Strona główna/en: Różnice pomiędzy wersjami

Z Train Driver 2
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Linia 20: Linia 20:
 
== Railway Regulations ==
 
== Railway Regulations ==
  
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Railway instructions]] - Information on regulations regarding signals and traffic operation on the PKP PLK train network.  
+
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)|Railway instructions]] - Information on regulations regarding signals and traffic operation on the PKP PLK train network.
  
 
== Driver ==
 
== Driver ==
Linia 26: Linia 26:
 
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Locomotive EU07]] - Starting and operating the EU07 electrical locomotive.
 
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Locomotive EU07]] - Starting and operating the EU07 electrical locomotive.
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Locomotive SM42]] - Operating the SM42 diesel engine.
 
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Locomotive SM42]] - Operating the SM42 diesel engine.
 
* [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Signalling]]
 
* [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Signalling]]
 
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Spawn - Lengths and directions]
 
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Spawn - Lengths and directions]
 
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bFXUsHsAu4youmNz-46Q1HslZaaoklvfoBDS553TnNk/edit#gid=0 Permissible train weights]
 
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bFXUsHsAu4youmNz-46Q1HslZaaoklvfoBDS553TnNk/edit#gid=0 Permissible train weights]
 +
</div>
  
 
== Dispatcher ==
 
== Dispatcher ==
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Guide for train dispatchers]] - Instructions on how to start a scenery as dispatcher, spawning trains and starting dispatching mode.
 
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Guide for train dispatchers]] - Instructions on how to start a scenery as dispatcher, spawning trains and starting dispatching mode.
 
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/zasady-zapowiadania-pociagow Rules for announcing trains to the next station]
 
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/zasady-zapowiadania-pociagow Rules for announcing trains to the next station]
Linia 40: Linia 43:
 
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1L3CO_-kP23ccmI4gWb5EzJZXN7v6HJmR0Bu5gupWrQU/edit#gid=0 Lengths of useful main tracks]
 
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1L3CO_-kP23ccmI4gWb5EzJZXN7v6HJmR0Bu5gupWrQU/edit#gid=0 Lengths of useful main tracks]
 
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Spawn - Lengths and directions]
 
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Spawn - Lengths and directions]
 
+
</div>
  
 
== Creating new Sceneries ==
 
== Creating new Sceneries ==
Linia 48: Linia 51:
 
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html Semi-automatic UBase map generation system] - information on using topographic maps or aerial photographs while building a scenery.
 
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html Semi-automatic UBase map generation system] - information on using topographic maps or aerial photographs while building a scenery.
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
* [http://kam.isdr.pl/wik/zloteporady.pdf Do’s and Don’ts when building sceneries for TD2] - Tips and examples of best practice were collected here to assist building good sceneries.
 
* [http://kam.isdr.pl/wik/zloteporady.pdf Do’s and Don’ts when building sceneries for TD2] - Tips and examples of best practice were collected here to assist building good sceneries.
 
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Creating realistic catenary Part 1] - The first part of a guide showing how to build realistic catenary.
 
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Creating realistic catenary Part 1] - The first part of a guide showing how to build realistic catenary.
 +
</div>
 +
 +
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Dławiki_torowe Dławiki torowe] - Poradnik dotyczący wstawiania dławików torowych.
 +
 +
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Tworzenie sieci trakcyjnej cz.1] - pierwsza część poradnika budowy sieci trakcyjnej.
  
 
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Creating realistic catenary Part 2] - The second part of a guide showing how to build realistic catenary.
 
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Creating realistic catenary Part 2] - The second part of a guide showing how to build realistic catenary.
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1545.msg21862.html#msg21862 Guidelines for placing We indicators] - Information on where to place WE indicators and other markers for catenary lines.
 
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1545.msg21862.html#msg21862 Guidelines for placing We indicators] - Information on where to place WE indicators and other markers for catenary lines.
 
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/ryglowanie-zwrotnic-z-czym-to-sie-je-robocza/ Information on switches and bolts]
 
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/ryglowanie-zwrotnic-z-czym-to-sie-je-robocza/ Information on switches and bolts]
Linia 60: Linia 70:
 
* [https://nitro.td2.info.pl/pomocnik/ Assistant for creating sceneries] - An external collection of tools helping with scenery creation.
 
* [https://nitro.td2.info.pl/pomocnik/ Assistant for creating sceneries] - An external collection of tools helping with scenery creation.
 
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia#Edytor|Keyboard shortcuts for the editor]] - List of keyboard shortcuts for the editor.
 
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia#Edytor|Keyboard shortcuts for the editor]] - List of keyboard shortcuts for the editor.
 
+
</div>
  
 
== Software ==
 
== Software ==
Linia 68: Linia 78:
 
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPK|SPK]] - Comprehensive manual on using the SPK
 
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPK|SPK]] - Comprehensive manual on using the SPK
 
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|SWDR4]] - Comprehensive manual for using the SWDR4
 
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SWDR4|SWDR4]] - Comprehensive manual for using the SWDR4
 
  
 
== Tutorials on the forum ==
 
== Tutorials on the forum ==
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Video tutorials for beginners]
 
* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Video tutorials for beginners]
 +
</div>

Wersja z 16:50, 30 sty 2021

Inne języki:
Deutsch • ‎English • ‎polski • ‎čeština

Welcome to the TrainDriver2 Wiki - here you can find instructions, tips and guides for learning and understanding how to use the different game modes of the simulator.

Current version: 2020.1.1 released on 09.11.2020, Installation instructions


Game Information

  • Rolling stock - List of wagons and engines available in the simulator.
  • Sceneries - List of sceneries delivered in the main simulator package.
  • Key bindings - Description on the keybindings used in the simulator.
  • Ranks - List of ranks used in multiplayer.


Railway Regulations

  • Railway instructions - Information on regulations regarding signals and traffic operation on the PKP PLK train network.

Driver

Dispatcher

Creating new Sceneries

Software

  • Launcher - Manual for using the Launcher
  • SCS - Comprehensive manual on using the Simulation Control Center (SCS).
  • SPK - Comprehensive manual on using the SPK
  • SWDR4 - Comprehensive manual for using the SWDR4

Tutorials on the forum