Semafory półsamoczynne - świetlne/en: Różnice pomiędzy wersjami

Z Train Driver 2
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "20 or 40 km/h | <ol><li> up to 40 km/h to the next signal, protection signal or D1 sign</li><li> On exit signal leading to line without SBL up 40 km/h until station limi...")
(Utworzono nową stronę "Semi-automatic semaphores have a chamber layout adapted to the planned speeds and movement needs at the station. Home semaphores are usually five-chamber with a light sy...")
 
(Nie pokazano 16 wersji utworzonych przez jednego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
 
<languages />
 
<languages />
Semafory półsamoczynne mają układ komór dostosowany do planowanych prędkości i potrzeb ruchowych na stacji. Semafory wjazdowe stacji są najczęściej pięciokomorowe o układzie świateł (od góry) zielony, pomarańczowy, czerwony, pomarańczowy, matowobiały. Semafory takie są stosowane również jako wyjazdowe, jeśli szlak za stacją jest wyposażony w SBL. Czasem semafory tego typu wzbogaca się o zielony, pomarańczowy lub oba pasy świetlne. Jeśli po torze, do którego odnosi się semafor będą prowadzone jazdy wyłącznie na wprost (np. nie istnieje możliwość zjazdu na tor zwrotny) stosuje się uproszczone semafory pozbawione komór świateł pomarańczowych (układ świateł: zielony, czerwony, matowobiały) lub pozbawiony jednego pomarańczowego światła (zielony, czerwony, pomarańczowy, matowobiały). Jeśli na stacji nie prowadzi się manewrów a ruch na jej terenie jest niewielki to niektóre semafory pozbawione są komory światła matowobiałego. Jeśli stacja jest stacją końcową lub pociągi nie przejeżdżają przez nią bez zatrzymania można stosować semafory bez komory światła zielonego (pomarańczowy, czerwony, pomarańczowy, biały, lub pomarańczowy, czerwony, biały).  
+
Semi-automatic semaphores have a chamber layout adapted to the planned speeds and movement needs at the station. Home semaphores are usually five-chamber with a light system (from above) green, orange, red, orange, matte white. These semaphores are also used as exit signals, if the trail behind the station is equipped with ABS. Sometimes semaphores of this type are equipped with green, orange or both light stripes. If the course to which the semaphore relates will be driven only straight ahead (e.g. it is not possible to descend to the reverse path) simplified semaphores without orange light chambers (arrangement of lights: green, red, matt white) or without one orange light (green, red, orange, matte white) are used. If there are no maneuvers at the station and there is little traffic on its area, some semaphores don't have a matte-white light chamber. If the station is an end station or trains do not pass through it without stopping, you can use semaphores without a green light chamber (orange, red, orange, white, or orange, red, white).  
  
Logika zakodowanych informacji w przekazywanych sygnałach przez semafor jest następująca:
+
Logic of information provided by signals is as follows:
* górne światło zawsze pokazuje dozwoloną prędkość na drugiej drodze jazdy (za następnym semaforem), a dolne i pas świetlny na pierwszej (za danym semaforem)
+
* Upper light always shows allowed speed on second part of the route (after next signal), lower light and lightbar on first part of the route (after signal they're on)
* jeśli świeci się tylko jedno światło to oznacza ono prędkość na drugiej drodze jazdy, prędkość na pierwszej drodze jest wtedy prędkością maksymalną na danej linii (z wyjątkiem sygnału '''S 1''' „Stój”, kiedy jedno czerwone światło oznacza nakaz zatrzymania przed semaforem)
+
* If only one light is lit, it informs the driver about maximum allowed speed on second part of the route, maximum speed on the first part is maximum line speed ( apart from "S1" aspect "Stop", when red light menas sto pbefore the signal)
  
Jeżeli obraz sygnałowy składa się z dwóch świateł, to zezwala się na jazdę przy tym semaforze oraz przez okręg zwrotnicowy osłaniany tym semaforem z prędkością zmniejszoną do 100, 60 lub 40 km/h, o czym informuje światło dolne, zawsze pomarańczowe ciągłe, ewentualnie uzupełnione pasem świetlnym koloru zielonego lub pomarańczowego. Światło górne informuje, jaki sygnał wskazuje następny semafor
+
If displayed aspect is comprised of two lights, then it's allowing the driver to drive past this signal at speed reduced to 100, 60 or 40 km/h which is conveyed by the lower yellow light, sometimes supplemented by a lightbar of green or yellow colour. Upper light informs about the aspect of next signal.
  
 
If distant signal is placed next to the signal, then distant signal is displaying what aspect next signal is showing, not the upper light of the signal
 
If distant signal is placed next to the signal, then distant signal is displaying what aspect next signal is showing, not the upper light of the signal
Linia 36: Linia 36:
 
| colspan=4" | '''{{#simple-tooltip: vmax | Jazda z najwyższą dozwoloną prędkością,<br />następny sygnalizator wskazuje:}}'''
 
| colspan=4" | '''{{#simple-tooltip: vmax | Jazda z najwyższą dozwoloną prędkością,<br />następny sygnalizator wskazuje:}}'''
 
|-
 
|-
| '''{{#simple-tooltip: vmax | Jazda z najwyższą dozwoloną prędkością. }}'''
+
| '''{{#simple-tooltip: vmax | Proceed at maximum allowed speed. }}'''
| '''{{#simple-tooltip: 100 km/h | <ol><li>sygnał zezwalający na jazdę z prędkością do 100 km/h</li><li>Wyjeżdżając na szlak z samoczynną blokadą liniową, dwa odstępy blokowe są wolne</li></ol> }}'''
+
| '''{{#simple-tooltip: 100 km/h | <ol><li>Proceed with speed reduced to 100km/h aspect</li><li>If entering SBL equipped line, two signal blocks ahead are free</li></ol> }}'''
| '''{{#simple-tooltip: 40 or 60 km/h | Next signal is displaying a proceed with speed reduced to 40 or 60 km/h aspect. }}'''
+
| '''{{#simple-tooltip: 40 or 60 km/h | Signal is displaying a proceed with speed reduced to 40 or 60 km/h aspect. }}'''
 
| '''{{#simple-tooltip: Stop | Signal is displaying a stop aspect }}'''
 
| '''{{#simple-tooltip: Stop | Signal is displaying a stop aspect }}'''
 
|}
 
|}
Linia 50: Linia 50:
 
| style="padding: 10px; width: 100px; vertical-align: top;" | [[Plik:wygaszony góra.svg]]<br />[[Plik:pomarańczowe środek ciągłe.svg]]<br />[[Plik:Wygaszony środek.svg]]<br />[[Plik:pomarańczowe środek ciągłe.svg]]<br />[[Plik:Wygaszony dół.svg]]<br />[[Plik:zielony pas.svg]]<br />
 
| style="padding: 10px; width: 100px; vertical-align: top;" | [[Plik:wygaszony góra.svg]]<br />[[Plik:pomarańczowe środek ciągłe.svg]]<br />[[Plik:Wygaszony środek.svg]]<br />[[Plik:pomarańczowe środek ciągłe.svg]]<br />[[Plik:Wygaszony dół.svg]]<br />[[Plik:zielony pas.svg]]<br />
 
|-
 
|-
| colspan=4" | '''{{#simple-tooltip: 100km/h | Jazda z prędkością nie przekraczającą 100km/h,<br />następny sygnalizator wskazuje: }}'''
+
| colspan=4" | '''{{#simple-tooltip: 100 km/h | Proceed with speed not higher than 100 km/h,<br />next signal is displaying: }}'''
 
|-
 
|-
| '''{{#simple-tooltip: vmax | Jazda z najwyższą dozwoloną prędkością. }}'''
+
| '''{{#simple-tooltip: vmax | Proceed at maximum allowed speed. }}'''
| '''{{#simple-tooltip: 100 km/h | <ol><li>sygnał zezwalający na jazdę z prędkością do 100 km/h</li><li>Wyjeżdżając na szlak z samoczynną blokadą liniową, dwa odstępy blokowe są wolne</li></ol> }}'''
+
| '''{{#simple-tooltip: 100 km/h | <ol><li>Proceed with speed reduced to 100km/h aspect</li><li>If entering SBL equipped line, two signal blocks ahead are free</li></ol> }}'''
 
| '''{{#simple-tooltip: 40 or 60 km/h | Signal is displaying a proceed with speed reduced to 40 or 60 km/h aspect. }}'''
 
| '''{{#simple-tooltip: 40 or 60 km/h | Signal is displaying a proceed with speed reduced to 40 or 60 km/h aspect. }}'''
 
| '''{{#simple-tooltip: Stop | Signal is displaying a stop aspect }}'''
 
| '''{{#simple-tooltip: Stop | Signal is displaying a stop aspect }}'''
Linia 70: Linia 70:
 
|style="padding: 10px; width: 100px; vertical-align: top;" | [[Plik:wygaszony góra.svg]]<br />[[Plik:pomarańczowe środek ciągłe.svg]]<br />[[Plik:Wygaszony środek.svg]]<br />[[Plik:pomarańczowe środek ciągłe.svg]]<br />[[Plik:Wygaszony dół.svg]]<br />[[Plik:podstawa semafor.svg]]<br />
 
|style="padding: 10px; width: 100px; vertical-align: top;" | [[Plik:wygaszony góra.svg]]<br />[[Plik:pomarańczowe środek ciągłe.svg]]<br />[[Plik:Wygaszony środek.svg]]<br />[[Plik:pomarańczowe środek ciągłe.svg]]<br />[[Plik:Wygaszony dół.svg]]<br />[[Plik:podstawa semafor.svg]]<br />
 
|-
 
|-
| colspan=4" | '''{{#simple-tooltip: 40km/h | Jazda z prędkością nieprzekraczającą 40 km/h,<br />następny sygnalizator wskazuje: }}'''
+
| colspan=4" | '''{{#simple-tooltip: 40 km/h | Proceed with speed not higher than 40 km/h,<br />next signal is displaying: }}'''
 
|-
 
|-
| '''{{#simple-tooltip: vmax | Jazda z najwyższą dozwoloną prędkością. }}'''
+
| '''{{#simple-tooltip: vmax | Proceed at maximum allowed speed. }}'''
| '''{{#simple-tooltip: 100 km/h | <ol><li>sygnał zezwalający na jazdę z prędkością do 100 km/h</li><li>Wyjeżdżając na szlak z samoczynną blokadą liniową, dwa odstępy blokowe są wolne</li></ol> }}'''
+
| '''{{#simple-tooltip: 100 km/h | <ol><li>Proceed with speed reduced to 100km/h aspect</li><li>If entering SBL equipped line, two signal blocks ahead are free</li></ol> }}'''
 
| '''{{#simple-tooltip: 40 or 60 km/h | Signal is displaying a proceed with speed reduced to 40 or 60 km/h aspect. }}'''
 
| '''{{#simple-tooltip: 40 or 60 km/h | Signal is displaying a proceed with speed reduced to 40 or 60 km/h aspect. }}'''
| '''{{#simple-tooltip: Stop | Next signal is displaying a stop aspect }}'''
+
| '''{{#simple-tooltip: Stop | Signal is displaying a stop aspect }}'''
 
|}
 
|}
 
|
 
|
Linia 87: Linia 87:
 
|style="padding: 10px; width: 100px; vertical-align: top;" | [[Plik:wygaszony góra.svg]]<br />[[Plik:pomarańczowe środek ciągłe.svg]]<br />[[Plik:Wygaszony środek.svg]]<br />[[Plik:pomarańczowe środek ciągłe.svg]]<br />[[Plik:Wygaszony dół.svg]]<br />[[Plik:pomarańczowy pas.svg]]<br />
 
|style="padding: 10px; width: 100px; vertical-align: top;" | [[Plik:wygaszony góra.svg]]<br />[[Plik:pomarańczowe środek ciągłe.svg]]<br />[[Plik:Wygaszony środek.svg]]<br />[[Plik:pomarańczowe środek ciągłe.svg]]<br />[[Plik:Wygaszony dół.svg]]<br />[[Plik:pomarańczowy pas.svg]]<br />
 
|-
 
|-
| colspan=4" | '''{{#simple-tooltip: 60km/h | Jazda z prędkością nieprzekraczającą 60 km/h,<br />następny sygnalizator wskazuje: }}'''
+
| colspan=4" | '''{{#simple-tooltip: 60 km/h | Proceed with speed not higher than 40 km/h,<br />next signal is displaying: }}'''
 
|-
 
|-
| '''{{#simple-tooltip: vmax | Jazda z najwyższą dozwoloną prędkością. }}'''
+
| '''{{#simple-tooltip: vmax | Proceed at maximum allowed speed. }}'''
| '''{{#simple-tooltip: 100 km/h | <ol><li>sygnał zezwalający na jazdę z prędkością do 100 km/h</li><li>Wyjeżdżając na szlak z samoczynną blokadą liniową, dwa odstępy blokowe są wolne</li></ol> }}'''
+
| '''{{#simple-tooltip: 100 km/h | <ol><li>Proceed with speed reduced to 100km/h aspect</li><li>If entering SBL equipped line, two signal blocks ahead are free</li></ol> }}'''
 
| '''{{#simple-tooltip: 40 or 60 km/h | Signal is displaying a proceed with speed reduced to 40 or 60 km/h aspect. }}'''
 
| '''{{#simple-tooltip: 40 or 60 km/h | Signal is displaying a proceed with speed reduced to 40 or 60 km/h aspect. }}'''
 
| '''{{#simple-tooltip: Stop | Signal is displaying a stop aspect }}'''
 
| '''{{#simple-tooltip: Stop | Signal is displaying a stop aspect }}'''

Aktualna wersja na dzień 08:38, 24 lut 2020

Inne języki:
Deutsch • ‎English • ‎polski

Semi-automatic semaphores have a chamber layout adapted to the planned speeds and movement needs at the station. Home semaphores are usually five-chamber with a light system (from above) green, orange, red, orange, matte white. These semaphores are also used as exit signals, if the trail behind the station is equipped with ABS. Sometimes semaphores of this type are equipped with green, orange or both light stripes. If the course to which the semaphore relates will be driven only straight ahead (e.g. it is not possible to descend to the reverse path) simplified semaphores without orange light chambers (arrangement of lights: green, red, matt white) or without one orange light (green, red, orange, matte white) are used. If there are no maneuvers at the station and there is little traffic on its area, some semaphores don't have a matte-white light chamber. If the station is an end station or trains do not pass through it without stopping, you can use semaphores without a green light chamber (orange, red, orange, white, or orange, red, white).

Logic of information provided by signals is as follows:

  • Upper light always shows allowed speed on second part of the route (after next signal), lower light and lightbar on first part of the route (after signal they're on)
  • If only one light is lit, it informs the driver about maximum allowed speed on second part of the route, maximum speed on the first part is maximum line speed ( apart from "S1" aspect "Stop", when red light menas sto pbefore the signal)

If displayed aspect is comprised of two lights, then it's allowing the driver to drive past this signal at speed reduced to 100, 60 or 40 km/h which is conveyed by the lower yellow light, sometimes supplemented by a lightbar of green or yellow colour. Upper light informs about the aspect of next signal.

If distant signal is placed next to the signal, then distant signal is displaying what aspect next signal is showing, not the upper light of the signal


S1 Sz - Subsidiary signal
Wygaszony góra.svg
Wygaszony środek.svg
Czerwone środek ciągłe.svg
Wygaszony środek.svg
Wygaszony dół.svg
Podstawa semafor.svg
Wygaszony góra.svg
Wygaszony środek.svg
Czerwone środek ciągłe.svg
Wygaszony środek.svg
Białe dół migające.svg
Podstawa semafor.svg
Stop 20 or 40 km/h
S2 S3 S4 S5
Zielony góra ciągły.svg
Wygaszony środek.svg
Wygaszony środek.svg
Wygaszony środek.svg
Wygaszony dół.svg
Podstawa semafor.svg
Zielony góra migający.svg
Wygaszony środek.svg
Wygaszony środek.svg
Wygaszony środek.svg
Wygaszony dół.svg
Podstawa semafor.svg
Wygaszony góra.svg
Pomarańczowe środek migające.svg
Wygaszony środek.svg
Wygaszony środek.svg
Wygaszony dół.svg
Podstawa semafor.svg
Wygaszony góra.svg
Pomarańczowe środek ciągłe.svg
Wygaszony środek.svg
Wygaszony środek.svg
Wygaszony dół.svg
Podstawa semafor.svg
vmax
vmax 100 km/h 40 or 60 km/h Stop
S6 S7 S8 S9
Zielony góra ciągły.svg
Wygaszony środek.svg
Wygaszony środek.svg
Pomarańczowe środek ciągłe.svg
Wygaszony dół.svg
Zielony pas.svg
Zielony góra migający.svg
Wygaszony środek.svg
Wygaszony środek.svg
Pomarańczowe środek ciągłe.svg
Wygaszony dół.svg
Zielony pas.svg
Wygaszony góra.svg
Pomarańczowe środek migające.svg
Wygaszony środek.svg
Pomarańczowe środek ciągłe.svg
Wygaszony dół.svg
Zielony pas.svg
Wygaszony góra.svg
Pomarańczowe środek ciągłe.svg
Wygaszony środek.svg
Pomarańczowe środek ciągłe.svg
Wygaszony dół.svg
Zielony pas.svg
100 km/h
vmax 100 km/h 40 or 60 km/h Stop
S10 S11 S12 S13
Zielony góra ciągły.svg
Wygaszony środek.svg
Wygaszony środek.svg
Pomarańczowe środek ciągłe.svg
Wygaszony dół.svg
Podstawa semafor.svg
Zielony góra migający.svg
Wygaszony środek.svg
Wygaszony środek.svg
Pomarańczowe środek ciągłe.svg
Wygaszony dół.svg
Podstawa semafor.svg
Wygaszony góra.svg
Pomarańczowe środek migające.svg
Wygaszony środek.svg
Pomarańczowe środek ciągłe.svg
Wygaszony dół.svg
Podstawa semafor.svg
Wygaszony góra.svg
Pomarańczowe środek ciągłe.svg
Wygaszony środek.svg
Pomarańczowe środek ciągłe.svg
Wygaszony dół.svg
Podstawa semafor.svg
40 km/h
vmax 100 km/h 40 or 60 km/h Stop
S10a S11a S12a S13a
Zielony góra ciągły.svg
Wygaszony środek.svg
Wygaszony środek.svg
Pomarańczowe środek ciągłe.svg
Wygaszony dół.svg
Pomarańczowy pas.svg
Zielony góra migający.svg
Wygaszony środek.svg
Wygaszony środek.svg
Pomarańczowe środek ciągłe.svg
Wygaszony dół.svg
Pomarańczowy pas.svg
Wygaszony góra.svg
Pomarańczowe środek migające.svg
Wygaszony środek.svg
Pomarańczowe środek ciągłe.svg
Wygaszony dół.svg
Pomarańczowy pas.svg
Wygaszony góra.svg
Pomarańczowe środek ciągłe.svg
Wygaszony środek.svg
Pomarańczowe środek ciągłe.svg
Wygaszony dół.svg
Pomarańczowy pas.svg
60 km/h
vmax 100 km/h 40 or 60 km/h Stop

Bibliography