Strona główna/en: Różnice pomiędzy wersjami

Z Train Driver 2
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "== Game Information ==")
(Nie pokazano 33 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 2: Linia 2:
 
Welcome to the '''TrainDriver2 Wiki''' - here you can find instructions, tips and guides for learning and understanding how to use the different game modes of the simulator.  
 
Welcome to the '''TrainDriver2 Wiki''' - here you can find instructions, tips and guides for learning and understanding how to use the different game modes of the simulator.  
  
Current version: '''<u>2019.2.1</u>''' released on '''<u>21.06.2019</u>''', [[Instalacja | '''<font color="red">Installation instructions</font>''']]  
+
Current version: '''<u>2019.3.4</u>''' released on '''<u>30.12.2019</u>''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''<font color="red">Installation instructions</font>''']]  
  
  
 
== Game Information ==
 
== Game Information ==
  
* [[Special:MyLanguage/Sklady|Składy]] - lista pojazdów dostępnych w symulatorze.
+
* [[Special:MyLanguage/Sklady|Rolling stock]] - List of wagons and engines available in the simulator.
  
* [[Special:MyLanguage/Scenerie|Scenerie]] - lista scenerii dostępnych w paczce całościowej symulatora.
+
* [[Special:MyLanguage/Scenerie|Sceneries]] - List of sceneries delivered in the main simulator package.
  
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja|Komunikacja]] - lista komend możliwych do wykorzystania podczas rozgrywki.
+
* [[Special:MyLanguage/Komunikacja|Communication]] - List of chat-commands to be used while ingame.
  
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia|Klawiszologia]] - opis klawiszy wykorzystywanych w symulatorze.
+
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia|Key bindings]] - Description on the keybindings used in the simulator.
  
* [[Special:MyLanguage/Rangi|Rangi]] - lista rang w trybie multiplayer.
+
* [[Special:MyLanguage/Rangi|Ranks]] - List of ranks used in multiplayer.
  
  
== Przepisy kolejowe ==
+
== Railway Regulations ==
  
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Instrukcje kolejowe]] - przepisy kolejowe dotyczące sygnalizacji i techniki ruchu obowiązujące na sieci PKP PLK.  
+
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Railway instructions]] - Information on regulations regarding signals and traffic operation on the PKP PLK train network.  
  
 +
== Driver ==
  
== Maszynista ==
+
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Locomotive EU07]] - Starting and operating the EU07 electrical locomotive.
  
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Lokomotywa EU07]] - rozruch i sterowanie lokomotywą EU07.
+
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Locomotive SM42]] - Operating the SM42 diesel engine.
  
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Lokomotywa SM42]] - sterowanie lokomotywą SM42.
+
* [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Signalling]]
  
 +
== Dispatcher ==
  
== Dyżurny ruchu ==
+
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Guide for train dispatchers]] - Instructions on how to start a scenery as dispatcher, spawning trains and starting dispatching mode.
 +
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/zasady-zapowiadania-pociagow Rules for announcing trains to the next station]
 +
* [https://img.uetam.pl/images/2018/11/24/Untitled-Diagram-3.png Information diagram on how to send trains to the trail correctly]
 +
* [[Special:MyLanguage/Rozkazy pisemne|Rules for issuing written orders]]
 +
* [[Special:MyLanguage/Konsolowy Generator Rozkazów Pisemnych|Console generator for written orders]]
  
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Poradnik dyżurnego ruchu]] - sposoby i zasady prowadzenia ruchu, wstawianie składów na scenerię i uruchamianie trybu dyżurnego.
 
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/zasady-zapowiadania-pociagow Zasady zapowiadania pociągów]
 
* [https://img.uetam.pl/images/2018/11/24/Untitled-Diagram-3.png Wyprawianie pociągu na szlak]
 
* [[Special:MyLanguage/Rozkazy pisemne|Zasady wystawiania rozkazów pisemnych]]
 
* [[Special:MyLanguage/Konsolowy Generator Rozkazów Pisemnych|Konsolowy Generator Rozkazów Pisemnych]]
 
  
 +
== Creating new Sceneries ==
  
== Tworzenie scenerii ==
+
* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Before you start building] - useful information when planning a new scenery.
 +
* [[Special:MyLanguage/Import_zdjęć_satelitarnych_do_edytora|Import of satellite images]] - instructuions for generating and importing satellite sleepers from geoportals into the editor.
 +
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html Semi-automatic UBase map generation system] - information on using topographic maps or aerial photographs while building a scenery.
  
* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Zanim zaczniesz budować] - przydatne informacje podczas planowania budowy scenerii.
+
* [http://kam.isdr.pl/wik/zloteporady.pdf Do’s and Don’ts when building sceneries for TD2] - Tips and examples of best practice were collected here to assist building good sceneries.
* [[Special:MyLanguage/Import_zdjęć_satelitarnych_do_edytora|Import zdjęć satelitarnych do edytora]] - instrukcja generowania podkładów satelitarnych z Geoportalu bezpośrednio z edytora scenerii.
+
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Creating realistic catenary Part 1] - The first part of a guide showing how to build realistic catenary.
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html System półautomatycznego generowania map UBase] - wykorzystanie map topograficznych lub zdjęć lotniczych przy budowie scenerii.
 
  
* [http://kam.isdr.pl/wik/zloteporady.pdf Złote porady budowania scenerii w TD2] - zamieszczone w tej pracy "złote myśli" zostały spisane, aby ułatwić tworzenie scenerii.
+
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Creating realistic catenary Part 2] - The second part of a guide showing how to build realistic catenary.
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.1] - pierwsza część poradnika budowy sieci trakcyjnej.
 
  
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.2] - druga część poradnika budowy sieci trakcyjnej.
+
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1545.msg21862.html#msg21862 Guidelines for placing We indicators] - Information on where to place WE indicators and other markers for catenary lines.
 +
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/ryglowanie-zwrotnic-z-czym-to-sie-je-robocza/ Information on switches and bolts]
 +
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,616.0.html External Links] - helpful external sites helping with scenery building.
 +
* [[Special:MyLanguage/Scenery_format|Description of the *.sc file format]] - Information on the content and layout of *.sc files.
 +
* [[Special:MyLanguage/Obliczenia_z_zakresu_projektowania_układu_torowego|Calculations for track system design]] - Information on necessary calculations for correct track length, curves and other variables.
 +
* [https://nitro.td2.info.pl/pomocnik/ Assistant for creating sceneries] - An external collection of tools helping with scenery creation.
 +
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia#Edytor|Keyboard shortcuts for the editor]] - List of keyboard shortcuts for the editor.
  
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1545.msg21862.html#msg21862 Wytyczne wstawiania wskaźników We] - przykłady wstawiania wskaźników WE oraz markerów dla sieci trakcyjnej.
 
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/ryglowanie-zwrotnic-z-czym-to-sie-je-robocza/ Ryglowanie zwrotnic]
 
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,616.0.html Linki ] - pomocne strony w procesie budowania scenerii. Lista zewnętrznych stron i narzędzi pomocnych podczas budowania scenerii.
 
* [[Special:MyLanguage/Scenery_format|Opis formatu pliku *.sc]] - podstawowy opis formatu plików *.sc.
 
* [[Special:MyLanguage/Obliczenia_z_zakresu_projektowania_układu_torowego|Obliczenia z zakresu projektowania układu torowego]] - wybrane obliczenia z zakresu projektowania układu torowego na potrzeby symulatora.
 
* [https://nitro.td2.info.pl/pomocnik/ Pomocnik trasopisarza] - zbiór zewnętrznych narzędzi pomocnych przy tworzeniu nowych scenerii.
 
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia#Edytor|Skróty klawiszowe w edytorze]] - skróty klawiszowe obowiązujące w edytorze.
 
  
 +
== Software ==
  
== Oprogramowanie ==
+
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Launcher|Launcher]] - Manual for using the Launcher
 +
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SCS|SCS]] - Comprehensive manual on using the Simulation Control Center (SCS).
 +
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPK|SPK]] - Comprehensive manual on using the SPK
 +
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|SWDR4]] - Comprehensive manual for using the SWDR4
  
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Launcher|Launcher]] - instrukcja obsługi programu startowego symulatora
 
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SCS|SCS]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulacyjnego Centrum Sterowania
 
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPK|SPK]] - rozszerzona instrukcja obsługi Symulatora Pulpitów Kostkowych
 
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|SWDR4]] - rozszerzona instrukcja obsługi SWDR4
 
  
 +
== Tutorials on the forum ==
  
== Poradniki z forum ==
+
* There are currently no forum guides available.
 
 
* [https://td2.info.pl/pomoc-dorazna/poradnik-jak-zrobic-wlasny-scenariusz-w-trybie-jednoosobowym/msg50605/ Tworzenie własnych scenariuszy w trybie jednoosobowym]
 

Wersja z 15:00, 23 kwi 2020

Inne języki:
Deutsch • ‎English • ‎polski • ‎čeština

Welcome to the TrainDriver2 Wiki - here you can find instructions, tips and guides for learning and understanding how to use the different game modes of the simulator.

Current version: 2019.3.4 released on 30.12.2019, Installation instructions


Game Information

  • Rolling stock - List of wagons and engines available in the simulator.
  • Sceneries - List of sceneries delivered in the main simulator package.
  • Key bindings - Description on the keybindings used in the simulator.
  • Ranks - List of ranks used in multiplayer.


Railway Regulations

  • Railway instructions - Information on regulations regarding signals and traffic operation on the PKP PLK train network.

Driver

Dispatcher


Creating new Sceneries


Software

  • Launcher - Manual for using the Launcher
  • SCS - Comprehensive manual on using the Simulation Control Center (SCS).
  • SPK - Comprehensive manual on using the SPK
  • SWDR4 - Comprehensive manual for using the SWDR4


Tutorials on the forum

  • There are currently no forum guides available.