Wszystkie publiczne operacje
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Wspólny rejestr wszystkich typów operacji dla Train Driver 2. Możesz zawęzić liczbę wyników poprzez wybranie typu rejestru, nazwy użytkownika lub tytułu strony.
(od najnowszych | od najstarszych) Zobacz (50 nowszych | 50 starszych) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- 08:55, 23 lis 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Zasady numeracji pociągów/en (Utworzono nową stronę "Rules of trains numbering")
- 08:55, 23 lis 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Zasady numeracji pociągów/Page display title/en (Utworzono nową stronę "Rules of trains numbering")
- 09:54, 20 lip 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/10/en (Utworzono nową stronę "<br> <br> Simulator is now installed, you can now click "Play" button and begin enjoying of it. </ol>")
- 09:53, 20 lip 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/9/en (Utworzono nową stronę "File:Launcher - version manager main window.png <div style="clear: both"></div> <li>Frame nr 1 - list of avaliabl...")
- 09:49, 20 lip 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/8/en (Utworzono nową stronę "<div style="clear: both"></div> <li>To download files, click the file manager icon</li> File:Launcher - version manager icon.png|File:Launcher - version manager ic...")
- 09:48, 20 lip 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/5/en (Utworzono nową stronę "---- <ol> <li>Double click on ''Launcher'' program (it should be on desktop or in start menu) and wait for this alert:</li> File:Launcher-info.PNG|File:Launcher-in...")
- 18:43, 9 cze 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 11:28, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 08:09, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Instrukcja SPE (Utworzono nową stronę "'''''Instrukcja w trakcie tworzenia''''' == Opis programu == SPE (Symulator Pulpitów Elektronicznych) to oprogramowanie współpracujące z TD2 symulujące działanie...")
- 08:06, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Połączenie SPE.png
- 08:06, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Połączenie SPE.png
- 08:02, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Ekran SPE.png
- 08:02, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Ekran SPE.png
- 15:38, 22 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja SWDR4/4/en (Utworzono nową stronę "=== Chat tab === First tab is visible by default after logging in contains four sections:")
- 15:38, 22 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja SWDR4/3/en (Utworzono nową stronę "== SWDR4 usage == Login window of SWDR4 offers two modes - dispatcher mode and signaller mode. First mode is used to maintain the traffic - logging in without running sc...")
- 05:45, 16 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Strona główna do tłumaczenia
- 13:07, 26 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Użytkownik:Argeos/spe-test (Utworzono nową stronę "= Instrukcja SPE = czekam aż będę miał dostęp - na razie nie mam, więc instrukcji też nie ma ~~~~")
- 13:02, 26 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Pepsi test 20200807 00/de (Utworzono nową stronę "Testseite Pepsi")
- 13:02, 26 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Pepsi test 20200807 00/Page display title/de (Utworzono nową stronę "Testseite Pepsi")
- 13:01, 26 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe) do tłumaczenia
- 12:57, 26 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Białe środek ciągłe.svg
- 12:57, 26 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Białe środek ciągłe.svg
- 12:39, 26 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP/5/en (Utworzono nową stronę "For case presented on pic. 5. there is single track (track no. 1). In even direction we have level crossing distant signal called "118". In opposite direction for operat...")
- 15:31, 9 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Strona główna/28/en (Utworzono nową stronę "* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Video tutorials for beginners]")
- 12:56, 8 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Komunikacja do tłumaczenia
- 08:53, 1 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/6/en (Utworzono nową stronę " ")
- 08:53, 1 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/7/en (Utworzono nową stronę " ")
- 08:52, 1 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/4/en (Utworzono nową stronę "* This setup is completed on fresh install of Windows 10 * System uses default "Microsoft Defender" anti-malware * <span style="color:red">If something is not working, c...")
- 08:51, 1 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/3/en (Utworzono nową stronę "=== Installation process ===")
- 08:50, 1 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/2/en (Utworzono nową stronę "<ol> <ol> <li>To run TrainDriver 2 <span style="color:red">'''64-bit'''</span> Windows version is required. Special:MyLanguage/Jak sprawdzić wersję i typ systemu o...")
- 08:44, 1 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/1/en (Utworzono nową stronę "== System requirements and launcher installation ==")
- 08:43, 1 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Instalacja symulatora/en (Utworzono nową stronę "Simulator setup")
- 08:43, 1 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/Page display title/en (Utworzono nową stronę "Simulator setup")
- 08:43, 1 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Instalacja symulatora do tłumaczenia
- 08:43, 1 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) ustawił języki priorytetowe dla strony przeznaczonej do tłumaczenia Instalacja symulatora na angielski
- 16:52, 22 mar 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP/5/qqq (Utworzono nową stronę "WIP -------- For case presented on pic. 5. there is single track (track no. 1). In even direction we have level crossing distant signal called "118". In opposite directi...")
- 16:24, 22 mar 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Połączenia banalizacyjne do tłumaczenia
- 16:24, 22 mar 2021 Argeos (dyskusja | edycje) ustawił języki priorytetowe dla strony przeznaczonej do tłumaczenia Połączenia banalizacyjne na angielski
- 13:05, 1 mar 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe) do tłumaczenia
- 14:02, 19 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Podstawa sz.svg
- 14:02, 19 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Podstawa sz.svg
- 15:45, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe) do tłumaczenia
- 15:44, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Zielony dół migający.svg
- 15:44, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Zielony dół migający.svg
- 14:17, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe) do tłumaczenia
- 14:13, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Podstawa Tz.2.svg
- 14:13, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Podstawa Tz.2.svg
- 11:23, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Sygnały powtarzające do tłumaczenia
- 11:23, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) ustawił języki priorytetowe dla strony przeznaczonej do tłumaczenia Sygnały powtarzające na angielski
- 11:20, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Zielony środek migający.svg