Wszystkie publiczne operacje
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Wspólny rejestr wszystkich typów operacji dla Train Driver 2. Możesz zawęzić liczbę wyników poprzez wybranie typu rejestru, nazwy użytkownika lub tytułu strony.
(od najnowszych | od najstarszych) Zobacz (100 nowszych | 100 starszych) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- 15:52, 23 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) oznaczył Strona główna do tłumaczenia
- 16:56, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instalacja/1/de (Utworzono nową stronę "* Anleitung für das Update von der Version "Żaba" nach "Bocian" * Installation der Versi...")
- 16:50, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Instalacja/de (Utworzono nową stronę "Installation")
- 16:50, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instalacja/Page display title/de (Utworzono nową stronę "Installation")
- 16:49, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/17/de (Utworzono nową stronę "/sp || <tt>/sp [Signal]:[Entfernung] [Komposition]</tt> || Fahrdienstleiter || Dieser Befehl erzeugt die angegebene <tt>[Komposition]</tt> beim angegebenen <tt>[Signal]<...")
- 16:43, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/43/de (Utworzono nową stronę "''Autoren: mentorious, mistersix''<br /> ''Übersetzung: KoenigDain, Kvardek''")
- 16:43, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/42/de (Utworzono nową stronę "Um die Schnelltasten an eigene Vorlieben anzupassen, können die Dateien <tt>binds-dispatcher.cfg</tt> (für Fahrdienstleiter) und <tt>binds-driver.cfg</tt> (für Fahrer...")
- 16:41, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/41/de (Utworzono nową stronę "F8 || Fahrdienstleiter || Screenshot erstellen (Die Datei wird im Screenshots-Ordner des Spiels gespeichert)")
- 16:41, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/40/de (Utworzono nową stronę "F7 || Fahrdienstleiter || RADIOSTOP (Taste doppelt drücken um das Signal zu aktivieren)")
- 16:40, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/39/de (Utworzono nową stronę "F6 || Fahrdienstleiter || ZEW3 (Tonruf)")
- 16:40, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/38/de (Utworzono nową stronę "F5 || Fahrdienstleiter || ZEW1 (Tonruf)")
- 16:40, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/37/de (Utworzono nową stronę "F4 || Fahrdienstleiter || Ode mnie <tt>Beachte: Dies trägt einem Fahrer auf, vom Fahrdienstleiter weg zu fahren, der in oder neben dem Gleis steht</tt>")
- 16:39, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/36/de (Utworzono nową stronę "F3 || Fahrdienstleiter || Do mnie <tt>Beachte: Dies trägt einem Fahrer auf, in Richtung des Fahrdienstleiters zu fahren, der in oder neben dem Gleis steht</tt>")
- 16:38, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/35/de (Utworzono nową stronę "F2 || Fahrdienstleiter || Stój <tt>Beachte: Dies bedeutet einem Fahrer, anzuhalten</tt>")
- 16:37, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/34/de (Utworzono nową stronę "F1 || Fahrdienstleiter || Przyjąłem")
- 16:36, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/33/de (Utworzono nową stronę "Taste !! Spielmodus !! Standardinhalt")
- 16:36, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/32/de (Utworzono nową stronę "F8 || Fahrer || Screenshot erstellen (Die Datei wird im Screenshots-Ordner des Spiels gespeichert)")
- 16:35, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/31/de (Utworzono nową stronę "F7 || Fahrer || RADIOSTOP (Taste doppelt drücken um das Signal zu aktivieren)")
- 16:35, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/30/de (Utworzono nową stronę "F6 || Fahrer || ZEW3 (Tonruf); Initialisiert in Offline-Stationen den Dummy-Dispatcher")
- 16:34, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/29/de (Utworzono nową stronę "F5 || Fahrer || ZEW1 (Tonruf); Initialisiert in Offline-Stationen den Dummy-Dispatcher")
- 16:33, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/28/de (Utworzono nową stronę "F4 || Fahrer || -- Leer --")
- 16:33, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/27/de (Utworzono nową stronę "F3 || Fahrer || -- Leer --")
- 16:33, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/26/de (Utworzono nową stronę "F2 || Fahrer || Gotów do odjazdu <tt>Beachte: signalisiert, dass der Zug abfährt, nicht die Bereitschaft des Fahrers zur Abfahrt</tt>")
- 16:32, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/25/de (Utworzono nową stronę "F1 || Fahrer || Przyjąłem <tt>Beachte: signalisiert Akzeptanz bzw. wird genutzt, um den Empfang von Befehlen zu quittieren</tt>")
- 16:30, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/24/de (Utworzono nową stronę "Taste !! Spielmodus !! Standardinhalt")
- 16:29, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/23/de (Utworzono nową stronę "Schnelltasten werden für kurze Mitteilungen zwischen Fahrdienstleitern und Fahrern verwendet. Die Voreinstellungen unterscheiden sich zwischen den Spielmodi (Fahrdienst...")
- 16:28, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/22/de (Utworzono nową stronę "== Schnelltasten ==")
- 16:28, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/21/de (Utworzono nową stronę "/next || <tt>/next [zugnummer]</tt> || Alle || Zeigt Informationen über die Eintrittsroute sowie die nächste Station für den Spieler.")
- 16:27, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/20/de (Utworzono nową stronę "/screenshot || <tt>/screenshot</tt> || Alle || Speichert einen Screenshot im Screenshots-Ordner.")
- 16:26, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/19/de (Utworzono nową stronę "/kick_driver || <tt>/kick_driver <nowiki>[nick|nummer]</nowiki> <Begründung></tt> || Fahrdienstleiter || Wirft den Fahrer mit dem angegebenen <tt><nowiki>[nick]</nowiki...")
- 16:22, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/18/de (Utworzono nową stronę "/rmcar || <tt>/rmcar [it]</tt> || Fahrdienstleiter || Entfernt alle Wagen vom angegebenen Freimeldekreis (<tt>[it]</tt>). Beispiel: '''<tt>/rmcar It_1</tt>'''")
- 16:20, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/16/de (Utworzono nową stronę "/weight || <tt>/weight</tt> || Fahrer || Zeigt die aktuelle Masse des Zuges an.")
- 16:20, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/15/de (Utworzono nową stronę "/length || <tt>/length</tt> || Fahrer || Zeigt die aktuelle Länge des Zuges an.")
- 16:19, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/14/de (Utworzono nową stronę "/number || <tt>/number</tt> || Alle || Zeigt die Nummer der aktuellen Szenerie an.")
- 16:18, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Komunikacja/13/de (Utworzono nową stronę "/swdr || <tt>/swdr [Nachricht]</tt> || Fahrer || Sendet die eingegebene <tt>[Nachricht]</tt> an alle eingeloggten Fahrdienstleiter im SWDR. Kommunikation mit dem SWDR wi...")
- 15:58, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) przejrzał tłumaczenie Translations:Rangi/4/de
- 15:58, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) przejrzał tłumaczenie Translations:Rangi/3/de
- 15:58, 22 lut 2020 Koenigdain (dyskusja | edycje) przejrzał tłumaczenie Translations:Rangi/Page display title/de
- 13:57, 30 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) oznaczył Strona główna do tłumaczenia
- 01:52, 25 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instalacja/Page display title/en (Utworzono nową stronę "Installation")
- 01:50, 25 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Instalacja/en (Utworzono nową stronę "* Instructions on how to update the simulator from "Żaba" to"Bocian" - version * Installa...")
- 01:50, 25 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Instalacja/1/en (Utworzono nową stronę "* Instructions on how to update the simulator from "Żaba" to"Bocian" - version * Installa...")
- 01:43, 25 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) oznaczył Instalacja do tłumaczenia
- 01:43, 25 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) ustawił języki priorytetowe dla strony przeznaczonej do tłumaczenia Instalacja na angielski oraz polski
- 01:41, 25 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) oznaczył Strona główna do tłumaczenia
- 01:40, 25 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Changelog/4/en (Utworzono nową stronę "'''Editor:''' * Added author-mention for model lka_zgierz_wiadukt")
- 01:38, 25 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Changelog/3/en (Utworzono nową stronę "=== 2019.3.1 -> 2019.3.2 === '''Game:''' *Repaired switch-type Rz500L *Improved tooltip-display on switches and buttons *Small translation improvements")
- 01:37, 25 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Changelog/2/en (Utworzono nową stronę "__FORCETOC__ === 2019.3.2 -> 2019.3.3 === '''Game:''' *Bug which caused the chat-window to disappear on locomotives with cabin 303e_cab_ld, *Visibility of new repaints o...")
- 01:34, 25 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Changelog/1/en (Utworzono nową stronę "This is a list of all changes since Train Driver 2 version 0.9.1p1, as the changes were not archived.")
- 01:32, 25 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Changelog/en (Utworzono nową stronę "Changelog")
- 01:32, 25 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Changelog/Page display title/en (Utworzono nową stronę "Changelog")
- 01:32, 25 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) oznaczył Changelog do tłumaczenia
- 01:32, 25 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) ustawił języki priorytetowe dla strony przeznaczonej do tłumaczenia Changelog na angielski oraz polski
- 21:32, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Scenerie/3/de (Utworzono nową stronę "|}")
- 21:32, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Scenerie/2/de (Utworzono nową stronę "{| class="wikitable" ! Name der Szenerie ! Projekt ! Hash ! Benötigter<br />Fdl-Level ! Exklusiv<br />für Supporter ! Signalisierung ! Bedienung ! SBL ! Zweiwege-<br /...")
- 21:29, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Scenerie/1/de (Utworzono nową stronę "Mitgelieferte Szenerien im Simulatorpaket ('''Version 2019.2.1''').<br />Elektrifizierte Blockstrecken sind blau unterlegt.")
- 21:28, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Scenerie/de (Utworzono nową stronę "Szenerien")
- 21:28, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Scenerie/Page display title/de (Utworzono nową stronę "Szenerien")
- 17:34, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) oznaczył Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu) do tłumaczenia
- 17:34, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) ustawił języki priorytetowe dla strony przeznaczonej do tłumaczenia Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu) na angielski oraz polski
- 17:05, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/24/de (Utworzono nową stronę "* [https://td2.info.pl/pomoc-dorazna/poradnik-jak-zrobic-wlasny-scenariusz-w-trybie-jednoosobowym/msg50605/ Erstellen eigener Szenarien für den Singleplayer]")
- 17:05, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/23/de (Utworzono nową stronę "== Tutorials im Forum ==")
- 17:05, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/22/de (Utworzono nową stronę "* Launcher - Anleitung für den Launcher der Simulation * SCS - Ausführliche Anleitung...")
- 17:03, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/21/de (Utworzono nową stronę "== Software ==")
- 17:03, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/20/de (Utworzono nową stronę "* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1545.msg21862.html#msg21862 Richtlinien zur Platzierung von We-Markern] - Information über Standorte für WE- und andere Marker b...")
- 16:53, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/19/de (Utworzono nową stronę "* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Realistische Oberleitungen bauen - Teil 2] - zweiter Teil einer Anleitung über realistische Ob...")
- 15:05, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/17/de (Utworzono nową stronę "* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Vor Beginn] - nützliche Informationen zur Planung neuer Szenerien. * Special:MyLanguage/Import_zd...")
- 15:03, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/16/de (Utworzono nową stronę "== Erstellen neuer Szenerien ==")
- 15:02, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/15/de (Utworzono nową stronę "* Anleitung für Fahrdienstleiter - Anweisungen zum starten einer Szenerie, das Spawnen von Zügen und...")
- 15:00, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/14/de (Utworzono nową stronę "== Fahrdienstleiter ==")
- 15:00, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/13/de (Utworzono nową stronę "* Lokomotive SM42 - Bedienen der Diesellokomotive SM42.")
- 14:59, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/12/de (Utworzono nową stronę "* Lokomotive EU07 - Aufrüsten und Bedienen der Elektrolokomotive EU07.")
- 14:59, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/11/de (Utworzono nową stronę "== Lokführer ==")
- 14:59, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/10/de (Utworzono nową stronę "* Eisenbahnvorschriften - Vorschriften und Regeln für Signale und die Durchführung des Betriebs...")
- 14:58, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/9/de (Utworzono nową stronę "== Eisenbahnvorschriften ==")
- 14:57, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/8/de (Utworzono nową stronę "* Dienstgrade - Liste der im Multiplayer verwendeten Dienstgrade.")
- 14:56, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/7/de (Utworzono nową stronę "* Tastaturbelegung - Beschreibung der Tastaturbelegung im Spiel.")
- 14:55, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/6/de (Utworzono nową stronę "* Kommunikation - Auflistung der verfügbaren Chatbefehle im Spiel.")
- 14:55, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/5/de (Utworzono nową stronę "* Szenerien - Liste aller im Simulatorpaket mitgelieferten Szenerien.")
- 14:54, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/4/de (Utworzono nową stronę "* Fahrzeuge - Auflistung aller Lokomotiven und Wagons im Spiel.")
- 14:53, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/3/de (Utworzono nową stronę "== Spielinformationen ==")
- 14:53, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/2/de (Utworzono nową stronę "Aktuelle Version: '''<u>2019.2.1</u>''', veröffentlicht am '''<u>21.06.2019</u>''', Special:MyLanguage/Instalacja | '''<font color="red">Installationsanweisungen</fon...")
- 14:52, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/1/de (Utworzono nową stronę "Willkommen im '''TrainDriver2 Wiki''' - hier finden sich Instruktionen, Tips und Guides, um die Bedienung der verschiedenen Spielmodi des Simulators zu lernen und zu ver...")
- 14:51, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Strona główna/de (Utworzono nową stronę "Hauptseite")
- 14:51, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Strona główna/Page display title/de (Utworzono nową stronę "Hauptseite")
- 14:42, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Sklady/360/en (Utworzono nową stronę "'''NOTE: The authors of models and textures are included in the ''Authors'' menu inside the game.'''")
- 14:41, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Sklady/359/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:41, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Sklady/358/en (Utworzono nową stronę "Yes")
- 14:41, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Sklady/357/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:41, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Sklady/356/en (Utworzono nową stronę "Yes")
- 14:41, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Sklady/355/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:41, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Sklady/354/en (Utworzono nową stronę "Yes")
- 14:41, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Sklady/353/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:41, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Sklady/352/en (Utworzono nową stronę "No")
- 14:41, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Sklady/351/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:41, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Sklady/350/en (Utworzono nową stronę "No")
- 14:41, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Sklady/349/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:41, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Sklady/348/en (Utworzono nową stronę "No")
- 14:41, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Sklady/347/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:41, 10 gru 2019 Koenigdain (dyskusja | edycje) utworzył(a) stronę Translations:Sklady/346/en (Utworzono nową stronę "No")