Wkład użytkownika
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
To konto użytkownika jest obecnie zablokowane. Ostatni wpis rejestru blokad jest pokazany poniżej.
(od najnowszych | od najstarszych) Zobacz (100 nowszych | 100 starszych) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 23:51, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-13) Komunikacja/en (Utworzono nową stronę "/weight || <tt>/weight</tt> || Drivers || Displays the current mass of the train.")
- 23:51, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+81) N Translations:Komunikacja/16/en (Utworzono nową stronę "/weight || <tt>/weight</tt> || Drivers || Displays the current mass of the train.")
- 23:51, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+83) N Translations:Komunikacja/15/en (Utworzono nową stronę "/length || <tt>/length</tt> || Drivers || Displays the current length of the train.")
- 23:51, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-4) Komunikacja/en (Utworzono nową stronę "/length || <tt>/length</tt> || Drivers || Displays the current length of the train.")
- 23:51, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+86) N Translations:Komunikacja/14/en (Utworzono nową stronę "/number || <tt>/number</tt> || Everyone || Displays the number of the current scenery.") (ostatnia)
- 23:51, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-20) Komunikacja/en (Utworzono nową stronę "/number || <tt>/number</tt> || Everyone || Displays the number of the current scenery.")
- 23:50, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+179) N Translations:Komunikacja/13/en (Utworzono nową stronę "/swdr || <tt>/swdr [message]</tt> || Drivers || Sends the given <tt>[message]</tt> to all dispatchers online in the SWDR system. Communication with the SWDR is displayed...")
- 23:50, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-47) Komunikacja/en (Utworzono nową stronę "/swdr || <tt>/swdr [message]</tt> || Drivers || Sends the given <tt>[message]</tt> to all dispatchers online in the SWDR system. Communication with the SWDR is displayed...")
- 23:48, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-6) Komunikacja/en (Utworzono nową stronę "/tt || <tt>/tt [nick] [swj],[station],[swyj];</tt> repeated. || Dispatcher || This command is mainly used during tests to generate basic timetables. The arguments are th...")
- 23:48, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+511) N Translations:Komunikacja/12/en (Utworzono nową stronę "/tt || <tt>/tt [nick] [swj],[station],[swyj];</tt> repeated. || Dispatcher || This command is mainly used during tests to generate basic timetables. The arguments are th...")
- 23:43, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-53) Komunikacja/en (Utworzono nową stronę "/radiostop || <tt>/radiostop</tt> || Everyone || Activates the signal A1r "Alarm". The Radiostop signal is transmitted to all trains (including the players) in the curre...")
- 23:43, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+270) N Translations:Komunikacja/11/en (Utworzono nową stronę "/radiostop || <tt>/radiostop</tt> || Everyone || Activates the signal A1r "Alarm". The Radiostop signal is transmitted to all trains (including the players) in the curre...") (ostatnia)
- 23:40, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+90) N Translations:Komunikacja/10/en (Utworzono nową stronę "/zew3 || <tt>/zew3</tt> || Everyone || Selective dispatcher call - bound to F6 by default.") (ostatnia)
- 23:40, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-17) Komunikacja/en (Utworzono nową stronę "/zew3 || <tt>/zew3</tt> || Everyone || Selective dispatcher call - bound to F6 by default.")
- 23:40, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+92) N Translations:Komunikacja/9/en (Utworzono nową stronę "/zew1 || <tt>/zew1</tt> || Everyone || Selective train driver call - bound to F5 by default.") (ostatnia)
- 23:40, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-11) Komunikacja/en (Utworzono nową stronę "/zew1 || <tt>/zew1</tt> || Everyone || Selective train driver call - bound to F5 by default.")
- 23:38, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+111) N Translations:Komunikacja/8/en (Utworzono nową stronę "/me || <tt>/me [text]</tt> || Everyone || Sends the given <tt>[text]</tt> formatted in ''italics'' to the chat.") (ostatnia)
- 23:38, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+16) Komunikacja/en (Utworzono nową stronę "/me || <tt>/me [text]</tt> || Everyone || Sends the given <tt>[text]</tt> formatted in ''italics'' to the chat.")
- 23:37, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-4) Komunikacja/en (Utworzono nową stronę "/clear || <tt>/clear</tt> || Dispatcher || Clear chat messages.")
- 23:37, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+63) N Translations:Komunikacja/7/en (Utworzono nową stronę "/clear || <tt>/clear</tt> || Dispatcher || Clear chat messages.") (ostatnia)
- 23:36, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+4) Komunikacja/en (Utworzono nową stronę "Command !! style="width: 300px;" | Syntax/Arguments !! Useable by !! Description")
- 23:36, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+80) N Translations:Komunikacja/6/en (Utworzono nową stronę "Command !! style="width: 300px;" | Syntax/Arguments !! Useable by !! Description") (ostatnia)
- 23:35, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+103) N Translations:Komunikacja/5/en (Utworzono nową stronę "Commands are executed by typing them into the chat window and pressing <code>ENTER</code> to send them.") (ostatnia)
- 23:35, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+1) Komunikacja/en (Utworzono nową stronę "Commands are executed by typing them into the chat window and pressing <code>ENTER</code> to send them.")
- 23:34, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+37) N Translations:Komunikacja/4/en (Utworzono nową stronę "== Individual commands for players ==") (ostatnia)
- 23:34, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-3) Komunikacja/en (Utworzono nową stronę "== Individual commands for players ==")
- 23:33, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+58) N Translations:Komunikacja/3/en (Utworzono nową stronę "Our TeamSpeak-address is: <code>ts.td2.info.pl:9994</code>") (ostatnia)
- 23:33, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-3) Komunikacja/en (Utworzono nową stronę "Our TeamSpeak-address is: <code>ts.td2.info.pl:9994</code>")
- 23:32, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-36) Komunikacja/en (Utworzono nową stronę "The recommended form of communication for drivers and dispatchers is TeamSpeak. It allows text and voice conversations between all traffic participants.")
- 23:32, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+152) N Translations:Komunikacja/2/en (Utworzono nową stronę "The recommended form of communication for drivers and dispatchers is TeamSpeak. It allows text and voice conversations between all traffic participants.")
- 23:31, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+38) N Translations:Komunikacja/1/en (Utworzono nową stronę "== Communication with other players ==") (ostatnia)
- 23:31, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+3) Komunikacja/en (Utworzono nową stronę "== Communication with other players ==")
- 23:30, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+13) N Translations:Komunikacja/Page display title/en (Utworzono nową stronę "Communication") (ostatnia)
- 23:30, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+5465) N Komunikacja/en (Utworzono nową stronę "Communication")
- 23:30, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+507) Komunikacja (Oznaczono tę wersję do tłumaczenia)
- 23:29, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+16) m Komunikacja
- 23:29, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+874) Komunikacja (Preparation for translation)
- 23:21, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+2) N Translations:Scenerie/3/en (Utworzono nową stronę "|}")
- 23:21, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-97) Scenerie/en (Utworzono nową stronę "{| class="wikitable" ! Name of Scenery ! Project ! Hash ! Required<br />DR-Level ! Supporters<br />only ! Signalisation ! Controlling ! SBL ! Two-Way<br />Lock ! colspan...")
- 23:21, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+13 843) N Translations:Scenerie/2/en (Utworzono nową stronę "{| class="wikitable" ! Name of Scenery ! Project ! Hash ! Required<br />DR-Level ! Supporters<br />only ! Signalisation ! Controlling ! SBL ! Two-Way<br />Lock ! colspan...")
- 23:10, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+117) N Translations:Scenerie/1/en (Utworzono nową stronę "Sceneries available in the main simulator package ('''Version 2019.2.1'''). <br />Electrified tracks are marked blue.")
- 23:10, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-20) Scenerie/en (Utworzono nową stronę "Sceneries available in the main simulator package ('''Version 2019.2.1'''). <br />Electrified tracks are marked blue.")
- 22:50, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+9) N Translations:Scenerie/Page display title/en (Utworzono nową stronę "Sceneries") (ostatnia)
- 22:50, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+14 096) N Scenerie/en (Utworzono nową stronę "Sceneries")
- 22:44, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+33) Scenerie (Oznaczono tę wersję do tłumaczenia)
- 22:43, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+664) Scenerie (Przygotowano stronę do tłumaczenia)
- 22:34, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-31) Translations:Strona główna/15/en
- 22:34, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-31) Strona główna/en
- 22:31, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-7) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "* [https://td2.info.pl/pomoc-dorazna/poradnik-jak-zrobic-wlasny-scenariusz-w-trybie-jednoosobowym/msg50605/ Creating custom scenarios for singleplayer mode]")
- 22:31, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+156) N Translations:Strona główna/24/en (Utworzono nową stronę "* [https://td2.info.pl/pomoc-dorazna/poradnik-jak-zrobic-wlasny-scenariusz-w-trybie-jednoosobowym/msg50605/ Creating custom scenarios for singleplayer mode]")
- 22:31, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+5) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "== Tutorials on the forum ==")
- 22:31, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+28) N Translations:Strona główna/23/en (Utworzono nową stronę "== Tutorials on the forum ==")
- 22:30, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+374) N Translations:Strona główna/22/en (Utworzono nową stronę "* Launcher - Manual for using the Launcher * SCS - Comprehensive manual on using the Sim...")
- 22:30, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-41) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "* Launcher - Manual for using the Launcher * SCS - Comprehensive manual on using the Sim...")
- 22:30, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-6) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "== Software ==")
- 22:30, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+14) N Translations:Strona główna/21/en (Utworzono nową stronę "== Software ==")
- 22:30, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+1035) N Translations:Strona główna/20/en (Utworzono nową stronę "* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1545.msg21862.html#msg21862 Guidelines for placing We indicators] - Information on where to place WE indicators and other markers...")
- 22:30, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-17) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1545.msg21862.html#msg21862 Guidelines for placing We indicators] - Information on where to place WE indicators and other markers...")
- 22:29, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+179) N Translations:Strona główna/19/en (Utworzono nową stronę "* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Creating realistic catenary Part 2] - The second part of a guide showing how to build realistic...")
- 22:29, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+21) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Creating realistic catenary Part 2] - The second part of a guide showing how to build realistic...")
- 22:29, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+358) N Translations:Strona główna/18/en (Utworzono nową stronę "* [http://kam.isdr.pl/wik/zloteporady.pdf Do’s and Don’ts when building sceneries for TD2] - Tips and examples of best practice were collected here to assist buildin...")
- 22:29, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+27) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "* [http://kam.isdr.pl/wik/zloteporady.pdf Do’s and Don’ts when building sceneries for TD2] - Tips and examples of best practice were collected here to assist buildin...")
- 22:28, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+517) N Translations:Strona główna/17/en (Utworzono nową stronę "* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Before you start building] - useful information when planning a new scenery. * Special:MyLanguage/...")
- 22:28, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-22) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Before you start building] - useful information when planning a new scenery. * Special:MyLanguage/...")
- 22:28, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+4) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "== Creating new Sceneries ==")
- 22:28, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+28) N Translations:Strona główna/16/en (Utworzono nową stronę "== Creating new Sceneries ==")
- 22:28, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+656) N Translations:Strona główna/15/en (Utworzono nową stronę "* Guide for train dispatchers - Instructions on how to start a scenery as dispatcher, spawning trains a...")
- 22:28, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+74) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "* Guide for train dispatchers - Instructions on how to start a scenery as dispatcher, spawning trains a...")
- 22:27, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+16) N Translations:Strona główna/14/en (Utworzono nową stronę "== Dispatcher ==")
- 22:27, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-4) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "== Dispatcher ==")
- 22:27, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+131) N Translations:Strona główna/13/en (Utworzono nową stronę "* Locomotive SM42 - Operating the SM42 diesel engine.")
- 22:27, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+5) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "* Locomotive SM42 - Operating the SM42 diesel engine.")
- 22:27, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+16) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "* Locomotive EU07 - Starting and operating the EU07 electrical locomotive.")
- 22:27, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+152) N Translations:Strona główna/12/en (Utworzono nową stronę "* Locomotive EU07 - Starting and operating the EU07 electrical locomotive.")
- 22:27, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+12) N Translations:Strona główna/11/en (Utworzono nową stronę "== Driver ==")
- 22:27, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-4) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "== Driver ==")
- 22:26, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+192) N Translations:Strona główna/10/en (Utworzono nową stronę "* Railway instructions - Information on regulations regarding signals and traffic operation on the...")
- 22:26, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+6) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "* Railway instructions - Information on regulations regarding signals and traffic operation on the...")
- 22:26, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+2) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "== Railway Regulations ==")
- 22:26, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+25) N Translations:Strona główna/9/en (Utworzono nową stronę "== Railway Regulations ==")
- 22:26, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+73) N Translations:Strona główna/8/en (Utworzono nową stronę "* Ranks - List of ranks used in multiplayer.")
- 22:26, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+2) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "* Ranks - List of ranks used in multiplayer.")
- 22:25, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+107) N Translations:Strona główna/7/en (Utworzono nową stronę "* Key bindings - Description on the keybindings used in the simulator.")
- 22:25, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+7) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "* Key bindings - Description on the keybindings used in the simulator.")
- 22:25, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-11) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "* Communication - List of chat-commands to be used while ingame.")
- 22:25, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+99) N Translations:Strona główna/6/en (Utworzono nową stronę "* Communication - List of chat-commands to be used while ingame.")
- 22:25, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+104) N Translations:Strona główna/5/en (Utworzono nową stronę "* Sceneries - List of sceneries delivered in the main simulator package.")
- 22:25, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-2) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "* Sceneries - List of sceneries delivered in the main simulator package.")
- 22:24, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+102) N Translations:Strona główna/4/en (Utworzono nową stronę "* Rolling stock - List of wagons and engines available in the simulator.")
- 22:24, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+18) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "* Rolling stock - List of wagons and engines available in the simulator.")
- 22:24, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+22) N Translations:Strona główna/3/en (Utworzono nową stronę "== Game Information ==") (ostatnia)
- 22:24, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-1) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "== Game Information ==")
- 22:21, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+149) N Translations:Strona główna/2/en (Utworzono nową stronę "Current version: '''<u>2019.2.1</u>''' released on '''<u>21.06.2019</u>''', '''<font color="red">Installation instructions</font>'''")
- 22:21, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-28) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "Current version: '''<u>2019.2.1</u>''' released on '''<u>21.06.2019</u>''', '''<font color="red">Installation instructions</font>'''")
- 22:21, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+173) N Translations:Strona główna/1/en (Utworzono nową stronę "Welcome to the '''TrainDriver2 Wiki''' - here you can find instructions, tips and guides for learning and understanding how to use the different game modes of the simula...")
- 22:21, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (-22) Strona główna/en (Utworzono nową stronę "Welcome to the '''TrainDriver2 Wiki''' - here you can find instructions, tips and guides for learning and understanding how to use the different game modes of the simula...")
- 22:21, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+9) N Translations:Strona główna/Page display title/en (Utworzono nową stronę "Main Page") (ostatnia)
- 22:21, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+4749) N Strona główna/en (Utworzono nową stronę "Main Page")
- 22:20, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+279) Strona główna (Oznaczono tę wersję do tłumaczenia)
- 22:17, 9 gru 2019 (różn. | hist.) (+467) Strona główna (Przygotowano stronę do tłumaczenia)
(od najnowszych | od najstarszych) Zobacz (100 nowszych | 100 starszych) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)