Translations:Komunikacja/2/de: Różnice pomiędzy wersjami

Z Train Driver 2
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "Die empfohlene Kommunikationsweise zwischen Fahrdienstleitern und Triebfahrzeugführern ist das Teamspeak - Server. Es ermöglicht sowohl Textnachrichten als auch Gespr...")
 
(Correction)
Linia 1: Linia 1:
Die empfohlene Kommunikationsweise zwischen Fahrdienstleitern und Triebfahrzeugführern ist das Teamspeak - Server. Es ermöglicht sowohl Textnachrichten als auch Gespräche.
+
Die empfohlene Kommunikationsweise zwischen Fahrdienstleitern und Triebfahrzeugführern ist der Teamspeak - Server. Er ermöglicht sowohl Textnachrichten als auch Gespräche.

Wersja z 16:12, 22 lut 2020

Objaśnienie komunikatu (prześlij)
Ten komunikat nie posiada dokumentacji. Jeśli wiesz gdzie lub jak ten komunikat jest używany, możesz pomóc innym tłumaczom przez dodanie dokumentacji do tego komunikatu.
Tekst źródłowy komunikatu (Komunikacja)
Polecaną formą komunikacji dla maszynistów oraz dla dyżurnych ruchu jest korzystanie z programu Teamspeak. Umożliwia on rozmowy tekstowe i głosowe pomiędzy wszystkimi uczestnikami ruchu.
TłumaczenieDie empfohlene Kommunikationsweise zwischen Fahrdienstleitern und Triebfahrzeugführern ist der Teamspeak - Server. Er ermöglicht sowohl Textnachrichten als auch Gespräche.

Die empfohlene Kommunikationsweise zwischen Fahrdienstleitern und Triebfahrzeugführern ist der Teamspeak - Server. Er ermöglicht sowohl Textnachrichten als auch Gespräche.