Wkład użytkownika
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
To konto użytkownika jest obecnie zablokowane. Ostatni wpis rejestru blokad jest pokazany poniżej.
(od najnowszych | od najstarszych) Zobacz (50 nowszych | 50 starszych) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 20:16, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+37) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)/9/en (Utworzono nową stronę "*domino panel using the "SPK" program") (ostatnia)
- 20:15, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (-20) Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)/en (Utworzono nową stronę "==Service== Depending on the scenery, support for rail traffic control devices, it means switches and semaphores, is done using * styled for devices with Ebilock desktop...")
- 20:15, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+181) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)/8/en (Utworzono nową stronę "==Service== Depending on the scenery, support for rail traffic control devices, it means switches and semaphores, is done using * styled for devices with Ebilock desktop...") (ostatnia)
- 20:13, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (-10) Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)/en (Utworzono nową stronę "If after selecting the duty mode in the game the scenery list is empty, it means that the "SavedStations" directory contains loose .sc files. In this case, just create a...")
- 20:13, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+257) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)/7/en (Utworzono nową stronę "If after selecting the duty mode in the game the scenery list is empty, it means that the "SavedStations" directory contains loose .sc files. In this case, just create a...") (ostatnia)
- 20:12, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+10) Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)/en (Utworzono nową stronę "On the example of the Zgierz Kontrewers scenery this will look like the path to the station.sc file with the Zgierz station:")
- 20:12, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+124) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)/6/en (Utworzono nową stronę "On the example of the Zgierz Kontrewers scenery this will look like the path to the station.sc file with the Zgierz station:")
- 20:12, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+26) Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)/en (Utworzono nową stronę "The bold stations can be started from the game level, after entering the duty mode. Others can be found on the forum in the Sceneries section. The .sc file downloaded fr...")
- 20:12, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+218) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)/5/en (Utworzono nową stronę "The bold stations can be started from the game level, after entering the duty mode. Others can be found on the forum in the Sceneries section. The .sc file downloaded fr...")
- 20:11, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (-14) Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)/en (Utworzono nową stronę "The first important decision before starting the game as a train dispatcher is the choice of scenery. At the very beginning, it is better to avoid complicated, nodal, ex...")
- 20:11, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+404) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)/4/en (Utworzono nową stronę "The first important decision before starting the game as a train dispatcher is the choice of scenery. At the very beginning, it is better to avoid complicated, nodal, ex...")
- 20:11, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+4) Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)/en (Utworzono nową stronę "==Station selection==")
- 20:11, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+21) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)/3/en (Utworzono nową stronę "==Station selection==") (ostatnia)
- 20:10, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (-1) Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)/en (Utworzono nową stronę "The train dispatcher has a huge impact on the course of the game, which is why this role is not recommended for beginners who have just started their adventure with the...")
- 20:10, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+449) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)/2/en (Utworzono nową stronę "The train dispatcher has a huge impact on the course of the game, which is why this role is not recommended for beginners who have just started their adventure with the...") (ostatnia)
- 20:09, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (-31) Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)/en (Utworzono nową stronę "== Introduction == The guide on this subpage contains all the most important aspects of the duty duty tasks in the game and has been reduced to a minimum, hence it is wo...")
- 20:09, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+257) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)/1/en (Utworzono nową stronę "== Introduction == The guide on this subpage contains all the most important aspects of the duty duty tasks in the game and has been reduced to a minimum, hence it is wo...") (ostatnia)
- 20:09, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+7137) N Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)/en (Utworzono nową stronę "Instruction Train Driver 2 (dispatcher)")
- 20:09, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+39) N Translations:Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)/Page display title/en (Utworzono nową stronę "Instruction Train Driver 2 (dispatcher)") (ostatnia)
- 20:04, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+6) Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/en (Utworzono nową stronę "Description of all signals included in the Ir-1 instruction")
- 20:04, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+59) N Translations:Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/13/en (Utworzono nową stronę "Description of all signals included in the Ir-1 instruction") (ostatnia)
- 20:04, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (-8) Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/en (Utworzono nową stronę "Signals: "Pc5" lights and shields")
- 20:04, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+33) N Translations:Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/12/en (Utworzono nową stronę "Signals: "Pc5" lights and shields")
- 20:02, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (-2) Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/en (Utworzono nową stronę "Marking the end of a train or other railway vehicle ")
- 20:02, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+54) N Translations:Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/11/en (Utworzono nową stronę "Marking the end of a train or other railway vehicle ") (ostatnia)
- 20:02, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (-4) Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/en (Utworzono nową stronę "Marking the end of a train or railway vehicle")
- 20:02, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+45) N Translations:Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/10/en (Utworzono nową stronę "Marking the end of a train or railway vehicle") (ostatnia)
- 20:02, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (-5) Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/en (Utworzono nową stronę "Signal: "Tb1"")
- 20:02, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+13) N Translations:Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/9/en (Utworzono nową stronę "Signal: "Tb1"") (ostatnia)
- 20:01, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (-6) Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/en (Utworzono nową stronę "Traction vehicle front and rear marking")
- 20:01, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+39) N Translations:Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/8/en (Utworzono nową stronę "Traction vehicle front and rear marking") (ostatnia)
- 20:01, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (-21) Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/en (Utworzono nową stronę "Lighting {{# simple-tooltip: rolling stock | Rolling stock - railway vehicles adapted to run alone or in a train set, intended for transporting persons and goods or for...")
- 20:01, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+221) N Translations:Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/7/en (Utworzono nową stronę "Lighting {{# simple-tooltip: rolling stock | Rolling stock - railway vehicles adapted to run alone or in a train set, intended for transporting persons and goods or for...")
- 20:01, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (-5) Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/en (Utworzono nową stronę "Signal: "Pc2"")
- 20:01, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+13) N Translations:Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/6/en (Utworzono nową stronę "Signal: "Pc2"") (ostatnia)
- 20:01, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (-6) Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/en (Utworzono nową stronę "Signal "Pc1"")
- 20:01, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+12) N Translations:Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/5/en (Utworzono nową stronę "Signal "Pc1"") (ostatnia)
- 20:00, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (-19) Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/en (Utworzono nową stronę "* in the opposite direction to the main two-track route without a two-way line block")
- 20:00, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+84) N Translations:Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/4/en (Utworzono nową stronę "* in the opposite direction to the main two-track route without a two-way line block") (ostatnia)
- 20:00, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+2) Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/en (Utworzono nową stronę "* on the monorail trail, * in the main direction along the track of a two-track trail, * in any direction on the track of a two- and multi-track trail with a two-way lin...")
- 20:00, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+176) N Translations:Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/3/en (Utworzono nową stronę "* on the monorail trail, * in the main direction along the track of a two-track trail, * in any direction on the track of a two- and multi-track trail with a two-way lin...") (ostatnia)
- 20:00, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (0) Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/en (Utworzono nową stronę "Marking of the front of a train or other railway vehicle in motion:")
- 20:00, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+67) N Translations:Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/2/en (Utworzono nową stronę "Marking of the front of a train or other railway vehicle in motion:") (ostatnia)
- 19:59, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (-58) Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/en (Utworzono nową stronę "Lighting {{# simple-tooltip: trains | Train - in rail transport, a composition of coupled wagons or other railway vehicles (in the appropriate configuration they may be...")
- 19:59, 10 gru 2019 (różn. | hist.) (+321) N Translations:Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/1/en (Utworzono nową stronę "Lighting {{# simple-tooltip: trains | Train - in rail transport, a composition of coupled wagons or other railway vehicles (in the appropriate configuration they may be...")
- 22:53, 8 gru 2019 (różn. | hist.) (+2215) N Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/en (Utworzono nową stronę " Lighting of train and rolling stock")
- 22:53, 8 gru 2019 (różn. | hist.) (+36) N Translations:Oświetlenie pociągu i taboru kolejowego/Page display title/en (Utworzono nową stronę " Lighting of train and rolling stock") (ostatnia)
- 22:51, 8 gru 2019 (różn. | hist.) (-40) Tarcze ostrzegawcze - świetlne/en
- 22:51, 8 gru 2019 (różn. | hist.) (-40) Tarcze ostrzegawcze - świetlne/en
- 22:51, 8 gru 2019 (różn. | hist.) (-40) Tarcze ostrzegawcze - świetlne/en
(od najnowszych | od najstarszych) Zobacz (50 nowszych | 50 starszych) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)