Wszystkie publiczne operacje
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Wspólny rejestr wszystkich typów operacji dla Train Driver 2. Możesz zawęzić liczbę wyników poprzez wybranie typu rejestru, nazwy użytkownika lub tytułu strony.
(od najnowszych | od najstarszych) Zobacz (100 nowszych | 100 starszych) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- 21:01, 9 sie 2021 Maszn (dyskusja | edycje) przesłał nową wersję Plik:EU07-001-1.png
- 20:57, 9 sie 2021 Maszn (dyskusja | edycje) przesłał nową wersję Plik:EU06-18-1.png
- 20:45, 9 sie 2021 Maszn (dyskusja | edycje) przesłał nową wersję Plik:EU07-324-1.png
- 13:56, 4 sie 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/32/de (Utworzono nową stronę "Das Signal S7 erlaubt das Fahren mit einer Geschwindigkeit von nicht mehr als 100 km/h und informiert, dass das nächste Signal das Fahren mit einer Geschwindigkeit von...")
- 13:54, 4 sie 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/31/de (Utworzono nową stronę "'' Zwei vertikalen Lichter am Signal: unteres gelbes Licht durchgehend und darunter ein horizontaler grüner Lichtstreifen, oberes grünes Licht blinkt ''")
- 13:52, 4 sie 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/30/de (Utworzono nową stronę "Das Signal S6 erlaubt das Fahren mit einer Geschwindigkeit von nicht mehr als 100 km/h und informiert, dass am nächsten Signal das Fahren mit der höchsten zulässigen...")
- 13:48, 4 sie 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/29/de (Utworzono nową stronę "'' Zwei vertikale Lichter am Signal: unteres Licht durchgehend gelb und darunter ein horizontaler grüner Lichtstreifen, oberes Licht, durchgehend grün"")
- 13:46, 4 sie 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/28/de (Utworzono nową stronę "Signal S5 teilt mit, dass das nächste Signal das „Halt“ zeigt, der Triebfahrzeugführer sollte die Fahrgeschwindigkeit so anpassen, dass er den Zug vor dem "Halt" z...")
- 13:44, 4 sie 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/27/de (Utworzono nową stronę "''Ein gelbes Dauerlicht an einem Signal ''")
- 13:41, 4 sie 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/29/de (Utworzono nową stronę "* FAQ - eine Liste mit Fragen und Antworten zu verschiedenen Aspekten des TrainDriver2-Projekts.")
- 10:54, 20 lip 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/10/en (Utworzono nową stronę "<br> <br> Simulator is now installed, you can now click "Play" button and begin enjoying of it. </ol>")
- 10:53, 20 lip 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/9/en (Utworzono nową stronę "File:Launcher - version manager main window.png <div style="clear: both"></div> <li>Frame nr 1 - list of avaliabl...")
- 10:49, 20 lip 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/8/en (Utworzono nową stronę "<div style="clear: both"></div> <li>To download files, click the file manager icon</li> File:Launcher - version manager icon.png|File:Launcher - version manager ic...")
- 10:48, 20 lip 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/5/en (Utworzono nową stronę "---- <ol> <li>Double click on ''Launcher'' program (it should be on desktop or in start menu) and wait for this alert:</li> File:Launcher-info.PNG|File:Launcher-in...")
- 22:48, 19 lip 2021 Xoorbes (dyskusja | edycje) usunął stronę Plik:Obraz 2021-07-16 003241.png (prosba od @deathplanet99)
- 13:28, 17 lip 2021 Xoorbes (dyskusja | edycje) zmienił przynależność Siemenswand do grupy z (brak) do translator (tymczasowo, do 13:28, 17 lip 2022)
- 13:27, 17 lip 2021 Konto Siemenswand (dyskusja | edycje) zostało utworzone przez użytkownika Xoorbes (dyskusja | edycje), hasło wysłano e-mailem
- 12:02, 17 lip 2021 Xoorbes (dyskusja | edycje) zmienił przynależność Saix95 do grupy z (brak) do translator (tymczasowo, do 12:02, 17 lip 2022)
- 12:02, 17 lip 2021 Konto Saix95 (dyskusja | edycje) zostało utworzone przez użytkownika Xoorbes (dyskusja | edycje), hasło wysłano e-mailem
- 00:31, 16 lip 2021 Deathplanet99 (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Obraz 2021-07-16 003241.png
- 00:31, 16 lip 2021 Deathplanet99 (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Obraz 2021-07-16 003241.png
- 15:36, 12 lip 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 22:58, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) przesłał nową wersję Plik:Sr1.png (Przywrócono wersję z 28 gru 2016, 11:37 (CET))
- 22:51, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) przesłał nową wersję Plik:Sr1.png
- 22:12, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/8/de (Utworzono nową stronę "Semafory ze względu na miejsce ustawienia oraz funkcję na posterunku ruchu dzielą się na: *Wjazdowe - zezwalają na wjazd do stacji, mijanki, posterunku odgałęźne...")
- 22:04, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/26/de (Utworzono nową stronę "Signal S4 - erlaubttdie Fahrt mit Höchstgeschwindigkeit anschließend die Höchstgeschwindigkeit auf 40 km/h oder 60 km/h ermäßigen.")
- 21:41, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/25/de (Utworzono nową stronę ""Ein gelbes Blinklicht."")
- 21:41, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/24/de (Utworzono nową stronę "Signal S3 erlaubt die Fahrt mit Höchstgeschwindigkeit anschließend die Höchstgeschwindigkeit auf 100km/h am nächsten Signal ermäßigen. | colspan="2" width="25%" a...")
- 21:36, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/23/de (Utworzono nową stronę ""Ein grünes Blinklicht."")
- 21:36, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/22/de (Utworzono nową stronę "Das Signal S2 - Fahrt erlaubt die Fahrt mit der im Fahrplan zugelassenen Geschwindig-keit, sofern sie nicht durch andere Signale oder besondere Anordnungen ein-geschrän...")
- 21:33, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/21/de (Utworzono nową stronę ""Ein grünes Licht"")
- 21:32, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/20/de (Utworzono nową stronę "Signal S1- Halt gilt für Zug- und Rangierfahrten.| colspan="2" width="25%" align="center" valign="top" | Plik:Zielony góra ciągły.svg<br/>Plik:Wygaszony środe...")
- 21:31, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/19/de (Utworzono nową stronę ""Ein rotes Licht"")
- 21:30, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/18/de (Utworzono nową stronę "====== Lichtsignale ====== {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" width=100% align=center class="wikitable" |+ ! colspan="12" |Bedeutung von Lichtsignalen |- | co...")
- 21:26, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/17/de (Utworzono nową stronę "Das Signal schreibt eine Geschwindigkeitsbeschränkung auf 40 km/h vor. Die Geschwindigkeitsbeschränkung gilt vom Hauptsignal ab für den anschließenden Weichen...")
- 21:19, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/16/de (Utworzono nową stronę """Nachtzeichen:"" Ein grünes und senkrecht darunter ein gelbes Licht.")
- 21:19, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/15/de (Utworzono nową stronę """Tageszeichen:""Zwei Signalflügel zeigen schräg nach rechts aufwärts.")
- 21:16, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/14/de (Utworzono nową stronę "Das Signal ""Sr2"" erlaubt die Fahrt mit der im Fahrplan zugelassenen Geschwindigkeit, sofern sie nicht durch andere Signale oder besondere Anordnungen ein-geschränkt i...")
- 21:14, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/13/de (Utworzono nową stronę """Nachtzeichen:"" Ein grünes und senkrecht darunter ein gelbes Licht.")
- 21:14, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/12/de (Utworzono nową stronę """Tageszeichen"":Zwei Signalflügel zeigen schräg nach rechts aufwärts.")
- 21:13, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/11/de (Utworzono nową stronę "Das Signal Sr1 - Halt gilt für Zug- und Rangierfahrten. Die Signale Sr2 und Sr3 gelten nur für Zugfahrten. | colspan="2" width="25%" align="center" valign="top" | Pl...")
- 21:10, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/10/de (Utworzono nową stronę """Nachtzeichen"": Ein rotes Licht")
- 21:10, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/9/de (Utworzono nową stronę """Tageszeichen"" - Ein Signalflügel – bei zweiflügligen Signalen der obere Flügel – zeigt waagerecht nach rechts.")
- 21:08, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/5/de (Utworzono nową stronę "==== Signal ==== Signale zeigen an, ob der anschließende Gleisabschnitt befahren werden darf.")
- 20:56, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/4/de (Utworzono nową stronę "===Signale=== Ein Signal ist ein sichtbares oder hörbares Zeichen mit einer festgelegten Information zur Gewährleistung des sicheren Bewegens von Eisenbahnfahrzeugen.")
- 20:47, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/3/de (Utworzono nową stronę "[https://www.plk-sa.pl/files/public/user_upload/pdf/Akty_prawne_i_przepisy/Instrukcje/Wydruk/Ie_1_-_obowiazuje_od_05.06.2020.pdf Instrukcja sygnalizacji ze strony PKP PL...")
- 20:47, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/2/de (Utworzono nową stronę "== Signalisierung (E1)== ""In diesem Kapitel lernen Sie die grundlegenden Eisenbahnvorschriften kennen, auch wenn Sie noch keinen Kontakt damit hatten.""")
- 20:45, 21 cze 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/1/de (Utworzono nową stronę "Dieses Handbuch hilft Dir, das Erlernen der Signalverordnung (E1) und der Anleitung zum Fahren von Zügen (R1) auf dem PKP PLK-Netz.")
- 19:35, 13 cze 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 13:30, 13 cze 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 17:37, 11 cze 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 19:43, 9 cze 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 22:24, 6 cze 2021 FuzzyBot (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/29/pl (Import nowej wersji z zewnętrznego źródła)
- 22:24, 6 cze 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Strona główna do tłumaczenia
- 22:21, 6 cze 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 16:37, 4 cze 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 19:14, 3 cze 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 16:57, 3 cze 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 16:47, 3 cze 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 14:44, 1 cze 2021 Fdl52 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Launcher/1/de (Utworzono nową stronę "* [https://td2.info.pl/pomoc-techniczna/(watek-zbiorczy)-najczestsze-bledy-zwiazane-z-launcherem-rozwiazania Rozwiązania najczęstszych błędów związanych z launcher...")
- 14:44, 1 cze 2021 Fdl52 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Instrukcja Launcher/de (Utworzono nową stronę "Anleitungen zum Launcher")
- 14:44, 1 cze 2021 Fdl52 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Launcher/Page display title/de (Utworzono nową stronę "Anleitungen zum Launcher")
- 14:42, 1 cze 2021 Fdl52 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/28/de (Utworzono nową stronę "* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Video-Anleitungen für Anfänger]")
- 12:28, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 09:09, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Instrukcja SPE (Utworzono nową stronę "'''''Instrukcja w trakcie tworzenia''''' == Opis programu == SPE (Symulator Pulpitów Elektronicznych) to oprogramowanie współpracujące z TD2 symulujące działanie...")
- 09:06, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Połączenie SPE.png
- 09:06, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Połączenie SPE.png
- 09:02, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Ekran SPE.png
- 09:02, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Ekran SPE.png
- 16:38, 22 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja SWDR4/4/en (Utworzono nową stronę "=== Chat tab === First tab is visible by default after logging in contains four sections:")
- 16:38, 22 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja SWDR4/3/en (Utworzono nową stronę "== SWDR4 usage == Login window of SWDR4 offers two modes - dispatcher mode and signaller mode. First mode is used to maintain the traffic - logging in without running sc...")
- 18:34, 16 maj 2021 L0stfake7 (dyskusja | edycje) utworzył stronę FAQ (Utworzono nową stronę "'''''Pytanie ogólne * 1 * 2 * 3 '''''Pytania bieżące * 1 * 2 * 3")
- 06:45, 16 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Strona główna do tłumaczenia
- 00:17, 8 maj 2021 FuzzyBot (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Instrukcja Launcher/pl (Aktualizowanie w celu dopasowania do nowej wersji strony źródłowej)
- 00:17, 8 maj 2021 FuzzyBot (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Launcher/1/pl (Import nowej wersji z zewnętrznego źródła)
- 00:17, 8 maj 2021 FuzzyBot (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instrukcja Launcher/Page display title/pl (Import nowej wersji z zewnętrznego źródła)
- 00:17, 8 maj 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Instrukcja Launcher do tłumaczenia
- 00:17, 8 maj 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) ustawił języki priorytetowe dla strony przeznaczonej do tłumaczenia Instrukcja Launcher na niemiecki, polski oraz angielski
- 00:13, 8 maj 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Strona główna do tłumaczenia
- 00:04, 8 maj 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 21:55, 5 maj 2021 Quentis (dyskusja | edycje) utworzył stronę Użytkownik:Quentis (Utworzono nową stronę "Brudnopis Quentisa (tabelki, artykuły itp.):")
- 14:07, 26 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Użytkownik:Argeos/spe-test (Utworzono nową stronę "= Instrukcja SPE = czekam aż będę miał dostęp - na razie nie mam, więc instrukcji też nie ma ~~~~")
- 14:02, 26 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Pepsi test 20200807 00/de (Utworzono nową stronę "Testseite Pepsi")
- 14:02, 26 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Pepsi test 20200807 00/Page display title/de (Utworzono nową stronę "Testseite Pepsi")
- 14:01, 26 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe) do tłumaczenia
- 13:57, 26 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Białe środek ciągłe.svg
- 13:57, 26 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Białe środek ciągłe.svg
- 13:39, 26 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP/5/en (Utworzono nową stronę "For case presented on pic. 5. there is single track (track no. 1). In even direction we have level crossing distant signal called "118". In opposite direction for operat...")
- 16:25, 25 kwi 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 22:55, 9 kwi 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/48/de (Utworzono nową stronę "Um die 1-10 Schnelltasten individuell für sich selbst anzupassen, können in den Simulatoreinstellungen in der Registerkarte "Schnelltasten" Änderungen vorgenommen wer...")
- 22:49, 9 kwi 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/47/de (Utworzono nową stronę "F12 || Fahrdienstleiter || Auf Wiedersehen!")
- 22:48, 9 kwi 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/46/de (Utworzono nową stronę "F9 || Fahrdienstleiter || Stellt die Fahrstraße/Rangierweg ein.")
- 22:47, 9 kwi 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/45/de (Utworzono nową stronę "F9 || Fahrdienstleiter || Blendet das HUD ein und aus.")
- 22:46, 9 kwi 2021 DJ Tomek (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/44/de (Utworzono nową stronę "F8 || Fahrdienstleiter || Screenshot erstellen (Die Datei wird im Screenshots-Ordner des Spiels gespeichert)")
- 16:31, 9 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Strona główna/28/en (Utworzono nową stronę "* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Video tutorials for beginners]")
- 13:56, 8 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Komunikacja do tłumaczenia
- 14:52, 7 kwi 2021 Pepsi2026 (dyskusja | edycje) oznaczył Komunikacja do tłumaczenia
- 11:30, 7 kwi 2021 Fdl52 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Ustawienia Symulatora/1/de (Utworzono nową stronę "{| class="wikitable" |- ! Name der Einstellungsmöglichkeit ! Sposób wyboru<br>ustawienia ! Beschreibung der Einstellung ! Optionen zur Auswahl |- | colspan="4" style="...")
- 11:25, 7 kwi 2021 Fdl52 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Ustawienia Symulatora/de (Utworzono nową stronę "Simulatoreinstellungen")
- 11:25, 7 kwi 2021 Fdl52 (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Ustawienia Symulatora/Page display title/de (Utworzono nową stronę "Simulatoreinstellungen")