Translations:Strona główna/10/en: Różnice pomiędzy wersjami

Z Train Driver 2
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
 
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
== Railway Regulations ==
+
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Tutorial for Signaller]] - methods and principles for traffic management, placing trains on the scenery and activating the signaller mode.
 +
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/zasady-zapowiadania-pociagow Rules for train announcements]
 +
* [https://img.uetam.pl/images/2018/11/24/Untitled-Diagram-3.png Train departure on open line - scheme]
 +
* [[Special:MyLanguage/Rozkazy pisemne|Rules for written orders]]
 +
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/rozkazownik-generator-rozkazow-pisemnych/ Console Written Order Generator]
 +
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|Instruction of using Signaller Support System]] - "SWDR4"
 +
* [[Special:MyLanguage/Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP|Rules of installation and operation of PS12 and SSP]]
 +
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1z2JE8xA6wP066HS3pOJfgF19ChMS3tFO3b5L60cTFt8/edit?usp=sharing Sheet of useful main track lengths]
 +
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Sheet of spawns - their lengths and directions]

Aktualna wersja na dzień 05:38, 31 sie 2022

Objaśnienie komunikatu (prześlij)
Ten komunikat nie posiada dokumentacji. Jeśli wiesz gdzie lub jak ten komunikat jest używany, możesz pomóc innym tłumaczom przez dodanie dokumentacji do tego komunikatu.
Tekst źródłowy komunikatu (Strona główna)
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Poradnik dyżurnego ruchu]] - sposoby i zasady prowadzenia ruchu, wstawianie składów na scenerię i uruchamianie trybu dyżurnego.
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|Instrukcja Systemu Wspomagania Dyżurnego Ruchu]] - SWDR4
* [[Special:MyLanguage/Rozkazy pisemne|Zasady wystawiania rozkazów pisemnych]]
* [https://generator-td2.web.app/ GeneraTOR - aplikacja generująca rozkazy pisemne]
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/rozkazownik-generator-rozkazow-pisemnych/ Konsolowy Generator Rozkazów Pisemnych]
* [[Special:MyLanguage/Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP#Obsługa_przejazdu_z_pojedynczymi_zaporami_(tylko_rogatka_prawa_po_obu_stronach_przejazdu)|Obsługa manipulatora PS12 oraz powtarzaczy ERP5 i ERP6]]
Tłumaczenie* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Tutorial for Signaller]] - methods and principles for traffic management, placing trains on the scenery and activating the signaller mode.
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/zasady-zapowiadania-pociagow Rules for train announcements]
* [https://img.uetam.pl/images/2018/11/24/Untitled-Diagram-3.png Train departure on open line - scheme]
* [[Special:MyLanguage/Rozkazy pisemne|Rules for written orders]]
* [https://td2.info.pl/inna-tworczosc/rozkazownik-generator-rozkazow-pisemnych/ Console Written Order Generator]
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|Instruction of using Signaller Support System]] - "SWDR4"
* [[Special:MyLanguage/Zasady_zabudowy_i_obsługi_manipulatora_PS12_i_SSP|Rules of installation and operation of PS12 and SSP]]
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1z2JE8xA6wP066HS3pOJfgF19ChMS3tFO3b5L60cTFt8/edit?usp=sharing Sheet of useful main track lengths]
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Sheet of spawns - their lengths and directions]