Strona główna/cs: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
(Aktualizowanie w celu dopasowania do nowej wersji strony źródłowej) |
(Aktualizowanie w celu dopasowania do nowej wersji strony źródłowej) |
||
(Nie pokazano 18 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 3: | Linia 3: | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
− | Aktuální verze simulátoru: '''<u> | + | Aktuální verze simulátoru: '''<u>2024.1.2</u>''' z '''<u>31.05.2024</u>''', [[Special:MyLanguage/Instalacja | '''<font color="red">návod k instalaci simulátoru</font>''']] |
</div> | </div> | ||
== Informace o hře == | == Informace o hře == | ||
Linia 18: | Linia 18: | ||
* [[Special:MyLanguage/Zasady_numeracji_pociągów|Zásady číslování vlaků]] | * [[Special:MyLanguage/Zasady_numeracji_pociągów|Zásady číslování vlaků]] | ||
== Strojvedoucí == | == Strojvedoucí == | ||
− | * [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Lokomotiva EU07]] - zprovoznění a obsluha lokomotiv řady EU07. | + | <div class="mw-translate-fuzzy"> |
+ | * [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EU07|Lokomotiva EU07]] - zprovoznění a obsluha lokomotiv řady EU07, EP07 a ET41. | ||
+ | * [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_EP09|Lokomotiva EP09]] - zprovoznění a obsluha lokomotiv řady EP09. | ||
+ | * [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_ET22|Lokomotywa ET22]] - zprovoznění a obsluha lokomotiv řady ET22. | ||
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Lokomotiva SM42]] - obsluha lokomotiv řady SM42. | * [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Train_Driver_2_(maszynista)#Lokomotywa_SM42|Lokomotiva SM42]] - obsluha lokomotiv řady SM42. | ||
* [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Světelné a mechanické návěstidla]] | * [[Special:MyLanguage/Sygnalizacja_%C5%9Bwietlna_i_kszta%C5%82towa|Světelné a mechanické návěstidla]] | ||
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Tabulka délek a směrů spawnů] | * [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Tabulka délek a směrů spawnů] | ||
− | * [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bFXUsHsAu4youmNz-46Q1HslZaaoklvfoBDS553TnNk/edit#gid=0 Normativy | + | * [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bFXUsHsAu4youmNz-46Q1HslZaaoklvfoBDS553TnNk/edit#gid=0 Normativy hmotnosti vlaků] |
* [https://pojazdownik-td2.web.app/ Pojazdownik] - generátor souprav vlaků. | * [https://pojazdownik-td2.web.app/ Pojazdownik] - generátor souprav vlaků. | ||
+ | </div> | ||
== Výpravčí == | == Výpravčí == | ||
− | |||
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Průvodce výpravčího]] - způsoby a zásady řízení provozu, vkládání souprav v řízené oblast (stanici) i spuštění hry jako výpravčí. | * [[Special:MyLanguage/Instrukcja Train Driver 2 (dyżurny ruchu)|Průvodce výpravčího]] - způsoby a zásady řízení provozu, vkládání souprav v řízené oblast (stanici) i spuštění hry jako výpravčí. | ||
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/zasady-zapowiadania-pociagow Zásady nabízení a příjmání vlaků] | * [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/zasady-zapowiadania-pociagow Zásady nabízení a příjmání vlaků] | ||
Linia 35: | Linia 38: | ||
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1L3CO_-kP23ccmI4gWb5EzJZXN7v6HJmR0Bu5gupWrQU/edit#gid=0 Tabulka užitečných délek dopravních kolejí] | * [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1L3CO_-kP23ccmI4gWb5EzJZXN7v6HJmR0Bu5gupWrQU/edit#gid=0 Tabulka užitečných délek dopravních kolejí] | ||
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Tabulka délek a směrů spawnů] | * [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10CWCYCBCfFc6IHQr977ywSYRX9fsKbVpOrabQg7Atzk/edit#gid=0 Tabulka délek a směrů spawnů] | ||
− | |||
== Tvorba oblastí (stanic) == | == Tvorba oblastí (stanic) == | ||
− | |||
* [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Edytor101_-_Wst%C4%99p,_przygotowania,_materia%C5%82y Edytor101 - Vstup, příprava, materiály] | * [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Edytor101_-_Wst%C4%99p,_przygotowania,_materia%C5%82y Edytor101 - Vstup, příprava, materiály] | ||
+ | * [https://td2.info.pl/poradniki/ Hodící se návody týkající se stavby scenérie] - návody pomocné k projektování a stavbě vlastní scenérie. | ||
* [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Než začneš budovat] - informace hodící se, než začneš budovat oblast (stanici). | * [https://td2.info.pl/userfiles/1/priv-PlanowanieBudowyScenerii.pdf Než začneš budovat] - informace hodící se, než začneš budovat oblast (stanici). | ||
* [[Special:MyLanguage/Import_zdjęć_satelitarnych_do_edytora|Import satelitních snímků do editoru]] - návod k přímému generování satelitních snímků z Geoportálu z editoru. | * [[Special:MyLanguage/Import_zdjęć_satelitarnych_do_edytora|Import satelitních snímků do editoru]] - návod k přímému generování satelitních snímků z Geoportálu z editoru. | ||
* [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html Systém poloautomatického generování map UBase] - použití topografických map nebo leteckých snímků při budování oblasti (stanice). | * [https://td2.info.pl/index.php/topic,1353.0.html Systém poloautomatického generování map UBase] - použití topografických map nebo leteckých snímků při budování oblasti (stanice). | ||
− | + | * [[Dławiki torowe i puszki kablowe]] -- návod týkající se vkládání stykových transformátorů (dławików torowych) a kabelových skříněk. | |
− | * [[Dławiki torowe]] - návod týkající se vkládání stykových transformátorů (dławików torowych). | ||
* [[Urządzenia zwalniające przebieg]] - zásady vkládání zařízení rušících vlakovou cestu, tzv. rail contacty | * [[Urządzenia zwalniające przebieg]] - zásady vkládání zařízení rušících vlakovou cestu, tzv. rail contacty | ||
* [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Tvorba trakčního vedení část 1.] - první část návodu na tvorbu trakčního vedení. | * [https://td2.info.pl/porady-rozwiazania/siec-trakcyjna-poradnik/ Tvorba trakčního vedení část 1.] - první část návodu na tvorbu trakčního vedení. | ||
Linia 57: | Linia 58: | ||
* [[Tworzenie scenerii]] - sbírka návodů týkájící se budování vlastní oblasti (stanice). | * [[Tworzenie scenerii]] - sbírka návodů týkájící se budování vlastní oblasti (stanice). | ||
* [https://td2.info.pl/dyskusje/dokumentacja-kolejowa/ Železniční dokumentace] - Dokumentace k budování oblasti (stanice). | * [https://td2.info.pl/dyskusje/dokumentacja-kolejowa/ Železniční dokumentace] - Dokumentace k budování oblasti (stanice). | ||
− | + | * [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wstawianie_podk%C5%82ad%C3%B3w Dodávání pražců] - návod týkající se dovávání nových pražců a jejich uchycení. | |
+ | * [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_izolacji_torowych Kolejové obvody] - návod popisující způsob nazývání a tvoření kolejových obvodů. | ||
+ | * [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Zabudowa_i_konfigurowanie_wpis%C3%B3w_wykolejnic Stavění a úprava výkolejek] - návod na využití výkolejek. | ||
+ | * [[Special:MyLanguage/Zabudowa_i_obsługa_zamków_UZE|Instalace a obsluha zámků UZE]] - návod k instalaci a obsluze zámků UZE pro ovládání elektricky poháněných elektromotorických přestavníků. | ||
== Potřebné programy simulátoru == | == Potřebné programy simulátoru == | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Launcher|Launcher]] - instrukce obsluhy programu launcher. | * [[Special:MyLanguage/Instrukcja_Launcher|Launcher]] - instrukce obsluhy programu launcher. | ||
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SCS|SCS]] - rozšířená instrukce obsluhy Symulacyjnego Centra Sterowania (JOP). | * [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SCS|SCS]] - rozšířená instrukce obsluhy Symulacyjnego Centra Sterowania (JOP). | ||
+ | * [https://wiki.td2.info.pl/index.php?title=Wytyczne_projektowania_SCS Pokyny projektování SCS] - Pokyny pro navrhování, které nejsou součástí dokumentace SCS | ||
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPK|SPK]] - rozšířená instrukce obsluhy Symulatora Pulpitów Kostkowych (Reléové ZZ). | * [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPK|SPK]] - rozšířená instrukce obsluhy Symulatora Pulpitów Kostkowych (Reléové ZZ). | ||
* [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPE|SPE]] - rozšířená instrukce obsluhy Symulatora Pulpitów Elektronicznych (JOP). | * [[Special:MyLanguage/Instrukcja_SPE|SPE]] - rozšířená instrukce obsluhy Symulatora Pulpitów Elektronicznych (JOP). |
Aktualna wersja na dzień 09:05, 30 wrz 2024
Vítej na TrainDriver2 Wiki - straně o tématice simulátoru, kde nalezneš předpisy, popisy a návody, které pomohou ti se zorientovat v každém nabízeném způsobu hry.
Aktuální verze simulátoru: 2024.1.2 z 31.05.2024, návod k instalaci simulátoru
Spis treści
Informace o hře
- FAQ - seznam otázek a odpovědí týkajících se různých aspektů projektu TrainDriver2.
- Vozidla - seznam vozidel dostupných v simulátoru.
- Oblasti - seznam oblastí (stanic) dostupných ke spuštění na serveru PL1 simulátoru.
- Komunikace - seznam příkázů možných použít během hry.
- Ovládání klávesnicí - popis kláves použitých v simulátoru a jejich funkce.
- Levely - seznam levelů v multiplayeru.
- Nejčastěji užívané slovní obraty - seznam často užývaných slov a slovních obratů v průběhu hry - poliglota.
- Nastavení simulátoru - popis jednotlivých nastavení dostupných v simulátoru.
Železniční předpisy
- Předpisy - dopravní a návěstní předpisy platné na síti PKP PLK.
- Zásady číslování vlaků
Strojvedoucí
- Lokomotiva EU07 - zprovoznění a obsluha lokomotiv řady EU07, EP07 a ET41.
- Lokomotiva EP09 - zprovoznění a obsluha lokomotiv řady EP09.
- Lokomotywa ET22 - zprovoznění a obsluha lokomotiv řady ET22.
- Lokomotiva SM42 - obsluha lokomotiv řady SM42.
- Světelné a mechanické návěstidla
- Tabulka délek a směrů spawnů
- Normativy hmotnosti vlaků
- Pojazdownik - generátor souprav vlaků.
Výpravčí
- Průvodce výpravčího - způsoby a zásady řízení provozu, vkládání souprav v řízené oblast (stanici) i spuštění hry jako výpravčí.
- Zásady nabízení a příjmání vlaků
- Vypravení vlaku na trať - schéma
- Zásady zpravování písemnými rozkazy
- Konzolový generátor písemných rozkazů
- Instrukce k provozní aplikaci výpravčího (Systemu Wspomagania Dyżurnego Ruchu) - SWDR4
- Zásady stavění a obsluhy manipulátoru PS12 i SSP (PZZ)
- Tabulka užitečných délek dopravních kolejí
- Tabulka délek a směrů spawnů
Tvorba oblastí (stanic)
- Edytor101 - Vstup, příprava, materiály
- Hodící se návody týkající se stavby scenérie - návody pomocné k projektování a stavbě vlastní scenérie.
- Než začneš budovat - informace hodící se, než začneš budovat oblast (stanici).
- Import satelitních snímků do editoru - návod k přímému generování satelitních snímků z Geoportálu z editoru.
- Systém poloautomatického generování map UBase - použití topografických map nebo leteckých snímků při budování oblasti (stanice).
- Dławiki torowe i puszki kablowe -- návod týkající se vkládání stykových transformátorů (dławików torowych) a kabelových skříněk.
- Urządzenia zwalniające przebieg - zásady vkládání zařízení rušících vlakovou cestu, tzv. rail contacty
- Tvorba trakčního vedení část 1. - první část návodu na tvorbu trakčního vedení.
- Tvorba trakčního vedení část 2. - druhá část návodu na tvorbu trakčního vedení.
- Pokyny k vkládání návěstidel pro elektrický provoz - příklady vkládání návěstidel pro elektrický provoz a markerů k trakčnímu vedení.
- Závorování výhybek
- Odkazy - pomocné stránky při budování oblastí (stanic). Seznam stránek a pomocníků nápomocných budování oblastí (stanic).
- Popis formátu souboru *.sc - základní popis formátu souboru *.sc.
- Výpočty pro projektování kolejiště - vybrané výpočty pro projektování kolejiště pro potřeby simulátoru.
- Pomocnik trasopisarza - sbírka externího nářadí nápomocné při budování oblastí (stanic).
- Klávesové zkratky v editoru - klávesové zkratky používané v editoru.
- Zásady stavění a obsluhy manipulátoru PS12 i SSP (PZZ)
- Tworzenie scenerii - sbírka návodů týkájící se budování vlastní oblasti (stanice).
- Železniční dokumentace - Dokumentace k budování oblasti (stanice).
- Dodávání pražců - návod týkající se dovávání nových pražců a jejich uchycení.
- Kolejové obvody - návod popisující způsob nazývání a tvoření kolejových obvodů.
- Stavění a úprava výkolejek - návod na využití výkolejek.
- Instalace a obsluha zámků UZE - návod k instalaci a obsluze zámků UZE pro ovládání elektricky poháněných elektromotorických přestavníků.
Potřebné programy simulátoru
- Launcher - instrukce obsluhy programu launcher.
- SCS - rozšířená instrukce obsluhy Symulacyjnego Centra Sterowania (JOP).
- Pokyny projektování SCS - Pokyny pro navrhování, které nejsou součástí dokumentace SCS
- SPK - rozšířená instrukce obsluhy Symulatora Pulpitów Kostkowych (Reléové ZZ).
- SPE - rozšířená instrukce obsluhy Symulatora Pulpitów Elektronicznych (JOP).
- SWDR4 - rozšířená instrukce obsluhy SWDR4.
- RASP-UZK (SUP) - rozšířená instrukce obsluhy RASP-UZK (Simulátor PZZ).
- Ovládání spádovištního návěstidla - externí program k ovládání spádovištních návěstidel. Autor: Kacper9.
Návody z fóra
- Videonávody pro začátečníky
- Návod pro uživatele fóra - objevte tajemství fóra a naučte se jej správně používat.