Strona główna/cs: Różnice pomiędzy wersjami

Z Train Driver 2
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "== Tvorba oblastí (stanic) ==")
(Utworzono nową stronę "* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Edytor101_-_Wst%C4%99p,_przygotowania,_materia%C5%82y Edytor101 - Vstup, příprava, materiály] * [https://td2.info.pl/userf...")
Linia 33: Linia 33:
 
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Tabulka délek a směrů spawnů]
 
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Tabulka délek a směrů spawnů]
 
== Tvorba oblastí (stanic) ==  
 
== Tvorba oblastí (stanic) ==  
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Edytor101_-_Wst%C4%99p,_przygotowania,_materia%C5%82y Edytor101 - Wstęp, przygotowania, materiały]
+
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Edytor101_-_Wst%C4%99p,_przygotowania,_materia%C5%82y Edytor101 - Vstup, příprava, materiály]
* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Zanim zaczniesz budować] - przydatne informacje podczas planowania budowy scenerii.
+
* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Než začneš budovat] - informace hodící se, než začneš budovat oblast (stanici).
* [[Special:MyLanguage/Import_zdjęć_satelitarnych_do_edytora|Import zdjęć satelitarnych do edytora]] - instrukcja generowania podkładów satelitarnych z Geoportalu bezpośrednio z edytora scenerii.
+
* [[Special:MyLanguage/Import_zdjęć_satelitarnych_do_edytora|Import satelitních snímků do editoru]] - návod k přímému generování satelitních snímků z Geoportálu z editoru.
 
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html System półautomatycznego generowania map UBase] - wykorzystanie map topograficznych lub zdjęć lotniczych przy budowie scenerii.
 
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html System półautomatycznego generowania map UBase] - wykorzystanie map topograficznych lub zdjęć lotniczych przy budowie scenerii.
 
* [https://up.td2.info.pl/f/bf07ec913d5c4c0b94b5/ Złote porady budowania scenerii w TD2] - zamieszczone w tej pracy "złote myśli" zostały spisane, aby ułatwić tworzenie scenerii.
 
* [https://up.td2.info.pl/f/bf07ec913d5c4c0b94b5/ Złote porady budowania scenerii w TD2] - zamieszczone w tej pracy "złote myśli" zostały spisane, aby ułatwić tworzenie scenerii.

Wersja z 11:33, 14 cze 2022

Inne języki:
Deutsch • ‎English • ‎polski • ‎čeština

Vítej na TrainDriver2 Wiki - straně o tématice simulátoru, kde nalezneš předpisy, popisy a návody, které pomohou ti se zorientovat v každém nabízeném způsobu hry.

Aktuální verze simulátoru: 2022.1.1 z 21.03.2022, návod k instalaci simulátoru

Informace o hře

  • FAQ - seznam otázek a odpovědí týkajících se různých aspektů projektu TrainDriver2.
  • Vozidla - seznam vozidel dostupných v simulátoru.
  • Oblasti - seznam oblastí (stanic) dostupných ke spuštění na serveru PL1 simulátoru.
  • Komunikace - seznam příkázů možných použít během hry.
  • Ovládání klávesnicí - popis kláves použitých v simulátoru a jejich funkce.
  • Levely - seznam levelů v multiplayeru.
  • Nejčastěji užívané slovní obraty - seznam často užývaných slov a slovních obratů v průběhu hry - poliglota.
  • Nastavení simulátoru - popis jednotlivých nastavení dostupných v simulátoru.

Železniční předpisy

Strojvedoucí

Výpravčí

Tvorba oblastí (stanic)

Oprogramowanie

  • Launcher - instrukcja obsługi programu startowego symulatora.
  • SCS - rozszerzona instrukcja obsługi Symulacyjnego Centrum Sterowania.
  • SPK - rozszerzona instrukcja obsługi Symulatora Pulpitów Kostkowych.
  • SPE - rozszerzona instrukcja obsługi Symulatora Pulpitów Elektronicznych.
  • SWDR4 - rozszerzona instrukcja obsługi SWDR4.
  • RASP-UZK (SUP) - rozszerzona instrukcja obsługi RASP-UZK (Symulatora Urządzeń Przejazdowych).
  • Sterowanie świetlnymi tarczami rozrządowymi - zewnętrzny program do sterowania świetlnymi tarczami rozrządowymi. Autor: Kacper9.

Poradniki z forum