manuell sowohl die Abfahrt (mit dem Po Knopf), als auch die Ankunft (mit dem Ko Knopf) zu bestätigen. Im Vergleich zu Eap, gibt es keine Notwendigkeit die Blockade einzuschalten, sondern reicht es sich lauter an die Szenerie zu verknüpfen und eventuell die Richtung zu ändern, den Knopf Poz bei der Ankunftsseite verwendend (die Strecke muss frei sein - Blockadenpfeife gelb). Die Knöpfe dPo und dKo wirken sogar der Eap Blockade entsprechend.

SSP - Steuerung

Einstellungen von der selbsttätigen Übergangssignalisation(Zeich. 11)

Die selbsttätige Üubergangssignalisation verfügt über die Möglichkeit von Ein- und Ausschalten des Manüversschutzes, was lässt Bahnübergänge vor den Streckenrangierfahrten versichern. Sowohl Ein- als auch Ausschalten des Schutzes sind Sonderbefehle, die bestätigt werden müssen und durch Zähler gerechnet werden.