Translations:Semafory półsamoczynne - świetlne/3/en: Różnice pomiędzy wersjami

Z Train Driver 2
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "If displayed aspect is comprised of two lights, then it's allowing the driver to drive past this signal at speed reduced to 100, 60 or 40 km/h which is conveyed by the l...")
 
(Brak różnic)

Aktualna wersja na dzień 22:02, 9 gru 2019

Objaśnienie komunikatu (prześlij)
Ten komunikat nie posiada dokumentacji. Jeśli wiesz gdzie lub jak ten komunikat jest używany, możesz pomóc innym tłumaczom przez dodanie dokumentacji do tego komunikatu.
Tekst źródłowy komunikatu (Semafory półsamoczynne - świetlne)
Jeżeli obraz sygnałowy składa się z dwóch świateł, to zezwala się na jazdę przy tym semaforze oraz przez okręg zwrotnicowy osłaniany tym semaforem z prędkością zmniejszoną do 100, 60 lub 40 km/h, o czym informuje światło dolne, zawsze pomarańczowe ciągłe, ewentualnie uzupełnione pasem świetlnym koloru zielonego lub pomarańczowego. Światło górne informuje, jaki sygnał wskazuje następny semafor
TłumaczenieIf displayed aspect is comprised of two lights, then it's allowing the driver to drive past this signal at speed reduced to 100, 60 or 40 km/h which is conveyed by the lower yellow light, sometimes supplemented by a lightbar of green or yellow colour. Upper light informs about the aspect of next signal.

If displayed aspect is comprised of two lights, then it's allowing the driver to drive past this signal at speed reduced to 100, 60 or 40 km/h which is conveyed by the lower yellow light, sometimes supplemented by a lightbar of green or yellow colour. Upper light informs about the aspect of next signal.