Klawiszologia/de: Różnice pomiędzy wersjami

Z Train Driver 2
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "== Person & General ==")
 
(Nie pokazano 53 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 5: Linia 5:
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
! Klawisz !! Funkcja !! Uwagi
+
! Taste !! Funktion !! Bemerkungen
 
|-
 
|-
| <code>W</code> <code>A</code> <code>S</code> <code>D</code> || Poruszanie się postacią || Wciśnij lewy <code>SHIFT</code> aby przyśpieszyć
+
| <code>W</code> <code>A</code> <code>S</code> <code>D</code> || Bewegung des Charakters || Drücken Sie die linke <code>SHIFT</code> zur Beschleunigung
 
|-
 
|-
| <code>←</code> <code>→</code> <code>↑</code> <code>↓</code> || Obrót kamery ||  
+
| <code>←</code> <code>→</code> <code>↑</code> <code>↓</code> || Kameradrehung ||  
 
|-
 
|-
| <code>SPACJA</code> || Skok postacią ||  
+
| <code>RAUM</code> || Charaktersprung ||  
 
|-
 
|-
| <code>F9</code> || Wyłączenie HUD'a ||
+
| <code>F9</code> || HUD deaktivieren ||
 
|-
 
|-
| <code>F10</code>/<code>Esc</code>|| Wyjście do menu głównego ||
+
| <code>F10</code>/<code>Esc</code>|| Gehen Sie zum Hauptmenü ||
 
|-
 
|-
| <code>Scroll myszy</code>|| zwiększanie i zmniejszanie pola widzenia (zoom) ||
+
| <code>Maus scroll</code>|| das Sichtfeld vergrößern und verkleinern (zoom) ||
 
|-
 
|-
 
|-
 
|-
| <code>LPM</code> || Interakcja z wyznaczonymi obiektami |||
+
| <code>Linke Maustaste</code> || Interagiere mit bestimmten Objekten |||
  
 
|}
 
|}
  
  
== Czat ==
+
== Chat ==
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
! Klawisz !! Funkcja !! Uwagi
+
! Taste !! Funktion !! Bemerkungen
 
|-
 
|-
| <code>↑</code> <code>↓</code> || Wyświetlanie w polu edycji poprzednio wpisanych wiadomości ||  
+
| <code>↑</code> <code>↓</code> || Anzeigen zuvor eingegebener Nachrichten im Bearbeitungsfeld ||  
 
|-
 
|-
| <code>Enter</code> || Wysyłanie wiadomości, aktywacja i dezaktywacja czatu ||  
+
| <code>Enter</code> || Senden von Nachrichten, Aktivieren und Deaktivieren des Chats ||  
 
|-
 
|-
| <code>~</code> || Rozwinięcie czatu ||  
+
| <code>~</code> || Erweitern Sie den Chat ||  
 
|-
 
|-
| <code>Scroll myszy</code>|| zwiększanie i zmniejszanie pola widzenia (zoom) ||
+
| <code>Maus scroll</code>|| Scrollen von Chat-Nachrichten ||
 
|-
 
|-
 
|-
 
|-
Linia 43: Linia 43:
  
  
== Sygnały ręczne ==
+
== Handzeichene ==
  
Sygnały możliwe do podania poza kabiną (na gruncie) przez dyżurnego ruchu lub mechanika - https://www.youtube.com/watch?v=DSScP7UKfEQ
+
Signale können außerhalb der Kabine gegeben werden - https://www.youtube.com/watch?v=DSScP7UKfEQ
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
! Klawisz !! Funkcja !! Uwagi
+
! Taste !! Funktion !! Bemerkungen
 
|-
 
|-
| <code>1</code> || Sygnał Rm1 - "Do mnie" ||
+
| <code>1</code> || Signal Rm1 - "Wegfahren" ||
 
|-
 
|-
| <code>2</code> || Sygnał Rm2 - "Ode mnie" ||
+
| <code>2</code> || Signal Rm2 - "Herkommen" ||
 
|-
 
|-
| <code>3</code> || Sygnał Rm3 - "Zwolnić" ||
+
| <code>3</code> || Signal Rm3 - "Verlangsamen" ||
 
|-
 
|-
| <code>4</code> || Sygnał Rm4/D2 - "Stój" ||
+
| <code>4</code> || Signal Rm4/D2 - "Rangierhalt" ||
 
|-
 
|-
| <code>5</code> || Sygnał Rm5 - "Odrzucić" ||
+
| <code>5</code> || Signal Rm5 - "Abstoßen" ||
 
|-
 
|-
| <code>6</code> || Sygnał Rm6 - "Docisnąć" ||
+
| <code>6</code> || Signal Rm6 - "Aufdrücken" ||
 
|-
 
|-
| <code>7</code> || Sygnał Rh1 - "Zahamować" ||
+
| <code>7</code> || Signal Rh1 - "Bremsen" ||
 
|-
 
|-
| <code>8</code> || Sygnał Rh2 - "Odhamować" ||
+
| <code>8</code> || Signal Rh2 - "Lass die Luft raus" ||
 
|-
 
|-
| <code>9</code> || Sygnał Rh3 - "Hamulce w porzadku" ||
+
| <code>9</code> || Signal Rh3 - "Bremsen sind in Ordnung" ||
 
|-
 
|-
  
Linia 73: Linia 73:
  
  
== Dyżurny ruchu==
+
== Fahrdienstleiter ==
  
Zobacz również [[Special:MyLanguage/Komunikacja#Bindy|Bindy]]
+
Siehe auch [[Special:MyLanguage/Komunikacja#Bindy|Abkürzungen Tastenanschlag]]
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
! Klawisz !! Funkcja !! Uwagi
+
! Taste !! Funktion !! Bemerkungen
 
|-
 
|-
| <code>E</code> || Użycie drzwi do nastawni ||
+
| <code>Ctrl</code> + <code>1</code> || Öffnen und Schließen der Spawnpunkte (checkbox Allow Spawning im Editor)
 
|-
 
|-
| <code>F11</code> || Teleportowanie do następnej nastawni ||
+
| <code>Ctrl</code> + <code>2</code> || Umschalten des AFK Status des Leitstellers
 +
|-
 +
| <code>Ctrl</code> + <code>3</code> || Umschalten des Kameramodus, ständige Verbindung der Kamerabewegung mit Mausbewegung
 +
|-
 +
| <code>E</code> || Benutzung der Tür zum Stellwerk ||
 +
|-
 +
| <code>F11</code> || Zum nächsten teleportieren Stellwerk ||
 
|-
 
|-
  
Linia 89: Linia 95:
  
  
== Maszynista ==
+
== Triebfahrzeugführer ==
  
Zobacz również [[Special:MyLanguage/Komunikacja#Bindy|Bindy]]
+
Siehe auch [[Special:MyLanguage/Komunikacja#Bindy|Abkürzungen Tastenanschlag]]
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
! Klawisz !! Funkcja !! Uwagi
+
! Taste !! Funktion !! Bemerkungen
 
|-
 
|-
| <code>1</code> - <code>7</code> || Wczytanie zapisanej pozycji kamery || Działa tylko w kabinie
+
| <code>1</code> - <code>7</code> || Laden der gespeicherten Kameraposition || Funktioniert nur in der Kabine
 
|-
 
|-
| <code>Ctrl</code> + <code>1</code> - <code>7</code> || Zapisanie aktualnej pozycji kamery pod wciśnięty klawisz ||  Działa tylko w kabinie
+
| <code>Ctrl</code> + <code>1</code> - <code>7</code> || Speichern der aktuellen Kameraposition durch Drücken der Taste ||  Funktioniert nur in der Kabine
 
|-
 
|-
  
| <code>Left Shift</code> + <code>↑</code> <code>↓</code> || Przesunięcie kamery w pionie || Działa tylko w kabinie
+
| <code>Left Shift</code> + <code>↑</code> <code>↓</code> || Vertikale Kameraverschiebung || Funktioniert nur in der Kabine
 
|-
 
|-
| <code>F11</code> || Wyjście/wyjście z kabiny || Wysiadać można przy prędkości mniejszej niż 10km/h
+
| <code>Tab</code> || Kabinenwechsel || Die Kabine kann nur gewechselt werden, wenn die Fahrtrichtung auf positione "0"
 
|-
 
|-
| <code>W</code><code>S</code><code>A</code><code>D</code>|| Poruszanie się po kabinie ||
+
| <code>F11</code> || Verlasse/Eingang zur Kabine || Sie können mit weniger als 10 km/h aussteigen.
 
|-
 
|-
| <code>+</code> || Nastawnik jazdy, pozycja naprzód ||  
+
| <code>W</code><code>S</code><code>A</code><code>D</code>|| Sich in der Kabine bewegen ||
 
|-
 
|-
| <code>-</code> || Nastawnik jazdy, pozycja wstecz ||  
+
| <code>+</code> || Fahrtrichtung, Position weiterleiten ||  
 
|-
 
|-
| <code>Left Shift</code> + <code>+</code>/<code>-</code> || Przeskok pomiędzy pozycjami bezoporowymi ||  
+
| <code>-</code> || Fahrtrichtung, Position zurück ||  
 
|-
 
|-
| <code>PageUp</code> || Nastawnik kierunkowy, pozycja naprzód ||  
+
| <code>Left Shift</code> + <code>+</code>/<code>-</code> || Zwischen Positionen springen ohne Widerstand ||  
 
|-
 
|-
| <code>PageDown</code> || Nastawnik kierunkowy, pozycja wstecz ||  
+
| <code>PageUp</code> || Fahrtrichtung, Position weiterleiten ||  
 
|-
 
|-
| <code>/</code> || Nastawnik bocznikowania, pozycja naprzód || dotyczy tylko EU/EP07, ET41 i EP08
+
| <code>PageDown</code> || Fahrtrichtung, Position zurück ||  
 
|-
 
|-
| <code>*</code> || Nastawnik bocznikowania, pozycja wstecz || dotyczy tylko EU/EP07, ET41 i EP08
+
| <code>/</code> || Shunt-Einsteller, Position weiterleiten || Gilt nur EU/EP07, ET41, EP08 und EP09
 
|-
 
|-
| <code>H</code> || Syrena ton niski ||  
+
| <code>*</code> || Shunt-Einsteller, Position zurück || Gilt nur EU/EP07, ET41, EP08 und EP09
 +
|-
 +
| <code>H</code> || Sirenenton niedrig ||  
  
 
|-
 
|-
| <code>Shift</code> + <code>H</code> || Syrena ton wysoki ||  
+
| <code>Shift</code> + <code>H</code> || Sirenenton hoher ||  
 +
 
  
 
|-
 
|-
| <code>Num 9</code> || Hamulec zespolony, pozycja w górę ||  
+
| <code>Num 9</code> || Kohärente Bremse, Aufwärtsgerichtete Position ||  
  
 
|-
 
|-
| <code>Num 3</code> || Hamulec zespolony, pozycja w dół ||  
+
| <code>Num 3</code> || Kohärente Bremse, Abwärts Position ||  
  
 
|-
 
|-
| <code>SPACJA</code> || Zbicie czuwaka/SHP ||  
+
| <code>RAUM</code> || Löschen Sicherheitsfahrschaltung/selbsttätige Zugbeeinflussung ||  
 
|-
 
|-
| <code>Num 7</code> || Hamulec pomocniczy, pozycja w górę ||  
+
| <code>Num 7</code> || Hilfsbremse, Aufwärtsgerichtete Position ||  
  
 
|-
 
|-
| <code>Num 1</code> || Hamulec pomocniczy, pozycja w dół ||  
+
| <code>Num 1</code> || Hilfsbreme, Abwärts Position ||  
 
|-
 
|-
| <code>Num 6</code> || Odluźniacz hamulca ||  
+
| <code>Num 6</code> || Bremsentriegelung ||  
  
 
|-
 
|-
| <code>Num 4</code> || Hamulec zespolony, pozycja jazda ||  
+
| <code>Num 4</code> || Kohärente Bremse, fahrposition ||  
  
 
|-
 
|-
| <code>Num .</code> || Hamulec zespolony, napełnianie uderzeniowe ||  
+
| <code>Num .</code> || Bremse entlüften ||  
 +
 
  
 
|-
 
|-
| <code>Num 2</code> || Hamulec zespolony, pierwsza pozycja hamowania ||  
+
| <code>Num 2</code> || Zugbremse erste Stufe||  
 
|-
 
|-
| <code>Num 5</code> || Hamulec zespolony, hamowanie pełne ||  
+
| <code>Num 5</code> || Zugbremse Stufe 4 ||  
 
|-
 
|-
| <code>Num 8</code> || Hamulec zespolony, hamowanie uzupełniające ||  
+
| <code>Num 8</code> || Zugbremse Vollbremsung ||  
  
 
|-
 
|-
| <code>Num 0</code> || Hamulec zespolony, hamowanie nagłe || Używane tylko w sytuacjach awaryjnych
+
| <code>Num 0</code> || Schnellbremsung || Wird nur im Notfall verwendet
 
|-
 
|-
| <code>Left Ctrl</code> + <code>Num 5</code> || Hamulec zespolony, pozycja odcięcia ||
+
| <code>Left Ctrl</code> + <code>Num 5</code> || Schnellbremsung abschalten ||
  
 
|-
 
|-
| <code>F12</code> || Wyświetla najbliższe semafory wraz z ich stanem ||  
+
| <code>\</code> || Ein-/Auschalten der Triebfahrzeugführergehilfe (ETCS) ||  
  
 
|}
 
|}
  
Po wykolejeniu, korzystając z kombinacji <code>F11</code> i <code>F9</code> można obejrzeć miejsce zdarzenia.
+
Nach einer Entgleisung, wenn man eine Kombination von Tasten F11 und F9 gebraucht, kann man den Unfallort sehen.
  
 
+
== EU07/EP07/EP08/ET41/EP09 ==
== EU07/EP07/EP08/ET41 ==
 
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
! Klawisz !! Funkcja !! Uwagi
+
! Taste !! Funktion !! Bemerkungen
 
|-
 
|-
| <code>B</code> || Przełącznik hamulca || Domyślnie osobowy
+
| <code>B</code> || Bremsstellung ändern || Standardmäßig in Stellung "P"
 
|-
 
|-
| <code>C</code> || Załączenie/wyłączenie sprężarki ||  
+
| <code>C</code> || Kompressor ein/aus ||  
 
|-
 
|-
| <code>SHIFT</code> + <code>C</code> || Odblokowaniem przek. nadmiarowego sprężarki ||  
+
| <code>SHIFT</code> + <code>C</code> || Kompressor entsperren ||  
 
|-
 
|-
| <code>E</code> || Załączenie ogrzewania pociągu ||  
+
| <code>E</code> || Zugheizung einschalten ||  
 
|-
 
|-
| <code>F</code> || Załączenie/wyłączenie oświetlenia kabiny (lampa nr 1) ||  
+
| <code>F</code> || Kabinenbeleuchtung ein/aus (Lampe 1) ||  
 
|-
 
|-
| <code>G</code> || Przyciemnienie oświetlenia kabiny ||  
+
| <code>G</code> || Kabinenbeleuchtung dimmen||  
 
|-
 
|-
| <code>SHIFT</code> + <code>G</code> || Przyciemnienie lampek czuwaka/SHP ||  
+
| <code>SHIFT</code> + <code>G</code> || SHP-Lampe dimmen ||  
 
|-
 
|-
| <code>I</code> || Przełączenie stanu reflektora prawego (światło białe) ||  
+
| <code>I</code> || Scheinwerfer rechts (weißes Licht) ||  
 
|-
 
|-
| <code>SHIFT</code> + <code>I</code> || Przełączenie stanu reflektora prawego (światło czerwone) ||  
+
| <code>SHIFT</code> + <code>I</code> || Scheinwerfer rechts (rotes Licht) ||  
 
|-
 
|-
| <code>U</code> || Włączenie/wyłączenie górnego reflektora ||  
+
| <code>U</code> || Scheinwerfer oben ein/aus ||  
 
|-
 
|-
| <code>Y</code> || Przełączenie stanu reflektora lewego (światło białe) ||  
+
| <code>Y</code> || Scheinwerfer links (weißes Licht) ||  
 
|-
 
|-
| <code>SHIFT</code> + <code>Y</code> || Przełączenie stanu reflektora lewego (światło czerwone) ||  
+
| <code>SHIFT</code> + <code>Y</code> || Scheinwerfer links (rotes Licht) ||  
 
|-
 
|-
| <code>J</code> || Załączenie/wyłączenie baterii ||  
+
| <code>J</code> || Batterie ein/aus ||  
 
|-
 
|-
| <code>K</code> || Załączenie/wyłączenie podświetlenia przyrządów ||  
+
| <code>K</code> || Instrumentenbeleuchtung ein/aus ||  
 
|-
 
|-
| <code>SHIFT</code> + <code>K</code> || Przyciemnienie/wyłączenie przyciemniania podświetlania przyrządów ||  
+
| <code>SHIFT</code> + <code>K</code> || Instrumentenbeleuchtung dimmen ||  
 
|-
 
|-
| <code>L</code> || Wyłączenie styczników liniowych ||  
+
| <code>L</code> || Ausschalten der Linienschützen ||  
 
|-
 
|-
| <code>M</code> || Wyłączenie wyłącznika szybkiego ||  
+
| <code>M</code> || Ausschalten des Hauptschalters ||  
 
|-
 
|-
| <code>SHIFT</code> + <code>M</code> || Załączenie wyłącznika szybkiego ||  
+
| <code>SHIFT</code> + <code>M</code> || Einschalten des Hauptschalters ||  
 
|-
 
|-
| <code>N</code> || Odblokowanie przekaźnika nadmiarowego i różnicowego ||  
+
| <code>N</code> || Entriegelung des Oberstromrealis ||  
 
|-
 
|-
| <code>O</code> || Podniesienie/opuszczenie tylnego pantografu ||  
+
| <code>O</code> || Hinteren Stromabnehmer heben/senken ||  
 
|-
 
|-
| <code>P</code> || Podniesienie/opuszczenie przedniego pantografu ||  
+
| <code>P</code> || Vorderen Stromabnehmer heben/senken ||  
 
|-
 
|-
| <code>R</code> || Załączenie piasecznicy ||  
+
| <code>R</code> || Einschalten des Sandes ||  
 
|-
 
|-
| <code>X</code> || Włączenie/wyłączenie przetwornicy ||  
+
| <code>X</code> || Wechselrichter ein/aus ||  
 
|-
 
|-
| <code>SHIFT</code> + <code>X</code> || Odblokowanie przekaźnika nadmiarowego przetwornicy. ||  
+
| <code>SHIFT</code> + <code>X</code> || Wechselrichter entriegeln ||  
 
|-
 
|-
| <code>T</code> || Załączenie/wyłączenie wentylatorów ||  
+
| <code>T</code> || Lüfter ein/aus ||  
 
|-
 
|-
| <code>Z</code> || Załączenie/wyłączenie wysokiego rozruchu ||  
+
| <code>Z</code> || Hohes Anlassen ein/aus ||  
 
|-
 
|-
| <code>Q</code> || Załączenie/wyłączenie oświetlenia kabiny (lampa nr 2) ||  
+
| <code>Q</code> || Kabinenbeleuchtung ein/aus (Lampe 2) ||  
 
|-
 
|-
| <code>SHIFT</code> + <code>Q</code> || Załączenie/wyłączenie oświetlenia szafy WN ||
+
| <code>SHIFT</code> + <code>Q</code> || Beleuchtung des Schranks der hohen Spannung ein/aus ||
 
|}
 
|}
  
Linia 237: Linia 246:
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
! Klawisz !! Funkcja !! Uwagi
+
! Taste !! Funktion !! Bemerkungen
 
|-
 
|-
| <code>Y</code> || Reflektor przód lewy (światło białe) ||  
+
| <code>Y</code> || Scheinwerfer vorne links (weißes Licht) ||  
 
|-
 
|-
| <code>Shift</code> + <code>Y</code> || Reflektor przód lewy (światło czerwone) ||  
+
| <code>Shift</code> + <code>Y</code> || Scheinwerfer vorne links (rotes Licht) ||  
 
|-
 
|-
| <code>U</code> || Reflektor przód góra (światło białe) ||  
+
| <code>U</code> || Scheinwerfer vorne oben (weißes Licht) ||  
 
|-
 
|-
| <code>I</code> || Reflektor przód prawy (światło białe) ||  
+
| <code>I</code> || Scheinwerfer vorne rechts (weißes Licht) ||  
 
|-
 
|-
| <code>Shift</code> + <code>I</code> || Reflektor przód prawy (światło czerwone) ||  
+
| <code>Shift</code> + <code>I</code> || Scheinwerfer vorne rechts (rotes Licht) ||  
 
|-
 
|-
| <code>J</code> || Reflektor tył lewy (światło białe) ||  
+
| <code>J</code> || Scheinwerfer hinten links (weißes Licht) || gilt SM42
 
|-
 
|-
| <code>Shift</code> + <code>J</code> || Reflektor tył lewy (światło czerwone) ||  
+
| <code>Shift</code> + <code>J</code> || Scheinwerfer hinten links (rotes Licht) || gilt SM42
 
|-
 
|-
| <code>K</code> || Reflektor tył góra (światło białe) ||  
+
| <code>K</code> || Scheinwerfer hinten oben (weißes Licht) || gilt SM42
 
|-`
 
|-`
| <code>L</code> || Reflektor tył prawy (światło białe) ||  
+
| <code>L</code> || Scheinwerfer hinten rechts (weißes Licht) || gilt SM42
 
|-
 
|-
| <code>Shift</code> + <code>L</code> || Reflektor tył prawy (światło czerwone) ||  
+
| <code>Shift</code> + <code>L</code> || Scheinwerfer hinten rechts (rotes Licht) || gilt SM42
 
|-
 
|-
| <code>SHIFT</code> + <code>M</code> || Uruchomienie silnika ||
+
| <code>SHIFT</code> + <code>M</code> || Motoranlassen ||
 
|-
 
|-
| <code>M</code> || Wyłączenie silnika ||  
+
| <code>M</code> || Motor ausschalten ||  
 
|-
 
|-
| <code>,</code> || Otwarcie drzwi lewych|| dotyczy SN81
+
| <code>,</code> || Öffnen der linken Türen|| gilt SN81
 
|-
 
|-
| <code>.</code> || Otwarcie drzwi prawych|| dotyczy SN81
+
| <code>.</code> || Öffnen der rechten Türen|| gilt SN81
 
|-
 
|-
| <code>/</code> || Sygnał odjazdu|| dotyczy SN81
+
| <code>/</code> || Abfahrtssignal|| gilt SN81
 
|-
 
|-
| <code>;</code> || Oświetlenie przyrządów||
+
| <code>;</code> || Gerätenbeleuchtung||
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 
  
 
== EN57/EN71/ED72/ED73 ==
 
== EN57/EN71/ED72/ED73 ==
Linia 278: Linia 286:
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
! Klawisz !! Funkcja
+
! Taste !! Funktion
 
|-
 
|-
| <code>B</code> || Załączenie oświetlenia przedziałów
+
| <code>B</code> || Einschalten der Abteilbeleuchtung
 
|-
 
|-
| <code>SHIFT</code> + <code>B</code> || Wyłączenie oświetlenia przedziałów
+
| <code>SHIFT</code> + <code>B</code> || Ausschalten der Abteilbeleuchtung
 
|-
 
|-
| <code>C</code> || Załączenie/wyłączenie sprężarki
+
| <code>C</code> || Verdichter aus/ein
 
|-
 
|-
| <code>SHIFT</code> + <code>C</code> || Odblokowanie sprężarki
+
| <code>SHIFT</code> + <code>C</code> || Verdichter frei geben
 
|-
 
|-
| <code>E</code> || Załączenie/wyłączenie ogrzewania przedziałów pasażerskich
+
| <code>E</code> || Fahrgastabteilheizung ein/aus
 
|-
 
|-
| <code>SHIFT</code> + <code>E</code> || Załączenie/wyłączenie ogrzewania kabiny
+
| <code>SHIFT</code> + <code>E</code> || Führerstandheizung ein/aus
 
|-
 
|-
| <code>K</code> || Załączenie/wyłączenie podświetlenia przyrządów
+
| <code>K</code> || Beleuchtung der Geräte ein/aus
 
|-
 
|-
| <code>F</code> || Załączenie/wyłączenie oświetlenia kabiny
+
| <code>F</code> || Führerstandbeleuchtung ein/aus
 
|-
 
|-
| <code>G</code> || Załączenie/wyłączenie przyciemnienia SHP
+
| <code>G</code> || Abblenden von SHP ein/aus
 
|-
 
|-
| <code>SHIFT</code> + <code>G</code> || Załączenie/wyłączenie przyciemnienia lampki czuwaka
+
| <code>SHIFT</code> + <code>G</code> || SIFA-Lampenabblenden ein/aus
 
|-
 
|-
| <code>I</code> || Wyłączenie/włączenie prawego reflektora (światło białe)
+
| <code>I</code> || Rechter Scheinwerfer (weißes Licht) ein/aus
 
|-
 
|-
| <code>SHIFT</code> + <code>I</code> || Wyłączenie/włączenie prawego reflektora (światło czerwone)
+
| <code>SHIFT</code> + <code>I</code> || Rechter Scheinwerfer (rotes Licht) ein/aus
 
|-
 
|-
| <code>U</code> || Wyłączenie/włączenie górnego reflektora
+
| <code>U</code> || Oberer Scheinwerfer ein/aus
 
|-
 
|-
| <code>Y</code> || Wyłączenie/włączenie lewego reflektora (światło białe)
+
| <code>Y</code> || Linker Scheinwerfer (weißes Licht) ein/aus
 
|-
 
|-
| <code>SHIFT</code> + <code>Y</code> || Wyłączenie/włączenie lewego reflektora (światło czerwone)
+
| <code>SHIFT</code> + <code>Y</code> || Rechter Scheinwerfer (rotes Licht) ein/aus
 
|-
 
|-
| <code>T</code> || Wyłączenie/włączenie przyciemnienia reflektorów
+
| <code>T</code> || Scheinwerferabblenden ein/aus
 
|-  
 
|-  
| <code>J</code> || Włączenie/wyłączenie rozrządu
+
| <code>J</code> || Nockenwelle ein/aus
 
|-
 
|-
| <code>X</code> || Włącznie przetwornicy
+
| <code>X</code> || Umformer ein/aus
 
|-
 
|-
| <code>SHIFT</code> + <code>X</code> || Wyłączenie i odblokowanie przetwornicy głównej
+
| <code>SHIFT</code> + <code>X</code> || Ausschalten und Freigabe des Umformers
 
|-
 
|-
| <code>L</code> || Włączenie/wyłączenie radiotelefonu
+
| <code>L</code> || Sprechfunkgerät ein/aus
 
|-
 
|-
| <code>SHIFT</code> + <code>M</code> || Wyłącznik szybki
+
| <code>SHIFT</code> + <code>M</code> || Hauptschalter einschalten
 
|-
 
|-
| <code>N</code> || Odblokowanie przekaźników nadmiarowych
+
| <code>N</code> || Freigabe des überschüssigen Relaises
 
|-
 
|-
| <code>O</code> || Podniesienie tylnego pantografu
+
| <code>O</code> || Heben des hinteren Stromabnehmers
 
|-
 
|-
| <code>P</code> || Podniesienie przedniego pantografu
+
| <code>P</code> || Heben des vornen Stromabnehmers
 
|-
 
|-
| <code>SHIFT</code> + <code>P</code> || Opuszczenie przedniego pantografu
+
| <code>SHIFT</code> + <code>P</code> || Senken des vornen Stromabnehmers
 
|-
 
|-
| <code>Z</code> || Opuszczenie wszystkich pantografów
+
| <code>Z</code> || Senken von allen Stromabnehmers
 
|-
 
|-
| <code>R</code> || Włączenie/wyłączenie podświetlania tablic kierunkowych
+
| <code>R</code> || Richtungstaffelnbeleuchtung ein/aus
 
|-
 
|-
| <code>,</code> || Otwarcie drzwi lewych
+
| <code>,</code> || Öffnen der linken Türen
 
|-
 
|-
| <code>.</code> || Otwarcie drzwi prawych
+
| <code>.</code> || Öffnen der rechten Türen
 
|-
 
|-
| <code>/</code> || Sygnał odjazdu.
+
| <code>/</code> || Abfahrtsignal
 
|-
 
|-
| <code>-</code> || Przycisk kontroli lampek (lewy)
+
| <code>-</code> || Knopf der Lampenprüfung (linker)
 
|-
 
|-
| <code>=</code> || Przycisk kontroli lampek (prawy)
+
| <code>=</code> || Knopf der Lampenprüfung (rechter)
 
|-
 
|-
| <code>\</code> || Jazda przetokowa
+
| <code>\</code> || Rangierfahrt
  
 
|}
 
|}
  
 
+
== Editor ==
== Edytor ==
 
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
! Klawisz !! Funkcja !! Uwagi
+
! Taste !! Funktion!! Bemerkung
 
|-
 
|-
| <code>Delete</code> || Usuwanie zaznaczonego obiektu ||  
+
| <code>Delete</code> || Ausgewähltes Objekt löschen ||  
  
 
|-
 
|-
| <code>Num +</code> || Zwiększenie szybkości obrotu kamery ||  
+
| <code>Num +</code> || Vergrößerung der Kamerageschwindigkeit ||  
 
|-
 
|-
| <code>Num -</code> || Zmniejszenie szybkości obrotu kamery ||  
+
| <code>Num -</code> || Verringerung der Kamerageschwindigkeit ||  
 
|-
 
|-
| <code>F1</code> || Pierwszy tryb pracy kamery ||
+
| <code>F1</code> || Das erste Modus der Kamera ||
 
|-
 
|-
  
| <code>F2</code> || Drugi tryb pracy kamery ||  
+
| <code>F2</code> || Das zweite Modus der Kamera ||  
 
|-
 
|-
| <code>F3</code> || Resetowanie pozycji kamery ||
+
| <code>F3</code> || Zurücksetzung der Kamera ||
 
|-
 
|-
| <code>F4</code> || Zapisanie domyślnej pozycji kamery ||
+
| <code>F4</code> || Speichern der Grundposition der Kamera ||
 
|-
 
|-
| <code>F9</code> || Tryb zdjęć lotniczych ||
+
| <code>F9</code> || Modus der Flugfotos ||
 
|-
 
|-
| <code>S</code> || Szybki zapis ||
+
| <code>S</code> || Schnelles Speichern ||
 
|-
 
|-
| <code>Ctrl</code>|| Tryb multi zaznaczania ||
+
| <code>Ctrl</code>|| Modus der mehrmaligen Auswahl ||
 +
 
  
 
|-
 
|-
| <code>G</code> || Rozgrupowanie obiektów ||
+
| <code>G</code> || Aufheben der Gruppierung von Objekten || ||
 
|-
 
|-
| <code>Ctrl</code> + <code>G</code>|| Grupowanie obiektów ||
+
| <code>Ctrl</code> + <code>G</code>|| Objekte gruppieren und ungruppieren || ||
  
 
|-
 
|-
| <code>Left Shift</code> || Przyspieszone poruszanie się po świecie ||
+
| <code>Left Shift</code> || Schnellere Kamerabewegung ||
 
|-
 
|-
  
 
|-
 
|-
| <code>Ctrl</code> + <code>1</code> || Włączanie/wyłączanie przyciągania obiektów do torów ||
+
| <code>Ctrl</code> + <code>1</code> || Objektenanziehung an der Gleis ||
 
|-
 
|-
 
|-
 
|-
| <code>Ctrl</code> + <code>2</code> || Włączanie/wyłączanie losowej rotacji obiektu ||
+
| <code>Ctrl</code> + <code>2</code> || Schicksalsrotation der Objekten ein/aus ||
 
|-
 
|-
 
|-
 
|-
| <code>Ctrl</code> + <code>3</code> || Włączanie/wyłączenia automatycznej aktualizacji terenu po każdej zmianie ||
+
| <code>Ctrl</code> + <code>3</code> || Automatische Aktualisierung der Fläche nach jeder Änderung ein/aus ||
 
|-
 
|-
 
|-
 
|-
| <code>Ctrl</code> + <code>4</code> || Pokazanie/ukrywania podpisów do osi w układzie współrzędnych obiektu ||
+
| <code>Ctrl</code> + <code>4</code> || Unterschrifte zur Achse im mathematischen Koordinationssystem des Objektes ein/aus ||
 
|-
 
|-
 
|-
 
|-
| <code>Ctrl</code> + <code>5</code> || Włączenie/wyłączenie przemieszczania obiektów w pionie ||
+
| <code>Ctrl</code> + <code>5</code> || Bewegung von Objekten vertikal ein/aus ||
 
|-
 
|-
 
|-
 
|-
| <code>Ctrl</code> + <code>6</code> || Pokazywanie/ukrywanie podkładów w torach ||
+
| <code>Ctrl</code> + <code>6</code> || Einblendung der Schwellen ein/aus ||
 
|-
 
|-
 
|-
 
|-
| <code>Ctrl</code> + <code>7</code> || Pokazywanie/ukrywanie podkładów geosatelitarnych ||
+
| <code>Ctrl</code> + <code>7</code> || Satellitenbilder ein/aus ||
 
|-
 
|-
  
 
|}
 
|}

Aktualna wersja na dzień 15:52, 25 lis 2023

Inne języki:
Deutsch • ‎English • ‎polski

Person & General

Taste Funktion Bemerkungen
W A S D Bewegung des Charakters Drücken Sie die linke SHIFT zur Beschleunigung
Kameradrehung
RAUM Charaktersprung
F9 HUD deaktivieren
F10/Esc Gehen Sie zum Hauptmenü
Maus scroll das Sichtfeld vergrößern und verkleinern (zoom)
Linke Maustaste Interagiere mit bestimmten Objekten


Chat

Taste Funktion Bemerkungen
Anzeigen zuvor eingegebener Nachrichten im Bearbeitungsfeld
Enter Senden von Nachrichten, Aktivieren und Deaktivieren des Chats
~ Erweitern Sie den Chat
Maus scroll Scrollen von Chat-Nachrichten


Handzeichene

Signale können außerhalb der Kabine gegeben werden - https://www.youtube.com/watch?v=DSScP7UKfEQ

Taste Funktion Bemerkungen
1 Signal Rm1 - "Wegfahren"
2 Signal Rm2 - "Herkommen"
3 Signal Rm3 - "Verlangsamen"
4 Signal Rm4/D2 - "Rangierhalt"
5 Signal Rm5 - "Abstoßen"
6 Signal Rm6 - "Aufdrücken"
7 Signal Rh1 - "Bremsen"
8 Signal Rh2 - "Lass die Luft raus"
9 Signal Rh3 - "Bremsen sind in Ordnung"


Fahrdienstleiter

Siehe auch Abkürzungen Tastenanschlag

Taste Funktion Bemerkungen
Ctrl + 1 Öffnen und Schließen der Spawnpunkte (checkbox Allow Spawning im Editor)
Ctrl + 2 Umschalten des AFK Status des Leitstellers
Ctrl + 3 Umschalten des Kameramodus, ständige Verbindung der Kamerabewegung mit Mausbewegung
E Benutzung der Tür zum Stellwerk
F11 Zum nächsten teleportieren Stellwerk


Triebfahrzeugführer

Siehe auch Abkürzungen Tastenanschlag

Taste Funktion Bemerkungen
1 - 7 Laden der gespeicherten Kameraposition Funktioniert nur in der Kabine
Ctrl + 1 - 7 Speichern der aktuellen Kameraposition durch Drücken der Taste Funktioniert nur in der Kabine
Left Shift + Vertikale Kameraverschiebung Funktioniert nur in der Kabine
Tab Kabinenwechsel Die Kabine kann nur gewechselt werden, wenn die Fahrtrichtung auf positione "0"
F11 Verlasse/Eingang zur Kabine Sie können mit weniger als 10 km/h aussteigen.
WSAD Sich in der Kabine bewegen
+ Fahrtrichtung, Position weiterleiten
- Fahrtrichtung, Position zurück
Left Shift + +/- Zwischen Positionen springen ohne Widerstand
PageUp Fahrtrichtung, Position weiterleiten
PageDown Fahrtrichtung, Position zurück
/ Shunt-Einsteller, Position weiterleiten Gilt nur EU/EP07, ET41, EP08 und EP09
* Shunt-Einsteller, Position zurück Gilt nur EU/EP07, ET41, EP08 und EP09
H Sirenenton niedrig
Shift + H Sirenenton hoher


Num 9 Kohärente Bremse, Aufwärtsgerichtete Position
Num 3 Kohärente Bremse, Abwärts Position
RAUM Löschen Sicherheitsfahrschaltung/selbsttätige Zugbeeinflussung
Num 7 Hilfsbremse, Aufwärtsgerichtete Position
Num 1 Hilfsbreme, Abwärts Position
Num 6 Bremsentriegelung
Num 4 Kohärente Bremse, fahrposition
Num . Bremse entlüften


Num 2 Zugbremse erste Stufe
Num 5 Zugbremse Stufe 4
Num 8 Zugbremse Vollbremsung
Num 0 Schnellbremsung Wird nur im Notfall verwendet
Left Ctrl + Num 5 Schnellbremsung abschalten
\ Ein-/Auschalten der Triebfahrzeugführergehilfe (ETCS)

Nach einer Entgleisung, wenn man eine Kombination von Tasten F11 und F9 gebraucht, kann man den Unfallort sehen.

EU07/EP07/EP08/ET41/EP09

Taste Funktion Bemerkungen
B Bremsstellung ändern Standardmäßig in Stellung "P"
C Kompressor ein/aus
SHIFT + C Kompressor entsperren
E Zugheizung einschalten
F Kabinenbeleuchtung ein/aus (Lampe 1)
G Kabinenbeleuchtung dimmen
SHIFT + G SHP-Lampe dimmen
I Scheinwerfer rechts (weißes Licht)
SHIFT + I Scheinwerfer rechts (rotes Licht)
U Scheinwerfer oben ein/aus
Y Scheinwerfer links (weißes Licht)
SHIFT + Y Scheinwerfer links (rotes Licht)
J Batterie ein/aus
K Instrumentenbeleuchtung ein/aus
SHIFT + K Instrumentenbeleuchtung dimmen
L Ausschalten der Linienschützen
M Ausschalten des Hauptschalters
SHIFT + M Einschalten des Hauptschalters
N Entriegelung des Oberstromrealis
O Hinteren Stromabnehmer heben/senken
P Vorderen Stromabnehmer heben/senken
R Einschalten des Sandes
X Wechselrichter ein/aus
SHIFT + X Wechselrichter entriegeln
T Lüfter ein/aus
Z Hohes Anlassen ein/aus
Q Kabinenbeleuchtung ein/aus (Lampe 2)
SHIFT + Q Beleuchtung des Schranks der hohen Spannung ein/aus


SM42/SN81

Taste Funktion Bemerkungen
Y Scheinwerfer vorne links (weißes Licht)
Shift + Y Scheinwerfer vorne links (rotes Licht)
U Scheinwerfer vorne oben (weißes Licht)
I Scheinwerfer vorne rechts (weißes Licht)
Shift + I Scheinwerfer vorne rechts (rotes Licht)
J Scheinwerfer hinten links (weißes Licht) gilt SM42
Shift + J Scheinwerfer hinten links (rotes Licht) gilt SM42
K Scheinwerfer hinten oben (weißes Licht) gilt SM42
L Scheinwerfer hinten rechts (weißes Licht) gilt SM42
Shift + L Scheinwerfer hinten rechts (rotes Licht) gilt SM42
SHIFT + M Motoranlassen
M Motor ausschalten
, Öffnen der linken Türen gilt SN81
. Öffnen der rechten Türen gilt SN81
/ Abfahrtssignal gilt SN81
; Gerätenbeleuchtung

EN57/EN71/ED72/ED73

Taste Funktion
B Einschalten der Abteilbeleuchtung
SHIFT + B Ausschalten der Abteilbeleuchtung
C Verdichter aus/ein
SHIFT + C Verdichter frei geben
E Fahrgastabteilheizung ein/aus
SHIFT + E Führerstandheizung ein/aus
K Beleuchtung der Geräte ein/aus
F Führerstandbeleuchtung ein/aus
G Abblenden von SHP ein/aus
SHIFT + G SIFA-Lampenabblenden ein/aus
I Rechter Scheinwerfer (weißes Licht) ein/aus
SHIFT + I Rechter Scheinwerfer (rotes Licht) ein/aus
U Oberer Scheinwerfer ein/aus
Y Linker Scheinwerfer (weißes Licht) ein/aus
SHIFT + Y Rechter Scheinwerfer (rotes Licht) ein/aus
T Scheinwerferabblenden ein/aus
J Nockenwelle ein/aus
X Umformer ein/aus
SHIFT + X Ausschalten und Freigabe des Umformers
L Sprechfunkgerät ein/aus
SHIFT + M Hauptschalter einschalten
N Freigabe des überschüssigen Relaises
O Heben des hinteren Stromabnehmers
P Heben des vornen Stromabnehmers
SHIFT + P Senken des vornen Stromabnehmers
Z Senken von allen Stromabnehmers
R Richtungstaffelnbeleuchtung ein/aus
, Öffnen der linken Türen
. Öffnen der rechten Türen
/ Abfahrtsignal
- Knopf der Lampenprüfung (linker)
= Knopf der Lampenprüfung (rechter)
\ Rangierfahrt

Editor

Taste Funktion Bemerkung
Delete Ausgewähltes Objekt löschen
Num + Vergrößerung der Kamerageschwindigkeit
Num - Verringerung der Kamerageschwindigkeit
F1 Das erste Modus der Kamera
F2 Das zweite Modus der Kamera
F3 Zurücksetzung der Kamera
F4 Speichern der Grundposition der Kamera
F9 Modus der Flugfotos
S Schnelles Speichern
Ctrl Modus der mehrmaligen Auswahl


G Aufheben der Gruppierung von Objekten
Ctrl + G Objekte gruppieren und ungruppieren
Left Shift Schnellere Kamerabewegung
Ctrl + 1 Objektenanziehung an der Gleis
Ctrl + 2 Schicksalsrotation der Objekten ein/aus
Ctrl + 3 Automatische Aktualisierung der Fläche nach jeder Änderung ein/aus
Ctrl + 4 Unterschrifte zur Achse im mathematischen Koordinationssystem des Objektes ein/aus
Ctrl + 5 Bewegung von Objekten vertikal ein/aus
Ctrl + 6 Einblendung der Schwellen ein/aus
Ctrl + 7 Satellitenbilder ein/aus