Wszystkie publiczne operacje
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Wspólny rejestr wszystkich typów operacji dla Train Driver 2. Możesz zawęzić liczbę wyników poprzez wybranie typu rejestru, nazwy użytkownika lub tytułu strony.
(od najnowszych | od najstarszych) Zobacz (250 nowszych | 250 starszych) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- 14:03, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/405/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:02, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/413/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:02, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/412/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:02, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/411/en (Utworzono nową stronę "Supporters")
- 14:02, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/404/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:02, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/403/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:02, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/402/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:02, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/401/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:02, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/400/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:02, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/399/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:01, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/398/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:01, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/397/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:01, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/396/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:01, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/395/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:01, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/394/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:01, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/393/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:01, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/392/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:01, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/391/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:01, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/390/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:01, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/389/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:01, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/388/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:01, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/387/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:01, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/386/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:01, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/385/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:01, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/384/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 14:01, 16 lut 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/383/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 08:47, 27 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/382/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 08:47, 27 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/381/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 08:47, 27 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/380/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 08:47, 27 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/379/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 08:47, 27 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/378/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 08:47, 27 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/377/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 08:47, 27 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/376/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 08:47, 27 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/375/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 08:47, 27 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/374/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 08:47, 27 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/373/en (Utworzono nową stronę "Everyone")
- 08:42, 27 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/372/en (Utworzono nową stronę "Electric locomotives")
- 08:42, 27 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/371/en (Utworzono nową stronę "Traction vehicles")
- 08:42, 27 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/370/en (Utworzono nową stronę "Preview")
- 08:41, 27 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/369/en (Utworzono nową stronę "Avability")
- 08:41, 27 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/368/en (Utworzono nową stronę "Maximum<br>speed")
- 08:41, 27 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/367/en (Utworzono nową stronę "Type of cabin")
- 08:41, 27 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/366/en (Utworzono nową stronę "construction")
- 08:41, 27 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/365/en (Utworzono nową stronę "Type")
- 08:41, 27 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/364/en (Utworzono nową stronę "Entry")
- 08:40, 27 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/363/en (Utworzono nową stronę "Version")
- 08:40, 27 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Sklady/362/en (Utworzono nową stronę "List of available Vehicles")
- 09:17, 11 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) usunął BuilderHelpEn z systemu tłumaczenia
- 08:58, 11 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) zniechęcił do tłumaczenia BuilderHelpEn
- 08:58, 11 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył BuilderHelpEn do tłumaczenia
- 11:14, 10 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Instrukcja SPE do tłumaczenia
- 11:07, 10 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:SPE SSP.png
- 11:07, 10 sty 2022 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:SPE SSP.png
- 19:14, 20 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Rozjazd SPE.png
- 19:14, 20 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Rozjazd SPE.png
- 15:20, 20 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Użytkownik:Argeos (Utworzono nową stronę "To jest strona testowa - zamieszczone poniżej informacje *nie stanowią* oficjalnych poradników ani komunikatów od TTSK.")
- 15:15, 20 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Wpisy do semaforów do tłumaczenia
- 15:15, 20 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) ustawił języki priorytetowe dla strony przeznaczonej do tłumaczenia Wpisy do semaforów na angielski oraz niemiecki
- 09:23, 20 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Instrukcja SPE do tłumaczenia
- 18:27, 19 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Ustawienia SPE.png
- 18:27, 19 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Ustawienia SPE.png
- 18:17, 19 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Instrukcja SPE do tłumaczenia
- 18:15, 19 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja SPE/1/en (Utworzono nową stronę "'''''Page under construction (may be not complete)'''''")
- 18:14, 19 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Instrukcja SPE/en (Utworzono nową stronę "SPE User Guide")
- 18:14, 19 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja SPE/Page display title/en (Utworzono nową stronę "SPE User Guide")
- 18:11, 19 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Instrukcja SPE do tłumaczenia
- 18:11, 19 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) ustawił języki priorytetowe dla strony przeznaczonej do tłumaczenia Instrukcja SPE na angielski oraz niemiecki
- 18:09, 19 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Instalacja symulatora do tłumaczenia
- 14:50, 19 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Rozkaz Nrob (Utworzono nową stronę "Rozkaz pisemny Nrob [https://up.td2.info.pl/f/a98245ed7ce741be9549/ do pobrania tutaj.]")
- 22:26, 18 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Alarmy SPE.png
- 22:26, 18 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Alarmy SPE.png
- 22:26, 18 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Komunikaty SPE.png
- 22:26, 18 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Komunikaty SPE.png
- 19:07, 17 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Usterki SPE.png
- 19:07, 17 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Usterki SPE.png
- 18:44, 17 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Spe podany.png
- 18:44, 17 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Spe podany.png
- 21:32, 15 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Spe menu przebiegu.png
- 21:32, 15 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Spe menu przebiegu.png
- 21:17, 15 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:SPE menu toru.png
- 21:17, 15 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:SPE menu toru.png
- 20:59, 15 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Spe sygnalizator.png
- 20:59, 15 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Spe sygnalizator.png
- 20:53, 15 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Zamykanie przejazdu w SPE.png
- 20:53, 15 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Zamykanie przejazdu w SPE.png
- 20:47, 15 gru 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał nową wersję Plik:Połączenie SPE.png
- 10:25, 23 lis 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Zasady numeracji pociągów/1/en (Utworzono nową stronę "__FORCETOC__ == Main numbering rules == '''1'''. Train - railroad vehicle albo set of railroad vehicles that meets conditions fixed for trains and to which infrastructu...")
- 09:55, 23 lis 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Zasady numeracji pociągów/en (Utworzono nową stronę "Rules of trains numbering")
- 09:55, 23 lis 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Zasady numeracji pociągów/Page display title/en (Utworzono nową stronę "Rules of trains numbering")
- 10:54, 20 lip 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/10/en (Utworzono nową stronę "<br> <br> Simulator is now installed, you can now click "Play" button and begin enjoying of it. </ol>")
- 10:53, 20 lip 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/9/en (Utworzono nową stronę "File:Launcher - version manager main window.png <div style="clear: both"></div> <li>Frame nr 1 - list of avaliabl...")
- 10:49, 20 lip 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/8/en (Utworzono nową stronę "<div style="clear: both"></div> <li>To download files, click the file manager icon</li> File:Launcher - version manager icon.png|File:Launcher - version manager ic...")
- 10:48, 20 lip 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/5/en (Utworzono nową stronę "---- <ol> <li>Double click on ''Launcher'' program (it should be on desktop or in start menu) and wait for this alert:</li> File:Launcher-info.PNG|File:Launcher-in...")
- 19:43, 9 cze 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 12:28, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Scenerie do tłumaczenia
- 09:09, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Instrukcja SPE (Utworzono nową stronę "'''''Instrukcja w trakcie tworzenia''''' == Opis programu == SPE (Symulator Pulpitów Elektronicznych) to oprogramowanie współpracujące z TD2 symulujące działanie...")
- 09:06, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Połączenie SPE.png
- 09:06, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Połączenie SPE.png
- 09:02, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Ekran SPE.png
- 09:02, 29 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Ekran SPE.png
- 16:38, 22 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja SWDR4/4/en (Utworzono nową stronę "=== Chat tab === First tab is visible by default after logging in contains four sections:")
- 16:38, 22 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja SWDR4/3/en (Utworzono nową stronę "== SWDR4 usage == Login window of SWDR4 offers two modes - dispatcher mode and signaller mode. First mode is used to maintain the traffic - logging in without running sc...")
- 06:45, 16 maj 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Strona główna do tłumaczenia
- 14:07, 26 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Użytkownik:Argeos/spe-test (Utworzono nową stronę "= Instrukcja SPE = czekam aż będę miał dostęp - na razie nie mam, więc instrukcji też nie ma ~~~~")
- 14:02, 26 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Pepsi test 20200807 00/de (Utworzono nową stronę "Testseite Pepsi")
- 14:02, 26 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Pepsi test 20200807 00/Page display title/de (Utworzono nową stronę "Testseite Pepsi")
- 14:01, 26 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe) do tłumaczenia
- 13:57, 26 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Białe środek ciągłe.svg
- 13:57, 26 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Białe środek ciągłe.svg
- 13:39, 26 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP/5/en (Utworzono nową stronę "For case presented on pic. 5. there is single track (track no. 1). In even direction we have level crossing distant signal called "118". In opposite direction for operat...")
- 16:31, 9 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Strona główna/28/en (Utworzono nową stronę "* [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Video tutorials for beginners]")
- 13:56, 8 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Komunikacja do tłumaczenia
- 09:53, 1 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/6/en (Utworzono nową stronę " ")
- 09:53, 1 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/7/en (Utworzono nową stronę " ")
- 09:52, 1 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/4/en (Utworzono nową stronę "* This setup is completed on fresh install of Windows 10 * System uses default "Microsoft Defender" anti-malware * <span style="color:red">If something is not working, c...")
- 09:51, 1 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/3/en (Utworzono nową stronę "=== Installation process ===")
- 09:50, 1 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/2/en (Utworzono nową stronę "<ol> <ol> <li>To run TrainDriver 2 <span style="color:red">'''64-bit'''</span> Windows version is required. Special:MyLanguage/Jak sprawdzić wersję i typ systemu o...")
- 09:44, 1 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/1/en (Utworzono nową stronę "== System requirements and launcher installation ==")
- 09:43, 1 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Instalacja symulatora/en (Utworzono nową stronę "Simulator setup")
- 09:43, 1 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instalacja symulatora/Page display title/en (Utworzono nową stronę "Simulator setup")
- 09:43, 1 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Instalacja symulatora do tłumaczenia
- 09:43, 1 kwi 2021 Argeos (dyskusja | edycje) ustawił języki priorytetowe dla strony przeznaczonej do tłumaczenia Instalacja symulatora na angielski
- 17:52, 22 mar 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP/5/qqq (Utworzono nową stronę "WIP -------- For case presented on pic. 5. there is single track (track no. 1). In even direction we have level crossing distant signal called "118". In opposite directi...")
- 17:24, 22 mar 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Połączenia banalizacyjne do tłumaczenia
- 17:24, 22 mar 2021 Argeos (dyskusja | edycje) ustawił języki priorytetowe dla strony przeznaczonej do tłumaczenia Połączenia banalizacyjne na angielski
- 14:05, 1 mar 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe) do tłumaczenia
- 15:02, 19 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Podstawa sz.svg
- 15:02, 19 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Podstawa sz.svg
- 16:45, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe) do tłumaczenia
- 16:44, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Zielony dół migający.svg
- 16:44, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Zielony dół migający.svg
- 15:17, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe) do tłumaczenia
- 15:13, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Podstawa Tz.2.svg
- 15:13, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Podstawa Tz.2.svg
- 12:23, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Sygnały powtarzające do tłumaczenia
- 12:23, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) ustawił języki priorytetowe dla strony przeznaczonej do tłumaczenia Sygnały powtarzające na angielski
- 12:20, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Zielony środek migający.svg
- 12:20, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Zielony środek migający.svg
- 12:17, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Pomarańczowe góra migające.svg
- 12:17, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Pomarańczowe góra migające.svg
- 12:13, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Zielony środek ciągły.svg
- 12:13, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Zielony środek ciągły.svg
- 12:06, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Podstawa sp.svg
- 12:06, 17 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Podstawa sp.svg
- 13:18, 9 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/3/en (Utworzono nową stronę "[https://www.plk-sa.pl/files/public/user_upload/pdf/Akty_prawne_i_przepisy/Instrukcje/Wydruk/Ie_1_-_obowiazuje_od_05.06.2020.pdf PKP PLK signalling instruction as PDF fi...")
- 13:17, 9 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (instrukcje kolejowe)/1/en (Utworzono nową stronę "This instruction can help you with learning instruction of signalling (E1) and about dispatching/routing (R1) on PKP PLK railway network.")
- 09:16, 9 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Tarcze przejazdowe/Page display title/en (Utworzono nową stronę "Level crossing distant signals")
- 09:16, 9 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Tarcze przejazdowe/2/en (Utworzono nową stronę "{| border="1" style="vertical-align: center; text-align: center;" class="wikitable" |- ! align=center | '''Osp1''' ! align=center | '''Osp2''' |- |width=200px style="pad...")
- 09:13, 9 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Tarcze przejazdowe/en (Utworzono nową stronę "Special kind of distant signal is "Crossing distance signal"(Tarcza ostrzegawcza przejazdowa), what warns driver about level crossing state (working, malfunction, disabl...")
- 09:13, 9 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Tarcze przejazdowe/1/en (Utworzono nową stronę "Special kind of distant signal is "Crossing distance signal"(Tarcza ostrzegawcza przejazdowa), what warns driver about level crossing state (working, malfunction, disabl...")
- 11:26, 7 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP/10/en (Utworzono nową stronę "In case of ERP-5 repeater it's possible only to send crossing reset signal, centering cursor on main panel and pressing "E" key on keyboard ([https://wiki.td2.info.pl/im...")
- 11:21, 7 lut 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP/11/en (Utworzono nową stronę "Author of Polish version: trichlor Translation by Argeos")
- 21:19, 28 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Szablon:Archiwalne (Utworzono nową stronę "{{Box|Ta strona ma charakter archiwalny i nie powinna być aktualizowana.|color=#c29920}}")
- 21:13, 28 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Szablon:Box (Utworzono nową stronę "<div id="main-page-intro" style="width:100%; border: 1px solid {{{color|red}}};-moz-border-radius: 10px;-webkit-border-radius: 10px;border-radius: 10px; background-color...")
- 21:02, 28 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przeniósł stronę Blad w pliku konfiguracyjnym do Błąd w pliku konfiguracyjnym (literówka)
- 20:56, 28 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Jak sprawdzić wersję i typ systemu operacyjnego?/5/de (Utworzono nową stronę "Wenn Windows-bitversion 64-bit ist, sollte ein Simulator funktionieren (Version 7-10).")
- 20:51, 28 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Jak sprawdzić wersję i typ systemu operacyjnego?/2/de (Utworzono nową stronę "400px|thumb|border|left|Win+Pause/Break")
- 20:51, 28 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Jak sprawdzić wersję i typ systemu operacyjnego?/1/de (Utworzono nową stronę "<ol> <li>Drückt Sie:</li>")
- 20:48, 28 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Jak sprawdzić wersję i typ systemu operacyjnego?/de (Utworzono nową stronę "Windows-bitversion verifizierung")
- 20:48, 28 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Jak sprawdzić wersję i typ systemu operacyjnego?/Page display title/de (Utworzono nową stronę "Windows-bitversion verifizierung")
- 20:45, 28 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Jak sprawdzić wersję i typ systemu operacyjnego?/Page display title/en (Utworzono nową stronę "How to check bit version of your Windows system?")
- 20:45, 28 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Jak sprawdzić wersję i typ systemu operacyjnego?/5/en (Utworzono nową stronę "Simulator will work with 64-bit versions of Windows. That's can be 7, 8(.1) or 10. All of them are fully supported.")
- 20:43, 28 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Jak sprawdzić wersję i typ systemu operacyjnego?/4/en (Utworzono nową stronę "400px|thumb|left|Win+Pause/Break <div style="clear: both"></div> </ol> In this picture, type of Windows OS is underlined by the red circle. '''64-b...")
- 20:40, 28 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Jak sprawdzić wersję i typ systemu operacyjnego?/3/en (Utworzono nową stronę "<div style="clear: both"></div> <li>System version information window will show up:</li>")
- 20:40, 28 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Jak sprawdzić wersję i typ systemu operacyjnego?/2/en (Utworzono nową stronę "400px|thumb|border|left|Win+Pause/Break")
- 20:40, 28 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Jak sprawdzić wersję i typ systemu operacyjnego?/en (Utworzono nową stronę "<ol> <li>Press on your keyboard:</li>")
- 20:40, 28 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Jak sprawdzić wersję i typ systemu operacyjnego?/1/en (Utworzono nową stronę "<ol> <li>Press on your keyboard:</li>")
- 20:39, 28 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Jak sprawdzić wersję i typ systemu operacyjnego? do tłumaczenia
- 20:39, 28 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) ustawił języki priorytetowe dla strony przeznaczonej do tłumaczenia Jak sprawdzić wersję i typ systemu operacyjnego? na angielski, niemiecki, ukraiński, duński oraz włoski
- 20:36, 28 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał nową wersję Plik:WinPause.png (dodano zaznaczenie)
- 20:31, 28 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:WinPause.png
- 20:31, 28 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:WinPause.png
- 19:50, 28 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Installer1.png
- 19:50, 28 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Installer1.png
- 18:11, 9 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP/9/en (Utworzono nową stronę "In the textfield marked by milestone symbol input kilometer of your crossing (will be displayed on the repeater in the signal box). In P and N fields type identificators...")
- 18:05, 9 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP/6/en (Utworzono nową stronę "200px|thumb|left|Picture 5To make a new properly working automatic railroad crossing (cat. B or C):")
- 18:04, 9 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP/7/en (Utworzono nową stronę "1. Insert #SSPController object on the crossing or near to them (you can find it in this same place lice PS12 manipulator (Picture 1) )")
- 18:02, 9 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP/8/en (Utworzono nową stronę "2. Enter RR-crossing ID to the controller (Picture 5).")
- 17:59, 9 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP/4/en (Utworzono nową stronę "To operate this kind of RR crossing use left green/red button while left SHIFT on your keyboard is pressed. == Rules for building the automatic railroad signalling for...")
- 17:56, 9 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP/3/en (Utworzono nową stronę "To open the crossing hold left green button until green led will lit up. Do similar for closure - hold left red button until red led will lit up. Clicking button while l...")
- 17:47, 9 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP/2/en (Utworzono nową stronę "175px|thumb|right|Picture 1 PS12_04_v01 manipulator is used to manage cat-A (manual) railroad crossing barriers and signalling. Manip...")
- 17:35, 9 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP/1/en (Utworzono nową stronę "== PS12 manipulator building and usage ==")
- 17:33, 9 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP/en (Utworzono nową stronę "PS12 and automatic railroad crossing signalling building&usage insructions")
- 17:33, 9 sty 2021 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Zasady zabudowy i obsługi manipulatora PS12 i SSP/Page display title/en (Utworzono nową stronę "PS12 and automatic railroad crossing signalling building&usage insructions")
- 10:40, 26 maj 2020 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Sygnały powtarzające (Utworzono nową stronę "Sygnały powtarzające (powtarzacze) wyglądają podobnie do tarcz ostrzegawczych, ale w dolnej komorze mają białe światło pozwalające je odróżnić. Powtarzacze s...")
- 10:25, 26 maj 2020 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Plik:Powtarzacze.png
- 10:25, 26 maj 2020 Argeos (dyskusja | edycje) przesłał Plik:Powtarzacze.png
- 22:15, 18 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)/13/en (Utworzono nową stronę "Before first activation of fast switch (WS), unlock (with chosen driving direction) over-relays of converters, train heating and differential relay depend on holding fas...")
- 22:07, 18 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)/12/en (Utworzono nową stronę "If this has been done, set the patograph up using switch on board. Wait for lifting to power lines, PZN relay will be powered on and voltage on high-voltage gauge will a...")
- 14:43, 14 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)/11/en (Utworzono nową stronę "If in main collector pressure is under 4,5 bar, you should on pneumatic frame B tri-position pantograph compressor valve switch from "Camshaft (Rozrząd)" position to po...")
- 14:20, 14 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)/10/en (Utworzono nową stronę "thumb|left|Electrical gauges, from left: amperometer i voltometer for low-voltage, amperometer for high-voltage and voltometer for high-voltageSp...")
- 14:05, 14 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)/9/en (Utworzono nową stronę "==== Startup ====")
- 14:05, 14 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)/8/en (Utworzono nową stronę "== Locomotive [https://pl.wikipedia.org/wiki/Pafawag_4E/HCP_303E EU07] ==")
- 14:05, 14 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)/7/en (Utworzono nową stronę "----")
- 14:05, 14 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)/6/en (Utworzono nową stronę "'''''INFO:''' You can edit bindings for your comfort and needments. Learn more about configuring bindings.''")
- 14:03, 14 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)/5/en (Utworzono nową stronę "Bindings are messages that are sent on chat after pressing predefined key. List of avabile bindings for train drivers: {| class="wikitable" |- ! Klawisz !! Przypisana ko...")
- 10:44, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/44/en (Utworzono nową stronę "|}")
- 10:44, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/43/en (Utworzono nową stronę "|- | <code>Ctrl</code> + <code>1</code> || Align objects to track on/off || |- |- | <code>Ctrl</code> + <code>2</code> || Random object rotation on/off || |- |- | <code>...")
- 10:40, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/42/en (Utworzono nową stronę "|- | <code>Left Shift</code> || Faster camera moving on scenery || |-")
- 10:40, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/41/en (Utworzono nową stronę "|- | <code>G</code> || Ungroup objects || |- | <code>Ctrl</code> + <code>G</code>|| Group objects ||")
- 10:39, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/40/en (Utworzono nową stronę "| <code>F2</code> || Second camera mode || |- | <code>F3</code> || Camera reset || |- | <code>F4</code> || Save default camera position || |- | <code>F9</code> || Aeron...")
- 10:37, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/39/en (Utworzono nową stronę "|- | <code>Num +</code> || Increase speed of camera rotation || |- | <code>Num -</code> || Decrease speed of camera rotation || |- | <code>F1</code> || First camera mo...")
- 10:35, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/38/en (Utworzono nową stronę "{| class="wikitable" |- ! Key !! Function !! Notes |- | <code>Delete</code> || Delete selected object ||")
- 10:20, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/36/en (Utworzono nową stronę "|}")
- 10:20, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/35/en (Utworzono nową stronę "{| class="wikitable" |- ! Key !! Function |- | <code>B</code> || Passenger part lights on |- | <code>SHIFT</code> + <code>B</code> || Passenger part lights off |- | <cod...")
- 10:10, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/33/en (Utworzono nową stronę "{| class="wikitable" |- ! Key !! Function !! Notes |- | <code>Y</code> || Left reflector on/off (white) || |- | <code>Shift</code> + <code>Y</code> || Left reflector on...")
- 10:01, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/34/en (Utworzono nową stronę "== EN57/EN71/ED72/ED73 ==")
- 09:32, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/32/en (Utworzono nową stronę "== SM42/SN81 ==")
- 09:32, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/31/en (Utworzono nową stronę "{| class="wikitable" |- ! Key !! Function !! Notes |- | <code>B</code> || Brake switch || Mainly 'passengers' |- | <code>C</code> || Compressor on/off || |- | <code>SH...")
- 09:11, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/25/en (Utworzono nową stronę "|- | <code>Num 2</code> || Main brake - first braking position || |- | <code>Num 5</code> || Main brake - full braking || |- | <code>Num 8</code> || Main brake - addit...")
- 09:09, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/26/en (Utworzono nową stronę "|- | <code>Num 0</code> || Main brake - emergency braking || Use only in emergency situations |- | <code>Left Ctrl</code> + <code>Num 5</code> || Main brake - unplug pos...")
- 09:08, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/30/en (Utworzono nową stronę "== EU07/EP07/EP08/ET41 ==")
- 09:08, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/29/en (Utworzono nową stronę "After derailment, Use combination of <code>F11</code> and <code>F9</code> to see accident position.")
- 09:06, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/28/en (Utworzono nową stronę "|}")
- 09:05, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/27/en (Utworzono nową stronę "|- | <code>F12</code> || Display near signals with its state ||")
- 09:05, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/24/en (Utworzono nową stronę "|- | <code>Num .</code> || Main brake - shocking fill ||")
- 09:04, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/23/en (Utworzono nową stronę "|- | <code>Num 4</code> || Main brake - driving position ||")
- 09:04, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/22/en (Utworzono nową stronę "|- | <code>Num 1</code> || Supporting brake - lower position || |- | <code>Num 6</code> || Brake releaser ||")
- 09:02, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/21/en (Utworzono nową stronę "|- | <code>Space</code> || Alerter confirmance || |- | <code>Num 7</code> || Supporting brake, upper position ||")
- 09:01, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/20/en (Utworzono nową stronę "|- | <code>Num 3</code> || Main brake - lower position ||")
- 09:01, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/19/en (Utworzono nową stronę "|- | <code>Num 9</code> || Main brake - upper position ||")
- 09:00, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/15/en (Utworzono nową stronę "Zobacz również Chat binds")
- 08:59, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/11/en (Utworzono nową stronę "See also Chat binds")
- 08:58, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/8/en (Utworzono nową stronę "{| class="wikitable" |- ! Key !! Function !! Notes |- | <code>1</code> || Signal Rm1 - "To me" || |- | <code>2</code> || Signal Rm2 - "Away from me" || |- | <code>3</cod...")
- 08:28, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)/4/en (Utworzono nową stronę "== Bindings ==")
- 08:27, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)/3/en (Utworzono nową stronę "Communication between you and other players is realised by chat avabile in left-upper corner of screen (radio). To write a message on the chat, click on text box or pres...")
- 08:22, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)/2/en (Utworzono nową stronę "== Communication (multiplayer) ==")
- 08:21, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)/1/en (Utworzono nową stronę "This instruction will help you with learn basis of steering vehicles in this simulator.")
- 08:19, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)/en (Utworzono nową stronę "Train Driver 2 instruction (driver)")
- 08:19, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Instrukcja Train Driver 2 (maszynista)/Page display title/en (Utworzono nową stronę "Train Driver 2 instruction (driver)")
- 08:18, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Instrukcja Train Driver 2 (maszynista) do tłumaczenia
- 08:12, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/12/en (Utworzono nową stronę "{| class="wikitable" |- ! Key !! Function !! Notes |- | <code>E</code> || Using doors to signals box || |- | <code>F11</code> || Teleportation to next signal box || |-")
- 08:11, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/18/en (Utworzono nową stronę "|- | <code>Shift</code> + <code>H</code> || Siren, high tone||")
- 08:09, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/17/en (Utworzono nową stronę "| <code>Left Shift</code> + <code>↑</code> <code>↓</code> || Moving camera up/down || Works only inside cabin |- | <code>F11</code> || Enter/leave cabin || Leaving c...")
- 07:56, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/16/en (Utworzono nową stronę "{| class="wikitable" |- ! Key !! Function !! Notes |- | <code>1</code> - <code>7</code> || Use pre-loaded camera positions || Works only inside cabin |- | <code>Ctrl</co...")
- 07:53, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/13/en (Utworzono nową stronę "|}")
- 07:51, 12 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/9/en (Utworzono nową stronę "|}")
- 22:29, 11 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/37/en (Utworzono nową stronę "== Editor ==")
- 22:27, 11 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/14/en (Utworzono nową stronę "== Driver ==")
- 22:27, 11 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/10/en (Utworzono nową stronę "== Dispatcher==")
- 22:18, 11 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/7/en (Utworzono nową stronę "Signals possible to show out of cab by train driver or dispatcher - https://www.youtube.com/watch?v=DSScP7UKfEQ")
- 22:17, 11 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/6/en (Utworzono nową stronę "== Manual signals ==")
- 22:16, 11 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/5/en (Utworzono nową stronę "{| class="wikitable" |- ! Key !! Function !! Notes |- | <code>↑</code> <code>↓</code> || Displaying previous messages in edit textbox || |- | <code>Enter</code> ||...")
- 22:11, 11 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/1/en (Utworzono nową stronę "== Main & player person ==")
- 22:11, 11 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/Page display title/en (Utworzono nową stronę "Keybinds")
- 22:11, 11 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/4/en (Utworzono nową stronę "== Chat ==")
- 22:10, 11 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/3/en (Utworzono nową stronę "|}")
- 22:10, 11 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Klawiszologia/en (Utworzono nową stronę "{| class="wikitable" |- ! Key !! Function !! Notes |- | <code>W</code> <code>A</code> <code>S</code> <code>D</code> || Walking || Hold left <code>SHIFT</code> for runnin...")
- 22:10, 11 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) utworzył stronę Translations:Klawiszologia/2/en (Utworzono nową stronę "{| class="wikitable" |- ! Key !! Function !! Notes |- | <code>W</code> <code>A</code> <code>S</code> <code>D</code> || Walking || Hold left <code>SHIFT</code> for runnin...")
- 21:57, 11 gru 2019 Argeos (dyskusja | edycje) oznaczył Klawiszologia do tłumaczenia