Strona główna/en: Różnice pomiędzy wersjami

Z Train Driver 2
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Creating realistic catenary Part 2] - The second part of a guide showing how to build realistic...")
(Utworzono nową stronę "* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1545.msg21862.html#msg21862 Guidelines for placing We indicators] - Information on where to place WE indicators and other markers...")
Linia 50: Linia 50:
 
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Creating realistic catenary Part 2] - The second part of a guide showing how to build realistic catenary.
 
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik-tom-ii/ Creating realistic catenary Part 2] - The second part of a guide showing how to build realistic catenary.
  
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1545.msg21862.html#msg21862 Wytyczne wstawiania wskaźników We] - przykłady wstawiania wskaźników WE oraz markerów dla sieci trakcyjnej.
+
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1545.msg21862.html#msg21862 Guidelines for placing We indicators] - Information on where to place WE indicators and other markers for catenary lines.
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/ryglowanie-zwrotnic-z-czym-to-sie-je-robocza/ Ryglowanie zwrotnic]
+
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/ryglowanie-zwrotnic-z-czym-to-sie-je-robocza/ Information on switches and bolts]
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,616.0.html Linki ] - pomocne strony w procesie budowania scenerii. Lista zewnętrznych stron i narzędzi pomocnych podczas budowania scenerii.
+
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,616.0.html External Links] - helpful external sites helping with scenery building.
* [[Special:MyLanguage/Scenery_format|Opis formatu pliku *.sc]] - podstawowy opis formatu plików *.sc.
+
* [[Special:MyLanguage/Scenery_format|Description of the *.sc file format]] - Information on the content and layout of *.sc files.
* [[Special:MyLanguage/Obliczenia_z_zakresu_projektowania_układu_torowego|Obliczenia z zakresu projektowania układu torowego]] - wybrane obliczenia z zakresu projektowania układu torowego na potrzeby symulatora.
+
* [[Special:MyLanguage/Obliczenia_z_zakresu_projektowania_układu_torowego|Calculations for track system design]] - Information on necessary calculations for correct track length, curves and other variables.
* [https://nitro.td2.info.pl/pomocnik/ Pomocnik trasopisarza] - zbiór zewnętrznych narzędzi pomocnych przy tworzeniu nowych scenerii.  
+
* [https://nitro.td2.info.pl/pomocnik/ Assistant for creating sceneries] - An external collection of tools helping with scenery creation.
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia#Edytor|Skróty klawiszowe w edytorze]] - skróty klawiszowe obowiązujące w edytorze.
+
* [[Special:MyLanguage/Klawiszologia#Edytor|Keyboard shortcuts for the editor]] - List of keyboard shortcuts for the editor.
  
  

Wersja z 21:30, 9 gru 2019

Inne języki:
Deutsch • ‎English • ‎polski • ‎čeština

Welcome to the TrainDriver2 Wiki - here you can find instructions, tips and guides for learning and understanding how to use the different game modes of the simulator.

Current version: 2019.2.1 released on 21.06.2019, Installation instructions


Game Information

  • Rolling stock - List of wagons and engines available in the simulator.
  • Sceneries - List of sceneries delivered in the main simulator package.
  • Key bindings - Description on the keybindings used in the simulator.
  • Ranks - List of ranks used in multiplayer.


Railway Regulations

  • Railway instructions - Information on regulations regarding signals and traffic operation on the PKP PLK train network.


Driver


Dispatcher


Creating new Sceneries


Oprogramowanie

  • Launcher - instrukcja obsługi programu startowego symulatora
  • SCS - rozszerzona instrukcja obsługi Symulacyjnego Centrum Sterowania
  • SPK - rozszerzona instrukcja obsługi Symulatora Pulpitów Kostkowych
  • SWDR4 - rozszerzona instrukcja obsługi SWDR4


Poradniki z forum